1 00:00:00,010 --> 00:00:03,010 (Música) 2 00:00:10,770 --> 00:00:13,770 Computadores e pessoas com deficiências motoras 3 00:00:15,720 --> 00:00:18,260 (Nohemi) Gosto muito de computadores, 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,190 e quero aprender mais sobre o assunto, 5 00:00:21,850 --> 00:00:26,150 porque quero estudar ciência da computação. 6 00:00:26,150 --> 00:00:32,530 Então essa é a carreira que quero seguir no futuro. 7 00:00:32,530 --> 00:00:37,140 (Buddy) Eu só preciso de ajuda para ligar o computador 8 00:00:37,140 --> 00:00:39,950 e colocar os head-sets na cabeça. 9 00:00:39,950 --> 00:00:43,560 Fora isso, posso operar praticamente tudo sozinho. 10 00:00:43,777 --> 00:00:47,060 (Susanna) É uma realização e você se sente muito orgulhosa de si mesma 11 00:00:47,060 --> 00:00:50,580 quando de fato consegue progredir 12 00:00:50,580 --> 00:00:53,380 e fazer algo sem ter que pedir a ninguém. 13 00:00:53,380 --> 00:00:56,820 É como realmente fazer por conta própria! 14 00:00:57,060 --> 00:00:59,430 (Narrador) Além do interesse tecnológico, 15 00:00:59,430 --> 00:01:02,540 o que essas pessoas têm em comum é a deficiência motora. 16 00:01:02,540 --> 00:01:06,260 Mas cada um deles é diferente, assim como a forma de utilizar os computadores. 17 00:01:06,260 --> 00:01:08,770 (Doug Hayman) É muito incomum existir 18 00:01:08,770 --> 00:01:12,260 um formato único de tecnologia para todas as pessoas. 19 00:01:12,260 --> 00:01:15,190 Cada pessoa com uma deficiência, com uma incapacidade motora, 20 00:01:15,190 --> 00:01:20,420 terá uma configuração única que atenda às suas necessidades. 21 00:01:20,420 --> 00:01:24,110 E o usuário precisa ser o cliente final que decide: 22 00:01:24,110 --> 00:01:26,540 "Esta tecnologia está trabalhando para mim 23 00:01:26,540 --> 00:01:31,260 ou há outra opção que eu deveria usar e que me serviria melhor?" 24 00:01:31,260 --> 00:01:34,960 (Narrador) Um problema motor individual pode ou não ser óbvio para os outros, 25 00:01:34,960 --> 00:01:37,380 e pessoas com condições médicas similares 26 00:01:37,380 --> 00:01:40,310 podem precisar de tipos diferentes de tecnologia adaptativa. 27 00:01:40,310 --> 00:01:44,130 O importante é trabalhar em conjunto com a pessoa que vai usar o computador, 28 00:01:44,130 --> 00:01:46,450 para encontrar o melhor ajuste. 29 00:01:46,450 --> 00:01:50,590 (Andrew Riggle) Prestar atenção ao indivíduo 30 00:01:50,590 --> 00:01:54,060 e ao que ele precisa, 31 00:01:54,060 --> 00:01:58,400 observando o ambiente real 32 00:01:58,400 --> 00:02:01,710 em que a tecnologia será usada 33 00:02:01,710 --> 00:02:06,200 e também através de conversas individuais. 34 00:02:07,500 --> 00:02:10,560 (Narrador) Vamos mostrar alguns exemplos de tecnologia adaptativa 35 00:02:10,560 --> 00:02:13,910 que são usados de forma eficaz por pessoas com deficiências motoras. 36 00:02:13,910 --> 00:02:15,990 E vamos começar chegando até o computador. 37 00:02:17,110 --> 00:02:19,680 Facilidade de acesso 38 00:02:22,180 --> 00:02:25,030 Você não pode usar um computador se não consegue alcançá-lo. 39 00:02:25,030 --> 00:02:27,985 Você precisa conseguir entrar no local, passar pelos corredores 40 00:02:27,985 --> 00:02:30,416 e sentar-se confortavelmente na estação de trabalho. 41 00:02:30,416 --> 00:02:32,796 Os computadores no trabalho e na escola devem estar 42 00:02:32,796 --> 00:02:36,536 em locais acessíveis a pessoas que utilizam cadeiras de rodas. 43 00:02:36,536 --> 00:02:41,406 (Andrew) O acesso físico aos prédios, laboratórios, salas de aula, 44 00:02:41,406 --> 00:02:46,506 tudo isso é extremamente importante porque essa tecnologia, 45 00:02:46,506 --> 00:02:50,326 independente de todos os benefícios, é totalmente inútil 46 00:02:50,326 --> 00:02:54,786 para pessoas com deficiências motoras quando não podem chegar até ela. 47 00:02:54,786 --> 00:02:57,816 (Dan Comden) Isso significa ter uma rampa se existem escadas. 48 00:02:59,126 --> 00:03:02,186 Ter um elevador se há escadas dentro do prédio, 49 00:03:02,186 --> 00:03:05,686 ter espaço suficiente nos corredores nos laboratório de informática, 50 00:03:05,686 --> 00:03:07,616 ou ter espaço suficiente no saguão. 51 00:03:08,770 --> 00:03:11,370 (Narradora) Os móveis também fazem a diferença. 52 00:03:11,370 --> 00:03:13,610 É importante ser flexível na forma de posicionar 53 00:03:13,610 --> 00:03:16,760 teclados, monitores e a altura da mesa. 54 00:03:16,760 --> 00:03:19,620 Mesas reguláveis podem ser ajustadas para cima ou para baixo, 55 00:03:19,620 --> 00:03:22,300 para que o monitor fique na altura mais confortável. 56 00:03:22,710 --> 00:03:24,950 Suportes de teclado vão para cima ou para baixo, 57 00:03:24,950 --> 00:03:27,350 ou podem se inclinar, para facilitar a digitação. 58 00:03:29,055 --> 00:03:31,005 Acesso ao teclado 59 00:03:32,055 --> 00:03:33,985 (Narradora) Alguns deficientes motores 60 00:03:33,985 --> 00:03:38,845 não têm flexibilidade ou alcance motor para utilizar um teclado padrão. 61 00:03:38,845 --> 00:03:42,585 Felizmente, existe um grande número de alternativas disponíveis. 62 00:03:42,585 --> 00:03:46,235 Algumas já estão incorporadas aos sistemas operacionais comuns existentes. 63 00:03:46,235 --> 00:03:48,995 (Dan) O fato de que existem algumas funcionalidades básicas 64 00:03:48,995 --> 00:03:51,625 integradas aos sistemas operacionais é muito importante. 65 00:03:51,625 --> 00:03:56,105 Há coisas muito simples que podem ser feitas usando os painéis de controle. 66 00:03:56,105 --> 00:03:58,375 Painéis de controle com opções de acessibilidade 67 00:03:58,375 --> 00:04:03,405 que dão acesso, acesso básico ao teclado e ao sistema operacional. 68 00:04:03,795 --> 00:04:07,455 (Narradora) Por exemplo, alguém utilizando um único dedo ou um bastão de boca 69 00:04:07,455 --> 00:04:13,015 não poderia digitar duas teclas ao mesmo tempo, como "Control" e alguma outra. 70 00:04:13,015 --> 00:04:16,825 Há uma configuração que permite que essas teclas sejam inseridas sequencialmente. 71 00:04:17,265 --> 00:04:19,905 Outra configuração elimina toques repetidos 72 00:04:19,905 --> 00:04:22,905 para alguém que mantém uma tecla pressionada por muito tempo. 73 00:04:23,135 --> 00:04:26,985 E recursos como o corretor automático, comuns nos processadores de textos 74 00:04:26,985 --> 00:04:29,415 e em outros aplicativos, permitem que o usuário 75 00:04:29,415 --> 00:04:34,285 abrevie palavras longas ou até frases com uma curta sequência de letras. 76 00:04:34,285 --> 00:04:39,425 Uma vez configuradas as abreviações, digitar se torna mais rápido e preciso. 77 00:04:39,425 --> 00:04:42,295 Existem também adaptações físicas a serem consideradas. 78 00:04:42,295 --> 00:04:44,675 Por exemplo, o protetor de teclas. 79 00:04:44,675 --> 00:04:49,745 (Susie) O protetor de teclas tem uma grade que se encaixa sobre o teclado. 80 00:04:49,745 --> 00:04:53,945 Ele tem furos para cada tecla, e evita 81 00:04:53,945 --> 00:04:59,195 que a pessoa pressione uma tecla acidentalmente 82 00:04:59,195 --> 00:05:04,615 no caso de descontrole motor. 83 00:05:06,305 --> 00:05:10,690 (Narradora) Para pessoas com mobilidade reduzida, um mini teclado pode ser útil. 84 00:05:10,690 --> 00:05:15,160 Existem teclados para destros e canhotos, que podem ser usados com apenas uma mão. 85 00:05:16,190 --> 00:05:19,300 Para pessoas com boa mobilidade mas destreza insuficiente, 86 00:05:19,300 --> 00:05:22,620 há teclados com teclas muito grandes. 87 00:05:25,460 --> 00:05:28,430 Para quem não pode acionar um teclado fisicamente, 88 00:05:28,430 --> 00:05:30,640 um teclado virtual pode ser de grande ajuda. 89 00:05:30,640 --> 00:05:34,070 Ele aparece na tela do computador como a imagem de um teclado. 90 00:05:34,070 --> 00:05:39,440 As teclas podem ser ativadas com um mouse, trackball ou outro dispositivo apontador. 91 00:05:39,440 --> 00:05:41,630 Alguns teclados virtuais podem incluir recursos 92 00:05:41,630 --> 00:05:45,400 como a alternância de layouts das teclas ou um software de predição de palavras. 93 00:05:47,420 --> 00:05:49,350 Predição de palavras 94 00:05:51,520 --> 00:05:55,920 Programas de predição de palavras ajudam na digitação correta e mais rápida. 95 00:05:55,920 --> 00:05:58,160 O programa estimula o usuário com uma lista 96 00:05:58,160 --> 00:06:02,010 de escolhas possíveis de palavras, baseada em palavras já digitadas. 97 00:06:02,010 --> 00:06:05,160 Alguns programas incluem novas palavras à medida em que são usadas, 98 00:06:05,160 --> 00:06:08,510 e trabalham com o vocabulário habitual do usuário para fazer predições. 99 00:06:08,510 --> 00:06:12,330 (Buddy) Vou digitar uma letra, por exemplo, digitei a letra "T", 100 00:06:12,330 --> 00:06:16,170 e cerca de cinco palavras começando com "T" vão aparecer, 101 00:06:16,170 --> 00:06:18,120 as que eu utilizo com mais frequência. 102 00:06:18,120 --> 00:06:21,730 Elas aparecem, eu clico e a palavra simplesmente é digitada. 103 00:06:22,995 --> 00:06:25,110 Sistemas apontadores alternativos 104 00:06:25,590 --> 00:06:29,120 (Dan) Interfaces de uso gráfico estão por toda a parte, 105 00:06:29,120 --> 00:06:33,200 e você precisa de um apontador para acessar o material 106 00:06:33,200 --> 00:06:37,450 nos ícones do computador, clicar, apontar, todas essas coisas. 107 00:06:37,450 --> 00:06:41,810 Então ou você precisa utilizar um mouse ou acha uma alternativa para isso. 108 00:06:42,680 --> 00:06:45,210 (Narradora) As trackballs são uma boa saída. 109 00:06:45,210 --> 00:06:48,920 A superfície de controle da trackball é mais fácil de manipular do que o mouse. 110 00:06:48,920 --> 00:06:53,210 Em algumas trackballs, botões oferecem recursos tais como duplo clique, 111 00:06:53,210 --> 00:06:57,275 clicar e segurar, e outros comandos. Elas podem ser usadas sobre a mesa 112 00:06:57,275 --> 00:07:01,355 ou, para pessoas que utilizam os pés em vez das mãos, sobre o piso. 113 00:07:02,470 --> 00:07:05,890 Pessoas com bom controle da cabeça, porém sem uso dos membros, 114 00:07:05,890 --> 00:07:08,850 podem utilizar um apontador controlado pela cabeça. 115 00:07:08,850 --> 00:07:11,270 O sistema utiliza detecção por raios infravermelhos 116 00:07:11,270 --> 00:07:14,610 e um transmissor ou refletor na cabeça do usuário. 117 00:07:14,610 --> 00:07:18,310 Ele traduz os movimentos da cabeça em movimentos de apontar na tela. 118 00:07:18,310 --> 00:07:20,580 Isso pode ser combinado com um teclado na tela, 119 00:07:20,580 --> 00:07:22,630 propiciando um controle total do computador. 120 00:07:22,630 --> 00:07:25,160 (Buddy) O Head Master que eu uso 121 00:07:25,680 --> 00:07:30,380 apenas controla o mouse e o cursor sobre o teclado. 122 00:07:30,950 --> 00:07:35,860 Essa parte onde eu assopro é o botão do clique. 123 00:07:37,800 --> 00:07:40,090 Interruptores 124 00:07:41,850 --> 00:07:44,660 (Narradora) Interruptores funcionam com caixas ou emuladores 125 00:07:44,660 --> 00:07:48,040 que enviam comandos de teclado ou mouse para o computador. 126 00:07:48,040 --> 00:07:51,930 Há muitos tipos, e podem ser controlados praticamente por qualquer parte do corpo. 127 00:07:51,930 --> 00:07:55,280 (Doug) Algumas pessoas utilizam um interruptor fixado em um braço, 128 00:07:55,280 --> 00:08:01,400 e esse braço pode ser instalado no local ideal para os usuários. 129 00:08:01,400 --> 00:08:06,290 Alguns podem usar um interruptor, apenas um botão de liga e desliga 130 00:08:06,290 --> 00:08:10,860 que faz a interface com o computador e quase sempre é usado 131 00:08:10,860 --> 00:08:14,980 para controlar um teclado de tela, 132 00:08:14,980 --> 00:08:17,830 para que eles possam digitar normalmente. 133 00:08:17,830 --> 00:08:22,290 O software também pode ser usado com o mesmo botão para controlar 134 00:08:22,290 --> 00:08:28,030 a direção do mouse, além dos comandos do lado direito e esquerdo do mouse. 135 00:08:28,520 --> 00:08:30,480 (Narradora) Digitalização e o Código Morse 136 00:08:30,480 --> 00:08:33,650 são dois métodos de entrada que dependem dos interruptores. 137 00:08:33,650 --> 00:08:37,950 Com o scanner, o usuário ativa um botão que traz um menu de opções na tela, 138 00:08:37,950 --> 00:08:41,270 em seguida continua acionando o botão para fazer escolhas específicas. 139 00:08:42,300 --> 00:08:44,730 O Código Morse usa um dispositivo de sucção e sopro, 140 00:08:44,730 --> 00:08:47,830 onde o ponto é uma sucção e o traço é um sopro. 141 00:08:47,830 --> 00:08:50,580 Equipamentos e programas especiais traduzem o Código Morse 142 00:08:50,580 --> 00:08:53,350 em um formato lido pelo computador. 143 00:08:53,350 --> 00:08:57,010 Esse tipo de sistema precisa ser instalado por profissionais experientes. 144 00:08:57,010 --> 00:09:00,970 (Doug) É conveniente pensar sobre um vasto leque de adaptações 145 00:09:00,970 --> 00:09:03,850 necessárias às pessoas com deficiências motoras. 146 00:09:03,850 --> 00:09:08,250 As pessoas podem utilizar um botão ativado pela luz perto dos olhos, 147 00:09:08,250 --> 00:09:11,960 e podem dar uma piscada longa ou curta. 148 00:09:11,960 --> 00:09:15,000 Então, com esse dispositivo de entrada, 149 00:09:15,000 --> 00:09:19,450 até uma pessoa com deficiência grave pode controlar um computador, 150 00:09:19,450 --> 00:09:22,800 pode usar um teclado de tela e escrever para alguém, 151 00:09:22,800 --> 00:09:26,790 pode entrar na Internet, fazer coisas que as outras pessoas fazem no computador. 152 00:09:26,790 --> 00:09:29,660 Outras pessoas podem ter maior funcionalidade. 153 00:09:29,660 --> 00:09:32,390 Elas podem estar limitadas por... 154 00:09:32,390 --> 00:09:36,940 Podem mover a cabeça, podem falar bem mas não podem fazer nada com as mãos, 155 00:09:36,940 --> 00:09:40,720 então talvez usem reconhecimento de voz para controlar o computador 156 00:09:40,720 --> 00:09:46,450 ou botões que podem ser colocados atrás da cabeça para que possam clicar, 157 00:09:46,450 --> 00:09:51,590 usar o botão direito ou esquerdo ou até a cabeça para controlar o cursor. 158 00:09:52,710 --> 00:09:54,930 Reconhecimento de voz 159 00:09:55,950 --> 00:09:58,180 (Oscar) Estou no terceiro ano. 160 00:09:58,180 --> 00:10:02,289 (Narrad.) O reconhecimento de voz permite que o teclado seja totalmente eliminado. 161 00:10:02,790 --> 00:10:05,895 (Oscar) Este programa me ajuda a digitar. 162 00:10:05,895 --> 00:10:08,245 Tudo o que eu falo é digitado. 163 00:10:08,710 --> 00:10:10,790 É um microfone. 164 00:10:11,050 --> 00:10:15,790 Falo no microfone e o programa digita na tela do computador. 165 00:10:16,000 --> 00:10:18,140 (Narrador) O software de reconhecimento de voz 166 00:10:18,140 --> 00:10:21,220 converte palavras faladas em texto no computador. 167 00:10:21,220 --> 00:10:25,160 A pessoa usuária fala no microfone normalmente. 168 00:10:25,160 --> 00:10:30,140 Esse sistema requer que o usuário o treine para reconhecer sua voz em particular. 169 00:10:32,290 --> 00:10:36,260 Também é importante corrigir qualquer erro de reconhecimento cometido pelo sistema. 170 00:10:36,260 --> 00:10:39,450 (Estudante, ditando) A maioria de nós é intimidada por computadores. 171 00:10:39,450 --> 00:10:42,980 (Narradora) Para usar a tecnologia de reconhecimento de voz eficientemente, 172 00:10:42,980 --> 00:10:45,740 é importante ter boa voz e fôlego resistente. 173 00:10:45,740 --> 00:10:48,080 Boa interpretação de texto também é útil, 174 00:10:48,080 --> 00:10:51,550 pois há sempre correções a serem feitas no programa de saída de texto. 175 00:10:51,550 --> 00:10:54,120 (Estudante, ditando) Mas fica mais fácil com a prática. 176 00:10:55,110 --> 00:10:57,600 Sistemas de leitura 177 00:10:57,670 --> 00:11:00,910 (Leitor de tela) A pesquisa confirma o que muitos de nós acreditamos. 178 00:11:00,910 --> 00:11:04,200 (Narradora) Sistemas de leitura, que incluem dispositivos e programas, 179 00:11:04,200 --> 00:11:08,640 são úteis para quem tem dificuldade de segurar impressões ou virar páginas. 180 00:11:10,100 --> 00:11:13,120 Um scanner converte uma cópia impressa em uma imagem digital, 181 00:11:13,120 --> 00:11:17,340 que é transformada em um arquivo de texto que é reconhecido pelo computador. 182 00:11:17,340 --> 00:11:22,320 Em seguida, as palavras aparecem na tela e são lidas pelo sintetizador de fala. 183 00:11:25,460 --> 00:11:28,740 A parte mais importante na seleção de tecnologia adaptativa 184 00:11:28,740 --> 00:11:31,640 é reconhecer as necessidades do indivíduo que irá utilizá-la. 185 00:11:31,640 --> 00:11:34,800 As melhores adaptações são aquelas escolhidas pelos usuários. 186 00:11:34,800 --> 00:11:37,260 É tudo uma questão de sucesso pessoal. 187 00:11:37,260 --> 00:11:41,620 (Andrew) A tecnologia adotada hoje está rapidamente se tornando 188 00:11:41,620 --> 00:11:46,190 o centro da economia moderna e da nossa vida social. 189 00:11:46,190 --> 00:11:52,700 Sem a tecnologia que nos permite ter acesso a esses novos recursos, 190 00:11:52,700 --> 00:11:59,090 é quase impossível que os deficientes participem plenamente da sociedade. 191 00:12:00,987 --> 00:12:03,867 Para mais informações sobre acessibilidade tecnológica 192 00:12:03,867 --> 00:12:09,900 consulte www.uw.edu/accessibility 193 00:12:11,740 --> 00:12:13,740 O conteúdo desta apresentação é baseado 194 00:12:13,740 --> 00:12:16,730 no trabalho apoiado pela Fundação Nacional da Ciência 195 00:12:16,730 --> 00:12:20,400 sob a concessão número 9800324. 196 00:12:20,400 --> 00:12:24,630 Quaisquer opiniões, descobertas, conclusões ou pareceres expressos 197 00:12:24,630 --> 00:12:27,400 são dos autores e não refletem necessariamente 198 00:12:27,400 --> 00:12:29,480 a visão da Fundação Nacional da Ciência. 199 00:12:30,860 --> 00:12:34,010 Direitos autorais 2015/2001 Universidade de Washington 200 00:12:34,810 --> 00:12:39,400 É permitido copiar estes materiais para fins educacionais e não comerciais 201 00:12:39,400 --> 00:12:41,980 desde que a fonte seja reconhecida.