[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma enfermaria de tuberculose, Dialogue: 0,0:00:11.06,0:00:14.90,Default,,0000,0000,0000,,e no momento em que esta foto \Nfoi tirada, no final dos anos 1800, Dialogue: 0,0:00:14.90,0:00:17.54,Default,,0000,0000,0000,,uma em cada sete pessoas Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:19.34,Default,,0000,0000,0000,,morria de tuberculose. Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Não tínhamos ideia\Ndo que estava causando esta doença. Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,A hipótese era Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:28.46,Default,,0000,0000,0000,,a de que a constituição das pessoas\Nas tornavam suscetíveis. Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:31.20,Default,,0000,0000,0000,,E era uma doença altamente romantizada. Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Foi também chamada de devastadora, Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:37.24,Default,,0000,0000,0000,,e era a doença dos poetas, Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:39.98,Default,,0000,0000,0000,,artistas e intelectuais. Dialogue: 0,0:00:39.98,0:00:43.74,Default,,0000,0000,0000,,E algumas pessoas realmente pensavam\Nque isso lhes dava maior sensibilidade Dialogue: 0,0:00:43.74,0:00:46.10,Default,,0000,0000,0000,,e conferia um gênio criativo. Dialogue: 0,0:00:47.70,0:00:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Na década de 1950, Dialogue: 0,0:00:49.82,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,em vez disso, soubemos\Nque a tuberculose era causada Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:55.82,Default,,0000,0000,0000,,por uma infecção bacteriana\Naltamente contagiosa, Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:58.02,Default,,0000,0000,0000,,o que é um pouco menos romântico, Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,mas que teve o lado positivo Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,de podermos talvez desenvolver\Nmedicamentos para tratá-la. Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Assim, os médicos descobriram\Numa nova droga, a iproniazida, Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:10.10,Default,,0000,0000,0000,,e ficaram otimistas achando\Nque ela poderia curar a tuberculose. Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Eles deram o medicamento\Naos pacientes, que ficavam exultantes. Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Eles ficavam mais sociais e energéticos. Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Um relatório médico dizia que ficavam \N"dançando nos corredores". Dialogue: 0,0:01:22.50,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,E infelizmente, Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:26.86,Default,,0000,0000,0000,,isso não era necessariamente\Nporque estavam melhorando. Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Muitos ainda estavam morrendo. Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Outro relatório médico \Nos descreve como sendo Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,"inapropriadamente felizes". Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:41.82,Default,,0000,0000,0000,,E é assim que o primeiro\Nantidepressivo foi descoberto. Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Descobertas acidentais\Nnão são incomuns na ciência, Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:50.18,Default,,0000,0000,0000,,mas requerem mais\Ndo que apenas um acidente feliz. Dialogue: 0,0:01:50.18,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que ser capaz de reconhecê-lo\Npara que ocorra a descoberta. Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:57.18,Default,,0000,0000,0000,,Como neurocientista,\Nvou falar com vocês um pouco Dialogue: 0,0:01:57.18,0:01:59.16,Default,,0000,0000,0000,,sobre minha experiência em primeira mão Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,com o que quiserem chamar\Nde o oposto de pura sorte; Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,vamos chamá-la de sorte grande. Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas primeiro, um pouco mais de história. Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, desde a década de 1950, Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:14.08,Default,,0000,0000,0000,,desenvolvemos algumas outras drogas\Ne agora podemos curar a tuberculose. Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:17.76,Default,,0000,0000,0000,,E, pelo menos nos EUA, embora \Nnão necessariamente em outros países, Dialogue: 0,0:02:17.76,0:02:19.48,Default,,0000,0000,0000,,nós fechamos nossos sanatórios Dialogue: 0,0:02:19.48,0:02:23.12,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente muitos de vocês\Nnão estão muito preocupados com a TB. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas muito do que era verdade\Nno início dos anos 1900 Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:28.50,Default,,0000,0000,0000,,sobre doenças infecciosas, Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:31.66,Default,,0000,0000,0000,,pode ser dito agora\Nsobre transtornos psiquiátricos. Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Estamos no meio de uma epidemia\Nde transtornos de humor Dialogue: 0,0:02:34.82,0:02:38.62,Default,,0000,0000,0000,,como a depressão e o transtorno\Nde estresse pós-traumático, ou TEPT. Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Um em cada quatro adultos nos EUA Dialogue: 0,0:02:43.18,0:02:44.82,Default,,0000,0000,0000,,sofre de doença mental, Dialogue: 0,0:02:45.18,0:02:48.30,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que se você não\Npassou por isso pessoalmente, Dialogue: 0,0:02:48.30,0:02:50.60,Default,,0000,0000,0000,,ou alguém em sua família, Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:53.88,Default,,0000,0000,0000,,ainda é muito provável que alguém\Nque você conheça tenha passado, Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,apesar de não falar sobre isso. Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:00.50,Default,,0000,0000,0000,,A depressão já superou Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:05.28,Default,,0000,0000,0000,,a AIDS, a malária, o diabetes e a guerra Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.68,Default,,0000,0000,0000,,como a principal causa\Nde deficiência em todo o mundo. Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,E também, como a tuberculose \Nna década de 1950, Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:14.35,Default,,0000,0000,0000,,não sabemos o que causa isso. Dialogue: 0,0:03:14.36,0:03:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez desenvolvida, é crônica, Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:17.86,Default,,0000,0000,0000,,dura a vida toda Dialogue: 0,0:03:17.86,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,e não há curas conhecidas. Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos o segundo antidepressivo Dialogue: 0,0:03:23.94,0:03:26.34,Default,,0000,0000,0000,,também por acidente, nos anos 50, Dialogue: 0,0:03:26.34,0:03:29.90,Default,,0000,0000,0000,,a partir de um anti-histamínico que estava\Ndeixando as pessoas maníacas: Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:32.06,Default,,0000,0000,0000,,a imipramina. Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.84,Default,,0000,0000,0000,,E, tanto no caso da tuberculose\Ncomo no anti-histamínico, Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.70,Default,,0000,0000,0000,,alguém tinha que reconhecer Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,que um medicamento que foi\Ncriado com uma função, Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,tratar a tuberculose ou suprimir alergias, Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.36,Default,,0000,0000,0000,,poderia ser usado para fazer\Nalgo muito diferente: Dialogue: 0,0:03:46.36,0:03:47.62,Default,,0000,0000,0000,,tratar depressão. Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:51.34,Default,,0000,0000,0000,,E esse tipo de reorientação\Né realmente bastante desafiador. Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Quando os médicos viram pela primeira vez\N Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:55.84,Default,,0000,0000,0000,,este efeito de melhora \Ndo humor da iproniazida, Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,eles não reconheceram o que viram. Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Estavam tão acostumados a pensar Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:02.50,Default,,0000,0000,0000,,que era um medicamento\Ncontra a tuberculose Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:04.58,Default,,0000,0000,0000,,que eles apenas o listaram Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:07.36,Default,,0000,0000,0000,,como um efeito colateral adverso. Dialogue: 0,0:04:07.36,0:04:08.67,Default,,0000,0000,0000,,Como podem ver aqui, Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:12.62,Default,,0000,0000,0000,,muitos desses pacientes em 1954\Nestão experimentando uma euforia severa. Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,E eles estavam preocupados que isso \Npoderia, de alguma forma, interferir Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.38,Default,,0000,0000,0000,,com a recuperação da tuberculose deles. Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Assim, eles recomendaram que a iproniazida\Nfosse usada somente em casos de TB extrema Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,e em pacientes que estavam\Naltamente estáveis emocionalmente, Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:35.10,Default,,0000,0000,0000,,o que é, naturalmente, exatamente\No oposto de seu uso como antidepressivo. Dialogue: 0,0:04:35.10,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Eles estavam tão acostumados a vê-lo\Ndo ponto de vista desta única doença, Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:43.54,Default,,0000,0000,0000,,que não podiam ver as implicações \Nmaiores para outra doença. Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:47.08,Default,,0000,0000,0000,,E para sermos justos,\Nnão é inteiramente culpa deles. Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Fixação funcional é um viés \Nque afeta a todos nós. Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:53.36,Default,,0000,0000,0000,,É a tendência de pensarmos em um objeto Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:56.30,Default,,0000,0000,0000,,apenas em termos de seu uso \Nou função tradicional. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:58.82,Default,,0000,0000,0000,,E a definição mental é outra coisa. Certo? Dialogue: 0,0:04:58.82,0:05:02.46,Default,,0000,0000,0000,,É uma espécie de estrutura preconcebida\Ncom as quais abordamos problemas. Dialogue: 0,0:05:02.46,0:05:05.74,Default,,0000,0000,0000,,E isso torna o reaproveitamento \Nmuito difícil para todos nós, Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,e foi por isso, eu acho, que deram\Num programa de TV para o cara Dialogue: 0,0:05:09.32,0:05:11.66,Default,,0000,0000,0000,,que era ótimo em reaproveitamento. Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Assim, os efeitos, tanto no caso\Nda iproniazida quanto da imipramina Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:19.90,Default,,0000,0000,0000,,eram muito fortes: Dialogue: 0,0:05:19.90,0:05:22.24,Default,,0000,0000,0000,,havia loucura, ou pessoas \Ndançando nos corredores. Dialogue: 0,0:05:22.24,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Não é assim tão surpreendente\Nque eles foram pegos. Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas isso faz você se perguntar\No que mais nós perdemos. Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Assim, iproniazida e imipramina Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:34.92,Default,,0000,0000,0000,,são mais do que apenas\Num estudo de caso em reorientação. Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:37.74,Default,,0000,0000,0000,,Elas têm duas outras coisas\Nem comum realmente importantes: Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,efeitos colaterais terríveis, Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:42.80,Default,,0000,0000,0000,,e isso inclui toxicidade hepática, Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:45.78,Default,,0000,0000,0000,,ganho de peso de mais de 22 quilos, Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:47.58,Default,,0000,0000,0000,,tendência ao suicídio, Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:51.80,Default,,0000,0000,0000,,e ambas aumentam os níveis de serotonina, Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:55.44,Default,,0000,0000,0000,,que é um sinal químico no cérebro,\Nou um neurotransmissor. Dialogue: 0,0:05:56.38,0:05:58.20,Default,,0000,0000,0000,,E essas duas coisas juntas, Dialogue: 0,0:05:58.20,0:06:00.48,Default,,0000,0000,0000,,uma ou as duas, podem \Nnão ter sido importantes, Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:02.08,Default,,0000,0000,0000,,mas as duas juntas significavam\N Dialogue: 0,0:06:02.08,0:06:04.78,Default,,0000,0000,0000,,que teríamos que desenvolver \Nmedicamentos mais seguros, Dialogue: 0,0:06:04.78,0:06:07.82,Default,,0000,0000,0000,,e que a serotonina parecia\Num bom lugar para começar. Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Assim, nós desenvolvemos drogas para \Nfocar mais especificamente a serotonina. Dialogue: 0,0:06:12.54,0:06:16.22,Default,,0000,0000,0000,,A serotonina seletiva reabastece \Nos inibidores, os ISRS, Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:18.96,Default,,0000,0000,0000,,dos quais o mais famoso é o Prozac. Dialogue: 0,0:06:18.96,0:06:20.96,Default,,0000,0000,0000,,E isso foi há 30 anos, Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:24.22,Default,,0000,0000,0000,,e desde então temos apenas trabalhado \Nna otimização dessas drogas. Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:27.94,Default,,0000,0000,0000,,E os ISRS são melhores\Ndo que as drogas que vieram antes deles, Dialogue: 0,0:06:27.94,0:06:30.14,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda têm muitos efeitos colaterais, Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:32.96,Default,,0000,0000,0000,,incluindo ganho de peso, insônia, Dialogue: 0,0:06:32.96,0:06:34.58,Default,,0000,0000,0000,,tendências suicidas, Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:37.42,Default,,0000,0000,0000,,e demoram muito para agir, Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,cerca de quatro a seis semanas\Nem muitos pacientes; Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:44.80,Default,,0000,0000,0000,,isso quando funciona com os pacientes;\Nelas não funcionam com muitos deles. Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:48.48,Default,,0000,0000,0000,,E isso significa agora, em 2016, Dialogue: 0,0:06:48.48,0:06:52.29,Default,,0000,0000,0000,,que ainda não temos curas\Npara quaisquer transtornos de humor, Dialogue: 0,0:06:52.29,0:06:54.49,Default,,0000,0000,0000,,apenas medicamentos \Nque suprimem os sintomas, Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:58.44,Default,,0000,0000,0000,,é o mesmo que tomar \Num analgésico para uma infecção Dialogue: 0,0:06:58.44,0:07:00.08,Default,,0000,0000,0000,,em vez de um antibiótico. Dialogue: 0,0:07:00.08,0:07:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Um analgésico fará\Ncom que você se sinta melhor, Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:05.12,Default,,0000,0000,0000,,mas não fará nada para tratar \Na doença subjacente. Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:08.04,Default,,0000,0000,0000,,E foi essa flexibilidade\Nem nosso pensamento Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:10.98,Default,,0000,0000,0000,,que nos fez reconhecer\Nque iproniazida e imipramina Dialogue: 0,0:07:10.98,0:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,poderiam ser reutilizadas desta forma, Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:15.24,Default,,0000,0000,0000,,o que nos levou à hipótese da serotonina, Dialogue: 0,0:07:15.24,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,na qual nós, ironicamente, nos fixamos. Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Isso é sinalização cerebral, serotonina, Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:23.03,Default,,0000,0000,0000,,de um comercial de ISRS. Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Caso não esteja claro,\Nesta é uma dramatização. Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,E na ciência, tentamos\Nremover o nosso viés, Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.17,Default,,0000,0000,0000,,fazendo experimentos em dupla ocultação Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.82,Default,,0000,0000,0000,,ou sendo estatisticamente agnósticos\Nquanto aos nossos resultados. Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas o viés se arrasta mais insidiosamente\Nnaquilo que escolhemos estudar Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:42.28,Default,,0000,0000,0000,,e como escolhemos estudar isso. Dialogue: 0,0:07:43.26,0:07:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Então, temos nos concentrado \Nna serotonina nos últimos 30 anos, Dialogue: 0,0:07:46.80,0:07:49.10,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes com exclusão \Nde outras coisas. Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não temos curas, Dialogue: 0,0:07:52.18,0:07:55.58,Default,,0000,0000,0000,,e se a serotonina não é tudo\No que há para a depressão? Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:57.76,Default,,0000,0000,0000,,E se nem mesmo é a parte chave dela? Dialogue: 0,0:07:57.76,0:08:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Significa que não importa \Nquanto tempo ou dinheiro Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:02.60,Default,,0000,0000,0000,,ou esforço coloquemos nela, Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:04.78,Default,,0000,0000,0000,,isso nunca conduzirá a uma cura. Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos anos, os médicos descobriram, Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:13.02,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente, o primeiro novo \Nantidepressivo desde os ISRS: Dialogue: 0,0:08:13.54,0:08:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Calypsol, Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:18.40,Default,,0000,0000,0000,,e esta droga funciona muito rapidamente,\Ndentro de algumas horas ou um dia, Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:20.20,Default,,0000,0000,0000,,e não atua na serotonina. Dialogue: 0,0:08:20.20,0:08:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Ela atua no glutamato,\Nque é outro neurotransmissor. Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:24.92,Default,,0000,0000,0000,,E também é reorientada. Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Foi tradicionalmente utilizada\Ncomo anestesia em cirurgia. Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas ao contrário dessas outras drogas,\Nque foram reconhecidas muito rapidamente, Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:33.74,Default,,0000,0000,0000,,levamos 20 anos Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:36.42,Default,,0000,0000,0000,,para perceber que Calypsol\Nera um antidepressivo, Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.28,Default,,0000,0000,0000,,apesar de ser provavelmente\Num antidepressivo melhor Dialogue: 0,0:08:39.28,0:08:41.14,Default,,0000,0000,0000,,do que essas outras drogas. Dialogue: 0,0:08:41.14,0:08:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente por ser\Num antidepressivo melhor Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:46.100,Default,,0000,0000,0000,,era mais difícil para nós reconhecermos. Dialogue: 0,0:08:46.100,0:08:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Não havia uma loucura\Nque sinalizasse seus efeitos. Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Então em 2013, \Nna Universidade de Columbia, Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:54.48,Default,,0000,0000,0000,,estava trabalhando com minha colega, Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Dra. Christine Ann Denny, Dialogue: 0,0:08:56.36,0:09:00.10,Default,,0000,0000,0000,,e estávamos estudando Calypsol\Ncomo antidepressivo em ratinhos. Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:03.44,Default,,0000,0000,0000,,E Calypsol tem uma meia-vida muito curta, Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:06.48,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que é eliminado\Npelo seu corpo em algumas horas. Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos apenas testando-o. Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Aplicávamos uma injeção nos ratos, Dialogue: 0,0:09:10.18,0:09:11.68,Default,,0000,0000,0000,,depois esperávamos uma semana, Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:14.68,Default,,0000,0000,0000,,e então conduzíamos outra\Nexperiência para poupar dinheiro. Dialogue: 0,0:09:14.82,0:09:17.14,Default,,0000,0000,0000,,E num dos experimentos \Nque estávamos conduzindo, Dialogue: 0,0:09:17.14,0:09:18.82,Default,,0000,0000,0000,,estressávamos os ratos Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:21.04,Default,,0000,0000,0000,,e usávamos isso como \Num modelo de depressão. Dialogue: 0,0:09:21.04,0:09:24.44,Default,,0000,0000,0000,,E no início pareceu não funcionar. Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Assim, poderíamos ter parado ali. Dialogue: 0,0:09:26.58,0:09:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu executei esse modelo\Nde depressão por anos, Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:33.24,Default,,0000,0000,0000,,e os dados pareciam estranhos;\Nnão pareciam corretos para mim. Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Então nós os analisamos novamente Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:39.80,Default,,0000,0000,0000,,com base no fato de eles terem \Nou não recebido uma injeção de Calypsol Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:41.24,Default,,0000,0000,0000,,uma semana antes. Dialogue: 0,0:09:41.94,0:09:43.92,Default,,0000,0000,0000,,E parecia um pouco com isto. Dialogue: 0,0:09:43.92,0:09:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem para a extrema esquerda, Dialogue: 0,0:09:46.08,0:09:48.68,Default,,0000,0000,0000,,se colocarmos um rato num novo espaço, Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:50.96,Default,,0000,0000,0000,,esta é a caixa, é muito empolgante. Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:53.04,Default,,0000,0000,0000,,O rato andará ao redor e explorará, Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:57.38,Default,,0000,0000,0000,,e podemos ver que a linha rosa\Né a medida deles andando. Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:00.56,Default,,0000,0000,0000,,E também demos a droga \Na outro rato num copo Dialogue: 0,0:10:00.56,0:10:02.76,Default,,0000,0000,0000,,com o qual ele pode decidir interagir. Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Esta é também uma dramatização,\Ncaso não esteja claro. Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Um rato normal irá explorar, será social. Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Vejam o que está acontecendo. Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Se estressamos um rato\Nneste modelo de depressão, Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.33,Default,,0000,0000,0000,,que é a caixa do meio, Dialogue: 0,0:10:18.10,0:10:19.98,Default,,0000,0000,0000,,ele não é social, não explora; Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:23.96,Default,,0000,0000,0000,,ele tenta se esconder principalmente\Nno canto traseiro, atrás do copo. Dialogue: 0,0:10:23.96,0:10:27.10,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, os ratos que tomaram\Numa injeção de Calypsol, Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:28.34,Default,,0000,0000,0000,,aqui à direita, Dialogue: 0,0:10:29.06,0:10:31.22,Default,,0000,0000,0000,,estavam explorando, eram sociais. Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Eles pareciam nunca \Nterem sido estressados, Dialogue: 0,0:10:35.02,0:10:36.54,Default,,0000,0000,0000,,o que é impossível. Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Então, poderíamos ter parado ali. Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Mas Christine também tinha usado\NCalypsol antes como anestesia, Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.54,Default,,0000,0000,0000,,e há alguns anos ela percebeu \Nque parecia ter havido Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:49.30,Default,,0000,0000,0000,,efeitos estranhos nas células,\Ne algum outro comportamento Dialogue: 0,0:10:49.30,0:10:52.32,Default,,0000,0000,0000,,que parecia durar muito tempo\Ndepois da administração da droga, Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:53.76,Default,,0000,0000,0000,,talvez algumas semanas. Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Então, pensamos: "Talvez não seja\Ncompletamente impossível", Dialogue: 0,0:10:57.14,0:10:58.66,Default,,0000,0000,0000,,mas ficamos realmente céticas. Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Então fizemos o que se faz \Nna ciência, caso haja incerteza: Dialogue: 0,0:11:01.54,0:11:02.92,Default,,0000,0000,0000,,refizemos o teste. Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.46,Default,,0000,0000,0000,,E me lembro de estar no laboratório, Dialogue: 0,0:11:06.46,0:11:10.10,Default,,0000,0000,0000,,movendo os ratos de uma caixa \Npara outra para testá-los, Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:13.78,Default,,0000,0000,0000,,e Christine estava sentada no chão \Ncom o computador no colo, Dialogue: 0,0:11:13.78,0:11:17.54,Default,,0000,0000,0000,,assim o rato não podia vê-la,\Ne ela analisava os dados em tempo real. Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:19.02,Default,,0000,0000,0000,,E me lembro de nós gritando, Dialogue: 0,0:11:19.02,0:11:22.22,Default,,0000,0000,0000,,o que não se deve fazer\Nnum laboratório durante um teste, Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:23.90,Default,,0000,0000,0000,,porque tinha funcionado. Dialogue: 0,0:11:23.90,0:11:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Esses ratos pareciam protegidos\Ncontra o estresse, Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:31.28,Default,,0000,0000,0000,,ou estavam "inadequadamente" felizes. Dialogue: 0,0:11:32.19,0:11:34.10,Default,,0000,0000,0000,,E ficamos muito animadas. Dialogue: 0,0:11:34.82,0:11:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Então ficamos realmente céticas,\Nporque era bom demais para ser verdade. Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Então fizemos o teste de novo Dialogue: 0,0:11:40.80,0:11:43.48,Default,,0000,0000,0000,,em um modelo de TEPT, Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:45.90,Default,,0000,0000,0000,,e novamente num modelo fisiológico, Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,no qual demos hormônios \Nde estresse a eles. Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:49.92,Default,,0000,0000,0000,,E nossos alunos fizeram isso, Dialogue: 0,0:11:49.92,0:11:54.36,Default,,0000,0000,0000,,e depois nossos colaboradores\Nna França executaram o teste. Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:57.100,Default,,0000,0000,0000,,E sempre que executavam o teste,\Nconfirmavam a mesma coisa: Dialogue: 0,0:11:57.100,0:12:00.78,Default,,0000,0000,0000,,parecia que aquela injeção de Calypsol Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:03.98,Default,,0000,0000,0000,,estava de alguma forma protegendo\Ncontra o estresse por semanas. Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:06.08,Default,,0000,0000,0000,,E só publicamos isso há um ano, Dialogue: 0,0:12:06.08,0:12:10.48,Default,,0000,0000,0000,,mas desde então outros laboratórios\Nconfirmaram esse efeito independentemente. Dialogue: 0,0:12:10.94,0:12:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, não sabemos \No que causa depressão, Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:19.48,Default,,0000,0000,0000,,mas sabemos que o estresse\Né o catalisador em 80% dos casos. Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Depressão e TEPT são doenças diferentes,\Nmas isso é algo que elas compartilham. Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:28.10,Default,,0000,0000,0000,,É estresse traumático, como\Ncombate ativo ou desastres naturais Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,ou violência em comunidades\Nou agressão sexual Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.56,Default,,0000,0000,0000,,que causam o transtorno\Nde estresse pós-traumático, Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:39.58,Default,,0000,0000,0000,,e nem todos expostos ao estresse\Ndesenvolvem distúrbios de humor. Dialogue: 0,0:12:39.58,0:12:42.44,Default,,0000,0000,0000,,E essa capacidade de sentir\Nestresse e ser resiliente, Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:46.70,Default,,0000,0000,0000,,se recuperar e não desenvolver\Ndepressão ou TEPT, Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:51.74,Default,,0000,0000,0000,,é conhecida como resiliência ao estresse,\Ne isso varia entre as pessoas. Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:55.18,Default,,0000,0000,0000,,E sempre pensamos nisso como apenas \Numa espécie de propriedade passiva. Dialogue: 0,0:12:55.18,0:12:59.97,Default,,0000,0000,0000,,É a ausência de fatores de suscetibilidade\Ne de risco para esses distúrbios. Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas e se esses fatores fossem ativos? Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Talvez pudéssemos melhorar a droga,\Ncomo se colocássemos uma armadura. Dialogue: 0,0:13:08.22,0:13:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Descobrimos acidentalmente a primeira \Ndroga que melhora a resiliência. Dialogue: 0,0:13:13.74,0:13:16.70,Default,,0000,0000,0000,,E como eu disse, apenas demos\Numa pequena quantidade da droga, Dialogue: 0,0:13:16.70,0:13:18.22,Default,,0000,0000,0000,,e ela durou por semanas, Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:21.34,Default,,0000,0000,0000,,algo jamais visto com antidepressivos. Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas é um pouco similar \Nao que se vê em vacinas. Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Assim, com vacinas, tomamos uma dose, Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:32.46,Default,,0000,0000,0000,,e semanas, meses, anos depois, Dialogue: 0,0:13:32.46,0:13:34.84,Default,,0000,0000,0000,,quando somos expostos à bactéria, Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:37.28,Default,,0000,0000,0000,,não será a vacina no nosso corpo\Nque nos protegerá. Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:39.04,Default,,0000,0000,0000,,O nosso próprio sistema imunológico Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:42.90,Default,,0000,0000,0000,,desenvolveu resistência e resiliência\Na esta bactéria que ele combate, Dialogue: 0,0:13:42.90,0:13:45.04,Default,,0000,0000,0000,,e nunca teremos a infecção, Dialogue: 0,0:13:45.04,0:13:48.10,Default,,0000,0000,0000,,o que é muito diferente \Ndos nossos tratamentos. Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso, pegamos a infecção,\Nestamos expostos à bactéria, Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:55.82,Default,,0000,0000,0000,,ficamos doentes, tomamos \Num antibiótico que cura isso, Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:59.14,Default,,0000,0000,0000,,e essas drogas estão trabalhando\Npara matar a bactéria. Dialogue: 0,0:13:59.78,0:14:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Ou, como eu disse antes\Ncom este paliativo, Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:05.10,Default,,0000,0000,0000,,tomamos algo que irá suprimir os sintomas, Dialogue: 0,0:14:05.10,0:14:07.84,Default,,0000,0000,0000,,mas não vai tratar a infecção subjacente, Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:11.16,Default,,0000,0000,0000,,e só nos sentiremos melhores\Nno período em que nos medicarmos, Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:13.76,Default,,0000,0000,0000,,e por isso precisamos continuar\Ntomando o medicamento. Dialogue: 0,0:14:13.76,0:14:17.34,Default,,0000,0000,0000,,E na depressão e TEPT,\Ntemos sua exposição ao estresse, Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:20.56,Default,,0000,0000,0000,,só temos cuidados paliativos. Dialogue: 0,0:14:20.56,0:14:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Os antidepressivos \Napenas suprimem sintomas, Dialogue: 0,0:14:23.04,0:14:25.88,Default,,0000,0000,0000,,por isso você precisa\Ncontinuar tomando o medicamento Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:27.82,Default,,0000,0000,0000,,durante toda a duração da doença, Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:30.96,Default,,0000,0000,0000,,o que significa, muitas vezes,\Ndurante toda a sua vida. Dialogue: 0,0:14:30.96,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos nossas drogas reforçadoras \Nde resiliência de "paravacinas", Dialogue: 0,0:14:35.32,0:14:36.92,Default,,0000,0000,0000,,semelhantes a uma vacina, Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:40.98,Default,,0000,0000,0000,,porque elas parecem ter o potencial\Nde proteger contra o estresse Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:44.52,Default,,0000,0000,0000,,e evitar que "ratos" desenvolvam Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:47.30,Default,,0000,0000,0000,,depressão e estresse pós-traumático. Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, nem todos os antidepressivos\Nsão também paravacinas. Dialogue: 0,0:14:52.30,0:14:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Tentamos Prozac também,\Ne não teve nenhum efeito. Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Então, se estivéssemos falando \Nsobre seres humanos, Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:03.90,Default,,0000,0000,0000,,poderíamos proteger as pessoas\Nque estão visivelmente em risco Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:07.84,Default,,0000,0000,0000,,contra distúrbios induzidos pelo estresse\Ncomo a depressão e o TEPT. Dialogue: 0,0:15:07.84,0:15:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, socorristas e bombeiros, Dialogue: 0,0:15:10.94,0:15:15.12,Default,,0000,0000,0000,,refugiados, prisioneiros\Ne guardas prisionais, Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:17.62,Default,,0000,0000,0000,,soldados, todos eles. Dialogue: 0,0:15:18.22,0:15:22.50,Default,,0000,0000,0000,,E para dar a vocês uma noção \Nda escala dessas doenças, Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:25.68,Default,,0000,0000,0000,,em 2010, o ônus global de doenças Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:29.54,Default,,0000,0000,0000,,foi estimado em US$ 2,5 trilhões, Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.60,Default,,0000,0000,0000,,e uma vez que são crônicas, Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:34.84,Default,,0000,0000,0000,,esse custo está aumentando\Ne espera-se que alcance Dialogue: 0,0:15:34.86,0:15:38.64,Default,,0000,0000,0000,,US$ 6 trilhões em apenas 15 anos. Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Como mencionei antes, Dialogue: 0,0:15:40.98,0:15:45.70,Default,,0000,0000,0000,,a reorientação pode ser um desafio\Ndevido aos nossos preconceitos anteriores. Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Calypsol tem outro nome: Dialogue: 0,0:15:48.10,0:15:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Cetamina, Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:51.94,Default,,0000,0000,0000,,que também passa por outro nome: Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Special K, Dialogue: 0,0:15:53.88,0:15:56.28,Default,,0000,0000,0000,,que é uma droga de clubes e de abuso. Dialogue: 0,0:15:57.54,0:16:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Ainda é usada em todo o mundo\Ncomo anestésico. Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:03.46,Default,,0000,0000,0000,,É usada em crianças e no campo de batalha. Dialogue: 0,0:16:03.46,0:16:06.40,Default,,0000,0000,0000,,É a droga escolhida em muitos \Npaíses em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:16:06.40,0:16:08.36,Default,,0000,0000,0000,,porque não afeta a respiração. Dialogue: 0,0:16:08.36,0:16:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Está na lista da Organização Mundial \Nde Saúde de medicamentos mais essenciais. Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Se tivéssemos descoberto a cetamina\Ncomo uma paravacina em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:16:17.82,0:16:20.64,Default,,0000,0000,0000,,teria sido muito fácil \Npara nós desenvolvê-la, Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:24.48,Default,,0000,0000,0000,,mas sendo assim, temos que competir\Ncom nossa fixidez funcional Dialogue: 0,0:16:24.48,0:16:27.38,Default,,0000,0000,0000,,e definição mental que podem interferir. Dialogue: 0,0:16:28.70,0:16:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, não é o único \Ncomposto que descobrimos Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:36.02,Default,,0000,0000,0000,,que tem essas qualidades\Nprofiláticas de paravacina, Dialogue: 0,0:16:36.70,0:16:39.32,Default,,0000,0000,0000,,mas todas as outras drogas \Nque descobrimos, Dialogue: 0,0:16:39.78,0:16:41.90,Default,,0000,0000,0000,,ou compostos, são totalmente novos. Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:45.56,Default,,0000,0000,0000,,Elas têm que passar pelo processo \Nde aprovação do FDA Dialogue: 0,0:16:45.56,0:16:49.20,Default,,0000,0000,0000,,se quisermos usá-las\Nalguma vez em seres humanos. Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:50.80,Default,,0000,0000,0000,,E isso levará anos. Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se queremos algo mais cedo,\Na cetamina já é aprovada pelo FDA. Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:58.26,Default,,0000,0000,0000,,É genérica, está disponível. Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos desenvolvê-la por uma fração\Ndo preço e uma fração do tempo. Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:07.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade, além da fixidez \Nfuncional e da definição mental, Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:11.28,Default,,0000,0000,0000,,há um outro desafio real \Npara a reorientação de drogas, Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:12.58,Default,,0000,0000,0000,,que é a política. Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Não existem incentivos, Dialogue: 0,0:17:15.36,0:17:19.12,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que a droga é genérica\Ne não mais exclusiva, Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:21.98,Default,,0000,0000,0000,,que favoreça os laboratórios\Nfarmacêuticos a desenvolvê-las, Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:23.66,Default,,0000,0000,0000,,porque elas não geram lucros. Dialogue: 0,0:17:23.66,0:17:27.50,Default,,0000,0000,0000,,E isso não é verdade apenas para\Na cetamina, mas para todas as drogas. Dialogue: 0,0:17:27.50,0:17:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Independentemente disso, Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:33.26,Default,,0000,0000,0000,,a ideia é completamente \Nnova em psiquiatria: Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:37.12,Default,,0000,0000,0000,,usar drogas para prevenir doenças mentais Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:39.06,Default,,0000,0000,0000,,em vez de apenas tratá-la. Dialogue: 0,0:17:39.74,0:17:44.78,Default,,0000,0000,0000,,É possível que daqui a 20, 50, 100 anos, Dialogue: 0,0:17:44.78,0:17:48.90,Default,,0000,0000,0000,,vamos olhar para trás, \Npara a depressão e TEPT, Dialogue: 0,0:17:48.90,0:17:52.14,Default,,0000,0000,0000,,do modo como olhamos para trás \Npara sanatórios de tuberculose, Dialogue: 0,0:17:52.14,0:17:53.69,Default,,0000,0000,0000,,como uma coisa do passado. Dialogue: 0,0:17:54.18,0:17:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Este poderia ser o começo do fim \Nda epidemia da saúde mental. Dialogue: 0,0:18:00.38,0:18:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como disse um grande cientista: Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:09.42,Default,,0000,0000,0000,,"Só um tolo tem certeza de tudo.\NO sábio continua se perguntando". Dialogue: 0,0:18:09.66,0:18:10.89,Default,,0000,0000,0000,,MacGyver. Dialogue: 0,0:18:10.89,0:18:11.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:18:13.10,0:18:15.12,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)