WEBVTT 00:00:13.842 --> 00:00:17.660 Ado, máme už někoho, kdo dorazil? 00:00:18.059 --> 00:00:21.077 Ano, vaše večerní schůzka je v čekárně 00:00:21.077 --> 00:00:22.694 a připravena jít dovnitř. 00:00:23.028 --> 00:00:24.092 Úžasné. 00:00:24.544 --> 00:00:27.311 Je tohle schůzka, která je od devíti? 00:00:27.694 --> 00:00:29.811 Ano, jsou tu trošku brzy. 00:00:30.462 --> 00:00:32.295 Mám je k vám poslat? 00:00:32.629 --> 00:00:34.277 Dej mi ještě pár minut, 00:00:34.277 --> 00:00:36.479 zatímco si vše připravím. 00:00:37.528 --> 00:00:39.978 Můžeš jim nabídnout šálek čaje nebo něco takového? 00:00:40.312 --> 00:00:42.179 Samozřejmě, 00:00:42.179 --> 00:00:43.964 však víte, že dokáži zajistit, aby se cítili jako doma 00:00:43.964 --> 00:00:45.596 s tou mojí speciální směsí. 00:00:46.214 --> 00:00:49.064 Jsi anděl, Ado. Děkuji. 00:02:21.824 --> 00:02:23.375 Dobrý večer, drahý, 00:02:23.741 --> 00:02:26.592 byla to již nějaká doba, jak se máte? 00:02:30.593 --> 00:02:32.042 Podívám se. 00:02:32.593 --> 00:02:36.109 Dnes zkontroluji lebeční nervy, 00:02:36.109 --> 00:02:38.193 a otestuji vaše smysly, 00:02:38.193 --> 00:02:40.730 abyste mohl získat certifikát 00:02:40.730 --> 00:02:44.179 pro vaši novou misi, je to tak? 00:02:45.911 --> 00:02:47.212 Úžasné. 00:02:48.062 --> 00:02:50.195 Jaký zepelín tentokrát? 00:02:52.295 --> 00:02:54.078 Oh, Kashmir? 00:02:54.078 --> 00:02:56.745 Ano, je to jeden z těch nejprestižnějších. 00:02:56.745 --> 00:02:58.461 Gratuluji. 00:03:00.188 --> 00:03:04.620 Prvně se budu soustředit na váš nos a čich 00:03:05.153 --> 00:03:07.637 a uvidím, jestli je vše v pořádku. 00:03:08.889 --> 00:03:09.638 Abychom začali, 00:03:09.638 --> 00:03:12.938 můžete se prosím zhluboka nadechnout? 00:03:19.454 --> 00:03:20.439 Dobře, 00:03:20.439 --> 00:03:22.758 teď vám, s mým prstem, 00:03:22.758 --> 00:03:26.305 opatrně zavřu vaši levou nosní dírku 00:03:26.922 --> 00:03:30.370 a znovu se zhluboka nadechnete. 00:03:36.805 --> 00:03:39.440 To samé na druhé straně. 00:03:44.822 --> 00:03:46.207 Všechno v pořádku? 00:03:47.322 --> 00:03:48.507 Skvělé. 00:03:48.909 --> 00:03:50.757 Teď zkontrolujeme váš čich. 00:03:51.442 --> 00:03:54.924 Zamávám vám různými vůněmi 00:03:54.924 --> 00:03:56.707 pod vaším nosem 00:03:56.707 --> 00:03:58.340 a vy mi řeknete 00:03:58.340 --> 00:04:00.026 co cítíte. 00:04:01.524 --> 00:04:02.259 Dobře? 00:04:04.112 --> 00:04:05.695 Začněme. 00:04:31.165 --> 00:04:32.482 První... 00:04:35.550 --> 00:04:37.283 Co cítíte? 00:04:38.833 --> 00:04:41.999 Diesel, ano, správně. 00:04:43.268 --> 00:04:44.816 Další. 00:05:14.737 --> 00:05:18.121 Ano, já vím, tento není moc příjemný. 00:05:20.139 --> 00:05:22.837 Sirovodík, ano. 00:05:25.505 --> 00:05:27.405 Poslední. 00:05:48.840 --> 00:05:50.278 Jdeme na to. 00:05:54.227 --> 00:05:55.859 Nějaký nápad? 00:05:58.043 --> 00:05:59.842 Ještě jednou, dobře. 00:06:02.159 --> 00:06:05.509 Kovový zápach, ano. 00:06:06.609 --> 00:06:08.725 Měď, velmi dobře. 00:06:08.976 --> 00:06:10.211 Vedete si skvěle. 00:06:12.060 --> 00:06:15.461 Teď rychle zkontrolujeme vaši smysl pro chuť. 00:06:16.212 --> 00:06:18.761 A nebojte se, 00:06:18.761 --> 00:06:22.895 tyto jsou specificky vytvořené pro ochutnávání. 00:06:26.279 --> 00:06:28.262 Ukažte mi svůj jazyk, prosím. 00:06:29.112 --> 00:06:31.680 A jedna, dvě kapky. 00:06:33.758 --> 00:06:36.807 Je to kyselé nebo hořké? 00:06:40.046 --> 00:06:41.462 Skvělé. 00:06:41.730 --> 00:06:43.830 Vše vypadá v pořádku. 00:06:50.880 --> 00:06:54.214 Teď se podíváme na vaše oči. 00:06:54.997 --> 00:06:57.713 Nejdříve je prozkoumám, 00:06:57.713 --> 00:06:59.964 a potom uděláme pár testů 00:06:59.964 --> 00:07:02.415 a tradiční čtení z tabule, 00:07:02.415 --> 00:07:04.414 a potom test čoček. 00:07:05.816 --> 00:07:06.899 Dobře. 00:07:07.883 --> 00:07:10.483 Začněme s krátkou zkouškou. 00:07:11.266 --> 00:07:15.318 Všiml jste si nějaké změny od poslední doby co jste tu byl? 00:07:17.666 --> 00:07:19.100 Viděl jste nějaké černé skrvny, 00:07:19.100 --> 00:07:22.367 když jste se díval na můj obličej nebo na zeď? 00:07:22.952 --> 00:07:24.450 Ne? Dobře. 00:08:43.310 --> 00:08:45.077 Jdeme na to. 00:08:45.362 --> 00:08:47.396 Prosím, nehýbejte se 00:08:47.945 --> 00:08:50.262 a dívejte se rovně. 00:08:54.311 --> 00:08:57.430 Můžete se dívat na můj nos, pokud je to pro vás jednodušší. 00:09:07.116 --> 00:09:08.168 Dobře. 00:09:34.315 --> 00:09:35.382 Dobře. 00:09:46.550 --> 00:09:50.067 Nejdříve vám zakryju vaše levé oko. 00:09:58.652 --> 00:10:00.918 Podívejte se nahoru. 00:10:03.686 --> 00:10:05.820 Dolů. 00:10:07.430 --> 00:10:08.496 Dobře. 00:10:09.714 --> 00:10:11.864 To samé na druhé straně. 00:10:16.832 --> 00:10:18.382 Podívejte se nahoru. 00:10:20.066 --> 00:10:22.200 A dolů. 00:10:27.100 --> 00:10:28.166 Dobrá. 00:10:29.601 --> 00:10:31.834 Vše vypadá v pořádku. 00:10:34.851 --> 00:10:36.516 Teď se podíváme 00:10:36.516 --> 00:10:40.534 jak vaše oči fungují s periferním viděním. 00:10:40.534 --> 00:10:42.785 Položím ruce 00:10:42.785 --> 00:10:44.335 na obě strany 00:10:44.335 --> 00:10:47.036 ale vy se budete dívat furt rovně 00:10:47.036 --> 00:10:48.803 a řeknete mi, pokud uvidíte 00:10:48.803 --> 00:10:51.569 že se hýbou mé prsty na levé 00:10:51.569 --> 00:10:53.537 nebo pravé straně. 00:10:54.637 --> 00:10:56.353 Jdeme na to. 00:11:18.440 --> 00:11:20.439 Skvělé. 00:11:21.541 --> 00:11:25.591 Je tu jedna věc, kterou bych chtěla udělat, 00:11:25.591 --> 00:11:28.524 něco, co jsem ještě předtím neudělala. 00:11:28.823 --> 00:11:30.358 A to je 00:11:30.358 --> 00:11:32.823 otestování vašeho stereoskopického vidění. 00:11:33.240 --> 00:11:36.009 To znamená, vlastnost vašich očí 00:11:36.009 --> 00:11:37.324 a vašeho mozku 00:11:37.324 --> 00:11:40.860 vytvořit jednotlivý trojrozměrný obraz 00:11:40.860 --> 00:11:42.642 toho, co vidíte. 00:11:43.775 --> 00:11:47.011 Jinými slovy, hloubkové vnímání. 00:11:47.326 --> 00:11:48.527 To je to, co vám napomáhá 00:11:48.527 --> 00:11:49.961 soudit vzdálenost 00:11:49.961 --> 00:11:52.932 a je to samozřejmě velmi důležité. 00:11:53.910 --> 00:11:56.463 Rychle pochopíte, co tím myslím. 00:11:58.444 --> 00:12:00.795 A použijeme pro to 00:12:00.795 --> 00:12:04.161 nový přístroj, který jsem dostala před pár měsíci. 00:12:04.161 --> 00:12:07.195 Vypadá jako dalekohled 00:12:07.195 --> 00:12:08.964 do kterého vložím 00:12:08.964 --> 00:12:11.578 dva skoro identické obrazy 00:12:11.578 --> 00:12:14.964 a měl byste vidět jen jeden 00:12:14.964 --> 00:12:17.480 s nějakou hloubkou 00:12:17.480 --> 00:12:20.313 jako byste mohl vstoupit dovnitř. 00:12:21.981 --> 00:12:24.382 Jen to upravím. 00:12:40.782 --> 00:12:43.534 Dobře, takže umístíte oči 00:12:43.534 --> 00:12:45.968 před tyto čočky 00:12:45.968 --> 00:12:49.699 a budete držet toto zařízení ve svých rukou. 00:12:50.233 --> 00:12:51.584 Připraven? 00:13:00.368 --> 00:13:04.102 Dobře, vložím do něj první obrázek. 00:13:57.207 --> 00:13:59.627 Řekněte mi, co vidíte. 00:14:01.433 --> 00:14:03.783 Vidíte ten reliéf? 00:14:04.516 --> 00:14:06.166 Velmi dobře. 00:14:08.334 --> 00:14:09.917 Další... 00:14:47.188 --> 00:14:49.689 Co vidíte teď? 00:14:52.623 --> 00:14:53.778 Dobře. 00:14:53.778 --> 00:14:55.655 A poslední... 00:15:31.027 --> 00:15:33.878 Co vidíte na tomhle? 00:15:35.227 --> 00:15:36.578 Dobře. 00:16:21.652 --> 00:16:24.653 Vedete si skvěle, tohle si vezmu zpátky. 00:16:28.385 --> 00:16:30.085 Jaké to bylo? 00:16:31.085 --> 00:16:33.103 Ano, velmi zajímavé. 00:16:33.819 --> 00:16:38.237 Dokončíme to s klasickým čtením z tabule 00:16:38.237 --> 00:16:41.287 abych se podívala, jestli proběhla nějaká změna 00:16:41.287 --> 00:16:43.802 od doby, co jsem vás naposledy viděla. 00:16:45.772 --> 00:16:48.205 Jen připravím testovací brýle 00:16:48.205 --> 00:16:50.750 s vaším současným předpisem. 00:16:50.750 --> 00:16:52.081 Dobře? 00:17:49.843 --> 00:17:53.227 Jdeme na to. 00:18:01.879 --> 00:18:04.345 Nastavím vám to na uši. 00:18:29.073 --> 00:18:32.806 Která řádka je ta nejmenší kterou dokážete přečíst? 00:18:35.873 --> 00:18:37.075 To je dobré, 00:18:37.075 --> 00:18:40.225 vypadá to, že se váš zrak stabilizuje 00:18:40.225 --> 00:18:42.107 což je dobré znamení. 00:18:43.373 --> 00:18:45.342 Co třeba tento 00:18:45.342 --> 00:18:47.490 pod tou červenou čárou? 00:18:51.958 --> 00:18:53.624 Možná to bude znít překvapivě, 00:18:53.624 --> 00:18:56.344 ale váš zrak se možná 00:18:56.344 --> 00:18:57.977 i zlepšil 00:18:58.409 --> 00:19:00.959 a váš současný předpis 00:19:00.959 --> 00:19:02.909 může být moc silný. 00:19:03.526 --> 00:19:05.076 Zkontrolujeme to. 00:19:28.556 --> 00:19:30.474 Takže, o něco méně... 00:19:35.890 --> 00:19:37.106 Řekněte mi? 00:19:40.352 --> 00:19:41.602 Velmi dobře. 00:19:42.068 --> 00:19:43.701 Tak, jak jsem si myslela, 00:19:43.701 --> 00:19:46.652 váš zrak se lehce zlepšil. 00:19:47.186 --> 00:19:49.436 A je to pravděpodobně kvůli tomu, 00:19:49.436 --> 00:19:52.054 že se často díváte očima do mnoho směrů 00:19:52.054 --> 00:19:54.019 zatímco pracujete na zepelínech, 00:19:54.019 --> 00:19:56.520 díváte se velmi daleko i blízko, 00:19:56.520 --> 00:19:59.672 což může být i trénink 00:19:59.672 --> 00:20:01.472 pro vaše oči, 00:20:01.472 --> 00:20:03.872 a to je velmi dobrá věc. 00:20:04.170 --> 00:20:06.856 Takže vám předepíšu nový předpis. 00:20:07.306 --> 00:20:08.305 Dobře? 00:20:08.903 --> 00:20:11.072 Tohle si vezmu zpátky. 00:20:38.475 --> 00:20:40.359 A teď, drahoušku, 00:20:40.359 --> 00:20:42.093 se podívám na váš obličej. 00:20:42.542 --> 00:20:45.625 Nejdříve si prohlédnu vaši kůži 00:20:45.625 --> 00:20:48.143 a otestuji váš cit pro vnímání 00:20:48.143 --> 00:20:49.543 na různých místech. 00:20:50.213 --> 00:20:51.687 Není to nic bolestivého. 00:20:51.687 --> 00:20:52.738 Dobře? 00:20:53.164 --> 00:20:54.579 Podívám se. 00:21:07.595 --> 00:21:09.263 Nějaké nepříjemnosti? 00:21:11.279 --> 00:21:12.343 Dobře. 00:21:24.198 --> 00:21:27.611 Teď jen uvolněte své obličejové svaly. 00:21:27.611 --> 00:21:29.410 Budu se vás lehce dotýkat 00:21:29.410 --> 00:21:30.845 na různých místech 00:21:30.845 --> 00:21:32.544 s mými prsty. 00:21:33.238 --> 00:21:34.889 Jdeme na to. 00:22:01.588 --> 00:22:03.585 Všechno vypadá skvěle. 00:22:03.670 --> 00:22:05.020 Velmi dobré. 00:22:10.486 --> 00:22:13.187 Teď aplikuji 00:22:13.187 --> 00:22:16.655 jemný tlak tímto drobným nástrojem 00:22:16.655 --> 00:22:19.455 na různá místa na vašem obličeji, ještě jednou. 00:22:21.354 --> 00:22:23.571 A vy mi řeknete, kdy to ucítíte. 00:22:24.023 --> 00:22:26.105 Není to ostré. 00:22:26.655 --> 00:22:28.056 Jdeme na to. 00:22:29.106 --> 00:22:29.856 Tady? 00:22:33.239 --> 00:22:34.923 Tady? 00:22:36.675 --> 00:22:38.057 Tady? 00:22:40.791 --> 00:22:42.123 Tady? 00:22:44.664 --> 00:22:45.988 Tady? 00:22:49.771 --> 00:22:50.987 Tady? 00:22:53.586 --> 00:22:55.436 Tady? 00:22:56.737 --> 00:22:58.720 A tady? 00:22:59.853 --> 00:23:01.437 Skvělé. 00:23:01.904 --> 00:23:04.687 Teď se podíváme na váš sluch. 00:23:05.171 --> 00:23:06.671 Pokud si dobře pamatuji, 00:23:06.671 --> 00:23:08.988 byl tu malinkatý problém minulý rok. 00:23:09.606 --> 00:23:12.637 Setkal jste se s nějakými nepříjemnostmi 00:23:12.637 --> 00:23:14.739 tyto poslední měsíce? 00:23:16.406 --> 00:23:18.422 Dobře, podívám se. 00:24:05.994 --> 00:24:08.111 Nehýbejte se. 00:24:08.945 --> 00:24:10.929 Začnu na této straně. 00:24:33.450 --> 00:24:36.117 Dobře, nic zvláštního na této straně, 00:24:36.117 --> 00:24:37.733 podívám se na druhou. 00:24:51.868 --> 00:24:53.101 Dobře. 00:24:55.218 --> 00:24:56.934 Velmi dobré. 00:24:57.567 --> 00:24:59.817 Teď budu šeptat 00:24:59.817 --> 00:25:02.169 nějaká slova za vašima ušima 00:25:02.169 --> 00:25:03.418 na každé straně. 00:25:03.786 --> 00:25:05.453 A vy je potom zopakujete 00:25:05.453 --> 00:25:10.103 abych si byla jistá, že je váš sluch v pořádku. 00:25:11.686 --> 00:25:12.787 Připraven? 00:25:12.936 --> 00:25:14.352 Začněme. 00:25:16.182 --> 00:25:17.599 Parní stroj. 00:25:21.814 --> 00:25:23.203 Požár. 00:25:28.214 --> 00:25:29.997 Kompas. 00:25:34.241 --> 00:25:35.671 Nimbus. 00:25:38.871 --> 00:25:39.806 Velmi dobré. 00:25:40.021 --> 00:25:42.505 Poslední, jenom pro jistotu. 00:25:46.538 --> 00:25:48.472 Chobotnice. 00:25:52.006 --> 00:25:53.456 Skvělé. 00:26:03.791 --> 00:26:07.309 Nyní budu používat ladičku. 00:26:09.075 --> 00:26:12.309 Udeřím do ní a umístím ji 00:26:12.309 --> 00:26:15.208 na odlišná místa na vašem obličeji. 00:26:15.208 --> 00:26:17.459 A vy mi řeknete, kdy přestanete 00:26:17.459 --> 00:26:20.376 slyšet ten zvuk, dobře? 00:26:21.125 --> 00:26:23.376 Začněme s čelem. 00:26:32.944 --> 00:26:35.993 Dobře. Kde jste slyšel ten zvuk? 00:26:36.661 --> 00:26:38.778 Vlevo, napravo, uprostřed? 00:26:40.695 --> 00:26:41.635 Dobře. 00:26:41.635 --> 00:26:43.628 Takže, levé ucho. 00:26:52.684 --> 00:26:54.478 A pravé ucho. 00:27:04.958 --> 00:27:06.273 Skvělé. 00:27:06.791 --> 00:27:09.223 Vše vypadá v pořádku. 00:27:09.223 --> 00:27:11.258 Jste v dobré kondici 00:27:11.258 --> 00:27:13.609 a připraven začít se svou misí. 00:27:14.276 --> 00:27:16.658 Jen vyplním váš certifikát. 00:30:19.852 --> 00:30:21.186 Tady to je, drahý. 00:30:22.069 --> 00:30:24.236 Hodně štěstí a opatrujte se. 00:30:24.769 --> 00:30:26.236 Nashledanou. 00:30:53.557 --> 00:30:56.539 Ado, máme ještě nějaké pacienty? 00:30:56.539 --> 00:30:59.141 Už nevidím žádné pacienty v databázi. 00:31:00.623 --> 00:31:02.407 Nemyslím si, 00:31:02.407 --> 00:31:05.264 a nikdo už se neobjevil v čekárně. 00:31:05.531 --> 00:31:07.463 Čas evidovat docházkový lístek? 00:31:08.380 --> 00:31:11.365 Věřím, že ano. Bože, to byl ale den. 00:31:11.931 --> 00:31:14.297 Máš už nějaké plány na tento večer? 00:31:14.564 --> 00:31:17.114 Ano, je tu tato ponorná inaugurace 00:31:17.114 --> 00:31:18.649 u přístavu. 00:31:18.649 --> 00:31:20.898 Přemýšlela jsem, že se tam půjdu podívat, 00:31:20.898 --> 00:31:22.867 slyšela jsem, že je ten kapitán pohledný. 00:31:23.267 --> 00:31:25.498 Chtěla bys jít také? 00:31:25.623 --> 00:31:28.483 Krásný nápad, počítej se mnou, 00:31:28.483 --> 00:31:31.266 připojím se k tobě za minutku.