WEBVTT 00:00:18.606 --> 00:00:20.020 [CATHERINE OPIE] Kadang-kadang orang datang ke rumah sakit 00:00:20.020 --> 00:00:24.084 mereka menginap disini di kamar orang tersayang mereka 00:00:24.084 --> 00:00:26.168 untuk empat atau lima hari dan 00:00:26.168 --> 00:00:29.929 mereka perlu bangun dan berjalan-jalan sebentar 00:00:29.929 --> 00:00:33.145 sambil menunggu semacam test atau prosedur medis lainnya diselesaikan 00:00:33.145 --> 00:00:38.013 dan bersentuhan dengan pekerjaan asli adalah benar-benar magis. 00:00:38.013 --> 00:00:40.836 Dan juga beberapa orang tidak ingin sebenarnya 00:00:40.836 --> 00:00:42.806 pergi ke kapel di rumah sakit. 00:00:44.021 --> 00:00:48.037 Anda tahu, Anda memerlukan tempat dimana Anda diperbolehkan untuk pergi 00:00:48.037 --> 00:00:52.022 dan mendapatkan momen dan merenung dan merasakan dimana 00:00:52.022 --> 00:00:57.497 tidak harus selalu suatu tempat ibadah. 00:00:58.005 --> 00:01:01.005 [JOANNE COHEN] Kita mencari seni yang akan mengikat 00:01:01.005 --> 00:01:04.036 dimana orang-orang... maksud saya, Anda lihat mereka berinteraksi dengan seni 00:01:04.036 --> 00:01:06.005 dan ikatan itu, gamblang. 00:01:06.005 --> 00:01:09.005 Melakukan sesuatu--dimana ia mengaktifkan dengan suatu cara. 00:01:09.005 --> 00:01:11.004 Inilah mantra kami: 00:01:11.004 --> 00:01:14.005 "Obat-obatan menyembuhkan Anda dan seni menyembuhkan jiwa." 00:01:14.005 --> 00:01:16.021 Dan kami sangat mempercayainya, bahwa ia akan membantu Anda 00:01:16.021 --> 00:01:20.037 melewati apapun saat-saat yang mungkin Anda sedang hadapi. 00:01:20.037 --> 00:01:22.005 [OPIE] Jadi ini koridornya 00:01:22.005 --> 00:01:29.021 dan kepingan-kepingan akan memenuhi sepanjang koridor. 00:01:29.021 --> 00:01:34.020 Kemudian, salah satu yang saya sukai atas kedatangan pertama saya kemari 00:01:34.020 --> 00:01:39.037 adalah dimana Anda berakhir dengan pemandangan retak di atap itu. 00:01:39.037 --> 00:01:41.005 Dan menurut saya itu sangat menarik, 00:01:41.005 --> 00:01:43.005 dan ada sebuah saat-saat puitis untuk itu-- 00:01:43.005 --> 00:01:45.021 ia meretakkan pemandangan. 00:01:45.021 --> 00:01:47.037 Ia menciptakan garis horison yang lain. 00:01:47.037 --> 00:01:52.190 Dan ia akan berakhir menjadi rujukan akan apa yang sedang terjadi disini. 00:02:03.175 --> 00:02:06.021 Harapan saya adalah jika ada seseorang yang sedang mengalami masa-masa sulit 00:02:06.021 --> 00:02:09.021 mereka bisa datang kemari dan mungkin duduk dan mendapatkan 00:02:09.021 --> 00:02:15.255 semacam momen yang sangat halus ini bersama fotografi. 00:02:33.717 --> 00:02:38.072 Tujuan utama saya adalah--dengan tubuh seni ini, dalam pembuatannya-- 00:02:38.072 --> 00:02:43.072 adalah bahwa Anda bisa datang kesini dalam kurun lebih dari 20 tahun 00:02:43.072 --> 00:02:47.087 dan fotografi akan mencetuskan hal yang sama yang akan membantu Anda 00:02:47.087 --> 00:02:50.180 melintasi kampung halaman Anda. 00:02:51.980 --> 00:02:54.426 [LELAKI] Apakah ini Edgewater? 00:02:54.426 --> 00:02:55.137 [OPIE] Ya, itu Edgewater. 00:02:55.137 --> 00:02:55.983 [TERTAWA] 00:02:55.983 --> 00:02:56.614 Anda benar. 00:02:56.614 --> 00:02:58.137 [LELAKI] Dan Anda berada di dermaga? 00:02:58.137 --> 00:02:59.121 [OPIE] Ya, saya berada di dermaga. 00:03:07.998 --> 00:03:09.136 [LELAKI] Ini salah satu terfavorit saya. 00:03:09.136 --> 00:03:10.121 [OPIE] Saya senang. 00:03:10.121 --> 00:03:13.136 Anda sekarang bekerja disini, Anda harus hidup dengannya. 00:03:13.136 --> 00:03:15.121 Ini akan jadi pemasangan yang permanen. 00:03:15.121 --> 00:03:16.137 [LELAKI] Benarkah, ini lorong saya. 00:03:16.137 --> 00:03:19.137 Saya tadinya mau membersihkan, tapi kamu semua ada disini, jadi... 00:03:19.137 --> 00:03:20.121 [TERTAWA] 00:03:20.121 --> 00:03:21.137 [OPIE] Itu bagus! 00:03:30.214 --> 00:03:34.237 Sering kali, pekerjaan saya, saya rasa, hanya melayani satu aspek 00:03:34.237 --> 00:03:37.221 masyarakat, untuk berbicara. 00:03:37.221 --> 00:03:39.237 Sepertinya, pekerjaan saya ini mahal. 00:03:39.237 --> 00:03:43.221 Orang-orang yang ingin hidup dengannya, mereka harus membayar mahal. 00:03:43.221 --> 00:03:46.729 Semua kenyataan-kenyataan itu yang sebenarnya 00:03:46.729 --> 00:03:48.829 mengganggu saya dalam hal-hal tertentu. 00:03:48.829 --> 00:03:50.913 Tetapi juga ada tempat untuk itu, secar mendasar, 00:03:50.913 --> 00:03:53.170 dalam inti keberadaan saya, 00:03:53.170 --> 00:03:57.980 bahwa saya yakin seni perlu untuk dipublikasikan. 00:04:02.980 --> 00:04:05.337 Saya tidak ingin ini dipasang ditempat lain. 00:04:05.337 --> 00:04:08.337 Saya tidak akan mengadakan pameran diluar ini, 00:04:08.337 --> 00:04:12.337 jadi jika orang-orang ingin melihat ini, maka mereka harus datang kesini untuk melihatnya. 00:04:12.337 --> 00:04:16.337 Dan itu adalah penting bagi saya, karena itu terkandung untuk tempat ini, 00:04:16.337 --> 00:04:20.337 itu di desain untuk ruang ini secara khusus, 00:04:20.337 --> 00:04:29.337 dan jika Anda ingin mengalaminya, Anda harus datang ke Cleveland.