[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Эта фото палаты туберкулёзного диспансера Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:14.92,Default,,0000,0000,0000,,сделано в конце XIX века. Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Тогда каждый седьмой человек Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.34,Default,,0000,0000,0000,,умирал от туберкулёза. Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы ещё не знали, что вызывало болезнь. Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Согласно одной из гипотез, Dialogue: 0,0:00:25.22,0:00:28.48,Default,,0000,0000,0000,,на уязвимость к туберкулёзу\Nвлияло телосложение. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:31.24,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, болезнь\Nсильно романтизировали. Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Её называли чахоткой Dialogue: 0,0:00:34.10,0:00:37.24,Default,,0000,0000,0000,,и считали недугом поэтов, Dialogue: 0,0:00:37.26,0:00:39.100,Default,,0000,0000,0000,,художников и интеллектуалов. Dialogue: 0,0:00:40.02,0:00:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые даже верили, что она\Nобостряет чувствительность Dialogue: 0,0:00:43.78,0:00:45.98,Default,,0000,0000,0000,,и дарует творческую гениальность. Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.84,Default,,0000,0000,0000,,К 1950–м годам Dialogue: 0,0:00:49.86,0:00:52.44,Default,,0000,0000,0000,,стало известно, что туберкулёз вызывает Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:55.84,Default,,0000,0000,0000,,очень заразная бактериальная инфекция. Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Звучит уже не так романтично, Dialogue: 0,0:00:58.06,0:01:00.32,Default,,0000,0000,0000,,но это открытие дало надежду Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:03.68,Default,,0000,0000,0000,,на создание лекарств. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Врачи разработали\Nновое вещество ипрониазид, Dialogue: 0,0:01:06.74,0:01:10.12,Default,,0000,0000,0000,,с помощью которого надеялись\Nпобороть туберкулёз. Dialogue: 0,0:01:10.14,0:01:11.92,Default,,0000,0000,0000,,У пациентов от этого препарата Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.72,Default,,0000,0000,0000,,улучшалось настроение. Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Они становились более\Nобщительными и энергичными. Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:21.86,Default,,0000,0000,0000,,В одном медицинском заключении говорится,\Nчто они буквально «плясали в коридорах». Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:24.12,Default,,0000,0000,0000,,К сожалению, Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:26.86,Default,,0000,0000,0000,,причиной тому не всегда служило исцеление. Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Многие из них всё ещё умирали. Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:37.26,Default,,0000,0000,0000,,В другом медицинском заключении\Nих назвали «неподобающе счастливыми». Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Именно так был открыт\Nпервый антидепрессант. Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Случайные открытия не редкость для науки, Dialogue: 0,0:01:47.06,0:01:50.20,Default,,0000,0000,0000,,но нужно нечто большее,\Nчем просто случайность. Dialogue: 0,0:01:50.22,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы совершить открытие,\Nего нужно сначала распознать. Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:57.26,Default,,0000,0000,0000,,Я нейробиолог, и сегодня я расскажу вам, Dialogue: 0,0:01:57.26,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,как на личном опыте столкнулась Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.92,Default,,0000,0000,0000,,с противоположностью неожиданной удачи — Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,назовём её осознанной удачей. Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Но сначала немного истории. Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:10.12,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, в 1950–х годах Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:14.12,Default,,0000,0000,0000,,мы открыли другие лекарства,\Nкоторые действительно лечат чахотку. Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Мы закрыли все тубдиспансеры в США, Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:19.32,Default,,0000,0000,0000,,и, хотя в других странах они ещё есть, Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:23.02,Default,,0000,0000,0000,,скорее всего, вам не грозит эта болезнь. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Но многое из того, что в начале XX века\N Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,было присуще инфекционным болезням, Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:31.10,Default,,0000,0000,0000,,сейчас не менее присуще\Nпсихическим расстройствам. Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Мы находимся в разгаре эпидемии\Nаффективных расстройств, Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,таких как депрессия и посттравматическое\Nстрессовое расстройство или ПТСР. Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:42.93,Default,,0000,0000,0000,,В США каждый четвёртый взрослый Dialogue: 0,0:02:42.93,0:02:44.69,Default,,0000,0000,0000,,страдает от психического заболевания. Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Это значит, что даже если\Nвы сами вполне здоровы Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:50.64,Default,,0000,0000,0000,,и в вашей семье этих болезней нет, Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,кто-то из ваших знакомых может быть болен, Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,хотя вряд ли вам об этом расскажет. Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Депрессия уже обогнала Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:05.40,Default,,0000,0000,0000,,ВИЧ, малярию, диабет и войну Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,в списке самых распространённых\Nпричин инвалидности по всему миру. Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Причём, как и с туберкулёзом в 50-х годах, Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:14.40,Default,,0000,0000,0000,,мы не знаем причин этого заболевания. Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Оно сразу возникает в хронической форме, Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:17.88,Default,,0000,0000,0000,,остаётся на всю жизнь, Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,и мы не знаем, как его вылечить. Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Второй антидепрессант Dialogue: 0,0:03:23.90,0:03:26.36,Default,,0000,0000,0000,,тоже обнаружили случайно в 1950–х годах. Dialogue: 0,0:03:26.38,0:03:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Это был антигистаминный препарат,\Nвызывавший перевозбуждение, — Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:32.06,Default,,0000,0000,0000,,имипрамин. Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.88,Default,,0000,0000,0000,,И снова, как и в случае с туберкулёзом, Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:38.60,Default,,0000,0000,0000,,кто-то должен был понять, Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,что лекарство, разработанное для лечения Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:43.64,Default,,0000,0000,0000,,туберкулёза или аллергии, Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.40,Default,,0000,0000,0000,,может использоваться для борьбы\Nс другими заболеваниями, Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,например с депрессией. Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Но перепрофилировать лекарство\Nне так уж просто. Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Когда врачи впервые заметили,\Nчто ипрониазид улучшает настроение, Dialogue: 0,0:03:55.38,0:03:57.84,Default,,0000,0000,0000,,они не поняли, что это могло бы значить. Dialogue: 0,0:03:57.86,0:03:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Они настолько привыкли воспринимать его Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:02.52,Default,,0000,0000,0000,,в роли лекарства от туберкулёза, Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:04.60,Default,,0000,0000,0000,,что посчитали такое действие Dialogue: 0,0:04:04.62,0:04:07.40,Default,,0000,0000,0000,,побочным эффектом, причём негативным. Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Эта таблица показывает, Dialogue: 0,0:04:08.60,0:04:12.62,Default,,0000,0000,0000,,что многие пациенты в 1954 году\Nиспытывали сильную эйфорию. Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Врачи боялись, что это помешает Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,процессу выздоровления от туберкулёза, Dialogue: 0,0:04:20.42,0:04:26.68,Default,,0000,0000,0000,,поэтому они прописывали ипрониазид\Nтолько в крайних случаях Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,и только эмоционально\Nстабильным пациентам, Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:35.12,Default,,0000,0000,0000,,то есть прямо противоположно тому,\Nкак мы обычно используем антидепрессанты. Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Они настолько привыкли смотреть на него\Nс точки зрения именно этой болезни, Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:43.54,Default,,0000,0000,0000,,что не разглядели больший эффект\Nдля лечения другой. Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,И, говоря по справедливости,\Nэто не только их вина. Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Мы все предрасположены\Nк функциональной фиксации. Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:53.36,Default,,0000,0000,0000,,Это стремление воспринимать предмет Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:55.98,Default,,0000,0000,0000,,в привычном виде и применении. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Ментальная установка — это нечто иное. Dialogue: 0,0:04:58.66,0:05:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Это своего рода предвзятая точка зрения, Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:02.48,Default,,0000,0000,0000,,с которой мы смотрим на новые задачи. Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Всё это делает процесс перепрофилирования\Nочень трудным для всех нас. Dialogue: 0,0:05:05.78,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Полагаю, именно поэтому\Nони посвятили сериал парню, Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:11.14,Default,,0000,0000,0000,,который прекрасно с этим справлялся. Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,(Смех) Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:18.52,Default,,0000,0000,0000,,У ипрониазида и имипрамина Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:19.92,Default,,0000,0000,0000,,были очень сильные эффекты — Dialogue: 0,0:05:19.94,0:05:22.16,Default,,0000,0000,0000,,мания, танцы в коридорах, — Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,поэтому обнаружить их было несложно. Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Но это заставляет задуматься,\Nчто ещё мы могли упустить? Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Ипрониазид и имипрамин — Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:34.64,Default,,0000,0000,0000,,больше, чем просто\Nпримеры перепрофилирования. Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:37.64,Default,,0000,0000,0000,,У них есть ещё две\Nочень важные общие черты. Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Первая — ужасные побочные эффекты, Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,а именно: интоксикация печени, Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:45.80,Default,,0000,0000,0000,,набор веса более чем на 22 килограмма, Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.60,Default,,0000,0000,0000,,суицидальные наклонности. Dialogue: 0,0:05:47.62,0:05:51.80,Default,,0000,0000,0000,,И вторая — они оба повышают \Nуровень серотонина, Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:54.16,Default,,0000,0000,0000,,который служит химическим\Nсигналом в мозгу, Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:55.38,Default,,0000,0000,0000,,или нейромедиатором. Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Эти побочные эффекты Dialogue: 0,0:05:58.90,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,не так страшны по отдельности, Dialogue: 0,0:06:00.54,0:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,но их сочетание означало, что мы должны \Nнайти более безопасное лекарство, Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,и начать поиски стоило с серотонина. Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Мы разработали лекарства, которые\Nвлияли именно на серотонин, — Dialogue: 0,0:06:12.58,0:06:16.24,Default,,0000,0000,0000,,селективные ингибиторы\Nобратного захвата серотонина или СИОЗС, Dialogue: 0,0:06:16.26,0:06:18.100,Default,,0000,0000,0000,,самым популярным\Nиз которых является прозак. Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Это произошло 30 лет назад, Dialogue: 0,0:06:21.02,0:06:24.22,Default,,0000,0000,0000,,и с тех пор мы стараемся\Nповысить эффективность этих лекарств. Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Лекарства из группы СИОЗС лучше,\Nчем их предшественники, Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:30.08,Default,,0000,0000,0000,,но у них всё равно много\Nпобочных эффектов, Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:32.100,Default,,0000,0000,0000,,включая набор веса, бессонницу Dialogue: 0,0:06:33.02,0:06:34.37,Default,,0000,0000,0000,,и суицидальные наклонности. Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, в некоторых случаях Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:39.100,Default,,0000,0000,0000,,они начинают действовать\Nтолько через 4–5 недель. Dialogue: 0,0:06:40.02,0:06:42.20,Default,,0000,0000,0000,,И хорошо если начинают, Dialogue: 0,0:06:42.22,0:06:45.08,Default,,0000,0000,0000,,так как на многих пациентов\Nони не действуют вовсе. Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Это означает, что и сегодня, в 2016 году, Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:52.32,Default,,0000,0000,0000,,у нас нет лекарства\Nот аффективного расстройства, Dialogue: 0,0:06:52.34,0:06:54.40,Default,,0000,0000,0000,,а есть только те лекарства, \N Dialogue: 0,0:06:54.42,0:06:58.48,Default,,0000,0000,0000,,которые подавляют симптомы, —\Nкак болеутоляющее в тех случаях, Dialogue: 0,0:06:58.50,0:06:59.92,Default,,0000,0000,0000,,когда вам нужны антибиотики. Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:02.01,Default,,0000,0000,0000,,С болеутоляющими\Nвы почувствуете себя лучше, Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:04.90,Default,,0000,0000,0000,,но саму по себе болезнь они не вылечат. Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря гибкости мышления Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:10.100,Default,,0000,0000,0000,,мы перепрофилировали Dialogue: 0,0:07:11.02,0:07:13.12,Default,,0000,0000,0000,,ипрониазид и имипрамин, Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:15.12,Default,,0000,0000,0000,,а позже пришли к гипотезе серотонина, Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,на которой, по иронии, и зациклились. Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Это передатчик\Nсигналов мозгу — серотонин — Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:22.80,Default,,0000,0000,0000,,из рекламы СИОЗС. Dialogue: 0,0:07:22.82,0:07:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Если кто не понял,\Nвот наглядная иллюстрация. Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,В науке мы пытаемся исключить предвзятость Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:32.12,Default,,0000,0000,0000,,с помощью двойного слепого метода Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:35.84,Default,,0000,0000,0000,,или скептической оценки\Nполученных результатов. Dialogue: 0,0:07:35.86,0:07:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Но коварное предубеждение\Nвсё же пробирается Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:41.90,Default,,0000,0000,0000,,в наши исследования и методы. Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:46.84,Default,,0000,0000,0000,,В последние 30 лет\Nмы зациклились на серотонине Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:49.10,Default,,0000,0000,0000,,и пренебрегали другими вариантами. Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Исцеления всё ещё нет, Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:55.60,Default,,0000,0000,0000,,к тому же вдруг не только серотонин\Nимеет отношение к депрессии? Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:57.68,Default,,0000,0000,0000,,Что, если он даже не играет ключевую роль? Dialogue: 0,0:07:57.70,0:07:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Тогда сколько бы времени, Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,денег или усилий мы ни вложили, Dialogue: 0,0:08:02.66,0:08:04.58,Default,,0000,0000,0000,,мы так и не найдём лекарства. Dialogue: 0,0:08:05.41,0:08:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Несколько лет назад\Nврачи открыли первый препарат, Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,который не относится к СИОЗС, — Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:14.84,Default,,0000,0000,0000,,калипсол. Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Эффект от него проявляется всего\Nчерез несколько часов или через день. Dialogue: 0,0:08:18.34,0:08:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Он воздействует не на серотонин, Dialogue: 0,0:08:20.26,0:08:22.94,Default,,0000,0000,0000,,а на другой нейромедиатор — глютамин. Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Калипсол тоже перепрофилировали — Dialogue: 0,0:08:24.90,0:08:27.98,Default,,0000,0000,0000,,изначально его использовали\Nдля анестезии при операциях. Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Но если другие лекарства Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:32.04,Default,,0000,0000,0000,,обнаружили довольно быстро, Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,то чтобы понять, что калипсол Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:36.44,Default,,0000,0000,0000,,является антидепрессантом,\Nнам потребовалось 20 лет, Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,и это при том, что он гораздо эффективнее, Dialogue: 0,0:08:39.34,0:08:40.96,Default,,0000,0000,0000,,чем те другие препараты. Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, именно потому,\Nчто он лучший антидепрессант, Dialogue: 0,0:08:45.10,0:08:46.100,Default,,0000,0000,0000,,нам было труднее его распознать. Dialogue: 0,0:08:47.02,0:08:49.10,Default,,0000,0000,0000,,В его побочных эффектах не было мании. Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:52.68,Default,,0000,0000,0000,,В 2013 году я работала\Nв Колумбийском университете, Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:54.28,Default,,0000,0000,0000,,и мы с коллегой Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:56.28,Default,,0000,0000,0000,,доктором Кристин Энн Денни Dialogue: 0,0:08:56.30,0:09:00.10,Default,,0000,0000,0000,,тестировали антидепрессант\Nкалипсол на мышах. Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:03.48,Default,,0000,0000,0000,,У калипсола короткий период полураспада, Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:06.56,Default,,0000,0000,0000,,поэтому он выводится\Nиз тела всего за несколько часов. Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:07.100,Default,,0000,0000,0000,,Мы просто тестировали его: Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:10.28,Default,,0000,0000,0000,,вводили мышам препарат, Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:11.60,Default,,0000,0000,0000,,ждали неделю, Dialogue: 0,0:09:11.62,0:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,а затем проводили другой эксперимент,\Nчтобы сэкономить деньги. Dialogue: 0,0:09:15.02,0:09:17.16,Default,,0000,0000,0000,,В рамках одного из экспериментов Dialogue: 0,0:09:17.18,0:09:18.84,Default,,0000,0000,0000,,мы подвергали мышей стрессу Dialogue: 0,0:09:18.86,0:09:21.08,Default,,0000,0000,0000,,и таким образом моделировали депрессию. Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:24.44,Default,,0000,0000,0000,,На первый взгляд казалось,\Nчто никакого эффекта нет Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:25.98,Default,,0000,0000,0000,,и нужно остановиться. Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Но я годами экспериментировала\Nс моделированием депрессии, Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,и полученные данные были странными. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Он казались мне неправильными. Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому мы заново Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:35.100,Default,,0000,0000,0000,,проанализировали результаты Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:39.38,Default,,0000,0000,0000,,с учётом того, давали мы мышам калипсол Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,за неделю до экспериментов или нет. Dialogue: 0,0:09:41.94,0:09:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Картина была следующей. Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Взгляните на крайнюю левую картинку: Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:48.64,Default,,0000,0000,0000,,если переместить мышь\Nв новое пространство — Dialogue: 0,0:09:48.66,0:09:50.92,Default,,0000,0000,0000,,коробку — для неё это будет волнительно, Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:53.08,Default,,0000,0000,0000,,она будет исследовать местность. Dialogue: 0,0:09:53.10,0:09:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Обратите внимание на розовую линию —\Nона показывает перемещения мыши. Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Мы приносим к ней другую мышь\Nв подставке для карандашей, Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.68,Default,,0000,0000,0000,,и она с ней взаимодействует. Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.92,Default,,0000,0000,0000,,На всякий случай поясню,\Nчто это тоже усиливает стресс. Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Здоровая мышь будет исследовать Dialogue: 0,0:10:09.66,0:10:10.90,Default,,0000,0000,0000,,и стремиться к общению. Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Взгляните, что происходит: Dialogue: 0,0:10:12.95,0:10:16.02,Default,,0000,0000,0000,,если подвергнуть мышей стрессу\Nв рамках моделирования депрессии — Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:17.36,Default,,0000,0000,0000,,как в центральной коробке, — Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:19.100,Default,,0000,0000,0000,,они не захотят общаться и исследовать. Dialogue: 0,0:10:20.02,0:10:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Обычно они пытаются\Nзабиться в угол за подставкой. Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Если мышам вводили калипсол, Dialogue: 0,0:10:27.14,0:10:28.49,Default,,0000,0000,0000,,как этой на правой картинке, Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,они охотно исследовали и общались. Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Выглядит так, словно они\Nне подвергались стрессу, Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:36.22,Default,,0000,0000,0000,,что невозможно. Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:38.98,Default,,0000,0000,0000,,На этом можно было бы остановиться, Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:44.08,Default,,0000,0000,0000,,но Кристин ранее использовала\Nкалипсол в качестве анестезии Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:45.68,Default,,0000,0000,0000,,и несколько лет назад заметила, Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.08,Default,,0000,0000,0000,,что он необычно влияет на клетки Dialogue: 0,0:10:48.10,0:10:49.32,Default,,0000,0000,0000,,и на поведение, Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:52.36,Default,,0000,0000,0000,,причём это воздействие может длиться Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:53.64,Default,,0000,0000,0000,,несколько недель. Dialogue: 0,0:10:53.66,0:10:54.92,Default,,0000,0000,0000,,И мы решили: Dialogue: 0,0:10:54.94,0:10:57.12,Default,,0000,0000,0000,,ладно, возможно,\Nэто не так уж и невозможно. Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Но мы были настроены скептически Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:01.58,Default,,0000,0000,0000,,и поступили, как все учёные,\Nу которых возникают сомнения, — Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:02.75,Default,,0000,0000,0000,,повторили эксперимент. Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Помню, что я была в комнате для животных, Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:10.16,Default,,0000,0000,0000,,переносила мышей из одной\Nкоробки в другую, чтобы провести тесты, Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:13.80,Default,,0000,0000,0000,,а Кристин сидела на полу\Nс ноутбуком на коленях — Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:15.24,Default,,0000,0000,0000,,мыши её не видели — Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:17.52,Default,,0000,0000,0000,,и анализировала данные в реальном времени. Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Помню, что мы кричали, Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:22.24,Default,,0000,0000,0000,,чего нельзя делать в комнате\Nдля животных во время эксперимента, Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:23.84,Default,,0000,0000,0000,,но это сработало. Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Казалось, что эти мыши\Nбыли защищены от стресса Dialogue: 0,0:11:28.26,0:11:31.32,Default,,0000,0000,0000,,или просто неподобающе\Nсчастливы — называйте как хотите. Dialogue: 0,0:11:31.34,0:11:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Мы были очень взволнованны, Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:38.30,Default,,0000,0000,0000,,но затем верх взял скепсис — всё было\Nслишком хорошо для правды. Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Мы повторили эксперимент, Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:43.48,Default,,0000,0000,0000,,потом провели его снова\Nс моделированием ПТСР, Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:45.92,Default,,0000,0000,0000,,а затем — с психологической моделью, Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:48.16,Default,,0000,0000,0000,,при которой давали мышам\Nтолько гормон стресса. Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:49.80,Default,,0000,0000,0000,,Тест провели также наши студенты, Dialogue: 0,0:11:49.82,0:11:53.94,Default,,0000,0000,0000,,а затем сотрудники\Nв другой части мира, во Франции. Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:57.100,Default,,0000,0000,0000,,При каждом воспроизведении эксперимента\Nрезультаты подтверждались. Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:00.84,Default,,0000,0000,0000,,Выглядело так, словно одна доза калипсола Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:03.62,Default,,0000,0000,0000,,способна неделями защищать от стресса. Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Мы опубликовали\Nрезультаты всего год назад, Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:10.14,Default,,0000,0000,0000,,но с тех пор другие лаборатории независимо\Nдруг от друга подтвердили их. Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:12.86,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знаем, что вызывает депрессию, Dialogue: 0,0:12:13.46,0:12:17.16,Default,,0000,0000,0000,,но стресс точно выступает\Nпервичным триггером Dialogue: 0,0:12:17.18,0:12:19.52,Default,,0000,0000,0000,,в 80% случаев. Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Депрессия и ПТСР — разные заболевания, Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:23.80,Default,,0000,0000,0000,,но у них есть нечто общее, Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:25.64,Default,,0000,0000,0000,,а именно травматический стресс — Dialogue: 0,0:12:25.66,0:12:28.56,Default,,0000,0000,0000,,активные боевые действия,\Nстихийные бедствия, Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:31.04,Default,,0000,0000,0000,,насилие в обществе или изнасилование, — Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:33.34,Default,,0000,0000,0000,,который вызывает ПТСР. Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Но не у всех, кто подвергся стрессу,\Nвозникают аффективные расстройства. Dialogue: 0,0:12:39.62,0:12:42.52,Default,,0000,0000,0000,,И такая способность противостоять стрессу, Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:46.70,Default,,0000,0000,0000,,восстанавливаться и не впадать\Nдепрессии или ПТСР, Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:49.76,Default,,0000,0000,0000,,называется психологической резилентностью. Dialogue: 0,0:12:49.78,0:12:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Она развита у людей в разной степени. Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:54.100,Default,,0000,0000,0000,,Мы всегда воспринимали её\Nкак пассивное качество, Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:57.56,Default,,0000,0000,0000,,как отсутствие факторов восприимчивости Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.66,Default,,0000,0000,0000,,и риска для возникновения\Nэтих расстройств. Dialogue: 0,0:13:00.62,0:13:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Но что, если бы\Nэто качество было активным? Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, мы развили бы его, Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:07.10,Default,,0000,0000,0000,,превратили в своеобразные доспехи. Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Мы случайно обнаружили первый препарат,\Nповышающий сопротивляемость. Dialogue: 0,0:13:13.74,0:13:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже говорила, мы дали\Nкрошечную дозу препарата, Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,но он действовал неделями — Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:21.36,Default,,0000,0000,0000,,ни один антидепрессант так не может. Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:25.70,Default,,0000,0000,0000,,По сути, это чем-то напоминает прививки. Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Вам вводят вакцину, Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:32.52,Default,,0000,0000,0000,,и когда спустя недели, месяцы, годы Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.88,Default,,0000,0000,0000,,вы подвергаетесь воздействию бактерий, Dialogue: 0,0:13:34.90,0:13:37.36,Default,,0000,0000,0000,,вас защищает уже не вакцина, Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:38.76,Default,,0000,0000,0000,,а иммунная система, Dialogue: 0,0:13:38.78,0:13:42.92,Default,,0000,0000,0000,,которая развила сопротивляемость\Nи устойчивость к этим бактериям. Dialogue: 0,0:13:42.94,0:13:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Сильно отличается Dialogue: 0,0:13:45.10,0:13:48.16,Default,,0000,0000,0000,,от стандартного лечения, не так ли? Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Обычно при инфицировании\Nвы подвергаетесь атаке бактерий, Dialogue: 0,0:13:52.02,0:13:55.88,Default,,0000,0000,0000,,заболеваете и, например,\Nпроходите курс антибиотиков, Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:59.14,Default,,0000,0000,0000,,которые действительно убивают бактерии. Dialogue: 0,0:13:59.78,0:14:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Так же возможно применение\Nподдерживающего лечения — Dialogue: 0,0:14:02.30,0:14:05.16,Default,,0000,0000,0000,,вы принимаете то, что подавляет симптомы, Dialogue: 0,0:14:05.18,0:14:07.88,Default,,0000,0000,0000,,но не лечит саму инфекцию; Dialogue: 0,0:14:07.90,0:14:11.24,Default,,0000,0000,0000,,вы чувствуете себя лучше\Nтолько когда пьёте таблетки, Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.20,Default,,0000,0000,0000,,поэтому не можете прекратить их приём. Dialogue: 0,0:14:13.22,0:14:15.92,Default,,0000,0000,0000,,При лечении депрессии и ПТСР — Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:17.92,Default,,0000,0000,0000,,в данном случае нас атакует стресс — Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,нам доступна только\Nподдерживающая терапия. Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Антидепрессанты лишь подавляют симптомы, Dialogue: 0,0:14:23.10,0:14:25.96,Default,,0000,0000,0000,,поэтому их, по сути, нужно пить Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:27.68,Default,,0000,0000,0000,,на протяжении всей болезни, Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:29.90,Default,,0000,0000,0000,,что зачастую значит всю жизнь. Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Мы называем наши повышающие\Nсопротивляемость лекарства паравакцинами — Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.72,Default,,0000,0000,0000,,то есть «похожими на вакцину», — Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:39.24,Default,,0000,0000,0000,,и у них, судя по всему, есть потенциал Dialogue: 0,0:14:39.26,0:14:41.08,Default,,0000,0000,0000,,стать защитой от стресса Dialogue: 0,0:14:41.10,0:14:44.52,Default,,0000,0000,0000,,и уберечь... мышей от развития Dialogue: 0,0:14:44.54,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,депрессии и ПТСР. Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Однако не все антидепрессанты\Nявляются паравакцинами. Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:53.92,Default,,0000,0000,0000,,Мы тестировали прозак, Dialogue: 0,0:14:53.94,0:14:55.43,Default,,0000,0000,0000,,и он не обладает этим эффектом. Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Возвращаясь к людям, Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:01.68,Default,,0000,0000,0000,,есть вероятность,\Nчто мы сможем защитить тех, Dialogue: 0,0:15:01.70,0:15:03.96,Default,,0000,0000,0000,,кто подвержен риску Dialogue: 0,0:15:03.98,0:15:07.84,Default,,0000,0000,0000,,развития депрессии и ПТСР\Nвследствие стресса. Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:10.100,Default,,0000,0000,0000,,В первую очередь это спасатели и пожарные, Dialogue: 0,0:15:11.02,0:15:15.16,Default,,0000,0000,0000,,беженцы, заключённые, тюремные охранники, Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:17.26,Default,,0000,0000,0000,,солдаты и так далее. Dialogue: 0,0:15:18.22,0:15:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Почувствуйте масштаб\Nпоражения этими заболеваниями: Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:25.68,Default,,0000,0000,0000,,в 2010 году по показателям\N«Глобального бремени болезней» Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:29.54,Default,,0000,0000,0000,,её оценили в 2,5 миллиарда долларов. Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.60,Default,,0000,0000,0000,,Это хроническое заболевание, Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:34.84,Default,,0000,0000,0000,,поэтому затраты возрастают и ожидается, Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:38.10,Default,,0000,0000,0000,,что через 15 лет они достигнут\Nшести триллионов долларов. Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Как я уже упоминала ранее, Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:45.14,Default,,0000,0000,0000,,наши предубеждения\Nусложняют перепрофилирование. Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.64,Default,,0000,0000,0000,,У калипсола есть другое название — Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:49.30,Default,,0000,0000,0000,,кетамин, Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:51.94,Default,,0000,0000,0000,,который также называют Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Special K — клубный наркотик Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:56.30,Default,,0000,0000,0000,,и лекарство, вызывающее привыкание. Dialogue: 0,0:15:57.54,0:16:00.64,Default,,0000,0000,0000,,Также во всё мире его продолжают\Nиспользовать как анестетик. Dialogue: 0,0:16:00.66,0:16:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Его применяют на детях,\Nиспользуют на полях сражений. Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Он распространён в развивающихся странах, Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:08.40,Default,,0000,0000,0000,,так как не угнетает дыхание. Dialogue: 0,0:16:08.42,0:16:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Он есть в списке важнейших\Nлекарственных средств ВОЗ. Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Если бы мы изначально\Nоткрыли кетамин как паравакцину, Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:20.68,Default,,0000,0000,0000,,было бы гораздо легче\Nего совершенствовать, Dialogue: 0,0:16:20.70,0:16:24.56,Default,,0000,0000,0000,,но в сегодняшних реалиях нам приходиться\Nбороться с функциональной фиксацией Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.38,Default,,0000,0000,0000,,и разными ментальными установками. Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:32.56,Default,,0000,0000,0000,,К счастью, это не единственное\Nобнаруженное нами вещество, Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:36.02,Default,,0000,0000,0000,,обладающее профилактическими\Nкачествами паравакцины, Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:38.90,Default,,0000,0000,0000,,но остальные лекарства, Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:42.19,Default,,0000,0000,0000,,или соединения, если вам\Nтак удобнее, совсем новые, Dialogue: 0,0:16:42.19,0:16:45.60,Default,,0000,0000,0000,,они должны пройти проверку FDA, Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:49.20,Default,,0000,0000,0000,,прежде чем их начнут применять на людях. Dialogue: 0,0:16:49.22,0:16:50.88,Default,,0000,0000,0000,,На это уйдут годы. Dialogue: 0,0:16:50.90,0:16:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Если мы хотим ускорить процесс, Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:55.56,Default,,0000,0000,0000,,есть кетамин, уже успешно\Nпрошедший проверку FDA. Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Он непатентованный и доступный. Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:02.46,Default,,0000,0000,0000,,На его доработку нужно\Nменьше времени и денег. Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:07.76,Default,,0000,0000,0000,,Сказать по правде, помимо функциональной\Nфиксации и ментальной установки Dialogue: 0,0:17:07.78,0:17:11.36,Default,,0000,0000,0000,,перепрофилированию лекарств\Nмешает ещё одна проблема — Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:12.58,Default,,0000,0000,0000,,политика. Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Как только патент на лекарство истекает Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:19.16,Default,,0000,0000,0000,,и оно становится общедоступным,\Nфармацевтическим компаниям Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:21.52,Default,,0000,0000,0000,,нет смысла продолжать его разработку, Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:23.22,Default,,0000,0000,0000,,потому что это не принесёт прибыли. Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:26.50,Default,,0000,0000,0000,,И это проблема не только кетамина,\Nно и всех лекарств. Dialogue: 0,0:17:27.58,0:17:33.24,Default,,0000,0000,0000,,Неважно, что идея использования лекарства\Nдля профилактики психических заболеваний, Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:37.14,Default,,0000,0000,0000,,а не только для их лечения, Dialogue: 0,0:17:37.14,0:17:38.54,Default,,0000,0000,0000,,принципиально нова. Dialogue: 0,0:17:39.74,0:17:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Возможно, через 20, 50, 100 лет Dialogue: 0,0:17:44.82,0:17:48.92,Default,,0000,0000,0000,,депрессия и ПТСР Dialogue: 0,0:17:48.94,0:17:52.16,Default,,0000,0000,0000,,станут для нас тем же,\Nчто и туберкулёзные диспансеры сейчас — Dialogue: 0,0:17:52.18,0:17:53.38,Default,,0000,0000,0000,,пережитком прошлого. Dialogue: 0,0:17:54.18,0:17:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Это может быть началом конца\Nэпидемии психических заболеваний. Dialogue: 0,0:18:00.38,0:18:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Но, как сказал один великий учёный: Dialogue: 0,0:18:04.90,0:18:07.16,Default,,0000,0000,0000,,«Только глупец уверен во всём. Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:09.22,Default,,0000,0000,0000,,У мудреца всегда есть сомнения». Dialogue: 0,0:18:11.04,0:18:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо, друзья. Dialogue: 0,0:18:12.78,0:18:16.85,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)