0:00:01.000,0:00:05.000 (Música) 0:00:09.500,0:00:10.500 Computadores e pessoas[br]com deficiências motoras 0:00:15.000,0:00:20.220 (Nohemi) Gosto muito de computadores,[br]e quero aprender mais sobre o assunto, 0:00:20.220,0:00:26.150 pois quero estudar ciência da computação, 0:00:26.150,0:00:32.530 então essa é a carreira[br]que quero seguir no futuro. 0:00:32.530,0:00:36.200 (Buddy) Eu só preciso de ajuda[br]para ligar o computador 0:00:36.200,0:00:39.500 e colocar os head-sets na cabeça. 0:00:39.500,0:00:43.560 Fora isso, posso operar[br]praticamente tudo sozinho. 0:00:43.567,0:00:45.400 (Susanna) É uma grande realização e você[br]se sente muito orgulhoso de si mesmo 0:00:45.400,0:00:48.140 quando de fato consegue progredir[br]e fazer algo sem ter que pedir a alguém. 0:00:48.140,0:00:52.050 É como realmente fazer por conta própria! 0:00:52.050,0:00:53.850 (Narrador) Além do interesse tecnológico, 0:00:53.850,0:00:56.110 o que essas pessoas têm[br]em comum é a deficiência motora. 0:00:56.970,0:00:59.090 Mas cada um deles é diferente, assim como[br]a forma de utilizar os computadores. 0:00:59.090,0:01:02.420 (Doug Hayman) É muito estranho existir 0:01:02.420,0:01:04.180 um formato único de tecnologia[br]para todas as pessoas. 0:01:04.180,0:01:06.080 Cada pessoa com uma deficiência,[br]com uma incapacidade motora, 0:01:06.080,0:01:10.050 terá uma configuração única[br]que atenda às suas necessidades. 0:01:10.050,0:01:11.880 E elas precisam ser[br]o cliente final que decide, 0:01:11.880,0:01:15.350 "Esta tecnologia está trabalhando para mim[br] 0:01:15.350,0:01:20.070 ou há outra opção que eu deveria usar[br]e que me serviria melhor?" 0:01:20.070,0:01:24.730 (Narrador) Uma incapacidade motora[br]individual pode ou não ser óbvia 0:01:24.730,0:01:28.120 para os outros, e pessoas[br]com condições médicas similares 0:01:28.120,0:01:30.960 podem precisar de tipos diferentes[br]de tecnologia adaptativa. 0:01:30.960,0:01:33.270 O mais importante é trabalhar[br]de forma bem próxima 0:01:33.270,0:01:36.220 à pessoa que vai usar o computador,[br]para encontrar o melhor ajuste. 0:01:36.220,0:01:40.540 (Andrew Riggle) Preste atenção[br]à pessoa e ao que ela precisa, 0:01:40.540,0:01:42.260 observando o ambiente real[br]em que a tecnologia será usada 0:01:42.270,0:01:46.200 e também através de conversas individuais. 0:01:46.200,0:01:52.950 (Narrador) Vamos mostrar alguns[br]exemplos de tecnologia adaptativa 0:01:52.950,0:01:57.870 que são usados de forma eficaz[br]por pessoas com deficiências motoras 0:01:57.870,0:01:59.160 E vamos começar chegando até o computador. 0:01:59.160,0:02:00.160 Facilidade de acesso 0:02:00.160,0:02:06.560 Você não pode usar um computador[br]se não consegue alcançá-lo. 0:02:07.264,0:02:09.389 Você precisa conseguir entrar[br]no local, passar pelos corredores 0:02:09.389,0:02:13.620 e sentar-se confortavelmente[br]na estação de trabalho. 0:02:13.620,0:02:16.470 Os computadores na escola[br]e no trabalho deveriam estar 0:02:19.800,0:02:24.160 em locais acessíveis a pessoas[br]que utilizam cadeiras de rodas. 0:02:24.160,0:02:26.550 (Andrew) O acesso físico aos prédios,[br]laboratórios, salas de aula, 0:02:26.550,0:02:30.740 tudo isso é extremamente[br]importante porque essa tecnologia, 0:02:30.740,0:02:32.600 independente do quão boa[br]ela seja, é totalmente inútil 0:02:32.610,0:02:36.200 para pessoas com deficiências motoras[br]quando não podem chegar até ela. 0:02:36.200,0:02:40.990 (Dan Comden) Isso significa ter[br]uma rampa se existem escadas, 0:02:40.990,0:02:46.450 ter um elevador se há escadas[br]dentro do prédio, 0:02:46.450,0:02:50.010 ter espaço suficiente nos corredores[br]nos laboratório de informática, 0:02:50.010,0:02:54.750 ou ter espaço suficiente no saguão. 0:02:54.750,0:02:59.200 (Narradora) Os móveis[br]também fazem a diferença. 0:02:59.200,0:03:02.460 É importante ser flexível[br]na forma de posicionar 0:03:02.460,0:03:05.460 teclados, monitores e a altura da mesa. 0:03:05.460,0:03:07.900 Mesas reguláveis podem ser[br]ajustadas para cima ou para baixo, 0:03:08.960,0:03:11.460 para que o monitor fique[br]na altura mais confortável. 0:03:11.460,0:03:13.160 Os suportes de teclado podem se mover[br]para cima ou para baixo, 0:03:13.170,0:03:16.760 ou podem se inclinar,[br]para facilitar a digitação. 0:03:16.760,0:03:19.500 (Narradora) Algumas pessoas[br]com deficiências motoras 0:03:19.500,0:03:22.750 não tem a flexibilidade ou alcance motor[br]para utilizar um teclado padrão. 0:03:22.750,0:03:25.440 Felizmente, existe um grande[br]número de alternativas disponíveis. 0:03:25.440,0:03:27.320 Algumas já estão incorporadas nos sistemas[br]operacionais comuns existentes. 0:03:31.860,0:03:34.440 (Dan) O fato de que existem[br]algumas funcionalidades básicas 0:03:34.440,0:03:38.820 integradas aos sistemas operacionais[br]é muito importante. 0:03:38.820,0:03:42.400 Há coisas muito simples que podem ser[br]feitas usando os painéis de controle. 0:03:42.400,0:03:46.420 Painéis de controle[br]com opções de acessibilidade 0:03:46.420,0:03:48.840 que dão acesso, acesso básico[br]ao teclado e ao sistema operacional. 0:03:48.840,0:03:52.790 (Narradora) Poe exemplo, alguém utilizando[br]um único dedo ou um bastão de boca 0:03:52.790,0:03:56.420 não poderia digitar duas teclas ao mesmo[br]tempo, como "Control" e alguma outra. 0:03:56.420,0:04:00.980 Há uma configuração que permite que essas[br]teclas sejam inseridas sequencialmente. 0:04:00.980,0:04:03.680 Outra configuração[br]elimina toques repetidos 0:04:03.690,0:04:06.330 para alguém que mantém uma tecla[br]pressionada por muito tempo. 0:04:06.330,0:04:09.190 E recursos como o corretor automático,[br]comuns nos processadores de textos 0:04:09.190,0:04:12.850 e em outros aplicativos,[br]permitem que o usuário 0:04:12.850,0:04:16.890 abrevie palavras longas ou até frases[br]com uma curta sequência de letras. 0:04:17.400,0:04:19.880 Uma vez configuradas as abreviações,[br]digitar se torna mais rápido e preciso. 0:04:19.890,0:04:22.860 Existem também adaptações[br]físicas a serem consideradas. 0:04:22.860,0:04:25.960 Por exemplo, o protetor de teclas. 0:04:25.960,0:04:29.420 (Susie) O protetor de teclas tem uma grade[br]que se encaixa sobre o teclado. 0:04:29.420,0:04:32.320 Ele tem furos para cada tecla,[br]e evita que a pessoa pressione 0:04:32.320,0:04:33.940 uma tecla acidentalmente[br]no caso de descontrole motor. 0:04:33.950,0:04:36.270 (Narradora) Para pessoas com mobilidade[br]reduzida, um mini teclado pode ser útil. 0:04:36.270,0:04:39.880 Existem teclados para destros e canhotos,[br]que podem ser usados com apenas uma mão. 0:04:39.880,0:04:42.280 Para pessoas com boa mobilidade[br]mas destreza insuficiente, 0:04:42.280,0:04:44.360 há teclados com teclas muito grandes. 0:04:44.370,0:04:50.060 Para quem não pode acionar[br]um teclado fisicamente, 0:04:50.060,0:04:55.320 um teclado virtual[br]pode ser de grande ajuda. 0:04:55.320,0:05:01.080 Ele aparece na tela do computador[br]como a imagem de um teclado. 0:05:01.080,0:05:05.120 As teclas podem ser ativadas com um mouse,[br]trackball ou outro método alternativo. 0:05:06.600,0:05:08.240 Alguns teclados virtuais[br]podem incluir recursos 0:05:08.250,0:05:10.990 como a alternância de layouts das teclas[br]ou um software de predição de palavras. 0:05:10.990,0:05:13.790 (Narradora) Programas de predição[br]de palavras ajudam as pessoas 0:05:13.790,0:05:15.840 a digitar corretamente[br]e de forma mais rápida. 0:05:15.840,0:05:19.300 O programa estimula[br]o usuário com uma lista 0:05:19.300,0:05:21.940 de escolhas possíveis de palavras,[br]baseada em palavras já digitadas. 0:05:25.550,0:05:28.060 Alguns programas incluem novas palavras[br]à medida em que são usadas, 0:05:28.060,0:05:30.300 e trabalham com o vocabulário habitual[br]do usuário para fazer predições. 0:05:30.300,0:05:32.230 (Buddy) Vou digitar uma letra,[br]por exemplo, digitei a letra "T", 0:05:32.230,0:05:33.920 e cerca de cinco palavras[br]começando com "T" vão aparecer, 0:05:33.920,0:05:37.050 as que eu utilizo com mais frequência. 0:05:37.050,0:05:39.110 Elas aparecem, eu clico e a palavra[br]simplesmente é digitada. 0:05:39.110,0:05:42.100 (Dan) Interfaces de uso gráfico[br]estão por toda parte, 0:05:42.100,0:05:45.660 e você precisa de um apontador[br]para acessar o material 0:05:51.740,0:05:54.560 nos ícones do computador, clicar,[br]apontar, todas essas coisas. 0:05:54.560,0:05:55.740 Então ou você precisa utilizar um mouse[br]ou achar uma alternativa para isso. 0:05:55.750,0:05:59.780 (Narradora) As trackballs[br]são uma boa saída. 0:05:59.780,0:06:01.720 A superfície de controle da trackball[br]é mais fácil de manipular do que o mouse. 0:06:01.740,0:06:05.080 Em algumas trackballs, botões oferecem[br]recursos tais como duplo clique, 0:06:05.080,0:06:08.015 clicar e segurar, e outros comandos.[br]Elas podem ser usadas sobre a mesa 0:06:08.015,0:06:12.475 ou, para pessoas que utilizam[br]os pés em vez das mãos, sobre o piso. 0:06:12.480,0:06:15.340 Pessoas com bom controle da cabeça,[br]porém sem uso dos membros, 0:06:15.350,0:06:17.970 podem utilizar um apontador[br]controlado pela cabeça. 0:06:17.970,0:06:21.340 O sistema utiliza detecção[br]por raios infravermelhos 0:06:25.920,0:06:28.620 e um transmissor ou refletor[br]na cabeça do usuário. 0:06:28.620,0:06:31.470 Ele traduz os movimentos da cabeça[br]em movimentos de apontar na tela. 0:06:31.470,0:06:33.880 Isso pode ser combinado[br]com um teclado na tela, 0:06:33.880,0:06:36.990 propiciando um controle[br]total do computador. 0:06:36.990,0:06:39.110 (Buddy) O Head Master que eu uso controla[br]apenas o mouse e o cursor no teclado. 0:06:39.110,0:06:41.320 Essa parte onde eu assopro[br]é o botão do clique. 0:06:42.800,0:06:44.840 (Narradora) Os interruptores funcionam[br]com uma caixa ou um emulador 0:06:44.850,0:06:48.870 que envia comandos de teclado[br]ou mouse para o computador. 0:06:48.870,0:06:53.560 Há muitos tipos, e podem ser controlados[br]praticamente por qualquer parte do corpo. 0:06:53.560,0:06:55.770 (Doug) Algumas pessoas utilizam[br]um interruptor fixado em um braço,[br] 0:06:55.770,0:06:58.300 e esse braço pode ser instalado[br]no local ideal para os usuários. 0:06:58.300,0:07:01.800 Alguns podem usar um interruptor,[br]apenas um botão de liga e desliga 0:07:01.800,0:07:05.730 que faz a interface com o computador[br]e quase sempre é usado de forma 0:07:05.730,0:07:08.740 a controlar um teclado na tela,[br]para que eles possam digitar normalmente. 0:07:08.740,0:07:11.910 O software também pode ser usado[br]com o mesmo botão para controlar 0:07:11.910,0:07:14.120 a direção do mouse, além dos cliques[br]do lado direito e esquerdo do mouse. 0:07:14.120,0:07:16.780 (Narradora) A digitalização[br]e o Código Morse 0:07:16.780,0:07:17.970 são dois dos métodos de entrada[br]que dependem dos interruptores. 0:07:17.970,0:07:20.540 Com o scanner, o usuário ativa um botão[br]que traz um menu de opções na tela, 0:07:20.540,0:07:22.360 em seguida continua acionando o botão[br]para fazer escolhas específicas. 0:07:22.360,0:07:24.220 O Código Morse utiliza[br]um dispositivo de sucção e sopro, 0:07:24.220,0:07:30.720 onde o ponto é uma sucção[br]e o traço é um sopro. 0:07:30.720,0:07:34.760 Equipamentos e programas especiais[br]traduzem o Código Morse 0:07:42.520,0:07:43.980 em um formato lido pelo computador. 0:07:43.990,0:07:46.860 Esse tipo de sistema precisa ser[br]instalado por profissionais experientes. 0:07:46.860,0:07:48.000 (Doug) É útil pensar[br]sobre um vasto leque de adaptações 0:07:48.000,0:07:50.220 necessárias às pessoas[br]com deficiências motoras. 0:07:50.220,0:07:51.960 As pessoas podem utilizar um botão[br]ativado pela luz perto dos olhos, 0:07:51.960,0:07:54.900 e podem dar uma piscada longa ou curta[br]e então, com esse dispositivo de entrada, 0:07:54.910,0:07:59.550 até uma pessoa com deficiência grave[br]pode controlar um computador. 0:07:59.550,0:08:01.250 Podem usar um teclado de tela[br]e escrever para alguém. 0:08:01.250,0:08:07.050 Podem entrar na Internet, fazer coisas[br]que as outras pessoas fazem no computador. 0:08:07.050,0:08:10.180 Outras pessoas podem[br]ter maior funcionalidade. 0:08:10.180,0:08:14.140 Elas podem estar limitadas por... 0:08:14.140,0:08:17.290 Podem mover a cabeça, podem falar bem[br]mas não podem fazer nada com as mãos, 0:08:17.290,0:08:20.800 então talvez usem reconhecimento[br]de voz para controlar o computador 0:08:20.800,0:08:23.590 ou botões que podem ser colocados[br]atrás da cabeça para que possam clicar, 0:08:23.590,0:08:28.280 usar o botão direito ou esquerdo[br]ou até a cabeça para controlar o cursor. 0:08:28.280,0:08:30.230 (Oscar) Estou no terceiro ano. 0:08:30.230,0:08:33.289 (Narradora) Produtos[br]de reconhecimento de voz 0:08:33.289,0:08:35.090 permitem que os usuários evitem[br]completamente o teclado. 0:08:35.090,0:08:37.840 (Oscar) Este programa de ajuda a digitar.[br]Tudo o que eu falo é digitado. 0:08:37.840,0:08:39.690 É um microfone, falo no microfone[br]e ele digita na tela do computador. 0:08:39.690,0:08:41.890 (Narrador) O software[br]de reconhecimento de voz 0:08:41.890,0:08:44.520 converte palavras faladas[br]em texto no computador. 0:08:44.520,0:08:47.210 A pessoa usuária fala[br]no microfone normalmente. 0:08:47.210,0:08:49.590 Esse sistema requer que o usuário o treine[br]para reconhecer sua voz em particular. 0:08:49.590,0:08:52.960 Também é importante corrigir qualquer erro[br]de reconhecimento cometido pelo sistema. 0:08:52.960,0:08:55.040 (Estudante, ditando) A maioria de nós[br]é intimidada por computadores. 0:08:55.040,0:08:56.800 (Narradora) Para usar a tecnologia[br]de reconhecimento de voz 0:08:56.800,0:08:59.770 de forma eficiente, é importante[br]ter boa voz e fôlego resistente. 0:08:59.770,0:09:03.230 Boa interpretação de texto também é útil, 0:09:03.230,0:09:07.710 pois há sempre correções a serem feitas[br]no programa de saída de texto. 0:09:07.710,0:09:11.140 (Estudante, ditando) Mas fica[br]mais fácil com a prática. 0:09:11.140,0:09:14.650 (Leitor de tela) Essa pesquisa confirma[br]o que muitos de nós acreditamos. 0:09:14.650,0:09:17.510 (Narradora) Sistemas de leitura,[br]que envolvem equipamentos e programas,[br] 0:09:17.510,0:09:19.380 são úteis para quem tem dificuldade[br]de segurar impressões ou virar páginas. 0:09:19.380,0:09:22.370 Um scanner converte uma cópia[br]impressa em uma imagem digital, 0:09:22.370,0:09:24.840 que é transformada em um arquivo de texto[br]que é reconhecido pelo computador. 0:09:24.840,0:09:26.600 0:09:26.600,0:09:29.250 0:09:29.250,0:09:32.550 0:09:32.550,0:09:35.320 0:09:35.320,0:09:38.120 0:09:38.120,0:09:42.600 0:09:42.600,0:09:46.340 0:09:46.340,0:09:49.500 0:09:49.500,0:09:52.260 0:09:55.980,0:09:57.820 0:09:57.827,0:09:59.410 0:09:59.410,0:10:02.630 0:10:02.630,0:10:05.770 0:10:05.770,0:10:08.160 0:10:08.160,0:10:13.550 0:10:13.550,0:10:15.390 0:10:15.390,0:10:18.950 0:10:18.950,0:10:20.800 0:10:20.800,0:10:23.460 0:10:23.460,0:10:24.950 0:10:24.950,0:10:27.340 0:10:27.340,0:10:30.580 0:10:32.160,0:10:34.880 0:10:34.880,0:10:36.940 0:10:36.940,0:10:39.050 0:10:39.050,0:10:42.420 0:10:42.420,0:10:45.460 0:10:45.470,0:10:48.710 0:10:48.710,0:10:51.380 0:10:51.380,0:10:54.200 0:10:57.820,0:10:58.700 0:10:58.700,0:11:00.440 0:11:00.450,0:11:02.780 0:11:02.780,0:11:04.890 0:11:04.890,0:11:07.320 0:11:07.320,0:11:09.880 0:11:09.880,0:11:12.680 0:11:12.680,0:11:15.260 0:11:15.260,0:11:17.120 0:11:17.120,0:11:20.260 0:11:20.260,0:11:23.560 0:11:25.520,0:11:28.460 0:11:28.460,0:11:31.110 0:11:31.110,0:11:34.600 0:11:34.600,0:11:36.770 0:11:36.770,0:11:39.770 0:11:39.770,0:11:44.210 0:11:44.210,0:11:45.960 0:11:45.960,0:11:48.780 0:11:48.780,0:11:51.130 0:11:51.130,0:11:55.940 0:11:55.940,0:11:59.560