0:00:06.274,0:00:08.674 Dưới ánh trăng, 0:00:08.674,0:00:11.174 một nhóm thanh niên[br]lẻn vào rừng, 0:00:11.174,0:00:14.464 tại đây, dưới tác động [br]của các chất làm thay đổi tâm trí, 0:00:14.464,0:00:18.534 họ đổi thay và gặp gỡ [br]các sinh vật từ thế giới khác. 0:00:18.534,0:00:22.074 Trong "Giấc mộng đêm hè",[br]Shakespeare như say như tỉnh, 0:00:22.074,0:00:26.664 và kết quả là sự mãn nhãn[br]trên sân khấu và trang sách. 0:00:26.664,0:00:29.084 Trình diễn lần đầu[br]vào những năm 1590, 0:00:29.084,0:00:33.124 vở kịch là một trong những tác phẩm[br]mang nhiều sắc thái nhất của Shakespeare, 0:00:33.124,0:00:35.664 đầy những trò tinh quái,[br]sự điên rồ và phép thuật. 0:00:35.664,0:00:37.784 Toàn bộ câu chuyện[br]diễn ra chỉ trong một đêm, 0:00:37.784,0:00:40.624 nhưng diễn tiến lại thay đổi[br]với tốc độ chóng mặt. 0:00:40.624,0:00:44.414 Cốt truyện xoay quanh[br]mô típ của va chạm và tan rã, 0:00:44.414,0:00:48.804 nhân vật từ các thế giới khác nhau[br]bị ném vào và đẩy ra xa nhau. 0:00:48.804,0:00:52.714 Shakespeare sử dụng các mô típ này[br]để chế giễu sự ái kỷ của họ 0:00:52.714,0:00:56.144 và dùng những tình tiết bất ngờ[br]để bỡn cợt các luật lệ. 0:00:56.144,0:00:59.794 Lấy bối cảnh Hy Lạp thời cổ đại,[br]nhưng cũng như nhiều vở kịch khác, 0:00:59.794,0:01:02.964 nó phản ánh mối quan tâm đương thời[br]của Shakespeare. 0:01:02.964,0:01:05.404 Khung cảnh huyền diệu [br]của rừng vào đêm 0:01:05.404,0:01:09.244 phá vỡ ranh giới giữa các nhóm[br]tạo nên những kết quả dị thường. 0:01:09.244,0:01:13.543 Nhà văn đùa giỡn với hệ thống [br]giai cấp xã hội cứng nhắc đương thời, 0:01:13.543,0:01:17.723 lấy ba nhóm riêng biệt[br]và đảo lộn vị thế xã hội 0:01:17.723,0:01:21.104 trong thế giới mà không một phàm nhân nào [br]có quyền kiểm soát. 0:01:21.104,0:01:23.334 Vở kịch mở đầu với cô gái trẻ Hermia 0:01:23.334,0:01:27.344 nổi giận với cha là Egeus[br]và Theseus, vua của Athen, 0:01:27.344,0:01:31.023 vì đã cấm cô kết hôn[br]với người tình là Lysander. 0:01:31.023,0:01:33.453 Hermia không hứng thú gì[br]với lựa chọn của cha 0:01:33.453,0:01:35.343 dành cho cô [br]là Demetrius, 0:01:35.343,0:01:39.090 nhưng bạn thân của cô,[br]Helena, rõ ràng là có. 0:01:39.090,0:01:43.890 Tức giận với những bậc trưởng thượng,[br]Hermia và Lysander trốn đi trong đêm tối, 0:01:43.890,0:01:46.560 cùng với sự truy đuổi kịch liệt [br]của Demetrius. 0:01:46.560,0:01:48.130 Chuyện còn phức tạp hơn 0:01:48.130,0:01:50.840 khi Helena quyết định[br]đuổi theo họ vào rừng, 0:01:50.840,0:01:54.460 với hy vọng giành lại[br]trái tim Demetrius. 0:01:54.460,0:01:57.095 Lúc này, khu rừng trở nên đông đúc, 0:01:57.095,0:02:01.105 các đôi tình nhân phải chia sẻ không gian[br]với một nhóm thợ thuyền thô lỗ - 0:02:01.105,0:02:06.545 đoàn công nhân say khước đang tập kịch,[br]dẫn đầu là gã Nick Bottom kệch cỡm. 0:02:06.545,0:02:11.715 Họ không hề biết[br]mình đã lạc vào thế giới thần tiên. 0:02:11.715,0:02:13.378 Dù trông rất lộng lẫy và diệu kỳ, 0:02:13.378,0:02:16.918 Oberon và Titania,[br]nhà vua và hoàng hậu của các tiên, 0:02:16.918,0:02:19.668 có các vấn đề tình cảm [br]của riêng họ. 0:02:19.668,0:02:22.538 Tức giận vì không thể kiểm soát Titania, 0:02:22.538,0:02:26.028 Oberon ghen tức, [br]ra lệnh cho yêu tinh Puck 0:02:26.028,0:02:30.358 nhỏ nhựa hoa tình lên mắt nàng. 0:02:30.358,0:02:35.503 Khi tỉnh dậy, nàng sẽ yêu[br]thứ đầu tiên nàng nhìn thấy. 0:02:35.503,0:02:36.883 Trong lúc làm nhiệm vụ, 0:02:36.883,0:02:41.623 Puck thích thú rắc nhựa tình lên mắt [br]của Demetrius và Lysander đang say ngủ 0:02:41.623,0:02:46.373 và để mọi thứ diễn ra theo kế hoạch,[br]hắn biến cái đầu của Bottom thành lừa. 0:02:46.373,0:02:48.109 Khi đôi mắt chập chờn mở, 0:02:48.109,0:02:51.679 một đêm hỗn loạn[br]bắt đầu với những trái tim tan vỡ, 0:02:51.679,0:02:55.329 nhận lầm người yêu,[br]và những biến đổi. 0:02:55.329,0:02:58.583 Trong tất cả,[br]Bottom có lẽ là nhân vật có số hưởng nhất, 0:02:58.583,0:03:01.774 khi Titania dưới tác động của nhựa tình[br]đã để mắt đến hắn. 0:03:01.774,0:03:05.484 Nàng lệnh cho các tiên[br]hậu thưởng hắn với rượu và châu báu 0:03:05.484,0:03:08.964 và mê mẩn[br]hình hài dị dạng của gã. 0:03:08.964,0:03:11.314 Hãy nhổ lấy cánh[br]của những con bướm lộng lẫy, 0:03:11.314,0:03:14.264 xua ánh trăng khỏi lùa vào[br]đôi mắt say ngủ của chàng. 0:03:14.264,0:03:18.004 Nào các tinh linh,[br]lại đây khẽ cúi chào chàng. 0:03:18.004,0:03:20.279 Trong khi phép thuật[br]thúc đẩy mọi hành động, 0:03:20.279,0:03:24.309 vở kịch phản ánh nguyên nhân sâu xa[br]của những điều ta làm vì yêu, 0:03:24.309,0:03:28.283 và hành vi vô lý của con người [br]dưới sức mạnh của nó. 0:03:28.283,0:03:31.953 Mặt trăng như cánh cung bạc[br]nhìn thấu mọi hành động, 0:03:31.953,0:03:35.783 cho thấy các hành vi thất thường,[br]mặt tối của tình yêu, 0:03:35.783,0:03:40.973 và sự quyến rũ, mê hoặc của một thế giới[br]nơi quy tắc thông thường không tồn tại. 0:03:40.973,0:03:43.993 Dù, cuối cùng, các nhân vật[br]cũng trở lại bình thường, 0:03:43.993,0:03:46.613 "Giấc mộng đêm hè"[br]đặt ra câu hỏi 0:03:46.613,0:03:50.703 rằng ta có bao nhiêu tự do[br]trong cuộc sống hàng ngày. 0:03:50.703,0:03:54.768 Không phải những kẻ yêu nhau,[br]người trị vì hay những tên thợ 0:03:54.768,0:03:56.428 nắm quyền quyết định, 0:03:56.428,0:03:58.898 mà chính Puck tinh quái [br]mới là người truy vấn 0:03:58.898,0:04:02.338 liệu ta có thể[br]tin vào những gì mình thấy: 0:04:02.338,0:04:04.258 Nếu điều này làm bạn phật ý, 0:04:04.258,0:04:06.738 Xin hãy lượng thứ và nghĩ rằng: 0:04:06.738,0:04:09.048 Bạn vừa trải qua một giấc mộng. 0:04:09.048,0:04:11.758 Nơi các ảo ảnh lại có dịp hiện lên. 0:04:11.758,0:04:13.368 Và như vậy, 0:04:13.368,0:04:17.699 Shakespeare đưa khán giả hòa vào[br]thế giới huyền diệu nơi nhà hát lớn 0:04:17.699,0:04:21.359 đùa giỡn với ranh giới [br]giữa ảo ảnh và thực tế, 0:04:21.359,0:04:26.129 và kịch hóa khả năng[br]cuộc sống có thể chỉ là một giấc mơ.