[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:02.71,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: TEDYouth، کمی سر و صدا کنید! Dialogue: 0,0:00:02.74,0:00:04.62,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:06.14,Default,,0000,0000,0000,,TEDYouth، کمی--- Dialogue: 0,0:00:06.17,0:00:07.92,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,(پایان بیتباکس) Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:32.35,Default,,0000,0000,0000,,آیا آمادهاید؟ Dialogue: 0,0:00:32.38,0:00:33.63,Default,,0000,0000,0000,,( شادی و تشویق حضار) Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,آماده اید؟ Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: بله، بله، بله! Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:40.07,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.57,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:48.41,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: همه این را دوست دارید؟ \Nبگذارید نشانتان دهم که چطوری این کار را کنید-- Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:49.69,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: با دهانتان صدا دربیاورید،\Nو ادامه دهید Dialogue: 0,0:00:49.72,0:00:51.73,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: ... هنگامی که در\Nدهه ۹۰ من بزرگ میشدم. Dialogue: 0,0:00:52.11,0:00:53.87,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:59.82,Default,,0000,0000,0000,,(پایان بیتباکس) Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:02.41,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:07.47,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:17.82,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: پُپ، : \Nبا صدا بترکان، بترکان، بترکان. Dialogue: 0,0:01:17.85,0:01:19.84,Default,,0000,0000,0000,,صبرکن،صبرکن، صبرکن، صبرکن، Dialogue: 0,0:01:19.87,0:01:22.13,Default,,0000,0000,0000,,آه خدای من. Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:23.69,Default,,0000,0000,0000,,بسیار خوب، او سعی میکنه که از من ببرد. Dialogue: 0,0:01:23.72,0:01:25.86,Default,,0000,0000,0000,,صبرکن، حالا، صبرکن. Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:29.87,Default,,0000,0000,0000,,یادت میاد که چه وقت \Nبیتباکس میکردی که من بخوابم؟ Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:31.32,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: بله، بله، یادم هست. Dialogue: 0,0:01:31.35,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,زمانی بود که یک نوزاد کوچکی بود. Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:35.47,Default,,0000,0000,0000,,گاهی ما این کار را میکردیم. Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:45.72,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: من این را یادم میاید. Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:47.70,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس:بسیار خوب، با صدا بترکان، بترکان، بترکان\Nآرام باش، آرام باش. Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.27,Default,,0000,0000,0000,,صبر کن، صبرکن، صبرکن. Dialogue: 0,0:02:00.30,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج. همه شما این ویدئو را به خاطر دارید. Dialogue: 0,0:02:01.71,0:02:03.89,Default,,0000,0000,0000,,به یک انتقام کوچک میماند یا چیزی مثل اینه Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:06.41,Default,,0000,0000,0000,,که ۵۰ میلیون نفر به من میگویند بازنده. Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:07.80,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: صبر کن، صبرکن. Dialogue: 0,0:02:07.82,0:02:10.98,Default,,0000,0000,0000,,اما افراد زیادی خارج از اینجا \Nواقعا نمیدونن بیتباکس چیه، Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:12.52,Default,,0000,0000,0000,,و از کجا شروع شده. Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: درسته، درسته. Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: این از کجا آمده. Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:17.30,Default,,0000,0000,0000,,خُب چرا کمی به آنها \Nدرباره تاریخ آن نمیگویی-- Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:20.01,Default,,0000,0000,0000,,فقط غلغلک - کمی از تاریخ\Nاز جایی که از آن می آید. Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: بیتباکس از اینجا،\Nنیویورک شروع شد. Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:23.07,Default,,0000,0000,0000,,( شاد باشید) Dialogue: 0,0:02:23.09,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,درسته، درسته.\Nنیویورک، نیویورک! Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.23,Default,,0000,0000,0000,,همه این را دوست دارند،« بله!» Dialogue: 0,0:02:28.26,0:02:29.74,Default,,0000,0000,0000,,خُب، ما اهل سنت لوئیز هستیم. Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:30.79,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:32.93,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: حالا همه میتوانید \Nدستهایتان را پائین بیاورید. Dialogue: 0,0:02:32.96,0:02:34.25,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:02:34.28,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: بیتباکس از نیویورک شروع شد. Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که شما دارید این است که،\Nوفتی میخواهید بروید مهمونی، Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:41.47,Default,,0000,0000,0000,,شما دی جی و خواننده رپ دارید. Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:44.24,Default,,0000,0000,0000,,اما چونکه سیستم الکترونیکی نداریم، Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:47.39,Default,,0000,0000,0000,,باید تقلید ضربههای صدا را کنیم. Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین هنگامی شما\Nیک بیتباکس را میبینید، Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,ما را آن گوشه کنارها میبینید. Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,سپس یک خواننده رپ میبینید،\Nهنگامی که خواننده رپ شروع به خواندن میکند، Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:56.19,Default,,0000,0000,0000,,ما ضربه های صدا ساده را مینوازیم، Dialogue: 0,0:02:56.22,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,چون در آن زمان ضربهها ساده بودند - Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,یا-- Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:10.02,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.87,Default,,0000,0000,0000,,اینها ضربهها سادهای هستند. Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,اما حالا، شما میخواهید تمامی صداها را Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:17.54,Default,,0000,0000,0000,,با ضربه دهانتان بسازید، Dialogue: 0,0:03:17.56,0:03:19.95,Default,,0000,0000,0000,,و آنها میخواهند پدرشان را دست بیاندازند، Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,که کار خوبی نیست کسی را دست بیاندازید Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:26.11,Default,,0000,0000,0000,,که از شما مراقبت میکند، هزینه\Nمدرسه شما را میپردازد،( نیکول میخنده) Dialogue: 0,0:03:26.14,0:03:28.52,Default,,0000,0000,0000,,بخصوص وقتی که ۵۰ میلیون نفر داری Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,که این طرف و آنطرف میروند\Nبه تو میگویند « بازنده» Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:32.59,Default,,0000,0000,0000,,خُب، من این را قلبا حس میکنم. Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.82,Default,,0000,0000,0000,,اما حالا ما کاری متفاوت در خانه \Nانجام میدهیم، Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:36.75,Default,,0000,0000,0000,,خب ما مسابقات نوازندگان را داریم، Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:41.01,Default,,0000,0000,0000,,این مسابقات ما شامل\Nمسابقات در کلیساها است. Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:43.46,Default,,0000,0000,0000,,میدانید که در کلیسا،\Nما به هم اینگونه نگاه میکنیم، Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:44.64,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,(خنده حضار) Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:47.53,Default,,0000,0000,0000,,و ما به هم یک ضربه \Nبرای هم پیام میفرستیم. Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.39,Default,,0000,0000,0000,,یا در آشپزخانه ، Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.21,Default,,0000,0000,0000,,در جاده ، فرودگاه هستیم. Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.96,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: در گوشهای ایستاده ایم،\N« آه ، پدر-- به این گوش کن» Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:57.18,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,من شوخی میکنم، اما میدانید چرا؟ Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,ما همه در مورد این مسابقات نوازندگان و\Nچیزهای دیگر صحبت میکنیم. Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:04.23,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: بله. Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:08.75,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: چرا به آنها گوشهای از کارمان\Nرا نشان نمیدهیم، کمی از مسابقات. Dialogue: 0,0:04:08.77,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس:همه میخواهید کمی از بعضی از\Nمسابقات نوازندگان را بشنوید؟ اد کیج : ایا آمادهاید؟ Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,( شادی) Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:14.71,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: ببخشد؟ نمیتونم شدای شما را بشنوم. Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,(شادی) Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:16.91,Default,,0000,0000,0000,,بله! Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.83,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق حضار) Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:23.89,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,(پایان بیتباکس) Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:57.24,Default,,0000,0000,0000,,( تشویق حضار) Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:58.62,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: من آماده رفتن میشوم! Dialogue: 0,0:05:58.64,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: همه حاضرید؟ همه بایستید!\Nبیاید اینجا، همه بایستید! Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.47,Default,,0000,0000,0000,,بلد شوید! بیاید ، پخش شوید! Dialogue: 0,0:06:04.49,0:06:07.76,Default,,0000,0000,0000,,(بیتباکس) Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:36.61,Default,,0000,0000,0000,,(پایان بیتباکس) Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:37.89,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: همینه. Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:41.04,Default,,0000,0000,0000,,( شادی و تشویق حضار) Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:42.37,Default,,0000,0000,0000,,ممنونم ! کمی سر و صدا کنید! Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:43.59,Default,,0000,0000,0000,,اد کیج: از همه ممنونم! Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:45.49,Default,,0000,0000,0000,,نیکول پاریس: کمی سر و صدا کنید! \Nکمی سر و صدا کنید! Dialogue: 0,0:06:45.52,0:06:46.67,Default,,0000,0000,0000,,ممنونم!