0:00:13.842,0:00:17.660 เอดา เรามีใครที่มาถึงแล้วบ้างหรือเปล่า? 0:00:18.059,0:00:21.077 ค่ะ นัดหมายตอนค่ำของคุณ[br]รออยู่ที่ห้องรับรอง 0:00:21.077,0:00:22.694 และพร้อมที่จะเข้าไปแล้วค่ะ 0:00:23.028,0:00:24.092 โอ้ วิเศษไปเลย 0:00:24.544,0:00:27.311 นั่นใช่นัดหมายรอบ 3 ทุ่มหรือเปล่า? 0:00:27.694,0:00:29.811 ใช่ค่ะ เขามาเร็วกว่าเวลานิดหน่อย 0:00:30.462,0:00:32.295 คุณต้องการเขาเข้าไปในห้องตรวจเลยไหมคะ? 0:00:32.629,0:00:34.277 ขอเวลาสักครู่นะ 0:00:34.277,0:00:36.479 ฉันขอเตรียมทุกอย่างให้พร้อมก่อน 0:00:37.528,0:00:39.978 คุณเสิร์ฟชาหรือกาแฟให้เขาพลางๆ ได้ไหม? 0:00:40.312,0:00:42.179 ได้แน่นอนค่ะ 0:00:42.179,0:00:43.964 คุณก็รู้ ฉันสามารถทำให้เขารู้สึก[br]เหมือนอยู่ที่บ้านได้เลยล่ะ 0:00:43.964,0:00:45.596 และนั่นเป็นความสามารถ[br]พิเศษของฉันเอง 0:00:46.214,0:00:49.064 คุณคือนางฟ้าเอดา ขอบคุณค่ะ 0:02:21.824,0:02:23.375 สายัณสวัสดิ์ค่ะ ที่รัก 0:02:23.741,0:02:26.592 มันก็ผ่านมาระยะหนึ่งแล้ว[br]คุณเป็นอย่างไรบ้างคะ 0:02:30.593,0:02:32.042 ขอฉันดูตรงนี้หน่อย 0:02:32.593,0:02:36.109 คืนนี้ ฉันจะตรวจระบบประสาท 0:02:36.109,0:02:38.193 และการรับรู้ของคุณ 0:02:38.193,0:02:40.730 เพื่อที่คุณจะได้ใบรับรอง 0:02:40.730,0:02:44.179 สำหรับภารกิจต่อไปของคุณ ใช่ไหมคะ? 0:02:45.911,0:02:47.212 วิเศษเลยค่ะ 0:02:48.062,0:02:50.195 ครั้งนี้เรือบินลำไหนหรอคะ? 0:02:52.295,0:02:54.078 โอ้ แคชเมียร์เหรอคะ? 0:02:54.078,0:02:56.745 ใช่ค่ะ[br]มันเป็นหนึ่งในเรือบินที่มีเกียรติมาก 0:02:56.745,0:02:58.461 ยินดีด้วยนะคะ 0:03:00.188,0:03:04.620 ก่อนอื่น ฉันจะโฟกัสที่จมูกและการดมกลิ่น 0:03:05.153,0:03:07.637 และดูว่าทุกอย่างดูปกติดีหรือไม่ 0:03:08.889,0:03:09.638 เริ่มจาก... 0:03:09.638,0:03:12.938 หายใจเข้าลึกๆ นะคะ 0:03:19.454,0:03:20.439 ดีค่ะ 0:03:20.439,0:03:22.758 ต่อมา ฉันจะใช้นิ้ว 0:03:22.758,0:03:26.305 ค่อยๆ ปิดรูจมูกซ้ายก่อน 0:03:26.922,0:03:30.370 และหายใจเข้าลึกๆ อีกครั้งค่ะ 0:03:36.805,0:03:39.440 ทำเหมือนกันกับอีกข้างค่ะ 0:03:44.822,0:03:46.207 ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหมคะ? 0:03:47.322,0:03:48.507 วิเศษมากค่ะ 0:03:48.909,0:03:50.757 ต่อไป มาดูการดมกลิ่นกันเถอะค่ะ 0:03:51.442,0:03:54.924 ฉันจะให้คุณดมกลิ่นที่แตกต่างกัน 0:03:54.924,0:03:56.707 ใต้จมูกของคุณ 0:03:56.707,0:03:58.340 และคุณจะต้องบอกฉัน 0:03:58.340,0:04:00.026 ว่าคุณได้กลิ่นของอะไร 0:04:01.524,0:04:02.259 โอเคไหมคะ? 0:04:04.112,0:04:05.695 มาเริ่มกันเลยค่ะ 0:04:31.165,0:04:32.482 อันแรก... 0:04:35.550,0:04:37.283 คุณได้กลิ่นอะไรคะ? 0:04:38.833,0:04:41.999 ดีเซล ใช่ค่ะ ดีมาก 0:04:43.268,0:04:44.816 อีกอันหนึ่งล่ะคะ? 0:05:14.737,0:05:18.121 ใช่ค่ะ ฉันรู้ กลิ่นนี้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่ 0:05:20.139,0:05:22.837 แก๊สไข่เน่า ใช่ค่ะ 0:05:25.505,0:05:27.405 อันสุดท้าย 0:05:48.840,0:05:50.278 เอาล่ะนะคะ 0:05:54.227,0:05:55.859 มีไอเดียไหมคะ? 0:05:58.043,0:05:59.842 อีกครั้งนะคะ เอาล่ะ 0:06:02.159,0:06:05.509 มีกลิ่นเหล็กหน่อยๆ ใช่ค่ะ 0:06:06.609,0:06:08.725 ทองแดง ดีมากค่ะ 0:06:08.976,0:06:10.211 คุณทำได้ดีมากค่ะ 0:06:12.060,0:06:15.461 ต่อมา ฉันจะรีบตรวจการรับรสของคุณนะคะ 0:06:16.212,0:06:18.761 และไม่ต้องกังวลไป 0:06:18.761,0:06:22.895 อันนี้ทำขึ้นมาพิเศษสำหรับการชิมค่ะ 0:06:26.279,0:06:28.262 อ้าปากหน่อยนะคะ 0:06:29.112,0:06:31.680 และหยดที่หนึ่ง... หยดที่สอง 0:06:33.758,0:06:36.807 มันเปรี้ยวหรือขมคะ? 0:06:40.046,0:06:41.462 ยอดเยี่ยมค่ะ 0:06:41.730,0:06:43.830 ทุกอย่างดูปกติดี 0:06:50.880,0:06:54.214 ตอนนี้ ฉันขอดูที่ตาของคุณหน่อยนะคะ 0:06:54.997,0:06:57.713 ฉันจะตรวจพวกมันก่อน 0:06:57.713,0:06:59.964 และหลังจากนั้นเราจะทำการทดสอบ 2-3 อย่าง 0:06:59.964,0:07:02.415 และการอ่านแผนภูมิวัดสายตา 0:07:02.415,0:07:04.414 และทดสอบเลนส์ค่ะ 0:07:05.816,0:07:06.899 เอาล่ะ 0:07:07.883,0:07:10.483 เรามาเริ่มจากการทดสอบแบบสั้นๆ ก่อนนะคะ 0:07:11.266,0:07:15.318 คุณสังเกตเห็นการเปลี่ยนแปลง[br]หลังจากการตรวจครั้งก่อนไหมคะ? 0:07:17.666,0:07:19.100 คุณเห็นจุดสีดำตอนที่คุณมองมา 0:07:19.100,0:07:22.367 ที่หน้าของฉันหรือที่กำแพงบ้างไหมคะ? 0:07:22.952,0:07:24.450 ไม่? ดีค่ะ 0:08:43.310,0:08:45.077 เอาล่ะ นี่ค่ะ 0:08:45.362,0:08:47.396 ค้างไว้ก่อนนะคะ 0:08:47.945,0:08:50.262 และมองตรงค่ะ 0:08:54.311,0:08:57.430 คุณมองที่จมูกของฉันก็ได้นะคะ[br]ถ้ามันง่ายกว่า 0:09:07.116,0:09:08.168 เอาล่ะ 0:09:34.315,0:09:35.382 เอาล่ะ 0:09:46.550,0:09:50.067 ฉันจะปิดตาซ้ายก่อนนะคะ 0:09:58.652,0:10:00.918 มองขึ้นค่ะ 0:10:03.686,0:10:05.820 มองลง 0:10:07.430,0:10:08.496 ดีค่ะ 0:10:09.714,0:10:11.864 ทำเหมือนกับอีกข้างนะคะ 0:10:16.832,0:10:18.382 มองขึ้น 0:10:20.066,0:10:22.200 มองลง 0:10:27.100,0:10:28.166 ดีมากค่ะ 0:10:29.601,0:10:31.834 ทุกอย่างปกติดี 0:10:34.851,0:10:36.516 เรามาดูกัน 0:10:36.516,0:10:40.534 ตาของคุณทำงานอย่างไรกับการมองรอบข้าง 0:10:40.534,0:10:42.785 ฉันจะวางมือของฉัน 0:10:42.785,0:10:44.335 บนแต่ละข้าง 0:10:44.335,0:10:47.036 แต่คุณต้องมองตรงตลอดนะคะ 0:10:47.036,0:10:48.803 และบอกฉันเมื่อคุณเห็น 0:10:48.803,0:10:51.569 นิ้วของฉันขยับที่ด้านซ้าย 0:10:51.569,0:10:53.537 หรือด้านขวานะคะ 0:10:54.637,0:10:56.353 เริ่มเลยค่ะ 0:11:18.440,0:11:20.439 ยอดเยี่ยมค่ะ 0:11:21.541,0:11:25.591 และตอนนี้ฉันต้องการจะทำบางอย่าง 0:11:25.591,0:11:28.524 ที่ฉันไม่ได้ทำในการตรวจครั้งก่อน 0:11:28.823,0:11:30.358 และนี่คือการตรวจ 0:11:30.358,0:11:32.823 stereo vision ค่ะ[br]*การจำลองการมองของตาซ้ายและตาขวา 0:11:33.240,0:11:36.009 มันคือความสามารถของตา 0:11:36.009,0:11:37.324 และสมอง 0:11:37.324,0:11:40.860 เพื่อสร้างรูปสามมิติ 0:11:40.860,0:11:42.642 ของสิ่งที่คุณเห็นขึ้นมาค่ะ 0:11:43.775,0:11:47.011 หรืออีกอย่างก็คือการรับรู้ความลึกค่ะ 0:11:47.326,0:11:48.527 นี่จะช่วยให้คุณ 0:11:48.527,0:11:49.961 ตัดสินระยะห่าง 0:11:49.961,0:11:52.932 และนี่เป็นสิ่งที่สำคัญมากค่ะ 0:11:53.910,0:11:56.463 คุณจะเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดอย่างรวดเร็ว 0:11:58.444,0:12:00.795 และสำหรับสิ่งนั้น เราจะใช้ 0:12:00.795,0:12:04.161 เครื่องมือชิ้นใหม่ที่ฉันเพิ่งได้มา[br]เมื่อไม่กี่เดือนก่อน 0:12:04.161,0:12:07.195 มันเหมือนกล้องส่องทางไกลเลยค่ะ 0:12:07.195,0:12:08.964 และฉันจะทำการใส่ 0:12:08.964,0:12:11.578 รูปสองใบที่เหมือนกันทุกประการ 0:12:11.578,0:12:14.964 และคุณจะเห็นแค่เพียงรูปเดียวเท่านั้นค่ะ 0:12:14.964,0:12:17.480 และด้วยความลึกบางอย่าง 0:12:17.480,0:12:20.313 มันจะเหมือนคุณได้เข้ามาอยู่ในรูปเลยล่ะค่ะ 0:12:21.981,0:12:24.382 ฉันขอจัดมันก่อนนะคะ 0:12:40.782,0:12:43.534 เอาล่ะ โปรดเอาตาของคุณ 0:12:43.534,0:12:45.968 มาวางไว้หน้าเลนส์ตรงนี้ 0:12:45.968,0:12:49.699 และจับเครื่องไว้ด้วยมือของคุณนะคะ 0:12:50.233,0:12:51.584 พร้อมไหมคะ? 0:13:00.368,0:13:04.102 เอาล่ะ ฉันจะใส่รูปแรกเข้าไปแล้วนะคะ 0:13:57.207,0:13:59.627 บอกฉันนะคะว่าคุณเห็นอะไร 0:14:01.433,0:14:03.783 คุณเห็นภาพนูนไหมคะ? 0:14:04.516,0:14:06.166 วิเศษค่ะ 0:14:08.334,0:14:09.917 ต่อไปค่ะ... 0:14:47.188,0:14:49.689 เหมือนเดิมค่ะ คุณเห็นอะไรคะ? 0:14:52.623,0:14:53.778 ดีค่ะ 0:14:53.778,0:14:55.655 และอันสุดท้าย... 0:15:31.027,0:15:33.878 อันนี้คุณเห็นอะไรคะ? 0:15:35.227,0:15:36.578 วิเศษมากค่ะ 0:16:21.652,0:16:24.653 คุณทำได้ดีมากค่ะ ฉันขอเก็บอุปกรณ์นะคะ 0:16:28.385,0:16:30.085 เป็นอย่างไรบ้างคะ? 0:16:31.085,0:16:33.103 ใช่ค่ะ มันน่าสนใจมาก 0:16:33.819,0:16:38.237 ตอนนี้เรามาจบกันที่การอ่านแผนภูมินะคะ 0:16:38.237,0:16:41.287 ฉันจะได้เห็นถ้ามีอะไรเปลี่ยนแปลง 0:16:41.287,0:16:43.802 ตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่ฉันเจอคุณ 0:16:45.772,0:16:48.205 ฉันขอเตรียมแว่นสำหรับการทดสอบ 0:16:48.205,0:16:50.750 ด้วยใบสั่งยาล่าสุดนะคะ 0:16:50.750,0:16:52.081 โอเคนะคะ? 0:17:49.843,0:17:53.227 เอาล่ะ นี่ค่ะ 0:18:01.879,0:18:04.345 ฉันขอจัดให้เข้าหูของคุณนะคะ 0:18:29.073,0:18:32.806 อืม บรรทัดไหนเป็นบรรทัที่เล็กที่สุดที่คุณ[br]ตอนที่คุณมองมาที่หน้าของฉันอ่านได้คะ? 0:18:35.873,0:18:37.075 ดีมากค่ะ 0:18:37.075,0:18:40.225 เหมือนตาของคุณจะเสถียรขึ้นแล้ว 0:18:40.225,0:18:42.107 ซึ่งนั่นเป็นเรื่องที่ดีค่ะ 0:18:43.373,0:18:45.342 คุณลองอันนี้ได้ไหมคะ? 0:18:45.342,0:18:47.490 ที่อยู่ใต้เส้นสีแดงน่ะค่ะ 0:18:51.958,0:18:53.624 มันค่อนข้างเป็นเรื่องน่าเหลือเชื่อ 0:18:53.624,0:18:56.344 แต่สายตาของคุณ 0:18:56.344,0:18:57.977 พัฒนาขึ้นมาเล็กน้อย 0:18:58.409,0:19:00.959 และตอนนี้การมองเห็นของคุณ 0:19:00.959,0:19:02.909 ค่อนข้างแข็งแรงเลยค่ะ 0:19:03.526,0:19:05.076 มาดูกัน 0:19:28.556,0:19:30.474 ต่ำลงหน่อยนะคะ... 0:19:35.890,0:19:37.106 บอกฉันที? 0:19:40.352,0:19:41.602 ดีมากค่ะ 0:19:42.068,0:19:43.701 เหมือนอย่างที่ฉันคิดไว้ 0:19:43.701,0:19:46.652 สายตาของคุณพัฒนาขึ้นจริงๆ 0:19:47.186,0:19:49.436 และนั่นอาจเป็นเพราะ 0:19:49.436,0:19:52.054 คุณหันมองไปหลายทิศทางมาก 0:19:52.054,0:19:54.019 ตอนที่คุณอยู่บนเรือบิน 0:19:54.019,0:19:56.520 มองไกลและใกล้ 0:19:56.520,0:19:59.672 และนั่นเหมือนเป็นการออกกำลังกาย 0:19:59.672,0:20:01.472 แต่เป็นสำหรับตาของคุณ 0:20:01.472,0:20:03.872 และมันเป็นสิ่งที่ดีมากค่ะ 0:20:04.170,0:20:06.856 ฉันจะปรับใบสั่งยาให้นะคะ 0:20:07.306,0:20:08.305 ดีไหมคะ? 0:20:08.903,0:20:11.072 ฉันขออุปกรณ์คืนนะคะ 0:20:38.475,0:20:40.359 และตอนนี้ ที่รัก 0:20:40.359,0:20:42.093 มาดูที่หน้าของคุณกันดีกว่า 0:20:42.542,0:20:45.625 ฉันจะตรวจผิวของคุณก่อน 0:20:45.625,0:20:48.143 และหลังจากนั้นจะตรวจการรับสัมผัส 0:20:48.143,0:20:49.543 บนพื้นที่ที่ต่างกันค่ะ 0:20:50.213,0:20:51.687 ไม่มีอะไรเจ็บเลยค่ะ 0:20:51.687,0:20:52.738 เอาล่ะ? 0:20:53.164,0:20:54.579 ขอฉันดูหน่อย 0:21:07.595,0:21:09.263 มีตรงไหนไม่สบายไหมคะ? 0:21:11.279,0:21:12.343 ดีค่ะ 0:21:24.198,0:21:27.611 ตอนนี้ ผ่อนคลายกล้ามเนื้อบริเวณหน้านะคะ 0:21:27.611,0:21:29.410 ฉันจะค่อยๆ แตะ 0:21:29.410,0:21:30.845 บนจุดต่างๆ 0:21:30.845,0:21:32.544 ด้วยนิ้วของฉันนะคะ 0:21:33.238,0:21:34.889 เริ่มเลยนะคะ 0:22:01.588,0:22:03.585 ทุกอย่างดูเรียบร้อยดี 0:22:03.670,0:22:05.020 ยอดเยี่ยมมากค่ะ 0:22:10.486,0:22:13.187 และตอนนี้ฉันจะใส่แรงเบาๆ 0:22:13.187,0:22:16.655 ด้วยเครื่องมือเล็กๆ นี้ 0:22:16.655,0:22:19.455 บนจุดต่างๆ บนใบหน้าของคุณอีกครั้งนะคะ 0:22:21.354,0:22:23.571 คุณบอกฉันเมื่อคุณรู้สึกมันนะคะ 0:22:24.023,0:22:26.105 มันไม่คมค่ะ 0:22:26.655,0:22:28.056 เริ่มเลยนะคะ 0:22:29.106,0:22:29.856 ตรงนี้? 0:22:33.239,0:22:34.923 ตรงนี้? 0:22:36.675,0:22:38.057 ตรงนี้? 0:22:40.791,0:22:42.123 ตรงนี้? 0:22:44.664,0:22:45.988 ตรงนี้? 0:22:49.771,0:22:50.987 ตรงนี้? 0:22:53.586,0:22:55.436 ตรงนี้? 0:22:56.737,0:22:58.720 และตรงนี้? 0:22:59.853,0:23:01.437 ยอดเยี่ยมค่ะ 0:23:01.904,0:23:04.687 ตอนนี้มาดูการได้ยินของคุณกันเถอะค่ะ 0:23:05.171,0:23:06.671 ถ้าฉันจำไม่ผิด 0:23:06.671,0:23:08.988 เหมือนจะมีปัญหาเล็กๆ[br]เมื่อปีที่แล้วใช่ไหมคะ? 0:23:09.606,0:23:12.637 คุณรู้สึกไม่สบายตรงไหน 0:23:12.637,0:23:14.739 ช่วงเดือนล่าสุดไหมคะ? 0:23:16.406,0:23:18.422 เอาล่ะ มาดูกันเถอะค่ะ 0:24:05.994,0:24:08.111 เอาล่ะ ค้างไว้ก่อนนะคะ 0:24:08.945,0:24:10.929 เริ่มจากฝั่งนี้ก่อน 0:24:33.450,0:24:36.117 เอาล่ะ ฝั่งนี้ไม่มีอะไรที่ไม่ปกติ 0:24:36.117,0:24:37.733 ดูอีกข้างนะคะ 0:24:51.868,0:24:53.101 ดีค่ะ 0:24:55.218,0:24:56.934 ยอดเยี่ยม 0:24:57.567,0:24:59.817 และตอนนี้ฉันจะทำการกระซิบ 0:24:59.817,0:25:02.169 บางคำที่หลังหูของคุณ 0:25:02.169,0:25:03.418 ในแต่ละข้าง 0:25:03.786,0:25:05.453 และให้คุณพูดมันซ้ำนะคะ 0:25:05.453,0:25:10.103 ฉันจะได้มั่นใจว่าคุณได้ยินมันอย่างชัดเจน 0:25:11.686,0:25:12.787 พร้อมไหมคะ? 0:25:12.936,0:25:14.352 เริ่มเลยค่ะ 0:25:16.182,0:25:17.599 เครื่องยนตร์ไอน้ำ 0:25:21.814,0:25:23.203 เปลวไฟ 0:25:28.214,0:25:29.997 เข็มทิศ 0:25:34.241,0:25:35.671 เมฆฝน 0:25:38.871,0:25:39.806 ดีมากค่ะ 0:25:40.021,0:25:42.505 อันสุดท้าย เพื่อความมั่นใจนะคะ 0:25:46.538,0:25:48.472 หมึกยักษ์ 0:25:52.006,0:25:53.456 ยอดเยี่ยมมากค่ะ 0:26:03.791,0:26:07.309 ตอนนี้ ฉันจะใช้ส้อมเสียงนะคะ 0:26:09.075,0:26:12.309 ฉันจะสั่นและวางมัน 0:26:12.309,0:26:15.208 บนจุดต่างๆ บนใบหน้าของคุณนะคะ 0:26:15.208,0:26:17.459 กรุณาบอกฉันตอนที่ 0:26:17.459,0:26:20.376 คุณไม่ได้ยินเสียงแล้ว โอเคนะคะ? 0:26:21.125,0:26:23.376 เริ่มจากหน้าผาก 0:26:32.944,0:26:35.993 เอาล่ะ คุณได้ยินเสียงบริเวณไหนคะ? 0:26:36.661,0:26:38.778 ซ้าย ขวา ตรงกลาง? 0:26:40.695,0:26:41.635 ดีค่ะ 0:26:41.635,0:26:43.628 ข้างซ้าย 0:26:52.684,0:26:54.478 และข้างขวา 0:27:04.958,0:27:06.273 ยอดเยี่ยมค่ะ 0:27:06.791,0:27:09.223 ทุกอย่างดูปกติดี 0:27:09.223,0:27:11.258 คุณอยู่ในสภาพที่ดีมาก 0:27:11.258,0:27:13.609 และพร้อมที่จะทำภารกิจแล้วค่ะ 0:27:14.276,0:27:16.658 ฉันขอเขียนใบรับรองก่อนนะคะ 0:30:19.852,0:30:21.186 นี่ค่ะที่รัก 0:30:22.069,0:30:24.236 โชคดีและดูแลตัวเองด้วยนะคะ 0:30:24.769,0:30:26.236 ลาก่อนค่ะ 0:30:53.557,0:30:56.539 เฮ่ เอดา เรามีคนไข้คนอื่นอีกไหม? 0:30:56.539,0:30:59.141 ฉันไม่เห็นนัดหมายในสมุดของฉันแล้วนะคะ 0:31:00.623,0:31:02.407 ไม่ค่ะ ฉันคิดว่าไม่มีแล้ว 0:31:02.407,0:31:05.264 ไม่มีใครรออยู่ในห้องรับรองแล้วด้วย 0:31:05.531,0:31:07.463 ถึงเวลาตอกบัตรของเราแล้วใช่ไหมคะ? 0:31:08.380,0:31:11.365 อืม ฉันคิดว่าใช่นะ[br]เป็นวันอะไรกันเนี่ย 0:31:11.931,0:31:14.297 คุณมีแผนอะไรสำหรับคืนนี้หรือยัง? 0:31:14.564,0:31:17.114 มีค่ะ มันมีพิธีเปิดการสำรวจใต้น้ำ 0:31:17.114,0:31:18.649 ที่ท่าเรือ 0:31:18.649,0:31:20.898 ฉันคิดว่าจะไปดูสักหน่อยค่ะ 0:31:20.898,0:31:22.867 ฉันได้ยินมาว่ากัปตันค่อนข้างหล่อเลยล่ะ 0:31:23.267,0:31:25.498 คุณอยากไปด้วยกันไหมคะ? 0:31:25.623,0:31:28.483 โอ้ เป็นความคิดที่ดีมาก ฉันไปด้วย 0:31:28.483,0:31:31.266 อีกไม่นานฉันจะไปหาคุณ