1 00:00:00,800 --> 00:00:04,176 Ik 'toekomst' al wel een tijdje, een term die ik zelf bedacht -- 2 00:00:04,200 --> 00:00:05,456 (Gelach) 3 00:00:05,480 --> 00:00:06,696 drie seconden geleden. 4 00:00:06,720 --> 00:00:09,080 Ik 'toekomst' al zo'n 20 jaar, 5 00:00:09,110 --> 00:00:12,580 en toen ik hiermee begon, werkte ik met mensen 6 00:00:12,610 --> 00:00:15,816 en zei dan: "Hey, laten we eens 10, 20 jaar vooruit denken." 7 00:00:15,840 --> 00:00:17,046 Dan zeiden ze: "Prima." 8 00:00:17,616 --> 00:00:20,112 Ik heb gemerkt dat die tijdspanne 9 00:00:20,130 --> 00:00:21,990 steeds maar korter 10 00:00:22,020 --> 00:00:23,396 en korter werd, 11 00:00:23,670 --> 00:00:27,256 zo kort dat toen ik twee maanden geleden met een CEO samen zat 12 00:00:27,280 --> 00:00:29,656 en we ons eerste gesprek begonnen, 13 00:00:29,680 --> 00:00:33,416 hij zei: "Ik ben gek op wat je doet. Laten we de komende 6 maanden bespreken." 14 00:00:33,440 --> 00:00:35,040 (Gelach) 15 00:00:36,040 --> 00:00:39,176 We worden geconfronteerd met vele problemen. 16 00:00:39,200 --> 00:00:41,920 Die zijn op de schaal van onze beschaving. 17 00:00:43,520 --> 00:00:45,610 Het punt is echter 18 00:00:45,610 --> 00:00:47,296 dat we ze niet kunnen oplossen 19 00:00:47,320 --> 00:00:49,896 met de mentale modellen die we nu gebruiken 20 00:00:49,920 --> 00:00:51,496 bij het proberen oplossen. 21 00:00:51,520 --> 00:00:54,176 Ja, er wordt fantastisch technisch werk verricht, 22 00:00:54,200 --> 00:00:58,506 maar er is een probleem dat we eerst moeten aanpakken, 23 00:00:58,530 --> 00:01:02,400 voor we echt iets kunnen doen aan die grote problemen. 24 00:01:02,990 --> 00:01:04,406 Korte-termijndenken. 25 00:01:04,920 --> 00:01:07,376 We houden geen marsen en verkopen geen armbanden, 26 00:01:07,400 --> 00:01:11,256 je kan geen petitie tekenen tegen korte-termijndenken. 27 00:01:11,280 --> 00:01:14,096 Ik probeerde er een te starten, maar niemand wilde tekenen. 28 00:01:14,120 --> 00:01:15,336 Dat was raar. 29 00:01:15,360 --> 00:01:16,560 (Gelach) 30 00:01:17,280 --> 00:01:20,296 Maar het houdt ons zo vaak tegen. 31 00:01:20,320 --> 00:01:23,016 Om diverse redenen is korte-termijndenken 32 00:01:23,040 --> 00:01:25,626 doorgedrongen tot in alle hoeken van onze realiteit. 33 00:01:25,960 --> 00:01:27,856 Sta even een seconde lang stil 34 00:01:27,886 --> 00:01:31,376 bij een kwestie waar je mee zit, waar je aan werkt. 35 00:01:31,400 --> 00:01:33,376 Iets persoonlijks, of iets op het werk, 36 00:01:33,400 --> 00:01:35,456 misschien een wereld-probleem, 37 00:01:35,480 --> 00:01:37,996 en sta eens stil bij hoe ver vooruit je denkt 38 00:01:38,026 --> 00:01:40,360 rond een oplossing daarvoor. 39 00:01:41,920 --> 00:01:45,840 Want korte-termijndenken is wat de CEO ervan weerhoudt 40 00:01:45,870 --> 00:01:49,000 om echt dure veiligheidsapparaten aan te schaffen. 41 00:01:49,920 --> 00:01:51,896 Dat zou zijn winst verlagen. 42 00:01:51,920 --> 00:01:53,860 Zo krijg je Deepwater Horizon-rampen. 43 00:01:54,400 --> 00:01:57,136 Korte-termijndenken is wat leraars tegenhoudt 44 00:01:57,160 --> 00:02:00,696 om kwalitatieve tijd door te brengen met elke leerling. 45 00:02:00,720 --> 00:02:02,856 Dus in Amerika verlaat momenteel 46 00:02:02,880 --> 00:02:05,990 elke 26 seconden een student vroegtijdig de middelbare school. 47 00:02:07,360 --> 00:02:10,096 Korte-termijndenken is wat het congres tegenhoudt 48 00:02:10,120 --> 00:02:12,736 -- het spijt me als hier iemand in het congres zetelt -- 49 00:02:12,760 --> 00:02:14,296 (Gelach) 50 00:02:14,320 --> 00:02:16,376 -- of het spijt me eigenlijk niet echt -- 51 00:02:16,400 --> 00:02:18,616 (Gelach) 52 00:02:18,640 --> 00:02:21,816 geld te investeren in een echt plan rond infrastructuur. 53 00:02:21,840 --> 00:02:24,456 Door zo'n zaken stortte de I-35W-brug in 54 00:02:24,480 --> 00:02:27,216 over de Mississippi enkele jaren terug: dertien doden. 55 00:02:28,760 --> 00:02:31,520 Maar het was niet altijd zo. We maakten het Panama Kanaal. 56 00:02:32,310 --> 00:02:34,856 We hebben polio zo goed als uitgeroeid. 57 00:02:34,880 --> 00:02:37,890 Transcontinentale spoorlijnen, het Marshall Plan. 58 00:02:38,560 --> 00:02:42,360 En het gaat niet enkel om grote, infrastructurele problemen en kwesties. 59 00:02:42,760 --> 00:02:44,816 Kiesrecht voor vrouwen, stemrecht. 60 00:02:44,840 --> 00:02:47,616 Maar met het huidige korte-termijndenken, 61 00:02:47,640 --> 00:02:50,136 waarin alles op dit moment lijkt te gebeuren, 62 00:02:50,160 --> 00:02:54,656 waarin we niet verder denken dan de volgende tweet of tijdlijn-post, 63 00:02:54,680 --> 00:02:56,696 worden we hyper-reactionair. 64 00:02:56,720 --> 00:02:58,000 En wat doen we dan? 65 00:02:58,880 --> 00:03:01,900 We nemen mensen die gevlucht zijn uit een oorlogsgebied, 66 00:03:01,930 --> 00:03:03,416 en we pakken ze aan. 67 00:03:03,440 --> 00:03:06,876 We nemen kleinschalige drugsmisdadigers, en we sluiten ze levenslang op. 68 00:03:06,900 --> 00:03:09,616 We bouwen massaal goedkope praalhuizen 69 00:03:09,640 --> 00:03:12,346 zonder stil te staan bij de toekomstige inwoners. 70 00:03:12,370 --> 00:03:13,850 Zo is geld snel verdiend. 71 00:03:14,760 --> 00:03:17,096 De realiteit is dat voor veel van deze problemen 72 00:03:17,120 --> 00:03:19,570 er technische oplossingen zijn, 73 00:03:19,600 --> 00:03:20,946 veel zelfs. 74 00:03:20,970 --> 00:03:23,606 Ik noem die oplossingen 'zandzak-strategieën'. 75 00:03:24,720 --> 00:03:26,416 Stel: er is een storm op komst, 76 00:03:26,440 --> 00:03:29,176 de rivierdijk is gebroken want niemand investeerde erin, 77 00:03:29,200 --> 00:03:31,016 dus je omringt je huis met zandzakken. 78 00:03:31,040 --> 00:03:32,840 En raad eens? Het werkt. 79 00:03:34,600 --> 00:03:36,616 De storm verdwijnt, het waterpeil zakt, 80 00:03:36,640 --> 00:03:38,016 je verwijdert de zandzakken, 81 00:03:38,040 --> 00:03:40,560 en dat doe je storm, na storm, na storm. 82 00:03:41,720 --> 00:03:43,640 Maar hier is het verraderlijke. 83 00:03:44,120 --> 00:03:46,016 Een zandzak-strategie kan ervoor zorgen 84 00:03:46,040 --> 00:03:47,380 dat je herkozen wordt. 85 00:03:48,270 --> 00:03:49,696 Een zandzak-strategie helpt je 86 00:03:49,720 --> 00:03:51,680 bij het behalen van je kwartaalcijfers. 87 00:03:54,240 --> 00:03:57,216 Maar als we vooruit willen 88 00:03:57,240 --> 00:04:00,016 naar een andere toekomst dan onze huidige, 89 00:04:00,040 --> 00:04:02,096 want ik denk niet dat 2016 90 00:04:02,120 --> 00:04:04,096 het hoogtepunt van onze beschaving is. 91 00:04:04,120 --> 00:04:05,456 (Gelach) 92 00:04:05,480 --> 00:04:07,256 We kunnen beter dan dit. 93 00:04:07,280 --> 00:04:11,080 Mijn punt is dat tenzij we onze mentale modellen en ideeën, 94 00:04:11,110 --> 00:04:14,256 gericht op de korte termijn, veranderen, 95 00:04:14,280 --> 00:04:15,976 dit niet zal gebeuren. 96 00:04:16,000 --> 00:04:18,976 Dus ik ontwikkelde iets genaamd 'het lange pad', 97 00:04:19,000 --> 00:04:20,736 een denkoefening. 98 00:04:20,760 --> 00:04:24,696 Maar die oefening is niet af in één, twee, drie. 99 00:04:24,720 --> 00:04:27,416 Ik ben zeker dat iedereen hier al wel eens wat uitwerkte, 100 00:04:27,440 --> 00:04:29,536 met massa's post-its en grote schema's, 101 00:04:29,560 --> 00:04:32,456 en je plant wel degelijk -- 102 00:04:32,480 --> 00:04:34,936 niets tegen de consultants hier die dat dus doen -- 103 00:04:34,960 --> 00:04:36,576 je plant voor langere termijn 104 00:04:36,600 --> 00:04:39,040 en twee weken later is iedereen het weer vergeten. 105 00:04:40,450 --> 00:04:44,030 Toch? Of zelfs al een week later. Als je geluk hebt, drie maanden. 106 00:04:44,840 --> 00:04:48,416 Het vergt oefening, want het is niet een pure actie. 107 00:04:48,440 --> 00:04:52,216 Het is een proces waarbij je verschillende denkwijzes hanteert, 108 00:04:52,240 --> 00:04:54,656 voor elke grote beslissing waar je mee zit. 109 00:04:54,680 --> 00:04:57,160 Ik overloop graag die drie manieren van denken. 110 00:04:57,960 --> 00:05:00,520 Ten eerste: over generaties heen denken. 111 00:05:01,360 --> 00:05:03,576 Ik ben gek op de grote filosofen: 112 00:05:03,600 --> 00:05:05,416 Plato, Socrates, Habermas, Heidegger. 113 00:05:05,440 --> 00:05:06,640 Ik ben ermee opgevoed. 114 00:05:08,040 --> 00:05:09,976 Maar ze deden allemaal iets specifieks, 115 00:05:10,000 --> 00:05:11,976 dat niet zo bijzonder leek, 116 00:05:12,000 --> 00:05:14,336 tot ik me hierin begon te verdiepen. 117 00:05:14,360 --> 00:05:16,176 Ze namen elk 118 00:05:16,200 --> 00:05:18,896 als meeteenheid voor hun hele realiteit, 119 00:05:18,910 --> 00:05:21,073 om deugdzaamheid te beoordelen, 120 00:05:21,660 --> 00:05:23,080 de spanne van één leven, 121 00:05:23,960 --> 00:05:25,160 van geboorte tot dood. 122 00:05:25,640 --> 00:05:27,696 Maar hier is het probleem: 123 00:05:27,720 --> 00:05:29,136 het stapelt zich op, 124 00:05:29,160 --> 00:05:32,296 want de enige manier waarvan we weten hoe iets goeds te doen, 125 00:05:32,320 --> 00:05:34,536 is door het te doen tussen geboorte en dood. 126 00:05:34,560 --> 00:05:36,256 We zijn zo geprogrammeerd. 127 00:05:36,280 --> 00:05:38,416 Als je zelfhulpboeken bekijkt, 128 00:05:38,440 --> 00:05:40,000 draaien die rond jou. 129 00:05:41,400 --> 00:05:43,146 Dat is prima, 130 00:05:43,170 --> 00:05:46,200 tenzij het gaat om kwesties op grotere schaal. 131 00:05:47,960 --> 00:05:50,400 Met trans-generationeel denken, 132 00:05:51,060 --> 00:05:53,936 wat eigenlijk een soort ethiek is, 133 00:05:53,960 --> 00:05:57,576 breid je uit hoe je over die problemen nadenkt, 134 00:05:57,600 --> 00:06:00,540 over wat jouw rol is in de oplossing ervan. 135 00:06:02,640 --> 00:06:05,990 Dit is niet alleen iets voor de Verenigde Naties. 136 00:06:06,480 --> 00:06:09,736 Het kan zelfs op een erg persoonlijke manier. 137 00:06:09,760 --> 00:06:13,726 Nu en dan, als ik geluk heb, gaan mijn vrouw en ik uit eten. 138 00:06:14,200 --> 00:06:17,456 We hebben drie kinderen jonger dan zeven jaar. 139 00:06:17,480 --> 00:06:19,909 Dus je kan je voorstellen hoe rustig zo'n diner is. 140 00:06:19,933 --> 00:06:21,136 (Gelach) 141 00:06:21,160 --> 00:06:26,476 Ik wil letterlijk gewoon eten en ontspannen, 142 00:06:26,490 --> 00:06:28,586 maar mijn kinderen hebben hier 143 00:06:28,600 --> 00:06:31,016 een totaal ander idee van. 144 00:06:31,040 --> 00:06:33,376 Dus mijn eerste idee 145 00:06:33,400 --> 00:06:35,296 is de zandzak-strategie, juist? 146 00:06:35,320 --> 00:06:37,656 Ik kan mijn iPhone uit mijn zak halen, 147 00:06:37,680 --> 00:06:39,136 en hen 'Frozen' geven, 148 00:06:39,160 --> 00:06:42,120 of een ander populair spel-achtig iets. 149 00:06:43,240 --> 00:06:46,936 Maar dan stop ik even 150 00:06:46,960 --> 00:06:51,536 en zet ik een soort van trans-generatie-pet op. 151 00:06:51,560 --> 00:06:54,536 Het zou bizar zijn dat letterlijk te doen in het restaurant, 152 00:06:54,560 --> 00:06:55,856 maar ik moet -- 153 00:06:55,880 --> 00:06:58,496 ik deed het ooit letterlijk, en ja, dat was bizar -- 154 00:06:58,520 --> 00:06:59,536 (Gelach) 155 00:06:59,560 --> 00:07:03,680 Je moet tegen jezelf zeggen: "Oké, ik zou dat kunnen doen." 156 00:07:04,220 --> 00:07:06,540 Maar wat leert dat hen, eigenlijk? 157 00:07:07,480 --> 00:07:10,096 Wat betekent het als ik wat papier voor hen meeneem 158 00:07:10,120 --> 00:07:11,856 of een conversatie met hen houd? 159 00:07:11,880 --> 00:07:14,736 Het is moeilijk. Niet makkelijk. En nu wordt het persoonlijk. 160 00:07:14,760 --> 00:07:16,286 Het is eigenlijk traumatischer 161 00:07:16,286 --> 00:07:18,570 dan sommige grotere kwesties waar ik aan werk: 162 00:07:18,570 --> 00:07:20,760 m'n kinderen bezig houden op restaurant. 163 00:07:21,560 --> 00:07:24,696 Maar het verbindt hen met mij in het nu, 164 00:07:24,720 --> 00:07:25,976 maar het bepaalt ook - 165 00:07:26,000 --> 00:07:29,456 en daar zit het moeilijke in denken over generaties heen - 166 00:07:29,480 --> 00:07:32,776 hoe zij later met hun eigen kinderen zullen omgaan, 167 00:07:32,800 --> 00:07:35,200 en die kinderen dan weer met hun kinderen. 168 00:07:36,360 --> 00:07:38,200 Ten tweede: verschillende toekomsten. 169 00:07:38,680 --> 00:07:40,656 Als we aan de toekomst denken, 170 00:07:40,680 --> 00:07:41,920 10, 15 jaar vooruit, 171 00:07:42,730 --> 00:07:44,988 hoe is die 'toekomst' dan in jouw visie? 172 00:07:46,000 --> 00:07:48,656 Hou dat beeld even in je hoofd. 173 00:07:48,680 --> 00:07:50,816 Wat je waarschijnlijk ziet, 174 00:07:50,840 --> 00:07:52,656 is de dominante culturele lens, 175 00:07:52,680 --> 00:07:55,736 die ons denken rond de toekomst beheerst: 176 00:07:55,760 --> 00:07:56,960 technologie. 177 00:07:57,840 --> 00:07:59,576 Dus als we over problemen nadenken, 178 00:07:59,600 --> 00:08:01,776 kijken we door een technologische bril, 179 00:08:01,800 --> 00:08:05,056 tech-centrisch, tech-utopisch, en daar is niets mis mee, 180 00:08:05,080 --> 00:08:08,376 maar we moeten hier goed bij stilstaan 181 00:08:08,400 --> 00:08:11,256 als we verder willen met grote kwesties, 182 00:08:11,280 --> 00:08:13,336 want het was niet altijd zo. Toch? 183 00:08:13,360 --> 00:08:16,310 In de Oudheid hadden ze zo hun eigen idee 184 00:08:16,340 --> 00:08:18,360 van wat de toekomst inhield. 185 00:08:19,640 --> 00:08:24,536 De Kerk had absoluut haar eigen idee van hoe de toekomst kon uitdraaien, 186 00:08:24,560 --> 00:08:27,496 en je kon die toekomst zelfs kopen. Toch? 187 00:08:27,520 --> 00:08:29,456 Gelukkig voor onze mensheid, 188 00:08:29,480 --> 00:08:31,616 kwam er de wetenschappelijke revolutie. 189 00:08:31,640 --> 00:08:33,296 Daaruit ontstond technologie, 190 00:08:33,320 --> 00:08:34,976 maar wat er gebeurde -- 191 00:08:35,000 --> 00:08:37,360 dit is trouwens geen kritiek. 192 00:08:38,120 --> 00:08:39,806 Ik ben gek op technologie. 193 00:08:40,470 --> 00:08:42,655 Alles in mijn huis biedt me weerwoord, 194 00:08:42,679 --> 00:08:44,856 van mijn kinderen tot mijn luidsprekers. 195 00:08:44,880 --> 00:08:47,696 (Gelach) 196 00:08:47,720 --> 00:08:53,416 Maar we namen de toekomst uit handen van de hogepriesters in Rome, 197 00:08:53,440 --> 00:08:56,520 en gaven haar aan de hogepriesters van Silicon Valley. 198 00:08:57,880 --> 00:09:01,216 En als we dan nadenken over hoe we met klimaatverandering 199 00:09:01,240 --> 00:09:02,816 of armoede of dakloosheid omgaan, 200 00:09:02,840 --> 00:09:05,960 is onze reflex om door een technologische lens te kijken. 201 00:09:07,080 --> 00:09:10,916 En ik zeg niet dat we zoals deze kerel moeten doen. 202 00:09:11,720 --> 00:09:13,640 Ik ben gek op Joel, hoor. 203 00:09:14,180 --> 00:09:16,056 Maar het hoeft niet op zijn manier. 204 00:09:16,080 --> 00:09:17,856 Ik bedoel dat we moeten heroverwegen 205 00:09:17,880 --> 00:09:20,636 wat onze basisaanname is over de toekomst, 206 00:09:20,670 --> 00:09:24,066 waar we enkel naar kijken door die dominante lens. 207 00:09:24,090 --> 00:09:26,526 Want onze problemen zijn zo enorm 208 00:09:26,550 --> 00:09:29,016 dat we ons open moeten opstellen. 209 00:09:29,620 --> 00:09:33,640 Daarom doe ik mijn uiterste best om niet te praten over 'de' toekomst. 210 00:09:34,320 --> 00:09:36,040 Ik praat over meerdere toekomsten. 211 00:09:36,830 --> 00:09:38,836 Het brengt de conversatie weer op gang. 212 00:09:38,836 --> 00:09:41,136 Dus als je zit na te denken 213 00:09:41,160 --> 00:09:44,336 over hoe je verder moet met die ene grote kwestie -- 214 00:09:44,360 --> 00:09:45,896 of dit nu thuis is, 215 00:09:45,920 --> 00:09:47,896 of op het werk, 216 00:09:47,920 --> 00:09:50,776 of op wereldniveau -- 217 00:09:50,800 --> 00:09:55,216 beperk jezelf dan niet tot alleen technologische oplossingen, 218 00:09:55,240 --> 00:09:58,776 want we lijken tegenwoordig meer bezig met technologische evolutie 219 00:09:58,800 --> 00:10:00,936 dan met morele evolutie. 220 00:10:00,960 --> 00:10:02,736 En tenzij we dat herstellen, 221 00:10:02,760 --> 00:10:05,160 geraken we niet af van het korte-termijndenken 222 00:10:05,190 --> 00:10:07,106 om te komen waar we willen zijn. 223 00:10:07,440 --> 00:10:10,200 Ten laatste: telos-denken. Dit heeft Griekse roots. 224 00:10:10,680 --> 00:10:12,936 Ultieme doelen en bedoelingen. 225 00:10:12,960 --> 00:10:15,320 Dit gaat echt om één vraag: 226 00:10:16,120 --> 00:10:17,320 waarom, uiteindelijk? 227 00:10:18,280 --> 00:10:21,296 Wanneer was de laatste keer dat je jezelf afvroeg: waarom? 228 00:10:21,320 --> 00:10:25,120 En hoever dacht je toen vooruit? 229 00:10:25,640 --> 00:10:28,640 Want lang is niet meer lang genoeg. 230 00:10:29,560 --> 00:10:31,456 Drie, vijf jaar is niet voldoende. 231 00:10:31,480 --> 00:10:33,760 Het gaat om 30, 40, 50, 100 jaar. 232 00:10:34,800 --> 00:10:37,016 In Homerus' epos, 'De Odyssee', 233 00:10:37,040 --> 00:10:40,096 moest Odysseus zijn 'waarom' beantwoorden. 234 00:10:40,120 --> 00:10:41,520 Het was Ithaca. 235 00:10:41,890 --> 00:10:43,976 Het was een sterke visie van wat hij wou -- 236 00:10:44,000 --> 00:10:45,376 naar Penelope wederkeren. 237 00:10:45,400 --> 00:10:48,016 En ik kan je vertellen, vanwege het werk dat ik doe, 238 00:10:48,040 --> 00:10:50,896 maar je weet het heus zelf wel: we zijn ons Ithaca kwijt. 239 00:10:50,920 --> 00:10:54,456 We zijn ons 'waarom' kwijt, dus we blijven maar rondjes draaien. 240 00:10:54,480 --> 00:10:56,656 Ja, we pogen onze problemen op te lossen, 241 00:10:56,680 --> 00:10:59,520 maar wat komt er daarna? 242 00:11:00,160 --> 00:11:03,400 Tenzij je dat definieert, gaan mensen niet in actie schieten. 243 00:11:04,380 --> 00:11:06,816 De bedrijven -- en dit draait niet alleen daar om -- 244 00:11:06,840 --> 00:11:10,176 maar de bedrijven die consistent het korte-termijn denken doorbreken, 245 00:11:10,200 --> 00:11:12,216 zijn natuurlijk familiebedrijven. 246 00:11:12,240 --> 00:11:15,816 Ze zijn trans-generationeel, 'telos', en overwegen verschillende toekomsten. 247 00:11:15,840 --> 00:11:19,536 Dit is reclame voor Patek Philippe. Dat merk is 175 jaar oud. 248 00:11:19,560 --> 00:11:22,616 Het is ongelooflijk hoe ze letterlijk 249 00:11:22,640 --> 00:11:25,456 dit lange pad in hun merk verwerken, 250 00:11:25,480 --> 00:11:28,376 want, trouwens, je bezit nooit écht een Patek Philippe -- 251 00:11:28,400 --> 00:11:29,976 ik alleszins al zeker niet -- 252 00:11:30,000 --> 00:11:31,016 (Gelach) 253 00:11:31,040 --> 00:11:34,040 tenzij iemand even 25.000 dollar op het podium wil gooien. 254 00:11:34,064 --> 00:11:37,264 Je houdt het enkel in bewaring voor de volgende generatie. 255 00:11:38,840 --> 00:11:41,296 Dus, belangrijk om te onthouden: 256 00:11:41,320 --> 00:11:44,456 we zien de toekomst als een zelfstandig naamwoord. 257 00:11:44,480 --> 00:11:46,630 Maar dat is het niet. Het is een werkwoord. 258 00:11:46,660 --> 00:11:47,790 Het vereist actie. 259 00:11:47,820 --> 00:11:49,536 Onze schouders eronder. 260 00:11:49,560 --> 00:11:51,656 Het is niet iets dat ons maar overkomt. 261 00:11:51,680 --> 00:11:53,766 We hebben er werkelijk controle over. 262 00:11:53,800 --> 00:11:56,860 Maar in de korte-termijnsamenleving hebben we dat gevoel niet. 263 00:11:56,890 --> 00:11:58,310 We voelen ons gevangen. 264 00:11:58,340 --> 00:11:59,930 Dat kunnen we doorbreken. 265 00:12:02,000 --> 00:12:04,440 Ik begin nu in het reine te komen 266 00:12:05,200 --> 00:12:07,630 met het feit dat ik op een bepaald punt 267 00:12:08,360 --> 00:12:09,640 in de toekomst, 268 00:12:11,000 --> 00:12:12,200 zal sterven. 269 00:12:13,240 --> 00:12:17,336 Dankzij die nieuwe manieren van denken en doen, 270 00:12:17,360 --> 00:12:21,296 buitenshuis maar ook thuis, bij mijn familie, 271 00:12:21,320 --> 00:12:24,456 door wat ik mijn kinderen nalaat, kom ik daarmee in het reine. 272 00:12:24,480 --> 00:12:27,496 Het is nochtans iets waar velen niet mee om kunnen, 273 00:12:27,520 --> 00:12:28,840 maar ik zeg jullie: 274 00:12:29,570 --> 00:12:30,986 denk erover na. 275 00:12:31,280 --> 00:12:34,016 Door op deze manier te denken, ga je voorbij datgene 276 00:12:34,040 --> 00:12:36,096 waar je zo moeilijk mee om kan. 277 00:12:36,120 --> 00:12:39,840 Eigenlijk begint het met jezelf af te vragen: 278 00:12:40,840 --> 00:12:42,750 Waar ga je uiteindelijk heen? 279 00:12:43,880 --> 00:12:46,776 Maar wanneer je jezelf dat afvraagt, 280 00:12:46,800 --> 00:12:49,056 nu of straks achter het stuur, 281 00:12:49,080 --> 00:12:52,440 of in een vergadering of het Witte Huis: 282 00:12:54,320 --> 00:12:56,496 denk eens verder vooruit, 283 00:12:56,520 --> 00:12:59,816 want waar ga je heen, gedurende de komende 3 of 5 jaar? 284 00:12:59,840 --> 00:13:03,186 Probeer verder dan je eigen leven te kijken, als dat lukt, 285 00:13:03,210 --> 00:13:05,736 want zo pak je de dingen net wat grootser aan 286 00:13:05,760 --> 00:13:07,390 dan je voor mogelijk hield. 287 00:13:08,800 --> 00:13:11,800 Ja, er heersen momenteel gigantische problemen. 288 00:13:13,800 --> 00:13:16,200 Met dit proces, met deze denkwijze, 289 00:13:16,850 --> 00:13:19,130 kunnen we volgens mij een verschil maken. 290 00:13:19,240 --> 00:13:21,776 Ik denk dat jij een verschil kan maken 291 00:13:21,800 --> 00:13:23,416 en ik geloof in jullie. 292 00:13:23,440 --> 00:13:24,656 Bedankt. 293 00:13:24,680 --> 00:13:28,923 (Applaus)