0:00:09.874,0:00:11.099 مرحباً 0:00:11.099,0:00:14.116 أريد أن أشارككم اليوم قصتي الشخصية 0:00:14.116,0:00:17.306 مع تشويه الأعضاء [br]التناسلية للأنثى (ختان الإناث) 0:00:19.047,0:00:21.637 ولكم الحرية في أن تبكوا [br]أو تضحكوا أو تضموا أفخاذكم 0:00:22.637,0:00:25.269 أو أن تفعلوا أي شيء يريد جسدكم أن يفعله 0:00:25.269,0:00:28.472 ولن أحدد الأشياء [br]التي يمكن أن يفعلها جسدكم 0:00:28.472,0:00:30.647 لقد ولدت في سيراليون 0:00:30.647,0:00:33.233 هل شاهد أحدكم فيلم (الألماس الدموي) 0:00:34.624,0:00:36.537 أو إذا كانت لديكم أي فكرة عن ذلك الفيلم 0:00:36.537,0:00:39.559 ليس معي أي ألماس بالمناسبة 0:00:39.559,0:00:42.831 وإذا كنتم سمعتم بمرض الإيبولا [br]فهذا المرض منتشر في سيراليون أيضا 0:00:42.831,0:00:44.672 أنا لستُ مصابة بالإيبولا، اطمئنوا 0:00:44.672,0:00:46.041 لا تهرولوا نحو الباب 0:00:46.041,0:00:49.563 ابقوا مكانكم، فأنتم في أمان؛[br]لقد خضعت للفحص الطبي قبل أن أحضر إلى هنا 0:00:50.692,0:00:53.178 لقد كان جدي متزوجاً من ثلاث نساء 0:00:53.178,0:00:55.726 لا تسألوني لماذا يحتاج[br]رجل واحد إلى أكثر من زوجة واحدة 0:00:55.726,0:00:58.123 أيها الرجال، هل تحتاجون إلى أكثر من زوجة؟ 0:00:58.123,0:00:59.911 لا أظن ذلك، ولكن هناك ستحتاجون. 0:00:59.911,0:01:03.588 أظن أن جدي كان يبحث عن السكتة القلبية[br]هذا ما أقوله 0:01:03.588,0:01:05.292 وهذا ما حدث له بالفعل 0:01:05.746,0:01:09.887 عندما كنت في الثالثة اندلعت الحرب[br]في سيراليون سنة 1991 0:01:09.887,0:01:13.838 أتذكر تماماً أنني ذهبت إلى فراشي [br]في إحدى الليالي، وكانت الأمور تسير بخير 0:01:13.838,0:01:15.397 وفي اليوم التالي استيقظت 0:01:15.397,0:01:17.495 كانت القنابل تتساقط في كل مكان 0:01:17.495,0:01:20.390 وكان بعض الناس يحاولون [br]أن يقتلوني أنا وأسرتي 0:01:20.390,0:01:24.940 لقد فررنا من الحرب[br]وانتهى بنا المطاف في غامبيا في غرب أفريقيا 0:01:24.978,0:01:27.901 الأيبولا منتشر هناك أيضاً، ابتعدوا عنه 0:01:28.804,0:01:30.443 وبينما كنا هناك لاجئين 0:01:30.443,0:01:33.610 لم نكن نعلم كيف سيكون مصيرنا 0:01:33.610,0:01:35.839 قدمت والدتي طلباً للحصول على وضع لاجئ 0:01:35.839,0:01:38.639 فهي امرأة رائعة وذكية 0:01:38.639,0:01:39.978 وقد كنا محظوظين 0:01:39.978,0:01:42.752 قالت إستراليا إنها ستقبلنا 0:01:42.752,0:01:44.756 أحسنتم صنعاً أيها الأستراليون 0:01:45.523,0:01:48.534 وقبل أن نشرع في السفر 0:01:48.534,0:01:50.487 جاءت أمي إلى البيت في أحد الأيام وقالت: 0:01:50.487,0:01:53.520 سنذهب في نزهة قصيرة، رحلة قصيرة 0:01:53.520,0:01:55.288 ووضعتنا في سيارة 0:01:55.288,0:01:58.401 وسرنا عدة ساعات[br]حتى وصلنا بعض الأدغال 0:01:58.401,0:02:01.071 في منطقة نائية في غامبيا 0:02:02.909,0:02:05.318 وفي تلك الأدغال وجدنا كوخين 0:02:05.597,0:02:08.663 جاءت نحونا امرأة عجوز 0:02:09.335,0:02:11.991 كانت تبدو عنصرية وكبيرة جداً في سنها 0:02:11.991,0:02:14.568 تحدثتْ قليلاً مع أمي ثم ذهبت 0:02:14.738,0:02:19.182 وما لبثتْ أن عادت وقادتنا نحو الكوخ الثاني 0:02:19.746,0:02:21.142 كنت واقفة هناك وأنا أفكر 0:02:21.142,0:02:23.935 كنت محتارة ولم أعرف ما يحدث 0:02:23.935,0:02:25.218 وما أذكره بعد ذلك 0:02:25.218,0:02:27.800 أن أمي أخذتني إلى ذلك الكوخ 0:02:28.671,0:02:30.752 وخلعتْ ملابسي 0:02:30.752,0:02:33.773 وثبتت جسدي على الأرض 0:02:34.582,0:02:38.150 حاولتُ جاهدة أن أبعدها عني ولكنني لم أستطع 0:02:38.150,0:02:41.758 ثم جاءت تلك العجوز وهي تحمل سكيناً صدئة 0:02:41.758,0:02:43.569 سكيناً من النوع الحاد جداً 0:02:43.569,0:02:47.811 تبدو برتقالية اللون، وكأنها لم تر الماء[br]أو ضوء الشمس من قبل 0:02:47.811,0:02:49.786 ظننت أنها سوف تذبحني 0:02:49.786,0:02:51.781 ولكنها لم تفعل ذلك 0:02:51.781,0:02:54.756 انحنت ببطء إلى النصف السفلي من جسدي 0:02:54.756,0:02:57.594 وتوقفت عند جهازي التناسلي 0:02:58.561,0:03:02.794 وأمسكت ببظري 0:03:04.313,0:03:10.241 وأمسكت بتلك السكين الصدئة [br]وبدأت تقطع بظري ببطء شديد 0:03:12.197,0:03:14.999 صرخت، وبكيت 0:03:16.254,0:03:20.748 وطلبت من أمي أن تخلي سبيلي[br]أملاً في أن يخف ذلك الألم 0:03:20.748,0:03:23.656 ولكن كل ما قالته لي هو: (اهدئي) 0:03:24.058,0:03:29.450 ظلت تلك العجوز تقطع لحم بظري فترة [br]ظننتها لن تنتهي أبداً 0:03:30.007,0:03:32.186 وبعد أن انتهت 0:03:32.186,0:03:36.001 رمت قطعة اللحم التي قطعتها من بظري أرضاً 0:03:36.001,0:03:40.178 كما لو أنها كانت أكثر شيء مقرق [br]لمسته في حياتها 0:03:40.959,0:03:44.195 وبعد ذلك أخليتا سبيلي وتركتاني أنزف 0:03:44.195,0:03:49.181 وأبكي وأنا محتارة فيما حدث لي 0:03:51.211,0:03:53.327 لم نتحدث في هذا الأمر قط مرة أخرى 0:03:53.327,0:03:56.354 وبعد ذلك، علمنا أننا سنأتي إلى أستراليا 0:03:56.354,0:03:59.096 كان ذلك في أيام استضافتكم أولمبياد سيدني 0:03:59.096,0:04:01.616 قال الناس إننا سنذهب إلى نهاية العالم 0:04:01.616,0:04:04.090 وليس هناك مكان في العالم أبعد من أستراليا 0:04:04.090,0:04:06.449 نعم، هذا الكلام جعلنا نشعر بقليل من الراحة 0:04:07.097,0:04:08.950 لقد استغرقنا ثلاثة أيام كي نصل إلى هنا 0:04:08.950,0:04:13.554 سافرنا إلى السنغال، ثم فرنسا، ثم سنغافورة 0:04:13.554,0:04:16.410 ذهبنا إلى الحمَّام كي نغسل أيدينا 0:04:16.410,0:04:19.858 قضينا 15 دقيقة ونحن نحاول فتح الحنفية هكذا 0:04:21.440,0:04:22.889 ثم جاء شخص ما 0:04:22.889,0:04:25.423 ووضع يده هكذا تحت وانسكب الماء 0:04:25.423,0:04:27.666 وفكرنا، هل هذا هو ما سيكون عليه حالنا؟ 0:04:27.666,0:04:29.495 أنا أتكلم بجدية 0:04:30.151,0:04:33.244 وأخذونا إلى مكان صغير في منطقة أديلايد 0:04:33.244,0:04:36.479 لقد رمونا حرفياً هناك في أديلايد[br]هذا ما أريد قوله 0:04:36.479,0:04:37.762 لقد رمونا هناك 0:04:37.762,0:04:39.646 كنا نشعر بامتنان كبير 0:04:39.646,0:04:41.271 استقررنا هناك وأحببنا المكان 0:04:41.271,0:04:43.493 كنا نشعر أننا في وطننا، كنا هنا 0:04:43.493,0:04:45.953 ثم أخذنا أحدهم إلى مركز راندل للتسوق 0:04:45.953,0:04:47.492 يوجد مركز تسوق واحد في أديلايد 0:04:47.492,0:04:49.685 هو ذلك المكان الصغير 0:04:50.588,0:04:52.680 وهناك رأينا الكثير من الآسيويين 0:04:52.680,0:04:54.851 قالت أمي فجأة في ذهول: 0:04:54.851,0:04:59.784 جئتم بنا إلى المكان الخطأ[br]أعيدونا إلى أستراليا 0:05:01.269,0:05:06.502 نعم، لقد وضحنا لها أن هناك [br]الكثير من الآسيويين في أستراليا 0:05:06.502,0:05:08.063 وأننا في المكان الصحيح 0:05:08.063,0:05:10.169 وأن جميع الأمور تسير على ما يرام 0:05:10.912,0:05:12.826 وبعد ذلك خطرتْ لأمي هذه الفكرة العبقرية 0:05:12.826,0:05:16.107 أن ألتحق بمدرسة بنات؛ لأنهم هنا أقل عنصرية 0:05:16.107,0:05:18.959 لا أدري أين قرأت أمي هذه المعلومات. (ضحك) 0:05:18.959,0:05:22.233 لا يوجد دليل على صحة كلامها حتى اليوم 0:05:22.233,0:05:26.261 كان هناك 600 طفل أبيض[br]وكنت أنا الطفلة الوحيدة السوداء 0:05:26.261,0:05:29.512 بل كنت الشخص الوحيد الملون قليلاً 0:05:29.512,0:05:32.288 اسمحوا لي أن أقول هذا: لون الشوكولاته 0:05:32.915,0:05:35.604 لم يكن في المدرسة آسيويون ولا سكان أصليون 0:05:35.604,0:05:37.267 كان معنا بعض الفتيات سمراوات اللون 0:05:37.267,0:05:39.322 كنّ يشعرن برغبة في البقاء تحت أشعة الشمس 0:05:39.322,0:05:42.984 لم يكن لونهن مثل لوني الشوكولاتي[br]نعم 0:05:42.984,0:05:45.444 كان الاستقرار في أستراليا أمراً صعباً جداً 0:05:45.444,0:05:49.176 وصار الأمر أصعب عندما بدأت التطوع [br]في إحدى المنظمات 0:05:49.176,0:05:51.744 تُسَمَّى (صحة المرأة في الولاية) 0:05:52.255,0:05:55.763 وانضممت إلى برنامجهم عن ختان الإناث 0:05:55.763,0:05:59.640 لم يكن لدي أي معرفة عن ماهية ذلك البرنامج 0:05:59.640,0:06:02.008 أو أن له علاقة بي بأي حال من الأحوال 0:06:02.008,0:06:04.753 قضيت شهوراً في توعية الممرضات والأطباء 0:06:04.753,0:06:07.187 بشأن ختان الإناث 0:06:07.187,0:06:08.828 والأماكن التي يمارس فيها 0:06:08.828,0:06:13.952 أفريقيا، والشرق الأوسط، وآسيا،[br]وصار الآن يمارس في أستراليا ولندن وأمريكا 0:06:13.952,0:06:17.532 وذلك لأننا نعيش في مجتمع متعدد الثقافات[br]كما تعلمون جميعكم 0:06:17.532,0:06:22.211 وأن الناس الذين جاءوا من تلك الخلفيات[br]جاءوا بثقافاتهم 0:06:22.211,0:06:27.652 وأحياناً لديهم ممارسات ثقافية[br]قد لا نتفق معها 0:06:27.652,0:06:30.268 ولكنهم يظلون يمارسونها 0:06:31.382,0:06:33.145 في أحد الأيام، كنت أنظر في مخطط بياني 0:06:33.145,0:06:36.117 عن مختلف أنواع تشويه أعضاء الأنثى 0:06:36.117,0:06:38.624 (ختان الإناث) سأقول (ختان الإناث) اختصاراً 0:06:38.624,0:06:41.657 النوع الأول: وهو الذي تقطع فيه القلفة 0:06:41.657,0:06:44.893 النوع الثاني: وهو الذي يقطع فيه البظر كله 0:06:44.893,0:06:48.989 وجزء من الشفرتين الكبيرتين [br]أو (الشفتين الغليظتين) 0:06:48.989,0:06:52.225 والنوع الثالث: وهو الذي يقطع فيه البظر كله 0:06:52.225,0:06:53.890 ثم خياطة المهبل 0:06:53.890,0:06:57.806 مع ترك فتحة صغيرة للتبول والحيض 0:06:57.806,0:07:00.176 لفت انتباهي النوع الثاني 0:07:00.176,0:07:02.828 قبل أن أعرف ذلك،[br]كنت غير مدركة للأمر تقريباً 0:07:02.828,0:07:05.970 شعرت بصدمة نفسية كبيرة مما حدث 0:07:05.970,0:07:08.060 لم أكن أتذكر شيئاً مما حدث لي 0:07:08.060,0:07:10.366 نعم كنت مدركة أن شيئاً سيئاً حدث لي 0:07:10.366,0:07:12.695 لكنني لا أتذكر ما حدث 0:07:12.695,0:07:14.521 أعرف أنني مصابة بجرح أسفل جسدي هنا 0:07:14.521,0:07:16.659 ولكنني كنت أظن أن الجميع مجروحون هنا 0:07:16.659,0:07:18.625 فهذا أمر حدث لكل شخص 0:07:18.625,0:07:22.550 ولكن حين رأيت النوع الثاني[br]تذكرت كل ما حدث 0:07:22.550,0:07:25.141 تذكرت ما حدث لي 0:07:25.141,0:07:27.141 تذكرت وجودي في ذلك الكوخ 0:07:27.141,0:07:30.705 مع تلك العجوز، وأمي تثبتني أرضاً 0:07:32.192,0:07:35.621 لا يمكن للكلمات أن تصف الألم الذي شعرت به، 0:07:36.542,0:07:38.991 والحيرة التي شعرت بها، 0:07:39.266,0:07:43.948 لأنني الآن أدرك أن ما حدث معي[br]كان أمراً فظيعاً 0:07:43.948,0:07:46.969 فهذا الأمر يُسَمّى (وحشياً) في هذا المجتمع 0:07:46.969,0:07:49.381 يُسَمّى (تشويه الأعضاء) 0:07:49.381,0:07:51.629 قالت أمي إن اسمه (الختان) 0:07:51.629,0:07:53.539 ولكن هنا يُسَمّى (تشويه الأعضاء) 0:07:53.539,0:07:56.828 فكرت أنني تعرضت للتشويه[br]أنا مشوهة الأعضاء 0:07:56.828,0:07:58.733 يا إلهي 0:07:58.733,0:08:00.413 وحينذاك شعرت بالغضب 0:08:00.413,0:08:04.405 صرت امرأة سوداء غاضبة[br](ضحك) 0:08:04.405,0:08:05.326 نعم صرت كذلك 0:08:05.326,0:08:07.732 صغيرة، لكن غاضبة 0:08:09.275,0:08:11.697 ذهبت إلى البيت وقلت لأمي: 0:08:12.918,0:08:14.582 "لقد فعلتِ شيئاً" 0:08:14.582,0:08:17.492 لا يليق في أفريقيا أن تمد إصبعك [br]في وجه أمك بهذه الطريقة 0:08:17.492,0:08:20.016 ولكنني كنت مستعدة لأي عواقب 0:08:20.016,0:08:22.313 "لقد فعلتِ بي شيئاً" 0:08:22.313,0:08:24.652 قالت لي: "عماذا تتحدثين يا خديجة؟" 0:08:24.652,0:08:26.558 لقد اعتادت على سماع كلام حاد مني 0:08:26.558,0:08:30.234 قلت لها: "لقد ختنتيني منذ سنوات 0:08:30.234,0:08:33.616 لقد قطعتِ من جسدي شيئاً يخصني أنا" 0:08:33.616,0:08:35.480 قالت: "نعم فعلت ذلك 0:08:35.480,0:08:37.979 لقد فعلت ذلك من أجل سلامتك 0:08:40.579,0:08:42.596 فعلت ذلك من أجل مصلحتك 0:08:42.596,0:08:45.735 لقد فعلتْ جدتك هذا الأمر بي، وأنا فعلته بك 0:08:45.735,0:08:47.950 هذا الأمر جعلك امرأة" 0:08:47.950,0:08:49.629 قلت لها: "كيف؟" 0:08:49.629,0:08:51.644 قالت: "لقد منحك تمكيناً يا خديجة 0:08:51.644,0:08:53.352 هل تنتابك الآن أي حكة هناك تحت؟" 0:08:53.352,0:08:55.966 قلت لها: "لا، [br]ولماذا تنتابني حكة في الأسفل؟" 0:08:55.966,0:08:58.404 قالت لي: "حسناً، فإن لم تكوني مختونة، 0:08:58.404,0:09:00.365 كنت ستصابين بحكة في الأسفل 0:09:00.365,0:09:03.753 فالنساء غير المختونات يصبن بحكة طوال الوقت 0:09:03.753,0:09:06.610 وبعد ذلك يذهبن للنوم مع أي شخص 0:09:06.610,0:09:09.729 أما أنت فلن تذهبي للنوم مع أي شخص" 0:09:09.729,0:09:11.412 وقلت في سري: 0:09:11.412,0:09:16.386 إن تعريفها للتمكين غريب جداً[br](ضحك) 0:09:17.913,0:09:20.370 كان ذلك الكلام هو نهاية حوارنا الأول 0:09:20.370,0:09:21.876 رجعتُ إلى المدرسة 0:09:21.876,0:09:25.062 في تلك الأيام، كان لدينا مجلة [br]اسمها: (دولي وخطيبها) 0:09:25.062,0:09:29.618 كان هناك قسم للفضفضة[br]جمعيكم تتذكرون أقسام الفضفضة 0:09:29.618,0:09:31.669 فيها قليل من الجرأة كما تعلمون؟ 0:09:31.669,0:09:34.584 نعم، أحب ذلك القسم 0:09:34.584,0:09:37.819 كان ذلك القسم يحتوي على مقالات عن المتعة 0:09:37.819,0:09:40.973 والعلاقات، والجنس أيضاً 0:09:40.973,0:09:45.403 ولكن تلك المقالات تفترض دائماً أن لديك بظر 0:09:45.403,0:09:48.689 ولذلك كنت أظن أن تلك المقالات لا تناسبني 0:09:48.689,0:09:51.523 تلك المقالات لا تتحدث عن أشخاص مثلي 0:09:51.523,0:09:53.411 ليس لدي بظر 0:09:53.411,0:09:57.361 في التلفاز كنت أشاهد أولئك النساء [br]اللائي يتأوهن (أوه أوه) 0:09:57.361,0:10:00.438 كنت أقول: يا لهن من نسوة ذوات بظور لعينة 0:10:00.438,0:10:02.545 (ضحك) 0:10:02.545,0:10:06.035 كيف يمكن لامرأة أن تعيش حياتها من غير بظر؟ 0:10:06.035,0:10:07.853 هذا ما أريد معرفته 0:10:07.853,0:10:11.452 أريد ذلك التأوه أيضاً... [br]"أوه، أوه" وكل تلك الأمور 0:10:11.452,0:10:13.518 ولكن ذلك لم يحدث معي 0:10:13.518,0:10:16.072 ولذلك رجعت إلى البيت مرة أخرى وقلت لأمي: 0:10:16.072,0:10:20.739 قالت مجلة (دولي وخطيبها) إنني أستحق المتعة 0:10:20.739,0:10:23.070 وأن أصل إلى مرحلة النشوة الجنسية 0:10:23.070,0:10:27.518 وأن على الرجال البيض معرفة[br]كيف يعثرون على البظر 0:10:27.518,0:10:30.537 يبدو أن الرجال البيض لديهم مشكلة[br]في العثور على البظر 0:10:30.537,0:10:32.589 (ضحك) 0:10:32.589,0:10:37.011 هذه مجرد مقولة، ليست لي، بل لمجلة دولي 0:10:37.011,0:10:40.537 وقلت في نفسي: لدي مزحة في دماغي 0:10:40.537,0:10:43.819 تقول: إنني سأتزوج رجلاً أبيض 0:10:43.819,0:10:47.421 ولن يكون لديه تلك المشكلة معي[br](ضحك) 0:10:47.421,0:10:48.884 ولذلك قلت لأمي: 0:10:48.884,0:10:55.284 "تقول مجلة (دولي وخطيبها) [br]إنني أستحق المتعة 0:10:55.638,0:10:59.909 وهل تعلمين ماذا أخذتِ مني، ومم حرمتيني؟ 0:10:59.909,0:11:02.952 لقد انتهكتِ أكثر جزء محرم مني 0:11:02.952,0:11:04.508 أريد المتعة 0:11:04.508,0:11:07.885 أريد أن أصير شبقة شرهة أيضاً" 0:11:07.885,0:11:10.584 قالت لي: "من هما دولي وخطيبها؟ 0:11:10.584,0:11:13.111 هل هما صديقاك الجديدان يا خديجة؟" 0:11:13.111,0:11:17.055 قلت لها: "لا، هذا اسم مجلة، مجلة يا أمي" 0:11:17.055,0:11:19.079 لكنها لم تفهم كلامي 0:11:19.079,0:11:20.947 فنحن ننتمي إلى عالمين مختلفين 0:11:20.947,0:11:24.360 فعندما كانت صغيرة،[br]كان قطع البظر أمراً طبيعياً 0:11:24.360,0:11:26.535 وكان أمراً يُحتَفَلُ به 0:11:26.535,0:11:29.476 أمَّا أنا فكنت فتاة أفريقية أسترالية 0:11:29.476,0:11:33.169 عشت في مجتمع يرتكز على البظر 0:11:33.169,0:11:35.783 كل شيء هنا يرتكز على هذا البظر اللعين 0:11:37.343,0:11:39.436 ولكن ليس لدي بظر 0:11:39.436,0:11:41.558 وذلك الأمر أزعجني جداً 0:11:42.750,0:11:46.249 فعندما مررت بهذه المرحلة الغريبة من الغضب 0:11:46.249,0:11:48.254 والألم والحيرة 0:11:48.254,0:11:50.838 أتذكر أنني حجزت موعداً مع معالجتي النفسية 0:11:50.838,0:11:54.255 نعم، أنا أفريقية لديها معالجة نفسية[br]والآن دعوني أواصل 0:11:54.255,0:11:56.053 قلت لها: 0:11:56.053,0:11:58.895 إن عمري 13 سنة، أنا طفلة 0:11:58.895,0:12:00.791 أعيش في دولة جديدة 0:12:00.791,0:12:03.246 وأتعرض للعنصرية والتمييز 0:12:03.246,0:12:06.993 والإنجليزية لغتي الثالثة، وبعد ذلك 0:12:06.993,0:12:09.351 قلت لها: "أشعر أنني لست امرأة 0:12:09.351,0:12:11.848 وذلك بسبب ما حدث معي 0:12:11.848,0:12:14.044 أشعر بالنقص 0:12:15.338,0:12:17.682 هل سيكون لدي شهوة جنسية؟" 0:12:17.999,0:12:20.555 لأنَّ ما أعرفه عن ختان الإناث 0:12:20.555,0:12:24.347 أنه يهدف أساساً إلى التحكم في شهوة المرأة 0:12:24.347,0:12:27.635 وذلك حتى لا يكون لدينا أي رغبة جنسية 0:12:27.635,0:12:29.750 وقلت لها: "هل لدي شهوة جنسية الآن؟ 0:12:29.750,0:12:32.822 وهل سأعيش بقية حياتي من غير شهوة 0:12:32.822,0:12:35.053 ومن غير الاستمتاع بالجنس؟" 0:12:35.811,0:12:38.130 لم تستطع الإجابة عن أسئلتي 0:12:38.130,0:12:40.640 تركتْ أسئلتي من غير إجابة 0:12:40.640,0:12:43.380 وعندما بدأ نزول دورتي الشهرية[br]في حوالي سن 14 سنة 0:12:43.380,0:12:46.879 أدركت أن دورتي الشهرية لم تكن طبيعية[br]بسبب الختان 0:12:46.879,0:12:52.200 كانت دورتي الشهرية غزيرة[br]وطويلة الفترة، ومؤلمة جداً 0:12:52.926,0:12:55.305 وعرفت أنني أصبت بورم ليفي في الرحم 0:12:55.305,0:12:57.794 فهناك حُبَيبات مثل الكرات الصغيرة في الرحم 0:12:57.794,0:13:00.221 وقد غطَّتْ إحدى هذه الكرات أحد مبايضي 0:13:00.221,0:13:02.924 وبعد ذلك سمعت الخبر السيء 0:13:02.924,0:13:06.178 "لا نظن أنك سوف تنجبين يا خديجة" 0:13:06.178,0:13:09.921 ومرة أخرى صرت امرأة سوداء غاضبة 0:13:11.662,0:13:13.989 ذهبت إلى البيت وقلت لأمي: 0:13:13.989,0:13:19.222 "إن تصرفك، ولا يهمني كيف سيكون دفاعك عنه" 0:13:19.222,0:13:21.823 فهي كانت تظن أنها فعلت ذلك بدافع الحب 0:13:21.823,0:13:26.412 "إن ما فعلته بدافع الحب قد آذاني، وأضرّ بي 0:13:26.412,0:13:29.277 ماذا ستقولين ردًا على ذلك؟" 0:13:29.277,0:13:33.090 قالت لي: "لقد أدَّيتُ واجب الأم" 0:13:33.090,0:13:36.227 أنا لا أزال أنتظر منها اعتذاراً بالمناسبة 0:13:37.488,0:13:39.770 وبعد ذلك صرت زوجة 0:13:40.954,0:13:43.004 ومرة أخرى 0:13:43.004,0:13:45.302 كانت أضرار ختان الإناث [br]كالسلسلة التي لا تنتهي 0:13:45.302,0:13:48.143 فسرعان ما اكتشفت ذلك 0:13:48.143,0:13:50.636 كانت ممارسة الجنس مؤلمة جداً 0:13:50.636,0:13:53.428 تؤذيني طوال الوقت 0:13:53.972,0:13:57.442 وأتذكر أيضاً أنهم قالوا لي:[br]لن تنجبي أطفالاً 0:13:57.442,0:14:02.844 قلت في نفسي: "هل هذا هو سرّ وجودي،[br]وهل هذا هو كل مغزى الحياة" 0:14:05.797,0:14:08.324 وأنا فخورة أن أخبركم 0:14:08.324,0:14:10.449 أنني قبل خمسة أشهر 0:14:10.449,0:14:12.547 علمت أنني حامل 0:14:12.547,0:14:16.633 (تصفيق) 0:14:21.547,0:14:23.366 أنا فتاة محظوظة 0:14:23.366,0:14:26.239 فهناك الكثيرات ممن تعرضن لختان الإناث 0:14:26.239,0:14:27.878 أصبن بالعقم 0:14:27.878,0:14:33.529 أعرف طفلة عمرها 9 سنوات تعاني [br]من سلس البول، والالتهابات المستمرة، والألم 0:14:34.956,0:14:37.778 فهذه هي الأضرار التي لا تنتهي 0:14:37.778,0:14:40.563 تؤثر في أي جانب في حياتك 0:14:40.563,0:14:43.583 وقد حدث هذا معي لأنني وُلِدت بنتاً 0:14:43.583,0:14:45.728 في المكان الخطأ 0:14:45.728,0:14:48.360 هذا هو سبب ما حدث لي 0:14:48.360,0:14:52.329 ولكني وظفت كل ذلك الغضب والألم في المناصرة 0:14:52.329,0:14:55.563 لأنني أريد لآلامي أن تكون في شيء مفيد 0:14:55.563,0:15:00.016 ولذلك أنا الآن مديرة منظمة [br]اسمها : (لا لختان الإناث في أستراليا) 0:15:00.016,0:15:01.424 لقد سمعتموني جيداً 0:15:01.424,0:15:03.226 لماذا (لا لختان الإناث في أستراليا) 0:15:03.226,0:15:05.507 ختان الإناث يمارس في أستراليا 0:15:06.654,0:15:09.758 قبل يومين اضطررت للاتصال بوحدة حماية الطفل 0:15:09.758,0:15:12.382 لأنه في مكان ما في أستراليا 0:15:13.139,0:15:19.142 كانت هناك طفلة عمرها 4 سنوات،[br]كانت أمها تنوي ختانها 0:15:19.430,0:15:24.845 كانت تلك الطفلة في الروضة،[br]لكم أن تتخيلوا، طفلة عمرها 4 سنوات 0:15:28.748,0:15:33.149 قبل شهرين، قابلت سيدة متزوجة من رجل ماليزي 0:15:33.149,0:15:36.590 حضر زوجها إلى البيت في أحد الأيام[br]وقال إنه سوف يأخذ معه بناتهم 0:15:36.590,0:15:39.230 ويسافر بهن إلى ماليزيا ليقطع بظورهن 0:15:39.230,0:15:42.578 ولكنها قالت له: "لماذا؟"[br]أجابها بأن البظور قذرة 0:15:43.209,0:15:45.097 قالت له: "ولكنك تزوجتني هكذا" 0:15:45.097,0:15:47.801 قال لها: "حسناً، هذه معتقداتي الثقافية" 0:15:48.423,0:15:51.291 وواصلا نقاشهما إلى أن قالت له: 0:15:51.291,0:15:54.597 "لن أسمح لك أن تفعل ذلك ببناتي ما دمت حية" 0:15:54.597,0:15:58.089 ولكن تخيلوا ما كان يمكن أن يحدث[br]لو لم تكن هذه الأم واعية بأضرار الختان 0:15:58.089,0:16:00.363 فماذا كان سيحدث لو لم يتناقشا ذلك النقاش؟ 0:16:00.363,0:16:03.787 كان زوجها سيسافر ببناتها إلى ماليزيا 0:16:03.787,0:16:06.904 وسيرجع بهن بتغيير يلازمهن طوال حياتهن 0:16:06.904,0:16:08.700 هل تعلمون ما حجم ملايين الدولارات 0:16:08.700,0:16:11.291 التي سننفقها في التعامل مع قضية كهذه 0:16:11.291,0:16:13.830 واحد من كل ثلاثة أطفال في أستراليا 0:16:13.830,0:16:16.882 يواجهون يومياً خطر التعرض لختان الإناث 0:16:16.882,0:16:19.589 فهذه المشكلة تمس أستراليا، أيها الناس 0:16:19.589,0:16:22.604 فهي ليست فقط مشكلة أفريقيا[br]أو مشكلة الشرق الأوسط 0:16:22.604,0:16:26.710 ولا تقتصر على السود أو البيض[br]فهي لا لون لها، وهي مشكلة الجميع 0:16:27.592,0:16:30.505 يُعَدُّ ختان الإناث انتهاكًا للطفولة 0:16:31.161,0:16:33.042 وعنفًا ضدَّ المرأة 0:16:33.042,0:16:36.949 ويقول إنَّ المرأة ليس لها حق [br]في المتعة الجنسية 0:16:36.949,0:16:39.954 ويقول إنه ليس لنا حق في أجسادنا 0:16:39.954,0:16:44.015 ولكني أرفض هذا، [br]أتدرون ماذا أقول لهم: إنه هراء 0:16:44.015,0:16:45.789 هذا ما يجب أن أقوله لهم 0:16:45.789,0:16:48.407 (تصفيق) 0:16:56.786,0:17:01.124 وأنا فخورة أن أقول إنني أؤدي دوري[br]في القضاء على ختان الإناث 0:17:01.967,0:17:04.419 فما الذي ستفعلونه أنتم؟ 0:17:04.419,0:17:08.356 قد تكون هناك طفلة في مدرستك[br]تواجه خطر ختان الإناث 0:17:08.356,0:17:11.990 أو قد تكون هناك مريضة تحضر إلى مستشفاك 0:17:11.990,0:17:13.762 تواجه خطر ختان الإناث 0:17:13.762,0:17:15.559 فهذا هو الواقع 0:17:15.559,0:17:17.965 فحتى في وطننا الحبيب أستراليا 0:17:17.965,0:17:20.142 أجمل مكان في العالم، 0:17:20.142,0:17:23.216 يتعرض الأطفال للاعتداء نتيجة ثقافة معينة 0:17:24.111,0:17:27.328 يجب أن لا تكون الثقافة حجة [br]للاعتداء على الأطفال 0:17:27.328,0:17:31.409 أريد من كل واحد منكم أن ينظر [br]إلى ختان الإناث كـقضية شخصية له 0:17:32.135,0:17:33.727 اجعله قضية شخصية 0:17:33.727,0:17:36.582 قد يحدث لابنتك أو أختك أو قريبتك 0:17:36.865,0:17:38.886 لا أستطيع أن أحارب ختان الإناث وحدي 0:17:39.747,0:17:41.865 قد أحاول، ولكنني لا أستطيع 0:17:42.509,0:17:44.982 ولذلك أناشدكم: أرجوكم انضموا إلي 0:17:44.982,0:17:47.499 أرجو منكم التوقيع على عريضتي [br]في: Change.org 0:17:47.499,0:17:50.793 واكتب (خديجة) اسمي، وستظهر العريضة،[br]وقع عليها 0:17:50.793,0:17:54.889 والهدف من هذا هو الحصول على دعم لضحايا[br]ختان الإناث في أستراليا، 0:17:54.889,0:17:57.417 وحماية البنات الصغيرات اللائي يترعرعن هنا 0:17:57.417,0:18:00.472 حمايتهن من هذه الممارسة الشريرة 0:18:00.472,0:18:03.369 وذلك لأنَّ لكل طفلة الحق في المتعة 0:18:03.718,0:18:07.518 ولكل طفلة الحق في أن يترك جسدها سليماً 0:18:07.518,0:18:10.368 ولكل طفلة الحق في أن يكون لها بظر 0:18:12.305,0:18:15.474 ولهذا أرجوكم أن تنضموا إليَّ [br]في القضاء على هذه الممارسة 0:18:15.916,0:18:17.647 ومقولتي المفضلة هي: 0:18:18.133,0:18:20.048 "إن كل ما يحتاجه الشر ليعم 0:18:20.048,0:18:23.367 هو أن يقف الصالحون والصالحات وهم يتفرجون" 0:18:23.367,0:18:27.615 هل ستسمحون لشر ختان الإناث 0:18:27.615,0:18:30.117 أن يعم في أستراليا؟ 0:18:30.214,0:18:31.502 لا أظن ذلك 0:18:31.502,0:18:35.688 أرجوكم انضموا لضمان القضاء[br]على هذه الممارسة في جيلي 0:18:35.688,0:18:37.344 شكراً لكم 0:18:37.344,0:18:39.290 (تصفيق)