WEBVTT 00:00:10.621 --> 00:00:15.129 Un bol en or dans la main droite, 00:00:15.129 --> 00:00:19.649 Un bol en argent sur la gauche, 00:00:19.649 --> 00:00:24.056 Ne s'équilibrent jamais l'un sans l'autre 00:00:24.056 --> 00:00:28.664 Ces deux bols en chacun de nous, 00:00:28.664 --> 00:00:37.518 Ces deux bols invisibles. 00:00:37.518 --> 00:00:45.921 Le bol en or, rempli de bonheur 00:00:45.921 --> 00:00:53.544 brille d'une aura chaleureuse 00:00:53.544 --> 00:00:57.833 L'amour puissant que j'ai ressenti depuis que je t'ai rencontré 00:00:57.833 --> 00:01:06.702 N'aurait pas pu être contenu dans le bol d'or. 00:01:06.702 --> 00:01:11.079 Un ravissement d'or, 00:01:11.079 --> 00:01:15.169 Une tristesse d'argent, 00:01:15.169 --> 00:01:22.303 Déposons tout ce qui s'est passé 00:01:22.303 --> 00:01:27.361 Pour que seul toi puisse y tenir, pour que seul l'amour puisse y tenir 00:01:27.361 --> 00:01:52.388 Vidons ces deux bols. 00:01:52.388 --> 00:01:55.955 Qui êtes-vous ? 00:01:55.955 --> 00:01:59.049 Qui pouvez-vous bien être ? 00:01:59.049 --> 00:02:03.065 Un instant de cinq minutes dans une enfance oubliée, 00:02:03.065 --> 00:02:09.955 évidemment, personne ne se souviendrait d'un chose aussi triviale. 00:02:09.955 --> 00:02:15.086 Par dessus cette haie basse, tenant cette pelle rouge, 00:02:15.086 --> 00:02:18.661 tu m'as demandé avec des yeux adorables... 00:02:18.661 --> 00:02:21.793 Qui êtes-vous ? 00:02:21.793 --> 00:02:27.944 Qui pouvez-vous bien être ? 00:02:27.944 --> 00:02:33.065 Au revoir, revenez nous voir ! 00:02:33.065 --> 00:02:36.136 Revenez nous voir ! 00:02:36.136 --> 00:02:38.524 Tout ce que ça a pris, c'est cinq minutes. 00:02:38.524 --> 00:02:43.002 Tout ça est arrivé un jour de pluie, il y a cinq ans. 00:02:43.002 --> 00:02:46.946 Mais si un jour, peut-être, tu t'en souviens ne serait-ce qu'un peu, 00:02:46.946 --> 00:02:49.021 Un jour, certainement, 00:02:49.021 --> 00:02:52.651 Je te dirait que je m'en souviens aussi. 00:02:52.651 --> 00:02:54.098 Qui êtes-vous ? 00:02:54.098 --> 00:03:07.231 Qui pouvez-vous bien être ? 00:03:07.231 --> 00:03:09.006 Nanako, que fais-tu ! 00:03:09.006 --> 00:03:10.706 Tu seras en retard si tu ne te dépêches pas ! 00:03:10.706 --> 00:03:13.342 J'arrive ! 00:03:13.342 --> 00:03:17.207 Aïe ! 00:03:17.207 --> 00:03:19.992 Mon Dieu, que portes-tu exactement ? 00:03:19.992 --> 00:03:21.873 Hein ? Pourquoi ? 00:03:21.873 --> 00:03:25.263 "Les uniformes scolaires existent mais ne sont pas obligatoires", 00:03:25.263 --> 00:03:29.732 "Les étudiants peuvent porter leurs propres habits tant qu'ils sont convenables pour l'école". 00:03:29.732 --> 00:03:33.087 Voilà, c'est écrit sur le guide de l'étudiant. 00:03:33.087 --> 00:03:38.063 Ce qui ne signifie pas que tu vas à la cérémonie de rentrée dans des habits si simples ! 00:03:38.063 --> 00:03:39.464 Mais maman... 00:03:39.464 --> 00:03:44.597 Demande à ton père, pour ce qui concerne le bon comportement. 00:03:44.597 --> 00:03:53.839 C'est toujours pareil avec elle... 00:03:53.839 --> 00:03:56.317 Bonjour, papa ! 00:03:56.317 --> 00:04:00.722 Hé Nanako, tu es simplement magnifique ! 00:04:00.722 --> 00:04:03.722 Oui, tu as l'air d'une lycéenne maintenant. 00:04:03.722 --> 00:04:07.006 Ah, comme tu es mignonne... Si jolie ! 00:04:07.006 --> 00:04:12.183 Papa, tu es toujours tellement... excessif... 00:04:12.183 --> 00:04:16.221 Je m'en vais ! 00:04:16.221 --> 00:04:24.395 Frère, mon cher frère, 00:04:24.395 --> 00:04:28.622 à partir d'aujourd'hui, je suis une lycéenne ! 00:04:28.622 --> 00:04:30.657 Passer du collège au lycée, 00:04:30.657 --> 00:04:33.664 et dire que tout vas recommencer à zéro... 00:04:33.664 --> 00:04:35.051 Bien sûr je ne suis pas si naïve, 00:04:35.051 --> 00:04:41.832 parce que même l'an dernier, les cerisiers étaient pareil. 00:04:41.832 --> 00:04:44.105 Mais... Mais, frère, 00:04:44.105 --> 00:04:45.801 peux-tu l'entendre 00:04:45.801 --> 00:04:50.835 trembler si faiblement ? 00:04:50.835 --> 00:04:59.617 Episode 1 Personnes éblouissantes. 00:04:59.617 --> 00:05:01.358 J'ai faillit être en retard... 00:05:01.358 --> 00:05:04.815 Bonjour, Tomoko ! 00:05:04.815 --> 00:05:06.179 Hé, l'uniforme te va bien ! 00:05:06.179 --> 00:05:09.473 A toi aussi. 00:05:09.473 --> 00:05:11.585 Qu'est-il arrivé à notre petit arrangement ? 00:05:11.585 --> 00:05:12.804 Toi aussi, 00:05:12.804 --> 00:05:15.223 n'es-tu pas sensée porter tes habits préférés ? 00:05:15.223 --> 00:05:17.908 Tu sais, ma mère est tellement vieux-jeu. 00:05:17.908 --> 00:05:19.677 La mienne aussi. 00:05:19.677 --> 00:05:22.096 Ce n'est pas qu'elle est stricte, mais elle donne juste trop de leçons. 00:05:22.096 --> 00:05:26.518 Moi aussi... Quelque chose comme quoi de simples habits ne sont pas corrects pour la rentrée. 00:05:26.518 --> 00:05:28.006 Pourquoi ? 00:05:28.006 --> 00:05:30.052 C'est la même chose de toute façon. 00:05:30.052 --> 00:05:33.611 J'ai choisi le lycée Seiran parce qu'ils autorisent les habits normaux. 00:05:33.611 --> 00:05:36.817 Mais, il a dit que j'étais jolie. 00:05:36.817 --> 00:05:38.157 Hein ? 00:05:38.157 --> 00:05:42.197 Il a dit que c'était très bien ! 00:05:42.197 --> 00:05:43.035 Qu'est-ce que... 00:05:43.035 --> 00:05:45.013 Tu es une telle fille-à-papa ! 00:05:45.013 --> 00:05:50.826 Et alors ? 00:05:50.826 --> 00:05:55.102 Frère, pour être honnête, 00:05:55.102 --> 00:06:00.288 papa n'est pas mon vrai père. 00:06:00.288 --> 00:06:02.277 Quand j'avais cinq ans, 00:06:02.277 --> 00:06:10.241 maman s'est remariée avec papa. 00:06:10.241 --> 00:06:14.043 Ce bus est à destination de la mairie, via le lycée pour filles Seiran. 00:06:14.043 --> 00:06:16.853 Le prochaine arrêt est Park Entrance, Park Entrance. 00:06:16.853 --> 00:06:20.328 Mais maintenant, j'aime tellement papa. 00:06:20.328 --> 00:06:30.024 Il est tellement affectueux mais néanmoins rationnel... 00:06:30.024 --> 00:06:32.434 Ah, je suis désolée. 00:06:32.434 --> 00:06:36.057 Euh... 00:06:36.057 --> 00:06:46.894 Excusez-moi... 00:06:46.894 --> 00:06:48.061 Joli... 00:06:48.061 --> 00:06:50.312 Bracelet... 00:06:50.312 --> 00:06:53.776 Porte principal du lycée Seiran. 00:06:53.776 --> 00:06:55.154 Excusez-moi, excusez-moi, je descends. 00:06:55.154 --> 00:07:17.144 S'il-vous-plaît, pardon, je descends. 00:07:17.144 --> 00:07:18.903 Ah, pardon. 00:07:18.903 --> 00:07:23.267 Je n'ai pas l'habitude de prendre le bus. 00:07:23.267 --> 00:07:29.263 Tenez, vous avez fait tomber ça, n'est-ce pas ? 00:07:29.263 --> 00:07:32.704 Tenez, vous avez fait tomber ça, n'est-ce pas ? 00:07:32.704 --> 00:07:38.017 Dans un souffle d'air frais et de lumière éblouissante, comme un carillon qui résonne, 00:07:38.017 --> 00:07:42.373 calme, sereine, mais étonnamment claire, 00:07:42.373 --> 00:08:01.341 cette fois, la vois à résonné profondémment dans mon coeur. 00:08:01.341 --> 00:08:05.365 Wow... Quel choc ! Il n'y a personne en uniforme ! 00:08:05.365 --> 00:08:06.377 Vraiment... 00:08:06.377 --> 00:08:10.526 Dans quelle classe es-tu ? Je suis en A. Et toi Nanako ? 00:08:10.526 --> 00:08:13.064 Moi... Je suis en B. 00:08:13.064 --> 00:08:16.512 Je vois... Quel dommage. 00:08:16.512 --> 00:08:19.003 Nous avons été dans la même classe depuis l'école primaire. 00:08:19.003 --> 00:08:25.081 - Seule ? - Un peu. 00:08:25.081 --> 00:08:29.627 Tout le monde, veuillez vous rassembler dans l'auditorium, la cérémonie de rentrée va commencer. 00:08:29.627 --> 00:08:32.456 Alors... A plus tard ! 00:08:32.456 --> 00:08:35.119 Bonne chance à nous deux ! 00:08:35.119 --> 00:08:37.948 Toi, tu viens d'un autre collège, non ? 00:08:37.948 --> 00:08:38.856 Hein ? 00:08:38.856 --> 00:08:41.318 Ceux en uniforme sont souvent dans ce cas. 00:08:41.318 --> 00:08:44.175 Les étudiants de notre collège affilié ne portent pas ce genre de choses. 00:08:44.175 --> 00:08:52.368 En tout cas, puisque tu viens d'une autre école, tu dois être intelligente, n'est-ce pas ? 00:08:52.368 --> 00:08:54.208 Viens, regarde ça... C'est un secret. 00:08:54.208 --> 00:08:54.886 Hein ? 00:08:54.886 --> 00:09:01.059 Je n'ai mis du vernis que sur mon pouce ! C'est rouge. N'est-ce pas joli ? 00:09:01.059 --> 00:09:04.341 Toi, tu es jolie. 00:09:04.341 --> 00:09:06.592 Soyons amies ! 00:09:06.592 --> 00:09:08.553 Es-tu... en classe B ? 00:09:08.553 --> 00:09:09.004 Hein ? Oui... 00:09:09.004 --> 00:09:12.868 Je le savais ! Moi aussi. Comme c'est merveilleux ! 00:09:12.868 --> 00:09:15.622 Je suis Shinobu Mariko. Et toi ? 00:09:15.622 --> 00:09:17.766 Misonoo Nanako. 00:09:17.766 --> 00:09:21.822 Aaah, quel nom compliqué. 00:09:21.822 --> 00:09:28.596 Donc tu utilises aussi ce shampoing aux herbes ? C'est mon préféré ! 00:09:28.596 --> 00:09:37.049 C'est sur le point de commencer ! Allons-y ! 00:09:37.049 --> 00:09:46.379 Prince Kaoru ! 00:09:46.379 --> 00:09:49.127 Regarde ça. 00:09:49.127 --> 00:09:51.167 Hé, vraiment... Le Général du Bien, Kaoru ! 00:09:51.167 --> 00:09:57.729 Donc après tout, il n'avait pas quitté l'école, Prince Kaoru... 00:09:57.729 --> 00:10:10.072 Général du Bien ? Prince Kaoru ? 00:10:10.072 --> 00:10:12.292 Prince Kaoru, quel soulagement... 00:10:12.292 --> 00:10:14.058 Tu vas bien maintenant ? 00:10:14.058 --> 00:10:18.362 Nous avions peur que tu partes juste comme ça... 00:10:18.362 --> 00:10:21.369 Je viens de réaliser, à partir de maintenant nous sommes dans la même classe. 00:10:21.369 --> 00:10:22.593 Veuillez prendre soin de moi. 00:10:22.593 --> 00:10:24.775 Vas-tu continuer les activités du club ? 00:10:24.775 --> 00:10:26.893 Bien sûr. 00:10:26.893 --> 00:10:32.213 Nom complet, Orihara Kaoru. Elle est avec nous en classe B également. 00:10:32.213 --> 00:10:34.812 Asseyons-nous, les filles. La cérémonie va commencer. 00:10:34.812 --> 00:10:37.627 En fait, c'est notre sénior. 00:10:37.627 --> 00:10:43.871 Mais elle était en arrêt maladie depuis le collège. 00:10:43.871 --> 00:10:46.071 Vous deux là, les filles, asseyez-vous vite ! 00:10:46.071 --> 00:10:53.071 A, oui ! 00:10:53.071 --> 00:10:58.423 Frère, je ne suis pas encore sure, mais... 00:10:58.423 --> 00:11:01.431 D'une certaine façon, les cerisiers de cette année 00:11:01.431 --> 00:11:07.963 sont peut être un peu différents de l'an dernier... 00:11:07.963 --> 00:11:10.541 Après le message de félicitations de notre invité, 00:11:10.541 --> 00:11:25.483 nous allons écouter un message de bienvenue de la déléguée. 00:11:25.483 --> 00:11:28.123 Tu ne me croiras peut-être pas, mais 00:11:28.123 --> 00:11:29.886 ses lèvres 00:11:29.886 --> 00:11:33.823 brillaient, humides comme des fruits mouillés. 00:11:33.823 --> 00:11:36.542 Tu as vu ça ? Tu as vu ? 00:11:36.542 --> 00:11:38.648 C'est Melle Ichinomiya Fukiko, 00:11:38.648 --> 00:11:40.687 notre princesse. 00:11:40.687 --> 00:11:45.719 Et juste derrière elle, ce sont les membres de la sororité. 00:11:45.719 --> 00:11:49.704 Princesse ? Membres de la sororité ? 00:11:49.704 --> 00:11:53.306 C'est mon rêve... Je vais définitivement intégrer la sororité ! 00:11:53.306 --> 00:11:54.937 Ah~ mon coeur bats... 00:11:54.937 --> 00:11:57.533 J'en ai rêvé depuis que je suis entrée dans l'école. 00:11:57.533 --> 00:12:00.127 Je suis sure d'être un moins candidate ! 00:12:00.127 --> 00:12:03.178 Euh... Qu'est-ce qu'une sororité ? 00:12:03.178 --> 00:12:06.497 C'est un cercle social, c'est répandu dans dans les universités américaines. 00:12:06.497 --> 00:12:09.085 Ton héritage, ton éducation, ton physique, ta santé 00:12:09.085 --> 00:12:12.493 son tous pris en compte par les membres seniors avant d'être acceptée. 00:12:12.493 --> 00:12:17.574 Notre école a depuis longtemps permis les habits normaux, et en même temps, le système de sororité 00:12:17.574 --> 00:12:19.833 et en intégrant l'école, 00:12:19.833 --> 00:12:25.826 tu peux te porter candidate pour devenir membre de la sororité de Seiran. 00:12:25.826 --> 00:12:27.847 Si tu es officiellement acceptée, 00:12:27.847 --> 00:12:30.912 tu peux assister à des soirées mondaines, devenir amie avec l'élite de l'école, 00:12:30.912 --> 00:12:32.057 participé à des activités étudiantes de groupe, 00:12:32.057 --> 00:12:35.228 recevoir des conseils de beauté, 00:12:35.228 --> 00:12:38.124 et enfin et surtout, rencontrer beaucoup de garçons sexy. 00:12:38.124 --> 00:12:41.177 Ta vie étudiante battra son plein ! 00:12:41.177 --> 00:12:44.701 C'est pourquoi toutes les jolies filles de la haute société 00:12:44.701 --> 00:12:46.431 meurent d'envie 00:12:46.431 --> 00:12:51.118 de devenir proches des membres. 00:12:51.118 --> 00:12:54.313 Cette année, parmi vous, 00:12:54.313 --> 00:12:56.904 nous, séniors, 00:12:56.904 --> 00:13:00.006 choisirons les candidats adéquats, 00:13:00.006 --> 00:13:06.927 et les inviterons à une soirée de sélection finale. 00:13:06.927 --> 00:13:10.759 Enfin, nous prévoyons de choisir 10 candidates cette année. 00:13:10.759 --> 00:13:33.635 - Dix ? - Ils disent que cette année, c'est dix personnes ! 00:13:33.635 --> 00:13:35.506 Houa... Des mélodies au piano... 00:13:35.506 --> 00:13:36.873 C'est Melle Saint-Just ! 00:13:36.873 --> 00:13:41.851 C'est Saint-Just des Fleurs ! 00:13:41.851 --> 00:13:44.662 - Mademoiselle Saint-Just ! - Mademoiselle Saint-Just ! 00:13:44.662 --> 00:13:47.153 Saint-Just des Fleurs ? 00:13:47.153 --> 00:13:54.023 Il y a trois beauté dans notre école qui sont littéralement adulées par toutes les étudiantes. 00:13:54.023 --> 00:13:55.746 Prince Kaoru. 00:13:55.746 --> 00:13:57.708 Melle Ichinomiya Fukiko 00:13:57.708 --> 00:14:02.101 et Melle Lady Saint-Just des Fleurs. 00:14:02.101 --> 00:14:04.404 C'est la salle de musique. Tu devrais y aller ! 00:14:04.404 --> 00:14:07.468 Tu dois aussi savoir, juste au cas où. 00:14:07.468 --> 00:14:22.234 Là. 00:14:22.234 --> 00:14:52.252 C'est elle ! 00:14:52.252 --> 00:15:18.919 Donc... Qui veut cette fleur rouge chanceuse ? 00:15:18.919 --> 00:15:20.617 Pardon, Tomoko. 00:15:20.617 --> 00:15:21.991 Tu es en retard. 00:15:21.991 --> 00:15:24.628 - Tu sais, j'ai vu. - Vu quoi ? 00:15:24.628 --> 00:15:26.312 - Melle Saint-Just des fleurs. - Quoi ? 00:15:26.312 --> 00:15:27.841 La personne que j'ai rencontré ce matin dans le bus. 00:15:27.841 --> 00:15:28.803 Hum... 00:15:28.803 --> 00:15:31.248 - Elle est une pianiste merveilleuse ! - Donc ? 00:15:31.248 --> 00:15:43.903 Non, j'étais juste... 00:15:43.903 --> 00:15:45.283 C'est Prince Kaoru. 00:15:45.283 --> 00:15:46.346 Prince ? 00:15:46.346 --> 00:15:55.896 Nous sommes dans la même classe. 00:15:55.896 --> 00:15:58.785 Ils ont dit qu'elle était malade et est partie une année, mais 00:15:58.785 --> 00:16:08.902 elle a l'air assez en forme. Qu'est-ce qui a pu la rendre si malade ? 00:16:08.902 --> 00:16:11.154 Dépêchons-nous, il va pleuvoir. 00:16:11.154 --> 00:16:31.344 Hein ? OK... 00:16:31.344 --> 00:16:33.874 C'est une tempête de pluie de printemps. 00:16:33.874 --> 00:16:36.304 Les fleurs des cerisiers vont tomber. 00:16:36.304 --> 00:16:38.887 Très probablement... Cette pluie... 00:16:38.887 --> 00:16:41.325 - C'est toujours la pluie. - Quoi ? 00:16:41.325 --> 00:16:48.941 Jusqu'à ce jour, il a plu chaque jour important dans ma vie. 00:16:48.941 --> 00:16:53.423 Allez, ce n'est pas si grave. J'aime la pluie. 00:16:53.423 --> 00:16:58.335 Est-ce juste mon imagination ? 00:16:58.335 --> 00:17:00.833 Il n'a pas plu ce jour là. 00:17:00.833 --> 00:17:02.258 "Ce jour là" ? 00:17:02.258 --> 00:17:09.441 Hein ? 00:17:09.441 --> 00:17:11.278 Mais houa, j'ai été tellement surprise. 00:17:11.278 --> 00:17:16.846 La sororité n'accepte que 10 étudiantes sur 150. 00:17:16.846 --> 00:17:19.732 La compétition est plus dure que celle pour intégrer l'école ! 00:17:19.732 --> 00:17:22.792 Mes camarades de classe sont déjà folle à ce sujet. 00:17:22.792 --> 00:17:24.624 Les miennes aussi, elles ont parlé de la sororité toute la journée. 00:17:24.624 --> 00:17:31.122 Il y a des filles de PDG, de sénateurs, d'ambassadeurs 00:17:31.122 --> 00:17:33.064 et même de professeurs d'université célèbres dans notre classe. 00:17:33.064 --> 00:17:39.002 Au moins, ton père est également un professeur d'université ! 00:17:39.002 --> 00:17:41.326 S'il entendait ça, mon père rigolerai ! 00:17:41.326 --> 00:17:44.026 Ces filles vivent dans un autre monde que le notre. 00:17:44.026 --> 00:17:47.173 Nous devons réfléchir à ce qu'on va porter à l'école à partir de demain. 00:17:47.173 --> 00:17:50.871 Oui, bien sûr. 00:17:50.871 --> 00:17:54.982 Melle Misaki sera définitivement la candidate parfaite, 00:17:54.982 --> 00:18:01.543 son père est un avocat... Elle est la meilleure pour tout... 00:18:01.543 --> 00:18:10.008 Non. Tout dépend de comment les seniors la voient. 00:18:10.008 --> 00:18:10.855 Est-elle... ? 00:18:10.855 --> 00:18:29.961 Oui, elle est dans notre classe. 00:18:29.961 --> 00:18:38.258 - Melle Saint-Just ! - Saint-Just des Fleurs ! 00:18:38.258 --> 00:18:43.943 Pourquoi s'appelle-t-elle "Saint-Just" ? Quel est son vrai nom ? 00:18:43.943 --> 00:18:48.067 Les filles d'autres écoles comme vous ignorent tellement de choses. 00:18:48.067 --> 00:18:51.009 C'est Asaka Rei, elle est en 11ème classe. 00:18:51.009 --> 00:19:03.003 Asaka... Rei 00:19:03.003 --> 00:19:12.883 La Princess passe ! 00:19:12.883 --> 00:19:30.035 Est-ce que moi, je pourrai me mesurer à ces gens ? 00:19:30.035 --> 00:19:32.563 C'est la fille que j'ai rencontré dans le bus... 00:19:32.563 --> 00:19:36.196 Euh, excuse-moi... c'est... 00:19:36.196 --> 00:19:40.564 Nanako, Nanako, hé, Nanako ! 00:19:40.564 --> 00:19:43.786 Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu es perdue dans tes pensées tout à coup. 00:19:43.786 --> 00:19:44.868 Je rentre à la maison. Allons-y. 00:19:44.868 --> 00:19:47.007 Le prochain bus arrive dans 15 minutes. 00:19:47.007 --> 00:21:18.846 Nous n'avons même pas de parapluie, tu ne vois pas ? 00:21:18.846 --> 00:21:23.498 Oh, elle t'a envoyé une autre lettre ? 00:21:23.498 --> 00:21:27.613 Quoi, pourquoi tu m'as appelé soudainement ? 00:21:27.613 --> 00:21:30.646 Parce que je travaillais sur ma thèse... 00:21:30.646 --> 00:21:33.051 J'ai pensé que je devrais relâcher la pression de temps en temps, peut-être avec un verre. 00:21:33.051 --> 00:21:42.171 Je vois. Faisons ça. 00:21:42.171 --> 00:21:45.807 C'est vrai, avant de manger... Tu veux aller faire les magasins avec moi ? 00:21:45.807 --> 00:21:46.476 Les magasins ? 00:21:46.476 --> 00:21:49.519 Oui, je dois acheter un cadeau d'immatriculation. 00:21:49.519 --> 00:21:51.997 Donc elle est au lycée... Enfin... 00:21:51.997 --> 00:21:53.104 Oui. 00:21:53.104 --> 00:21:57.137 Et Seiran, hein ? Comme le monde est petit. 00:21:57.137 --> 00:21:59.231 Oui. 00:21:59.231 --> 00:22:02.297 Le cadeau, tu vas lui dire qu'il vient de toi ? 00:22:02.297 --> 00:22:04.187 Hein ? Et bien... 00:22:04.187 --> 00:22:06.006 Tu es sûr ? 00:22:06.006 --> 00:22:13.856 Si tu écris ton nom, ses parents découvrirons que ça vient de toi. 00:22:13.856 --> 00:22:21.005 Mais alors... 00:22:21.005 --> 00:22:23.702 Frère, 00:22:23.702 --> 00:23:08.075 Mon cher frère, 00:23:08.075 --> 00:23:13.164 c'est ainsi que mon premier jour au lycée s'est terminé. 00:23:13.164 --> 00:23:17.501 Je vu de belles seniors, et des camarades matures. 00:23:17.501 --> 00:23:20.971 Ah, je ne suis plus au collège, n'est-ce pas ? 00:23:20.971 --> 00:23:35.054 J'ai réalisé ça, avec surprise et hésitation. 00:23:35.054 --> 00:23:39.607 C'était une journée tellement belle. 00:23:39.607 --> 00:24:09.488 Les tempêtes de pluie de printemps? Je ne pense pas les détester. 00:24:09.488 --> 00:24:14.195 J'ai fait un rêve magnifique dimanche dernier. 00:24:14.195 --> 00:24:15.906 Mais quand je t'ai vu, 00:24:15.906 --> 00:24:20.701 j'ai été surprise et le rêve s'est envolé. 00:24:20.701 --> 00:24:25.009 Je ne perdrai jamais 00:24:25.009 --> 00:24:26.811 Donc juste pour toi 00:24:26.811 --> 00:24:31.247 Je me suis dépêchée et j'ai fait tellement d'efforts 00:24:31.247 --> 00:24:42.286 Ce sentiment d'amour, qui reste dans mon coeur 00:24:42.286 --> 00:24:47.608 Ensorcelée par les jeux malicieux des fées 00:24:47.608 --> 99:59:59.999 Faisant dans allées et venue en dansant, toujours capricieuses