Eu amo a arte dos museus. Mas não tenho
tempo para ir a um todo dia.
Felizmente, eu posso encontrar ótimas
pinturas na internet.
Como várias aqui no Khan Academy,
na nossa sessão de arte histórica.
Fiz então esta página com lista de
pinturas famosas,
com um cabeçalho e listas para cada arte,
e links para o artigo de cada uma delas.
Para fazer essa página ficar mais chique
usei regras CSS para mudar a família
da fonte dos títulos < h1 > e < h2 >
Eu gosto de cursiva, mas fantasy pode
ficar melhor, vamos mudar para ver.
Preciso mudar também aqui,
porque temos duas regras.
Eu sempre quero meus cabeçalhos nesta
página tendo a mesma família de fonte
e eu não quero ter que mudar a fonte
em dois lugares quando mudar de ideia.
Qual é a solução aqui para colocar
as duas regras CSS em uma só?
Pense um pouco nisso.
Você poderia sugerir a adição da mesma
classe no < h1 > e < h2 >.
E realmente funcionaria, teríamos apenas
uma regra CSS para aquela classe.
Mas no final daria mais trabalho
porque precisaríamos lembrar de adicionar
a classe em cada < h1 > ou < h2 >.
Felizmente, existe um jeito melhor. Basta
agrupar nossos seletores usando vírgulas.
Apenas adicionamos vírgula após este h1,
e escrevemos h2.
Agora podemos deletar esta outra regra,
pois unimos nesta primeira.
Olha só, nossa página está igual!
Agora quando queremos mudar de fonte,
eu posso fazer isso em apenas um lugar.
Aqui, irá mudar de volta à cursiva,
e agora todas são cursiva.
Cuidado com esta vírgula. O seletor deve
ser separado por vírgula, não espaço.
Um espaço pega seletores descendentes,
o que é totalmente diferente em CSS.
Agrupar seletores pode ser ótimo para
reduzir a redundância de seletores.
Mas não use com excesso. Não agrupe-os só
porque quer algumas propriedades em comum.
Você deve agrupá-los se você sempre quer
que tenham sempre as mesmas propriedades.
Normalmente porque eles são
semanticamente parecidos entre si.
Neste caso, meu seletor é para todos os
cabeçalhos, quais quero os mesmos estilos.
Fique ligado para mais um uso comum
de grupos de seletores.
Traduzido por [Paulo Trentin]
Revisado por [Fernando dos Reis]