WEBVTT 00:00:00.717 --> 00:00:02.714 Николь Пэрис: TEDYouth, пошумим немного! NOTE Paragraph 00:00:02.738 --> 00:00:04.619 (Битбокс) 00:00:04.643 --> 00:00:06.144 TEDYouth, пошумим! NOTE Paragraph 00:00:06.168 --> 00:00:07.918 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:00:28.216 --> 00:00:30.216 (Конец битбокса) NOTE Paragraph 00:00:31.199 --> 00:00:32.353 Вы готовы? NOTE Paragraph 00:00:32.377 --> 00:00:33.631 (Одобрительные возгласы и аплодисменты) NOTE Paragraph 00:00:33.655 --> 00:00:34.820 Вы готовы? NOTE Paragraph 00:00:35.956 --> 00:00:37.356 Эд Кейдж: Да, да, да! NOTE Paragraph 00:00:37.380 --> 00:00:40.074 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:00:43.357 --> 00:00:45.312 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:45.346 --> 00:00:48.254 ЭК: Нравится, да? Позвольте я покажу вам, как это делали мы… NOTE Paragraph 00:00:48.268 --> 00:00:49.701 НП: О, давай, папань! Покажи! NOTE Paragraph 00:00:49.711 --> 00:00:51.730 ЭК: …во времена моего взросления, в 90-е. NOTE Paragraph 00:00:52.107 --> 00:00:53.869 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:00:57.815 --> 00:00:59.815 (Конец битбокса) NOTE Paragraph 00:01:00.555 --> 00:01:02.408 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:02.432 --> 00:01:07.471 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:01:15.912 --> 00:01:17.825 НП: Пап, пап, пап, пап, пап, пап, 00:01:17.849 --> 00:01:19.842 постой-постой-постой-постой! 00:01:19.866 --> 00:01:22.127 О боже! 00:01:22.151 --> 00:01:23.972 ОК, он пытается вызвать меня на битву. 00:01:24.002 --> 00:01:25.858 Подожди, сейчас, подожди. 00:01:25.882 --> 00:01:29.871 Помнишь ли ты, как ты битбоксил мне на ночь перед сном? NOTE Paragraph 00:01:29.895 --> 00:01:31.324 ЭК: Да, конечно, я помню. 00:01:31.348 --> 00:01:33.901 Она была крохотной малышкой. 00:01:33.925 --> 00:01:35.607 Нам нравилось что-то вроде этого. NOTE Paragraph 00:01:35.607 --> 00:01:38.490 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:01:44.273 --> 00:01:45.720 НП: Я помню. NOTE Paragraph 00:01:45.744 --> 00:01:47.697 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:01:56.008 --> 00:01:58.761 НП: Хорошо, пап, пап, пап, расслабься-расслабься. 00:01:58.785 --> 00:02:00.273 Постой-постой-постой. NOTE Paragraph 00:02:00.297 --> 00:02:01.686 ЭК: Вы помните то видео… 00:02:01.710 --> 00:02:03.890 Это вроде небольшой расплаты 00:02:03.914 --> 00:02:06.413 за 50 миллионов людей, назвавших меня неудачником. NOTE Paragraph 00:02:06.437 --> 00:02:07.795 НП: Подожди-подожди. 00:02:07.819 --> 00:02:10.978 Многие люди здесь не знают, что такое битбоксинг на самом деле 00:02:10.992 --> 00:02:12.525 и где он начался. NOTE Paragraph 00:02:12.549 --> 00:02:13.700 ЭК: Верно, верно. NOTE Paragraph 00:02:13.724 --> 00:02:14.917 НП: Откуда он пришёл. 00:02:14.941 --> 00:02:17.978 Почему бы тебе не рассказать им немного об этом, совсем немного, 00:02:18.008 --> 00:02:20.013 кусочек истории, откуда он вышел. NOTE Paragraph 00:02:20.037 --> 00:02:21.894 ЭК: Битбокс начался здесь, в Нью-Йорке. NOTE Paragraph 00:02:21.918 --> 00:02:23.069 (Одобрительные возгласы) NOTE Paragraph 00:02:23.093 --> 00:02:26.580 Всё верно, всё верно! В Нью-Йорке, в Нью-Йорке! 00:02:26.604 --> 00:02:28.231 Каждый такой: «Да!» 00:02:28.255 --> 00:02:29.785 Что ж, сами-то мы из Сент-Луиса. NOTE Paragraph 00:02:29.809 --> 00:02:30.787 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:30.811 --> 00:02:32.931 НП: Можете сбавить ваш восторг! NOTE Paragraph 00:02:32.955 --> 00:02:34.254 (Смех) NOTE Paragraph 00:02:34.278 --> 00:02:36.255 ЭК: Но битбокс начался здесь, в Нью-Йорке. 00:02:36.279 --> 00:02:38.970 Что вы хотели бы в ситуации, когда идёте на вечеринку? 00:02:38.994 --> 00:02:41.530 Вы захотите, чтобы там были диджей и рэпер. 00:02:41.534 --> 00:02:44.237 Но из-за того, что на мне нет розетки с электричеством, 00:02:44.261 --> 00:02:47.386 мы вынуждены подражать звучанию бит-ударов. 00:02:47.410 --> 00:02:50.003 Поэтому если вы увидели битбоксера, 00:02:50.027 --> 00:02:51.963 он, скорее всего, стоял в стороне. 00:02:51.987 --> 00:02:54.913 Вы увидите и рэпера, и когда он начинает читать рэп, 00:02:54.937 --> 00:02:56.191 мы делаем простой бит, 00:02:56.215 --> 00:02:58.237 в своё время биты были простые: NOTE Paragraph 00:02:58.261 --> 00:03:03.122 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:03:03.146 --> 00:03:04.297 или NOTE Paragraph 00:03:04.321 --> 00:03:10.017 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:03:10.041 --> 00:03:11.868 Тогда были простые биты. 00:03:11.892 --> 00:03:16.294 А сейчас ваша родня хочет всего и сразу 00:03:16.318 --> 00:03:17.535 со своими новыми битами, 00:03:17.559 --> 00:03:19.948 в стремлении принизить своего отца, 00:03:19.972 --> 00:03:23.012 что неправильно, когда ты хочешь принизить человека, 00:03:23.046 --> 00:03:26.112 который заботится о тебе, оплачивая образование, (Николь смеётся) 00:03:26.136 --> 00:03:28.523 особенно когда 50 миллионов человек 00:03:28.547 --> 00:03:30.664 итак обсуждают тебя и называют неудачником. 00:03:30.688 --> 00:03:32.593 Я принимаю это близко к сердцу. 00:03:32.617 --> 00:03:34.885 Но сейчас в нашем доме мы делаем кое-что другое: 00:03:34.905 --> 00:03:36.750 у нас есть джем-импровизации, 00:03:36.774 --> 00:03:41.008 и наши джем-импровизации включают наше взаимодействие в церкви. 00:03:41.032 --> 00:03:43.465 Знаете, в церкви мы смотрим друг на друга вот так, NOTE Paragraph 00:03:43.489 --> 00:03:44.640 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:03:44.664 --> 00:03:45.665 (Смех) NOTE Paragraph 00:03:45.689 --> 00:03:47.837 пересылая друг другу аудиозаписи битбокса. 00:03:48.018 --> 00:03:50.387 Или когда мы готовим на кухне, 00:03:50.411 --> 00:03:52.274 в приключениях на дороге, в аэропортах. NOTE Paragraph 00:03:52.690 --> 00:03:55.964 НП: Стоя где-нибудь в уголке: «О, пап, послушай это!» NOTE Paragraph 00:03:55.988 --> 00:03:57.176 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:03:57.200 --> 00:03:59.185 Я шучу, конечно. Но вы знаете что? 00:03:59.852 --> 00:04:03.055 Вот мы рассказываем о наших импровизациях. NOTE Paragraph 00:04:03.079 --> 00:04:04.229 ЭК: Да. NOTE Paragraph 00:04:04.253 --> 00:04:08.750 НП: А почему бы нам не побитбоксить немного в небольшой джем-импровизации? NOTE Paragraph 00:04:08.774 --> 00:04:12.316 НП: Вы хотите послушать джем-импровизацию? ЭК: Вы готовы к импровизации? NOTE Paragraph 00:04:12.340 --> 00:04:13.341 (Одобрительные возгласы) NOTE Paragraph 00:04:13.365 --> 00:04:14.840 НП: Извините? Я не слышу вас. NOTE Paragraph 00:04:14.840 --> 00:04:15.845 (Одобрительные возгласы) NOTE Paragraph 00:04:15.845 --> 00:04:16.910 Да! Начинай, папань! NOTE Paragraph 00:04:16.934 --> 00:04:19.576 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:05:18.382 --> 00:05:21.826 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:05:21.864 --> 00:05:23.887 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:05:50.265 --> 00:05:52.265 (Конец битбокса) NOTE Paragraph 00:05:52.958 --> 00:05:57.239 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:05:57.263 --> 00:05:58.621 НП: Я собираюсь продолжить! NOTE Paragraph 00:05:58.645 --> 00:06:01.752 ЭК: Вы готовы? Вставайте! Давайте, вставайте все! 00:06:01.776 --> 00:06:04.470 Поднимайтесь! Давайте, разомнитесь! NOTE Paragraph 00:06:04.494 --> 00:06:07.761 (Битбокс) NOTE Paragraph 00:06:34.610 --> 00:06:36.610 (Конец битбокса) NOTE Paragraph 00:06:36.740 --> 00:06:37.893 НП: Как-то так. NOTE Paragraph 00:06:37.917 --> 00:06:41.039 (Одобрительные возгласы и аплодисменты) NOTE Paragraph 00:06:41.063 --> 00:06:42.366 Спасибо! Пошумите! NOTE Paragraph 00:06:42.390 --> 00:06:43.588 ЭК: Спасибо вам! NOTE Paragraph 00:06:43.612 --> 00:06:45.492 НП: Пошумите же, ещё! NOTE Paragraph 00:06:45.516 --> 00:06:46.667 Спасибо!