WEBVTT
00:00:10.621 --> 00:00:15.129
Un bol en or dans la main droite,
00:00:15.129 --> 00:00:19.649
Un bol en argent sur la gauche,
00:00:19.649 --> 00:00:24.056
Ne s'équilibrent jamais l'un sans l'autre
00:00:24.056 --> 00:00:28.664
Ces deux bols en chacun de nous,
00:00:28.664 --> 00:00:37.518
Ces deux bols invisibles.
00:00:37.518 --> 00:00:45.921
Le bol en or, rempli de bonheur
00:00:45.921 --> 00:00:53.544
brille d'une aura chaleureuse
00:00:53.544 --> 00:00:57.833
L'amour puissant que j'ai ressenti
depuis que je t'ai rencontré
00:00:57.833 --> 00:01:06.702
N'aurait pas pu être contenu dans le bol d'or.
00:01:06.702 --> 00:01:11.079
Un ravissement d'or,
00:01:11.079 --> 00:01:15.169
Une tristesse d'argent,
00:01:15.169 --> 00:01:22.303
Déposons tout ce qui s'est passé
00:01:22.303 --> 00:01:27.361
Pour que seul toi puisse y tenir,
pour que seul l'amour puisse y tenir
00:01:27.361 --> 00:01:52.388
Vidons ces deux bols.
00:01:52.388 --> 00:01:55.955
Qui êtes-vous ?
00:01:55.955 --> 00:01:59.049
Qui pouvez-vous bien être ?
00:01:59.049 --> 00:02:03.065
Un instant de cinq minutes
dans une enfance oubliée,
00:02:03.065 --> 00:02:09.955
évidemment, personne ne se souviendrait
d'un chose aussi triviale.
00:02:09.955 --> 00:02:15.086
Par dessus cette haie basse,
tenant cette pelle rouge,
00:02:15.086 --> 00:02:18.661
tu m'as demandé avec des yeux adorables...
00:02:18.661 --> 00:02:21.793
Qui êtes-vous ?
00:02:21.793 --> 00:02:27.944
Qui pouvez-vous bien être ?
00:02:27.944 --> 00:02:33.065
Au revoir, revenez nous voir !
00:02:33.065 --> 00:02:36.136
Revenez nous voir !
00:02:36.136 --> 00:02:38.524
Tout ce que ça a pris, c'est cinq minutes.
00:02:38.524 --> 00:02:43.002
Tout ça est arrivé un jour de pluie, il y a cinq ans.
00:02:43.002 --> 00:02:46.946
Mais si un jour, peut-être,
tu t'en souviens ne serait-ce qu'un peu,
00:02:46.946 --> 00:02:49.021
Un jour, certainement,
00:02:49.021 --> 00:02:52.651
Je te dirait que je m'en souviens aussi.
00:02:52.651 --> 00:02:54.098
Qui êtes-vous ?
00:02:54.098 --> 00:03:07.231
Qui pouvez-vous bien être ?
00:03:07.231 --> 00:03:09.006
Nanako, que fais-tu !
00:03:09.006 --> 00:03:10.706
Tu seras en retard si tu ne te dépêches pas !
00:03:10.706 --> 00:03:13.342
J'arrive !
00:03:13.342 --> 00:03:17.207
Aïe !
00:03:17.207 --> 00:03:19.992
Mon Dieu, que portes-tu exactement ?
00:03:19.992 --> 00:03:21.873
Hein ? Pourquoi ?
00:03:21.873 --> 00:03:25.263
"Les uniformes scolaires existent
mais ne sont pas obligatoires",
00:03:25.263 --> 00:03:29.732
"Les étudiants peuvent porter leurs propres habits
tant qu'ils sont convenables pour l'école".
00:03:29.732 --> 00:03:33.087
Voilà, c'est écrit sur le guide de l'étudiant.
00:03:33.087 --> 00:03:38.063
Ce qui ne signifie pas que tu vas à la cérémonie de rentrée dans des habits si simples !
00:03:38.063 --> 00:03:39.464
Mais maman...
00:03:39.464 --> 00:03:44.597
Demande à ton père,
pour ce qui concerne le bon comportement.
00:03:44.597 --> 00:03:53.839
C'est toujours pareil avec elle...
00:03:53.839 --> 00:03:56.317
Bonjour, papa !
00:03:56.317 --> 00:04:00.722
Hé Nanako, tu es simplement magnifique !
00:04:00.722 --> 00:04:03.722
Oui, tu as l'air d'une lycéenne maintenant.
00:04:03.722 --> 00:04:07.006
Ah, comme tu es mignonne... Si jolie !
00:04:07.006 --> 00:04:12.183
Papa, tu es toujours tellement... excessif...
00:04:12.183 --> 00:04:16.221
Je m'en vais !
00:04:16.221 --> 00:04:24.395
Frère, mon cher frère,
00:04:24.395 --> 00:04:28.622
à partir d'aujourd'hui, je suis une lycéenne !
00:04:28.622 --> 00:04:30.657
Passer du collège au lycée,
00:04:30.657 --> 00:04:33.664
et dire que tout vas recommencer à zéro...
00:04:33.664 --> 00:04:35.051
Bien sûr je ne suis pas si naïve,
00:04:35.051 --> 00:04:41.832
parce que même l'an dernier,
les cerisiers étaient pareil.
00:04:41.832 --> 00:04:44.105
Mais... Mais, frère,
00:04:44.105 --> 00:04:45.801
peux-tu l'entendre
00:04:45.801 --> 00:04:50.835
trembler si faiblement ?
00:04:50.835 --> 00:04:59.617
Episode 1
Personnes éblouissantes.
00:04:59.617 --> 00:05:01.358
J'ai faillit être en retard...
00:05:01.358 --> 00:05:04.815
Bonjour, Tomoko !
00:05:04.815 --> 00:05:06.179
Hé, l'uniforme te va bien !
00:05:06.179 --> 00:05:09.473
A toi aussi.
00:05:09.473 --> 00:05:11.585
Qu'est-il arrivé à notre petit arrangement ?
00:05:11.585 --> 00:05:12.804
Toi aussi,
00:05:12.804 --> 00:05:15.223
n'es-tu pas sensée porter tes habits préférés ?
00:05:15.223 --> 00:05:17.908
Tu sais, ma mère est tellement vieux-jeu.
00:05:17.908 --> 00:05:19.677
La mienne aussi.
00:05:19.677 --> 00:05:22.096
Ce n'est pas qu'elle est stricte,
mais elle donne juste trop de leçons.
00:05:22.096 --> 00:05:26.518
Moi aussi... Quelque chose comme quoi de simples habits ne sont pas corrects pour la rentrée.
00:05:26.518 --> 00:05:28.006
Pourquoi ?
00:05:28.006 --> 00:05:30.052
C'est la même chose de toute façon.
00:05:30.052 --> 00:05:33.611
J'ai choisi le lycée Seiran
parce qu'ils autorisent les habits normaux.
00:05:33.611 --> 00:05:36.817
Mais, il a dit que j'étais jolie.
00:05:36.817 --> 00:05:38.157
Hein ?
00:05:38.157 --> 00:05:42.197
Il a dit que c'était très bien !
00:05:42.197 --> 00:05:43.035
Qu'est-ce que...
00:05:43.035 --> 00:05:45.013
Tu es une telle fille-à-papa !
00:05:45.013 --> 00:05:50.826
Et alors ?
00:05:50.826 --> 00:05:55.102
Frère, pour être honnête,
00:05:55.102 --> 00:06:00.288
papa n'est pas mon vrai père.
00:06:00.288 --> 00:06:02.277
Quand j'avais cinq ans,
00:06:02.277 --> 00:06:10.241
maman s'est remariée avec papa.
00:06:10.241 --> 00:06:14.043
Ce bus est à destination de la mairie, via le lycée pour filles Seiran.
00:06:14.043 --> 00:06:16.853
Le prochaine arrêt est Park Entrance, Park Entrance.
00:06:16.853 --> 00:06:20.328
Mais maintenant, j'aime tellement papa.
00:06:20.328 --> 00:06:30.024
Il est tellement affectueux mais néanmoins rationnel...
00:06:30.024 --> 00:06:32.434
Ah, je suis désolée.
00:06:32.434 --> 00:06:36.057
Euh...
00:06:36.057 --> 00:06:46.894
Excusez-moi...
00:06:46.894 --> 00:06:48.061
Joli...
00:06:48.061 --> 00:06:50.312
Bracelet...
00:06:50.312 --> 00:06:53.776
Porte principal du lycée Seiran.
00:06:53.776 --> 00:06:55.154
Excusez-moi, excusez-moi, je descends.
00:06:55.154 --> 00:07:17.144
S'il-vous-plaît, pardon, je descends.
00:07:17.144 --> 00:07:18.903
Ah, pardon.
00:07:18.903 --> 00:07:23.267
Je n'ai pas l'habitude de prendre le bus.
00:07:23.267 --> 00:07:29.263
Tenez, vous avez fait tomber ça, n'est-ce pas ?
00:07:29.263 --> 00:07:32.704
Tenez, vous avez fait tomber ça, n'est-ce pas ?
00:07:32.704 --> 00:07:38.017
Dans un souffle d'air frais et de lumière éblouissante, comme un carillon qui résonne,
00:07:38.017 --> 00:07:42.373
calme, sereine, mais étonnamment claire,
00:07:42.373 --> 00:08:01.341
cette fois, la vois à résonné profondémment dans mon coeur.
00:08:01.341 --> 00:08:05.365
Wow... Quel choc ! Il n'y a personne en uniforme !
00:08:05.365 --> 00:08:06.377
Vraiment...
00:08:06.377 --> 00:08:10.526
Dans quelle classe es-tu ?
Je suis en A. Et toi Nanako ?
00:08:10.526 --> 00:08:13.064
Moi... Je suis en B.
00:08:13.064 --> 00:08:16.512
Je vois... Quel dommage.
00:08:16.512 --> 00:08:19.003
Nous avons été dans la même classe depuis l'école primaire.
00:08:19.003 --> 00:08:25.081
- Seule ?
- Un peu.
00:08:25.081 --> 00:08:29.627
Tout le monde, veuillez vous rassembler dans l'auditorium, la cérémonie de rentrée va commencer.
00:08:29.627 --> 00:08:32.456
Alors... A plus tard !
00:08:32.456 --> 00:08:35.119
Bonne chance à nous deux !
00:08:35.119 --> 00:08:37.948
Toi, tu viens d'un autre collège, non ?
00:08:37.948 --> 00:08:38.856
Hein ?
00:08:38.856 --> 00:08:41.318
Ceux en uniforme sont souvent dans ce cas.
00:08:41.318 --> 00:08:44.175
Les étudiants de notre collège affilié ne portent pas ce genre de choses.
00:08:44.175 --> 00:08:52.368
En tout cas, puisque tu viens d'une autre école, tu dois être intelligente, n'est-ce pas ?
00:08:52.368 --> 00:08:54.208
Viens, regarde ça... C'est un secret.
00:08:54.208 --> 00:08:54.886
Hein ?
00:08:54.886 --> 00:09:01.059
Je n'ai mis du vernis que sur mon pouce !
C'est rouge. N'est-ce pas joli ?
00:09:01.059 --> 00:09:04.341
Toi, tu es jolie.
00:09:04.341 --> 00:09:06.592
Soyons amies !
00:09:06.592 --> 00:09:08.553
Es-tu... en classe B ?
00:09:08.553 --> 00:09:09.004
Hein ? Oui...
00:09:09.004 --> 00:09:12.868
Je le savais ! Moi aussi. Comme c'est merveilleux !
00:09:12.868 --> 00:09:15.622
Je suis Shinobu Mariko. Et toi ?
00:09:15.622 --> 00:09:17.766
Misonoo Nanako.
00:09:17.766 --> 00:09:21.822
Aaah, quel nom compliqué.
00:09:21.822 --> 00:09:28.596
Donc tu utilises aussi ce shampoing aux herbes ? C'est mon préféré !
00:09:28.596 --> 00:09:37.049
C'est sur le point de commencer ! Allons-y !
00:09:37.049 --> 00:09:46.379
Prince Kaoru !
00:09:46.379 --> 00:09:49.127
Regarde ça.
00:09:49.127 --> 00:09:51.167
Hé, vraiment... Le Général du Bien, Kaoru !
00:09:51.167 --> 00:09:57.729
Donc après tout, il n'avait pas quitté l'école,
Prince Kaoru...
00:09:57.729 --> 00:10:10.072
Général du Bien ? Prince Kaoru ?
00:10:10.072 --> 00:10:12.292
Prince Kaoru, quel soulagement...
00:10:12.292 --> 00:10:14.058
Tu vas bien maintenant ?
00:10:14.058 --> 00:10:18.362
Nous avions peur que tu partes juste comme ça...
00:10:18.362 --> 00:10:21.369
Je viens de réaliser, à partir de maintenant nous sommes dans la même classe.
00:10:21.369 --> 00:10:22.593
Veuillez prendre soin de moi.
00:10:22.593 --> 00:10:24.775
Vas-tu continuer les activités du club ?
00:10:24.775 --> 00:10:26.893
Bien sûr.
00:10:26.893 --> 00:10:32.213
Nom complet, Orihara Kaoru. Elle est avec nous en classe B également.
00:10:32.213 --> 00:10:34.812
Asseyons-nous, les filles. La cérémonie va commencer.
00:10:34.812 --> 00:10:37.627
En fait, c'est notre sénior.
00:10:37.627 --> 00:10:43.871
Mais elle était en arrêt maladie depuis le collège.
00:10:43.871 --> 00:10:46.071
Vous deux là, les filles, asseyez-vous vite !
00:10:46.071 --> 00:10:53.071
A, oui !
00:10:53.071 --> 00:10:58.423
Frère, je ne suis pas encore sure, mais...
00:10:58.423 --> 00:11:01.431
D'une certaine façon, les cerisiers de cette année
00:11:01.431 --> 00:11:07.963
sont peut être un peu différents de l'an dernier...
00:11:07.963 --> 00:11:10.541
Après le message de félicitations de notre invité,
00:11:10.541 --> 00:11:25.483
nous allons écouter un message de bienvenue de la déléguée.
00:11:25.483 --> 00:11:28.123
Tu ne me croiras peut-être pas, mais
00:11:28.123 --> 00:11:29.886
ses lèvres
00:11:29.886 --> 00:11:33.823
brillaient, humides comme des fruits mouillés.
00:11:33.823 --> 00:11:36.542
Tu as vu ça ? Tu as vu ?
00:11:36.542 --> 00:11:38.648
C'est Melle Ichinomiya Fukiko,
00:11:38.648 --> 00:11:40.687
notre princesse.
00:11:40.687 --> 00:11:45.719
Et juste derrière elle, ce sont les membres de la sororité.
00:11:45.719 --> 00:11:49.704
Princesse ? Membres de la sororité ?
00:11:49.704 --> 00:11:53.306
C'est mon rêve... Je vais définitivement intégrer la sororité !
00:11:53.306 --> 00:11:54.937
Ah~ mon coeur bats...
00:11:54.937 --> 00:11:57.533
J'en ai rêvé depuis que je suis entrée dans l'école.
00:11:57.533 --> 00:12:00.127
Je suis sure d'être un moins candidate !
00:12:00.127 --> 00:12:03.178
Euh... Qu'est-ce qu'une sororité ?
00:12:03.178 --> 00:12:06.497
C'est un cercle social, c'est répandu dans dans les universités américaines.
00:12:06.497 --> 00:12:09.085
Ton héritage, ton éducation, ton physique, ta santé
00:12:09.085 --> 00:12:12.493
son tous pris en compte par les membres seniors avant d'être acceptée.
00:12:12.493 --> 00:12:17.574
Notre école a depuis longtemps permis les habits normaux, et en même temps, le système de sororité
00:12:17.574 --> 00:12:19.833
et en intégrant l'école,
00:12:19.833 --> 00:12:25.826
tu peux te porter candidate pour devenir membre de la sororité de Seiran.
00:12:25.826 --> 00:12:27.847
Si tu es officiellement acceptée,
00:12:27.847 --> 00:12:30.912
tu peux assister à des soirées mondaines, devenir amie avec l'élite de l'école,
00:12:30.912 --> 00:12:32.057
participé à des activités étudiantes de groupe,
00:12:32.057 --> 00:12:35.228
recevoir des conseils de beauté,
00:12:35.228 --> 00:12:38.124
et enfin et surtout, rencontrer beaucoup de garçons sexy.
00:12:38.124 --> 00:12:41.177
Ta vie étudiante battra son plein !
00:12:41.177 --> 00:12:44.701
C'est pourquoi toutes les jolies filles de la haute société
00:12:44.701 --> 00:12:46.431
meurent d'envie
00:12:46.431 --> 00:12:51.118
de devenir proches des membres.
00:12:51.118 --> 00:12:54.313
Cette année, parmi vous,
00:12:54.313 --> 00:12:56.904
nous, séniors,
00:12:56.904 --> 00:13:00.006
choisirons les candidats adéquats,
00:13:00.006 --> 00:13:06.927
et les inviterons à une soirée de sélection finale.
00:13:06.927 --> 00:13:10.759
Enfin, nous prévoyons de choisir 10 candidates cette année.
00:13:10.759 --> 00:13:33.635
- Dix ?
- Ils disent que cette année, c'est dix personnes !
00:13:33.635 --> 00:13:35.506
Houa... Des mélodies au piano...
00:13:35.506 --> 00:13:36.873
C'est Melle Saint-Just !
00:13:36.873 --> 00:13:41.851
C'est Saint-Just des Fleurs !
00:13:41.851 --> 00:13:44.662
- Mademoiselle Saint-Just !
- Mademoiselle Saint-Just !
00:13:44.662 --> 00:13:47.153
Saint-Just des Fleurs ?
00:13:47.153 --> 00:13:54.023
Il y a trois beauté dans notre école qui sont littéralement adulées par toutes les étudiantes.
00:13:54.023 --> 00:13:55.746
Prince Kaoru.
00:13:55.746 --> 00:13:57.708
Melle Ichinomiya Fukiko
00:13:57.708 --> 00:14:02.101
et Melle Lady Saint-Just des Fleurs.
00:14:02.101 --> 00:14:04.404
C'est la salle de musique. Tu devrais y aller !
00:14:04.404 --> 00:14:07.468
Tu dois aussi savoir, juste au cas où.
00:14:07.468 --> 00:14:22.234
Là.
00:14:22.234 --> 00:14:52.252
C'est elle !
00:14:52.252 --> 00:15:18.919
Donc... Qui veut cette fleur rouge chanceuse ?
00:15:18.919 --> 00:15:20.617
Pardon, Tomoko.
00:15:20.617 --> 00:15:21.991
Tu es en retard.
00:15:21.991 --> 00:15:24.628
- Tu sais, j'ai vu.
- Vu quoi ?
00:15:24.628 --> 00:15:26.312
- Melle Saint-Just des fleurs.
- Quoi ?
00:15:26.312 --> 00:15:27.841
La personne que j'ai rencontré ce matin dans le bus.
00:15:27.841 --> 00:15:28.803
Hum...
00:15:28.803 --> 00:15:31.248
- Elle est une pianiste merveilleuse !
- Donc ?
00:15:31.248 --> 00:15:43.903
Non, j'étais juste...
00:15:43.903 --> 00:15:45.283
C'est Prince Kaoru.
00:15:45.283 --> 00:15:46.346
Prince ?
00:15:46.346 --> 00:15:55.896
Nous sommes dans la même classe.
00:15:55.896 --> 00:15:58.785
Ils ont dit qu'elle était malade et est partie une année, mais
00:15:58.785 --> 00:16:08.902
elle a l'air assez en forme. Qu'est-ce qui a pu la rendre si malade ?
00:16:08.902 --> 00:16:11.154
Dépêchons-nous, il va pleuvoir.
00:16:11.154 --> 00:16:31.344
Hein ? OK...
00:16:31.344 --> 00:16:33.874
C'est une tempête de pluie de printemps.
00:16:33.874 --> 00:16:36.304
Les fleurs des cerisiers vont tomber.
00:16:36.304 --> 00:16:38.887
Très probablement... Cette pluie...
00:16:38.887 --> 00:16:41.325
- C'est toujours la pluie.
- Quoi ?
00:16:41.325 --> 00:16:48.941
Jusqu'à ce jour, il a plu chaque jour important dans ma vie.
00:16:48.941 --> 00:16:53.423
Allez, ce n'est pas si grave. J'aime la pluie.
00:16:53.423 --> 00:16:58.335
Est-ce juste mon imagination ?
00:16:58.335 --> 00:17:00.833
Il n'a pas plu ce jour là.
00:17:00.833 --> 00:17:02.258
"Ce jour là" ?
00:17:02.258 --> 00:17:09.441
Hein ?
00:17:09.441 --> 00:17:11.278
Mais houa, j'ai été tellement surprise.
00:17:11.278 --> 00:17:16.846
La sororité n'accepte que 10 étudiantes sur 150.
00:17:16.846 --> 00:17:19.732
La compétition est plus dure que celle pour intégrer l'école !
00:17:19.732 --> 00:17:22.792
Mes camarades de classe sont déjà folle à ce sujet.
00:17:22.792 --> 00:17:24.624
Les miennes aussi, elles ont parlé de la sororité toute la journée.
00:17:24.624 --> 00:17:31.122
Il y a des filles de PDG, de sénateurs, d'ambassadeurs
00:17:31.122 --> 00:17:33.064
et même de professeurs d'université célèbres dans notre classe.
00:17:33.064 --> 00:17:39.002
Au moins, ton père est également un professeur d'université !
00:17:39.002 --> 00:17:41.326
S'il entendait ça, mon père rigolerai !
00:17:41.326 --> 00:17:44.026
Ces filles vivent dans un autre monde que le notre.
00:17:44.026 --> 00:17:47.173
Nous devons réfléchir à ce qu'on va porter à l'école à partir de demain.
00:17:47.173 --> 00:17:50.871
Oui, bien sûr.
00:17:50.871 --> 00:17:54.982
Melle Misaki sera définitivement la candidate parfaite,
00:17:54.982 --> 00:18:01.543
son père est un avocat... Elle est la meilleure pour tout...
00:18:01.543 --> 00:18:10.008
Non. Tout dépend de comment les seniors la voient.
00:18:10.008 --> 00:18:10.855
Est-elle... ?
00:18:10.855 --> 00:18:29.961
Oui, elle est dans notre classe.
00:18:29.961 --> 00:18:38.258
- Melle Saint-Just !
- Saint-Just des Fleurs !
00:18:38.258 --> 00:18:43.943
Pourquoi s'appelle-t-elle "Saint-Just" ?
Quel est son vrai nom ?
00:18:43.943 --> 00:18:48.067
Les filles d'autres écoles comme vous ignorent tellement de choses.
00:18:48.067 --> 00:18:51.009
C'est Asaka Rei, elle est en 11ème classe.
00:18:51.009 --> 00:19:03.003
Asaka... Rei
00:19:03.003 --> 00:19:12.883
La Princess passe !
00:19:12.883 --> 00:19:30.035
Est-ce que moi, je pourrai me mesurer à ces gens ?
00:19:30.035 --> 00:19:32.563
C'est la fille que j'ai rencontré dans le bus...
00:19:32.563 --> 00:19:36.196
Euh, excuse-moi... c'est...
00:19:36.196 --> 00:19:40.564
Nanako, Nanako, hé, Nanako !
00:19:40.564 --> 00:19:43.786
Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu es perdue dans tes pensées tout à coup.
00:19:43.786 --> 00:19:44.868
Je rentre à la maison. Allons-y.
00:19:44.868 --> 00:19:47.007
Le prochain bus arrive dans 15 minutes.
00:19:47.007 --> 00:21:18.846
Nous n'avons même pas de parapluie, tu ne vois pas ?
00:21:18.846 --> 00:21:23.498
Oh, elle t'a envoyé une autre lettre ?
00:21:23.498 --> 00:21:27.613
Quoi, pourquoi tu m'as appelé soudainement ?
00:21:27.613 --> 00:21:30.646
Parce que je travaillais sur ma thèse...
00:21:30.646 --> 00:21:33.051
J'ai pensé que je devrais relâcher la pression de temps en temps, peut-être avec un verre.
00:21:33.051 --> 00:21:42.171
Je vois. Faisons ça.
00:21:42.171 --> 00:21:45.807
C'est vrai, avant de manger... Tu veux aller faire les magasins avec moi ?
00:21:45.807 --> 00:21:46.476
Les magasins ?
00:21:46.476 --> 00:21:49.519
Oui, je dois acheter un cadeau d'immatriculation.
00:21:49.519 --> 00:21:51.997
Donc elle est au lycée... Enfin...
00:21:51.997 --> 00:21:53.104
Oui.
00:21:53.104 --> 00:21:57.137
Et Seiran, hein ? Comme le monde est petit.
00:21:57.137 --> 00:21:59.231
Oui.
00:21:59.231 --> 00:22:02.297
Le cadeau, tu vas lui dire qu'il vient de toi ?
00:22:02.297 --> 00:22:04.187
Hein ? Et bien...
00:22:04.187 --> 00:22:06.006
Tu es sûr ?
00:22:06.006 --> 00:22:13.856
Si tu écris ton nom, ses parents découvrirons que ça vient de toi.
00:22:13.856 --> 00:22:21.005
Mais alors...
00:22:21.005 --> 00:22:23.702
Frère,
00:22:23.702 --> 00:23:08.075
Mon cher frère,
00:23:08.075 --> 00:23:13.164
c'est ainsi que mon premier jour au lycée s'est terminé.
00:23:13.164 --> 00:23:17.501
Je vu de belles seniors, et des camarades matures.
00:23:17.501 --> 00:23:20.971
Ah, je ne suis plus au collège, n'est-ce pas ?
00:23:20.971 --> 00:23:35.054
J'ai réalisé ça, avec surprise et hésitation.
00:23:35.054 --> 00:23:39.607
C'était une journée tellement belle.
00:23:39.607 --> 00:24:09.488
Les tempêtes de pluie de printemps? Je ne pense pas les détester.
00:24:09.488 --> 00:24:14.195
J'ai fait un rêve magnifique dimanche dernier.
00:24:14.195 --> 00:24:15.906
Mais quand je t'ai vu,
00:24:15.906 --> 00:24:20.701
j'ai été surprise et le rêve s'est envolé.
00:24:20.701 --> 00:24:25.009
Je ne perdrai jamais
00:24:25.009 --> 00:24:26.811
Donc juste pour toi
00:24:26.811 --> 00:24:31.247
Je me suis dépêchée et j'ai fait tellement d'efforts
00:24:31.247 --> 00:24:42.286
Ce sentiment d'amour, qui reste dans mon coeur
00:24:42.286 --> 00:24:47.608
Ensorcelée par les jeux malicieux des fées
00:24:47.608 --> 99:59:59.999
Faisant dans allées et venue en dansant, toujours capricieuses