1 00:00:18,606 --> 00:00:20,020 [CATHERINE OPIE] A veces la gente viene al hospital 2 00:00:20,020 --> 00:00:24,084 y permanece aquí en la habitación de sus seres queridos 3 00:00:24,084 --> 00:00:26,168 por cuatro o cinco días 4 00:00:26,168 --> 00:00:29,929 para que puedan levantarse y caminar un momento 5 00:00:29,929 --> 00:00:33,145 mientras se les realiza algún examen o procedimiento médico 6 00:00:33,145 --> 00:00:38,013 y participar con una obra original es realmente mágico. 7 00:00:38,013 --> 00:00:40,836 Y además algunas personas en realidad no quieren 8 00:00:40,836 --> 00:00:42,806 ir a la capilla de un hospital. 9 00:00:44,021 --> 00:00:48,037 Saben, se necesitan lugares adonde se les permita estar 10 00:00:48,037 --> 00:00:52,022 y tener momentos, pensamientos y sentimientos que 11 00:00:52,022 --> 00:00:57,497 no sean necesariamente de culto. 12 00:00:58,005 --> 00:01:01,005 [JOANNE COHEN] Estamos en la búsqueda de arte que sea atrayente 13 00:01:01,005 --> 00:01:04,036 donde la gente realmente... quiero decir, se la vea interactuando con el arte, 14 00:01:04,036 --> 00:01:06,005 y el compromiso, sea palpable. 15 00:01:06,005 --> 00:01:09,005 Está haciendo algo -- activando de alguna manera. 16 00:01:09,005 --> 00:01:11,004 Nuestro lema aquí es: 17 00:01:11,004 --> 00:01:14,005 "La medicina te cura a ti y el arte a tu espíritu". 18 00:01:14,005 --> 00:01:16,021 Y estamos convencidos, que va a ayudarte a 19 00:01:16,021 --> 00:01:20,037 superar cualquier momento que puedas estar enfrentando. 20 00:01:20,037 --> 00:01:22,005 [OPIE] Este es el corredor 21 00:01:22,005 --> 00:01:29,021 y la obra se desplegará a todo lo largo del corredor. 22 00:01:29,021 --> 00:01:34,020 Entonces, una de las cosas que realmente me encantó en mi primera visita aquí 23 00:01:34,020 --> 00:01:39,037 es que terminas contemplando un paisaje interrumpido por ese techo. 24 00:01:39,037 --> 00:01:41,005 Y pensé que era realmente interesante, 25 00:01:41,005 --> 00:01:43,005 ese fue un momento poético -- 26 00:01:43,005 --> 00:01:45,021 interrumpe el paisaje. 27 00:01:45,021 --> 00:01:47,037 Crea otro tipo de línea de horizonte. 28 00:01:47,037 --> 00:01:52,190 Y terminará siendo referencia de lo que esté sucediendo aquí. 29 00:02:03,175 --> 00:02:06,021 Espero que si alguien está atravesando un momento difícil 30 00:02:06,021 --> 00:02:09,021 pueda venir aquí, posiblemente sentarse y tener este 31 00:02:09,021 --> 00:02:15,255 momento etéreo con las fotografías. 32 00:02:33,717 --> 00:02:38,072 Mi intención principal -- con esta obra, en su creación -- 33 00:02:38,072 --> 00:02:43,072 es que puedas venir aquí en el transcurso de 20 años 34 00:02:43,072 --> 00:02:47,087 y las fotografías te provoquen la misma sensación que 35 00:02:47,087 --> 00:02:50,180 la de conducir por tu ciudad natal. 36 00:02:51,980 --> 00:02:54,426 [HOMBRE] ¿Esto es Edgewater? 37 00:02:54,426 --> 00:02:55,137 [OPIE] Sí, eso es Edgewater. 38 00:02:55,137 --> 00:02:55,983 [RIENDO] 39 00:02:55,983 --> 00:02:56,614 Tienes razón. 40 00:02:56,614 --> 00:02:58,137 [HOMBRE] ¿Y estás en el muelle? 41 00:02:58,137 --> 00:02:59,121 [OPIE] Sí, estoy en el muelle. 42 00:03:07,998 --> 00:03:09,136 [HOMBRE] Esta es mi favorita. 43 00:03:09,136 --> 00:03:10,121 [OPIE] Me alegro. 44 00:03:10,121 --> 00:03:13,136 Ustedes están trabajando aquí ahora, tienen que convivir con ellos. 45 00:03:13,136 --> 00:03:15,121 Será una instalación permanente. 46 00:03:15,121 --> 00:03:16,137 [HOMBRE] Oh sí, este es mi pasillo. 47 00:03:16,137 --> 00:03:19,137 Iba a limpiarlo, pero ya estaban todos aquí, así que... 48 00:03:19,137 --> 00:03:20,121 [RIENDO] 49 00:03:20,121 --> 00:03:21,137 [OPIE] ¡Está bien! 50 00:03:30,214 --> 00:03:34,237 A menudo, siento que mi trabajo sirve sólo a un aspecto 51 00:03:34,237 --> 00:03:37,221 de la sociedad, por así decirlo. 52 00:03:37,221 --> 00:03:39,237 Mi obra es cara. 53 00:03:39,237 --> 00:03:43,221 La gente que quiere vivir con ella tiene que pagar mucho dinero. 54 00:03:43,221 --> 00:03:46,729 Existen todas esas realidades que realmente 55 00:03:46,729 --> 00:03:48,829 me molestan en cierta medida. 56 00:03:48,829 --> 00:03:50,913 Pero también hay un lugar que, fundamentalmente, 57 00:03:50,913 --> 00:03:53,170 en el centro de mi ser, 58 00:03:53,170 --> 00:03:57,980 que creo que el arte tiene que ser público. 59 00:04:02,980 --> 00:04:05,337 No quiero que esto sea instalado en cualquier otro lugar. 60 00:04:05,337 --> 00:04:08,337 No voy a hacer una exposición fuera de aquí, 61 00:04:08,337 --> 00:04:12,337 así que si la gente quiere ver esto, tienen que venir aquí a verlo. 62 00:04:12,337 --> 00:04:16,337 Así que es importante para mí, porque está concebido para este lugar, 63 00:04:16,337 --> 00:04:20,337 ha sido diseñado para este espacio específicamente, 64 00:04:20,337 --> 00:04:29,337 y si quieres vivir esta experiencia, tienes que venir a Cleveland.