1 00:00:06,980 --> 00:00:08,674 Di bawah cahaya bulan, 2 00:00:08,674 --> 00:00:11,154 sekumpulan anak muda menyusup masuk ke hutan, 3 00:00:11,154 --> 00:00:13,544 di sanalah mereka terkena ramuan pengubah pikiran, 4 00:00:13,544 --> 00:00:15,204 yang mengubah kisah percintaan, 5 00:00:15,204 --> 00:00:18,424 dan bersinggungan dengan makhluk dari dunia lain. 6 00:00:18,424 --> 00:00:21,924 "A Midsummer's Night's Dream" penuh akan fantasi liar Shakespeare, 7 00:00:21,924 --> 00:00:26,034 yang menghasilkan suguhan luar biasa di panggung teater maupun dalam bacaan. 8 00:00:26,954 --> 00:00:29,334 Pertama kali ditampilkan pada tahun 1590-an, 9 00:00:29,334 --> 00:00:32,424 ini adalah salah satu drama Shakespeare yang paling lincah, 10 00:00:32,424 --> 00:00:35,884 penuh dengan intrik, kegilaan, dan keajaiban. 11 00:00:35,884 --> 00:00:37,784 Terjadi dalam satu malam, 12 00:00:37,784 --> 00:00:40,454 drama ini berlangsung dengan hiruk pikuk. 13 00:00:40,454 --> 00:00:44,414 Alur cerita ini penuh dengan pertemuan dan perpisahan, 14 00:00:44,414 --> 00:00:48,534 karakter dari berbagai dunia dipertemukan dan dikacaukan. 15 00:00:48,804 --> 00:00:50,344 Shakespeare memakai pola ini 16 00:00:50,344 --> 00:00:52,714 untuk mengejek obsesi diri para karakter 17 00:00:52,714 --> 00:00:55,304 dan mempertanyakan otoritas melalui kejutan jenaka. 18 00:00:56,144 --> 00:00:58,274 Cerita ini berlatar belakang di Yunani Kuno, 19 00:00:58,274 --> 00:01:00,274 tapi seperti drama Shakespeare lainnya, 20 00:01:00,274 --> 00:01:02,874 drama ini merefleksikan pemikirannya terhadap masa itu. 21 00:01:02,874 --> 00:01:04,934 Suasana ajaib hutan pada malam hari, 22 00:01:04,934 --> 00:01:08,864 memecah batasan antarkelompok, dengan hasil yang mencengangkan. 23 00:01:09,374 --> 00:01:13,593 Di sini, si penulis bermain dengan sistem kasta yang kaku pada waktu itu, 24 00:01:13,733 --> 00:01:17,573 mengusung tiga kelompok berbeda dan mengacaukan sistem sosialnya 25 00:01:17,813 --> 00:01:20,694 dalam dunia yang tak dikendalikan manusia. 26 00:01:20,694 --> 00:01:23,024 Drama ini dibuka oleh Hermia muda 27 00:01:23,024 --> 00:01:27,344 yang marah pada ayahnya Egeus dan Theseus, sang Raja Athena, 28 00:01:27,344 --> 00:01:31,023 yang melarangnya menikahi kekasihnya, Lysander. 29 00:01:31,023 --> 00:01:35,343 Hermia tidak tertarik dengan pilihan ayahnya, Demetrius - 30 00:01:35,343 --> 00:01:39,090 tapi sahabatnya, Helena, justru sangat tertarik padanya. 31 00:01:39,090 --> 00:01:40,640 Geram akan keputusan para tetua, 32 00:01:40,640 --> 00:01:44,160 tengah malam Hermia dan Lysander melarikan diri untuk menikah, 33 00:01:44,160 --> 00:01:46,560 disusul oleh kejaran Demetrius. 34 00:01:46,560 --> 00:01:50,380 Masalah semakin rumit karena Helena memutuskan mengejar mereka ke hutan, 35 00:01:51,100 --> 00:01:54,460 berharap untuk memenangkan hati Demetrius. 36 00:01:54,460 --> 00:01:56,975 Hutan pun semakin ramai, 37 00:01:57,100 --> 00:02:01,080 saat kelompok "Rude Mechanicals" muncul di sana. 38 00:02:01,105 --> 00:02:04,105 Para aktor mabuk itu berlatih drama, 39 00:02:04,105 --> 00:02:06,545 dipimpin oleh Nick Bottom yang periang. 40 00:02:06,545 --> 00:02:08,245 Tanpa mereka ketahui, 41 00:02:08,245 --> 00:02:11,715 para manusia itu telah memasuki dunia para peri. 42 00:02:11,715 --> 00:02:14,043 Meskipun memiliki sihir tingkat tinggi, 43 00:02:14,043 --> 00:02:17,083 Oberon dan Titania, raja dan ratu para peri, 44 00:02:17,093 --> 00:02:19,668 memiliki masalah percintaan mereka sendiri. 45 00:02:19,668 --> 00:02:22,768 Murka karena tidak mampu mengendalikan Titania, 46 00:02:22,768 --> 00:02:25,858 Oberon yang cemburu memerintahkan Puck Si Penyilap 47 00:02:25,858 --> 00:02:30,358 untuk memberi sari bunga ajaib ke mata Titania. 48 00:02:30,358 --> 00:02:31,543 Ketika dia bangun, 49 00:02:31,543 --> 00:02:35,503 dia akan jatuh cinta pada hal pertama yang dilihatnya. 50 00:02:35,503 --> 00:02:36,883 Dalam menjalankan misinya, 51 00:02:36,883 --> 00:02:38,963 Puck dengan cerianya menyebarkan sari itu 52 00:02:38,963 --> 00:02:42,013 ke mata Demetrius dan Lysander yang sedang tidur 53 00:02:42,013 --> 00:02:46,373 dan juga mengubah kepala Nick Bottom menjadi kepala keledai. 54 00:02:46,373 --> 00:02:47,919 Ketika mata terbuka, 55 00:02:47,919 --> 00:02:50,079 dimulailah malam penuh kekacauan, 56 00:02:50,079 --> 00:02:52,469 termasuk patah hati, 57 00:02:52,469 --> 00:02:53,629 identitas yang tertukar, 58 00:02:53,629 --> 00:02:55,539 dan perubahan wujud. 59 00:02:55,539 --> 00:02:57,033 Dari semua karakter, 60 00:02:57,033 --> 00:02:58,963 Bottom-lah yang paling diuntungkan. 61 00:02:58,963 --> 00:03:01,284 ketika Titania jatuh cinta oleh pengaruh sihir, 62 00:03:01,284 --> 00:03:04,014 dia meminta para peri untuk melayaninya 63 00:03:04,014 --> 00:03:05,484 dengan anggur dan harta 64 00:03:05,484 --> 00:03:08,964 dan membuat manusia keledai itu tergila- gila padanya: 65 00:03:08,964 --> 00:03:11,314 "Petiklah sayap dari kupu-kupu nan indah, 66 00:03:11,314 --> 00:03:12,744 untuk menyejukkan cahaya bulan 67 00:03:12,744 --> 00:03:14,264 pada matanya yang terpejam. 68 00:03:14,264 --> 00:03:18,004 Patuhlah padanya, wahai para peri, dan beri dia penghormatan." 69 00:03:18,004 --> 00:03:20,279 Meskipun di sini sihirlah pemicu semua tindakan, 70 00:03:20,279 --> 00:03:22,309 drama ini merefleksikan drama sesungguhnya 71 00:03:22,309 --> 00:03:24,309 tentang hal yang kita lakukan demi cinta - 72 00:03:24,309 --> 00:03:26,133 dan perilaku tidak masuk akal 73 00:03:26,133 --> 00:03:28,283 dari orang-orang yang tersihir olehnya. 74 00:03:28,283 --> 00:03:31,953 Sang Bulan mengamati kejadian itu "seperti sebuah busur perak", 75 00:03:31,953 --> 00:03:34,333 menggambarkan perilaku tidak teratur, 76 00:03:34,333 --> 00:03:35,783 sisi gelap cinta, 77 00:03:35,783 --> 00:03:37,643 dan daya pikat ajaib dari suatu dunia 78 00:03:37,643 --> 00:03:40,973 tempat aturan biasa tidak berlaku. 79 00:03:40,973 --> 00:03:43,993 Walaupun pada akhirnya para karakter tersadar 80 00:03:43,993 --> 00:03:46,353 "A Midsummer Night's Dream" memunculkan pertanyaan 81 00:03:46,353 --> 00:03:48,423 akan seberapa besar kendali yang kita punya 82 00:03:48,423 --> 00:03:50,703 terhadap kehidupan kita sehari-hari. 83 00:03:50,703 --> 00:03:54,768 Di sini bukan cinta, pemimpin, atau pekerja -yang lebih masuk akal- 84 00:03:54,768 --> 00:03:56,428 sebagai penentu akhir, 85 00:03:56,428 --> 00:03:58,808 tapi Puck yang jahil lah yang memantik keraguan 86 00:03:58,808 --> 00:04:02,018 apakah kita benar-benar bisa percaya dengan apa yang kita lihat. 87 00:04:02,018 --> 00:04:04,048 "Jika kami para bayangan telah mengganggu, 88 00:04:04,048 --> 00:04:06,738 jangan berpikir begini, maka semua akan baik-baik saja: 89 00:04:06,738 --> 00:04:09,048 bahwa kamu telah terjerumus di sini. 90 00:04:09,048 --> 00:04:11,758 Meskipun pikiran-pikiran semacamnya bermunculan." 91 00:04:11,758 --> 00:04:13,058 Dan dengan begitu, 92 00:04:13,058 --> 00:04:14,509 dia membangkitkan perasaan 93 00:04:14,509 --> 00:04:16,429 memasuki dunia penuh keajaiban 94 00:04:16,429 --> 00:04:18,129 dari pertunjukan yang luar biasa 95 00:04:18,129 --> 00:04:21,359 yang menampilkan batas antara ilusi dan realita 96 00:04:19,949 --> 00:04:26,379 dan mendramatisir kemungkinan bahwa hidup hanyalah sebuah mimpi.