[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.92,0:00:05.24,Default,,0000,0000,0000,,[sons de câmera repetindo ritmicamente] Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:06.70,Default,,0000,0000,0000,,[cúpula de apresentação] Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:11.44,Default,,0000,0000,0000,,[Liz Magic Laser, Artista] Dialogue: 0,0:00:12.90,0:00:16.18,Default,,0000,0000,0000,,[Liz decodificou a linguagem não falada\Nda retórica política.] Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:19.28,Default,,0000,0000,0000,,[Dois discursos presidenciais estão\Nsendo realizados sem palavras.] Dialogue: 0,0:00:19.82,0:00:21.26,Default,,0000,0000,0000,,[Alan Good, Dançarino] Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:23.22,Default,,0000,0000,0000,,[Cori Kresge, Dançarina] Dialogue: 0,0:00:35.38,0:00:36.98,Default,,0000,0000,0000,,[Sete semanas antes] Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.84,Default,,0000,0000,0000,,[LIZ MAGIC LASER]\NCerto, vou ligar a câmera. Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:47.30,Default,,0000,0000,0000,,[sons de câmera repetindo ritmicamente] Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:49.08,Default,,0000,0000,0000,,[Chelsea, Manhattan] Dialogue: 0,0:00:55.68,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,[Liz Magic Laser fala com a mão] Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos trabalhando com o discurso\Ndo Estado da União mais recente de Obama. Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:08.88,Default,,0000,0000,0000,,[BARACK OBAMA]\NSr. Orador,\N Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Vice-Presidente, Dialogue: 0,0:01:11.98,0:01:13.12,Default,,0000,0000,0000,,membros do Congresso... Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:14.82,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Colocamos no mudo. Dialogue: 0,0:01:14.82,0:01:16.06,Default,,0000,0000,0000,,[OBAMA] ilustres convidados... Dialogue: 0,0:01:17.78,0:01:22.02,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Ficamos olhando somente\Nos gestos de seus braços e mãos. Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, o primeiro gesto,\Ndecidimos que era "Aqui estou". Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estou. Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Da esquerda para a direita. Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Entrelace. Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:36.02,Default,,0000,0000,0000,,[uníssono]\NApontar, Dialogue: 0,0:01:36.02,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,um, dois, três, quatro, cinco, seis. Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:39.68,Default,,0000,0000,0000,,[ambas riem] Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:40.78,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE]\NDa esquerda para a direita. Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:44.52,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Vamos também brincar\Ncom o ritmo, Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:47.18,Default,,0000,0000,0000,,talvez tentar o dobro da velocidade. Dialogue: 0,0:01:52.34,0:01:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Está rápido demais? Dialogue: 0,0:01:54.68,0:02:00.90,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE] Acho que sempre vi os políticos\Ncomo algo muito abstrato. Dialogue: 0,0:02:01.56,0:02:02.78,Default,,0000,0000,0000,,O que eles estão dizendo? Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,[OBAMA] Algumas financeiras violam\Nleis antifraude, pois...\N Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:08.46,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE] O que querem dizer ao dizer isso? Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Acho mais acessível apenas olhar\Na linguagem corporal. Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Não estou nem pensando\Nno que ele estão dizendo. Dialogue: 0,0:02:18.48,0:02:19.72,Default,,0000,0000,0000,,[OBAMA] Não está certo. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,A América sabe que não está certo. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE] Eu geralmente desligo essa parte,\Npara ser honesta. Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,[risadas] Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:36.50,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Fiquei impressionada\Ncom o primor do movimento do Obama. Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:41.80,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a pensar sobre a coreografia\Nque está sendo usada Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.52,Default,,0000,0000,0000,,para persuadir o público. Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Essas técnicas retóricas podem\Nser vistas desde François Delsarte. Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Ele desenvolveu um sistema de oratória\Npara ensinar atores, padres e políticos Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.50,Default,,0000,0000,0000,,a como conquistar sua audiência. Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Ele fala sobre este cubo imaginário\Nque há em frente a você. Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Tocar a parte de baixo significa\Nque você irá cuidar das pessoas. Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Na parte de cima, você está dizendo\Nque tem propriedade, Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:17.92,Default,,0000,0000,0000,,que tem controle das questões à mão. Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Nosso título de trabalho para a peça é\N"O Rosto Digital". Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Por que Delsarte chamaria algo\Nde rosto digital no século XIX? Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Cinco dígitos significa cinco dedos, Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:34.94,Default,,0000,0000,0000,,portanto, ele está falando\Nsobre o drama das mãos. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, começamos a assistir\Nos discursos prévios do Estado da União. Dialogue: 0,0:03:39.48,0:03:41.90,Default,,0000,0000,0000,,[JIMMY CARTER] Enfrentaremos\Ntais ameaças rumo à paz. Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Assumi que Reagan seria\No primeiro a mover as mãos, Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.04,Default,,0000,0000,0000,,mas ele apenas segurou os papeis Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:52.86,Default,,0000,0000,0000,,e não mexeu as mãos ou os braço\Nnem um pouco. Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:57.24,Default,,0000,0000,0000,,A câmera se afasta,\Nmas ele continua não usando as mãos. Dialogue: 0,0:03:57.24,0:04:00.26,Default,,0000,0000,0000,,[RONALD REAGAN]\N...e Deus abençoe a América. Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:08.92,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] O primeiro presidente a usar\Nas mãos e braços ativamente foi Bush pai. Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:13.52,Default,,0000,0000,0000,,[GEORGE H.W. BUSH] Ele começa o discurso\Naos cidadãos com estas palavras, Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:17.88,Default,,0000,0000,0000,,palavras de uma distante revolução.\NÉ indiscutível que todas as pessoas...\N Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.36,Default,,0000,0000,0000,,[seis semanas depois] Dialogue: 0,0:04:21.68,0:04:26.40,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Decidi colocar Bush pai\Nem um diálogo gestual com Obama Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:32.58,Default,,0000,0000,0000,,para mostrar como políticos maximizam\Na eficiência de cada movimento que fazem. Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:34.58,Default,,0000,0000,0000,,[OBAMA] Quase um trilhão de dólares... Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:41.36,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Instrutores de oratória usam a câmera\Npara dissecar e aperfeiçoar movimentos. Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Nós usamos a fotografia em "stop motion"\Ndurante os ensaios Dialogue: 0,0:04:46.96,0:04:50.10,Default,,0000,0000,0000,,para otimizar a mecânica\Ndos movimentos dos artistas. Dialogue: 0,0:04:51.96,0:04:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu realmente deveria ensaiar. Dialogue: 0,0:04:58.80,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos amplificar o som\Ndo obturador da câmera. Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Esse tom de eficiência mecânica tornou-se\Na trilha sonora da peça. Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:14.54,Default,,0000,0000,0000,,[ALAN GOOD]\NVi duas coisas em Bush. Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Uma, ele é uma cobra no sentido\Nde que ataca rápido Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:21.42,Default,,0000,0000,0000,,sem músculos dobrando de antemão. Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Movimentos muito rápidos\Nque acontecem do nada... Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,É como ser esfaqueado. Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:32.44,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Ótimo. Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Fantástico. Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Vamos mais uma vez. Dialogue: 0,0:05:41.26,0:05:44.84,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE] Liz e eu inventamos\Nnossa próprias linguagem para Obama. Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Seria como uma palmada. Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Ou não olhar para a coisa sobre a qual\Nvocê está falando porque é má Dialogue: 0,0:05:54.28,0:05:55.96,Default,,0000,0000,0000,,ou não é americana. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Há uma qualidade subliminar. Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:03.06,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Certo, ótimo.\N[aplausos] Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lá. Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.52,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE] Tem um momento\Nque eu realmente amo. Dialogue: 0,0:06:19.52,0:06:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele está falando sobre "Esta geração sabe\Nque nós só iremos perdurar..." Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:29.62,Default,,0000,0000,0000,,[OBAMA]\NNosso modo de vida só irá perdurar... Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,[KRESGE] Ele faz esse gesto delicado\Nde colher uma flor. Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:42.58,Default,,0000,0000,0000,,É como se, de repente, ele ficasse triste\Ne pedisse para a nação perdurar com ele. Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:47.32,Default,,0000,0000,0000,,[GOOD] Nos Estados Unidos,\Né geral o medo e a aversão Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:48.64,Default,,0000,0000,0000,,do poder do governo. Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Sinto que essa peça está dizendo Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.76,Default,,0000,0000,0000,,que há um sistema de gestos,\Ndesconhecidos para nós, Dialogue: 0,0:06:53.76,0:06:57.84,Default,,0000,0000,0000,,que nos toca\Ne é aperfeiçoado à medida que falamos. Dialogue: 0,0:06:58.52,0:06:59.84,Default,,0000,0000,0000,,[uma semana depois] Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:02.64,Default,,0000,0000,0000,,[LASER] Estamos vivendo dias estranhos Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:08.72,Default,,0000,0000,0000,,em que a própria performance tornou-se\No instrumento dominante de poder. Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:18.04,Default,,0000,0000,0000,,O estilo de alguém discursar acaba\Npor esconder o conteúdo real. Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Como espectadores, estamos sendo tratados\Ncomo ratinhos a serem impressionados. Dialogue: 0,0:07:28.26,0:07:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu me pergunto: Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:38.52,Default,,0000,0000,0000,,"Podemos recuperar a atuação pondo as mãos\Nnas ferramentas de comunicação de massa?"