0:00:06.980,0:00:08.674 Di bawah cahaya bulan, 0:00:08.674,0:00:11.154 sekumpulan anak muda[br]menyusup masuk ke hutan, 0:00:11.154,0:00:13.544 di sanalah mereka terkena[br]ramuan pengubah pikiran, 0:00:13.544,0:00:15.204 yang mengubah kisah percintaan, 0:00:15.204,0:00:18.424 dan bersinggungan dengan[br]makhluk dari dunia lain. 0:00:18.424,0:00:21.924 "A Midsummer's Night's Dream" penuh akan[br]fantasi liar Shakespeare, 0:00:21.924,0:00:26.034 yang menghasilkan suguhan luar biasa[br]di panggung teater maupun dalam bacaan. 0:00:26.954,0:00:29.334 Pertama kali ditampilkan pada[br]tahun 1590-an, 0:00:29.334,0:00:32.424 ini adalah salah satu drama[br]Shakespeare yang paling lincah, 0:00:32.424,0:00:35.884 penuh dengan intrik, kegilaan, [br]dan keajaiban. 0:00:35.884,0:00:37.784 Terjadi dalam satu malam, 0:00:37.784,0:00:40.454 drama ini berlangsung[br]dengan hiruk pikuk. 0:00:40.454,0:00:44.414 Alur cerita ini penuh dengan[br]pertemuan dan perpisahan, 0:00:44.414,0:00:48.534 karakter dari berbagai dunia[br]dipertemukan dan dikacaukan. 0:00:48.804,0:00:50.344 Shakespeare memakai pola ini 0:00:50.344,0:00:52.714 untuk mengejek obsesi diri[br]para karakter 0:00:52.714,0:00:55.304 dan mempertanyakan otoritas[br]melalui kejutan jenaka. 0:00:56.144,0:00:58.274 Cerita ini berlatar belakang[br]di Yunani Kuno, 0:00:58.274,0:01:00.274 tapi seperti drama Shakespeare lainnya, 0:01:00.274,0:01:02.874 drama ini merefleksikan pemikirannya[br]terhadap masa itu. 0:01:02.874,0:01:04.934 Suasana ajaib hutan pada malam hari, 0:01:04.934,0:01:08.864 memecah batasan antarkelompok,[br]dengan hasil yang mencengangkan. 0:01:09.374,0:01:13.593 Di sini, si penulis bermain dengan[br]sistem kasta yang kaku pada waktu itu, 0:01:13.733,0:01:17.573 mengusung tiga kelompok berbeda[br]dan mengacaukan sistem sosialnya 0:01:17.813,0:01:20.694 dalam dunia yang[br]tak dikendalikan manusia. 0:01:20.694,0:01:23.024 Drama ini dibuka oleh Hermia muda 0:01:23.024,0:01:27.344 yang marah pada ayahnya Egeus dan[br]Theseus, sang Raja Athena, 0:01:27.344,0:01:31.023 yang melarangnya menikahi kekasihnya,[br]Lysander. 0:01:31.023,0:01:35.343 Hermia tidak tertarik dengan[br]pilihan ayahnya, Demetrius - 0:01:35.343,0:01:39.090 tapi sahabatnya, Helena, [br]justru sangat tertarik padanya. 0:01:39.090,0:01:40.640 Geram akan keputusan para tetua, 0:01:40.640,0:01:44.160 tengah malam Hermia dan Lysander[br]melarikan diri untuk menikah, 0:01:44.160,0:01:46.560 disusul oleh kejaran Demetrius. 0:01:46.560,0:01:50.380 Masalah semakin rumit karena Helena[br]memutuskan mengejar mereka ke hutan, 0:01:51.100,0:01:54.460 berharap untuk memenangkan hati Demetrius. 0:01:54.460,0:01:56.975 Hutan pun semakin ramai, 0:01:57.100,0:02:01.080 saat kelompok "Rude Mechanicals" [br]muncul di sana. 0:02:01.105,0:02:04.105 Para aktor mabuk itu berlatih drama, 0:02:04.105,0:02:06.545 dipimpin oleh Nick Bottom[br]yang periang. 0:02:06.545,0:02:08.245 Tanpa mereka ketahui, 0:02:08.245,0:02:11.715 para manusia itu[br]telah memasuki dunia para peri. 0:02:11.715,0:02:14.043 Meskipun memiliki sihir tingkat tinggi, 0:02:14.043,0:02:17.083 Oberon dan Titania, [br]raja dan ratu para peri, 0:02:17.093,0:02:19.668 memiliki masalah percintaan [br]mereka sendiri. 0:02:19.668,0:02:22.768 Murka karena tidak mampu [br]mengendalikan Titania, 0:02:22.768,0:02:25.858 Oberon yang cemburu memerintahkan [br]Puck Si Penyilap 0:02:25.858,0:02:30.358 untuk memberi sari bunga ajaib [br]ke mata Titania. 0:02:30.358,0:02:31.543 Ketika dia bangun, 0:02:31.543,0:02:35.503 dia akan jatuh cinta[br]pada hal pertama yang dilihatnya. 0:02:35.503,0:02:36.883 Dalam menjalankan misinya, 0:02:36.883,0:02:38.963 Puck dengan cerianya menyebarkan sari itu 0:02:38.963,0:02:42.013 ke mata Demetrius dan Lysander[br]yang sedang tidur[br] 0:02:42.013,0:02:46.373 dan juga mengubah kepala Nick Bottom[br]menjadi kepala keledai. 0:02:46.373,0:02:47.919 Ketika mata terbuka, 0:02:47.919,0:02:50.079 dimulailah malam penuh kekacauan, 0:02:50.079,0:02:52.469 termasuk patah hati, 0:02:52.469,0:02:53.629 identitas yang tertukar, 0:02:53.629,0:02:55.539 dan perubahan wujud. 0:02:55.539,0:02:57.033 Dari semua karakter, 0:02:57.033,0:02:58.963 Bottom-lah yang paling[br]diuntungkan. 0:02:58.963,0:03:01.284 ketika Titania jatuh cinta oleh[br]pengaruh sihir, 0:03:01.284,0:03:04.014 dia meminta para peri untuk melayaninya 0:03:04.014,0:03:05.484 dengan anggur dan harta 0:03:05.484,0:03:08.964 dan membuat manusia keledai itu tergila-[br]gila padanya: 0:03:08.964,0:03:11.314 "Petiklah sayap dari kupu-kupu nan indah, 0:03:11.314,0:03:12.744 untuk menyejukkan cahaya bulan 0:03:12.744,0:03:14.264 pada matanya yang terpejam. 0:03:14.264,0:03:18.004 Patuhlah padanya, wahai para peri,[br]dan beri dia penghormatan." 0:03:18.004,0:03:20.279 Meskipun di sini sihirlah[br]pemicu semua tindakan, 0:03:20.279,0:03:22.309 drama ini merefleksikan drama sesungguhnya 0:03:22.309,0:03:24.309 tentang hal yang kita lakukan demi cinta - 0:03:24.309,0:03:26.133 dan perilaku tidak masuk akal 0:03:26.133,0:03:28.283 dari orang-orang yang tersihir olehnya. 0:03:28.283,0:03:31.953 Sang Bulan mengamati kejadian itu[br]"seperti sebuah busur perak", 0:03:31.953,0:03:34.333 menggambarkan perilaku tidak teratur, 0:03:34.333,0:03:35.783 sisi gelap cinta, 0:03:35.783,0:03:37.643 dan daya pikat ajaib dari suatu dunia 0:03:37.643,0:03:40.973 tempat aturan biasa tidak berlaku. 0:03:40.973,0:03:43.993 Walaupun pada akhirnya [br]para karakter tersadar 0:03:43.993,0:03:46.353 "A Midsummer Night's Dream"[br]memunculkan pertanyaan 0:03:46.353,0:03:48.423 akan seberapa besar kendali [br]yang kita punya 0:03:48.423,0:03:50.703 terhadap kehidupan kita sehari-hari. 0:03:50.703,0:03:54.768 Di sini bukan cinta, pemimpin, atau[br]pekerja -yang lebih masuk akal- 0:03:54.768,0:03:56.428 sebagai penentu akhir, 0:03:56.428,0:03:58.808 tapi Puck yang jahil lah[br]yang memantik keraguan 0:03:58.808,0:04:02.018 apakah kita benar-benar bisa percaya[br]dengan apa yang kita lihat. 0:04:02.018,0:04:04.048 "Jika kami para bayangan telah mengganggu, 0:04:04.048,0:04:06.738 jangan berpikir begini, maka semua[br]akan baik-baik saja: 0:04:06.738,0:04:09.048 bahwa kamu telah terjerumus di sini. 0:04:09.048,0:04:11.758 Meskipun pikiran-pikiran semacamnya[br]bermunculan." 0:04:11.758,0:04:13.058 Dan dengan begitu, 0:04:13.058,0:04:14.509 dia membangkitkan perasaan 0:04:14.509,0:04:16.429 memasuki dunia penuh keajaiban 0:04:16.429,0:04:18.129 dari pertunjukan yang luar biasa 0:04:18.129,0:04:21.359 yang menampilkan batas antara[br]ilusi dan realita 0:04:19.949,0:04:26.379 dan mendramatisir kemungkinan[br]bahwa hidup hanyalah sebuah mimpi.