0:00:27.900,0:00:33.766 (البعوض يزن) 0:00:42.040,0:00:43.240 (ضربة عنيفة) 0:00:45.580,0:00:46.730 قتلتك. 0:00:48.060,0:00:49.260 البعوض. 0:00:49.980,0:00:51.180 أنا أكرههم. 0:00:52.220,0:00:53.420 ألا تكرهوهم؟ 0:00:54.060,0:00:56.676 صوت الطنين الفظيع في الليل حول أذنيك 0:00:56.700,0:00:58.300 الذي يدفعك إلى الجنون؟ 0:00:59.380,0:01:01.876 معرفة أنها تريد غرز إبرة في جلدك 0:01:01.900,0:01:03.100 وسحب دمك؟ 0:01:03.620,0:01:04.819 هذا فظيع. أليس كذلك؟ 0:01:05.379,0:01:09.940 في الحقيقة، هنالك شيء جيدٌ وحيد [br]يخطر لي عندما أفكر في البعوض. 0:01:11.100,0:01:13.020 عندما يدخلون إلى غرفة نومنا في الليل، 0:01:13.900,0:01:15.234 إنهم يفضلون قرص زوجتي. 0:01:15.701,0:01:16.916 (ضحك) 0:01:16.940,0:01:18.396 ولكن هذا مبهر، أليس كذلك؟ 0:01:18.420,0:01:21.860 لماذا تحصل هي على قرصات أكثر مني؟ 0:01:22.700,0:01:25.116 والجواب هو "الرائحة"، 0:01:25.140,0:01:26.340 رائحة جسدها. 0:01:27.220,0:01:31.076 وبما أننا جميعاً رائحتنا مختلفة[br]وننتج مواد كيميائية على جلدنا 0:01:31.100,0:01:34.036 إما تجذب البعوض أو تبعدهم، 0:01:34.060,0:01:36.740 البعض منا جاذبٌ للبعوض أكثر من الآخر. 0:01:37.460,0:01:42.700 إذاً زوجتي رائحتها أجمل من رائحتي،[br]أو أن رائحتي فقط أسوأ منها. 0:01:43.660,0:01:49.876 في كلتا الحالتين، البعوض يجدنا في الظلام[br]عن طريق شم رائحتنا. إنهم يشمّونا. 0:01:49.900,0:01:53.196 وخلال إعداد بحث الدكتوراه[br]الخاص بي، أردت أن أعلم تماماً 0:01:53.220,0:01:57.300 أيّة مواد كيميائية من جلدنا[br]يستخدمها بعوض الملاريا الأفريقي 0:01:57.324,0:01:58.564 في تعقبنا في الليل. 0:01:59.780,0:02:02.420 وهناك كمية كبيرة من المركبات[br]الكيميائية التي يستخدموها. 0:02:02.860,0:02:04.900 وهذه لن تكون مهمة سهلة. 0:02:05.700,0:02:08.740 ولهذا، قمنا بإعداد تجارب مختلفة. 0:02:09.740,0:02:11.916 لماذا أعددنا هذه التجارب؟ 0:02:11.940,0:02:14.236 لأن نصف سكان العالم 0:02:14.260,0:02:18.556 لديهم خطر التقاط عدوى [br]مرض قاتل مثل الملاريا 0:02:18.580,0:02:20.140 من خلال قرصة بعوضة صغيرة. 0:02:20.940,0:02:23.356 كل 30 ثانية في مكان ما على الكوكب، 0:02:23.380,0:02:25.836 يموت طفلٌ بسبب الملاريا، 0:02:25.860,0:02:28.756 وتكلم بول ليفي هذا الصباح [br]عن الاستعارة الأدبية 0:02:28.780,0:02:31.276 لحادثة تحطم الطائرة 727[br]للكلام عن الولايات المتحدة. 0:02:31.300,0:02:36.956 حسناً، هنالك في إفريقيا ما يعادل[br]سبعة طائرات 747 ضخمة 0:02:36.980,0:02:38.260 تتحطم كل يوم. 0:02:39.420,0:02:42.715 ولكن ربما لو استطعنا استدراج[br]هذا البعوض إلى أفخاخ، 0:02:42.739,0:02:44.316 استدراجها برائحتنا، 0:02:44.340,0:02:47.260 ربما نكون قادرين على منع انتقال المرض. 0:02:48.460,0:02:50.676 والآن، حل هذه المعضلة[br]لم يكن شيئاً سهلاً. 0:02:50.700,0:02:53.676 لأننا ننتج المئات من المواد[br]الكيميائية المختلفة على الجلد، 0:02:53.700,0:02:56.356 ولكننا قمنا بعمل تجارب مذهلة 0:02:56.380,0:02:59.676 التي أعدتنا لحل المشكلة[br]بسرعة كبيرة بالفعل. 0:02:59.700,0:03:03.036 أولاً، لاحظنا أن ليس جميع أنواع البعوض 0:03:03.060,0:03:04.980 تقرص نفس المكان في الجسم. 0:03:05.700,0:03:06.916 غريب. 0:03:06.940,0:03:08.516 لذا أعددنا تجربة 0:03:08.540,0:03:11.897 حيث نضع متطوع عاري في قفص كبير، 0:03:11.921,0:03:12.936 (ضحك) 0:03:12.960,0:03:15.396 وفي هذا القفص، نخرج البعوض 0:03:15.420,0:03:18.100 لنرى أين يقرصون[br]في جسم هذا الشخص. 0:03:18.700,0:03:20.660 ووجدنا بعض الاختلافات المدهشة. 0:03:21.100,0:03:24.116 في اليسار هنا ترون قرضات 0:03:24.140,0:03:26.396 بعوضة الملاريا الهولندية على هذا الشخص. 0:03:26.420,0:03:29.100 لديهم تفضيل لقرص الوجه بشكل أكبر. 0:03:29.940,0:03:32.436 على العكس، بعوضة الملاريا الأفريقية 0:03:32.460,0:03:37.636 تفضل بشكل كبير قرص [br]كاحلي وقدمي هذا الشخص. 0:03:37.660,0:03:40.116 وهذا بالطبع، كان يجب أن نعلمه منذ البداية. 0:03:40.140,0:03:43.276 لأن اسمهم mosqui-toes،[br]أي الأصابع، أرأيتم؟ 0:03:43.300,0:03:44.636 (ضحك) 0:03:44.660,0:03:45.876 هذا صحيح. 0:03:45.900,0:03:48.156 (تصفيق) 0:03:48.180,0:03:52.540 ولهذا بدأنا نركز[br]على رائحة الأقدام ... 0:03:53.340,0:03:55.156 على رائحة الأقدام البشرية، 0:03:55.180,0:03:58.916 حتي قابلنا تقريراً مثيراً في هذا الموضوع 0:03:58.940,0:04:02.716 يقول أن الجبن رائحته من الأقدام 0:04:02.740,0:04:04.340 بدلاً من العكس. 0:04:04.940,0:04:06.396 فكِّر بالأمر. 0:04:06.420,0:04:08.849 وهذا حثنا على القيام بتجربة مميزة. 0:04:08.873,0:04:13.916 حاولنا، بقطعة صغيرة من جبنة الليمبرجر، 0:04:13.940,0:04:15.700 والتي تشبه برائحتها الأقدام كثيراً، 0:04:16.339,0:04:18.476 جذب بعوض الملاريا الأفريقي. 0:04:18.500,0:04:20.380 وتعلمون ماذا؟ لقد نجح الأمر. 0:04:21.540,0:04:24.516 في الحقيقة، نجح بشكل جيد جداً. 0:04:24.540,0:04:29.076 لدرجة أننا نملك خليط صناعي[br]من نكهة جبنة لامبرجر 0:04:29.100,0:04:30.876 نستخدمه في تنزانيا 0:04:30.900,0:04:32.116 وقد ظهر هناك 0:04:32.140,0:04:36.100 أنها تجذب البعوض أكثر من البشر بنسبة 2/3. 0:04:36.860,0:04:40.356 ليمبرج، كوني فخورةً بجبنتك. 0:04:40.380,0:04:43.516 لأنها الآن تستخدم في مكافحة الملاريا. 0:04:43.540,0:04:49.798 (تصفيق) 0:04:50.379,0:04:52.499 هذه هي الجبنة، فقط لأريكم. 0:04:53.499,0:04:55.980 قصتي الثانية متميزة أيضاً. 0:04:56.820,0:04:59.180 إنها عن أفضل صديق[br]للإنسان. إنها عن الكلاب. 0:05:00.060,0:05:03.420 وسأريكم كيف يمكننا استخدام[br]الكلاب في مكافحة الملاريا. 0:05:04.980,0:05:07.836 أحد أفضل الطرق لقتل البعوض 0:05:07.860,0:05:11.156 هي ليس الانتظار لكي[br]يطيروا براحتهم مثل الكبار 0:05:11.180,0:05:13.060 ويقرصوا الناس وينقلوا المرض. 0:05:13.900,0:05:17.300 هي قتلهم وهم لا يزالون[br]في الماء كيرقات. 0:05:18.020,0:05:19.236 لماذا؟ 0:05:19.260,0:05:21.620 لأنهم مثل وكالة الاستخبارات الأمريكية. 0:05:22.580,0:05:26.556 في حوض الماء هذا،[br]هذه اليرقات متجمعة. 0:05:26.580,0:05:29.236 هي جميعاً معاً هناك. إنها ثابتة. 0:05:29.260,0:05:30.916 لا يمكنها الهروب من الماء. 0:05:30.940,0:05:32.516 لا يمكنها الطيران. 0:05:32.540,0:05:35.236 وهي أيضاً سهلة المنال. 0:05:35.260,0:05:39.300 يمكنك الذهاب إلى حوض الماء ذاك[br]وتستطيع قتلهم هناك، أليس كذلك؟ 0:05:40.220,0:05:43.836 لذلك المشكلة التي نواجهها مع ذلك 0:05:43.860,0:05:47.756 هي أنه في الطبيعة، كل أحواض[br]المياه هذه المحتوية على اليرقات، 0:05:47.780,0:05:49.756 اليرقات مبعثرة في كل أرجاء المكان، 0:05:49.780,0:05:52.996 والذي يجعل الموضوع صعباً[br]جداً على مراقب مثل هذا 0:05:53.020,0:05:56.580 أن يجد كل مناطق الاحتواء هذه [br]ويرشها بالمبيدات الحشرية. 0:05:57.140,0:06:01.340 وفي العام السابق فكرنا ملياً[br]بكيفية حل هذه المشكلة؟ 0:06:02.060,0:06:06.516 حتى أدركنا أنه مثلنا نحن -- [br]لدينا رائحة مميزة -- 0:06:06.540,0:06:09.820 أن يرقات البعوض أيضاً لديها رائحة مميزة. 0:06:10.580,0:06:12.756 ولذلك أعددنا تجربة أخرى مجنونة، 0:06:12.780,0:06:15.116 لأننا جمّعنا رائحة هذه اليرقات، 0:06:15.140,0:06:18.420 وضعناها في قطع من القماش، [br]وبعدها قمنا بعمل شيء مميز للغاية. 0:06:19.060,0:06:21.476 هنا لدينا حاجز بأربع ثقوب 0:06:21.500,0:06:24.276 ووضعنا رائحة هذه اليرقات[br]في الثقب إلى اليسار. 0:06:24.300,0:06:25.516 حسناً، كان هذا سريعا جدا. 0:06:25.540,0:06:28.676 والآن ترون الكلب. اسمه[br]تويد، نوعه بوردر كولي. 0:06:28.700,0:06:31.316 إنه يتفحص هذه الثقوب[br]والآن فهم كل شيء تماماً. 0:06:31.340,0:06:33.676 الآن يعود لتفحص الثقوب مجدداً، 0:06:33.700,0:06:35.556 ولكنه يعود إلى أول ثقبٍ، 0:06:35.580,0:06:37.396 والآن هو يتشبث بهذه الرائحة، 0:06:37.420,0:06:41.036 ما معناه أننا الآن، نستطيع استخدام [br]الكلاب مع هؤلاء المراقبين 0:06:41.060,0:06:44.276 لكي نجد بشكل أفضل مناطق [br]تواجد البعوض في الحقل، 0:06:44.300,0:06:46.700 وهكذا نستطيع التأثير[br]بشكل أكبر على الملاريا. 0:06:47.420,0:06:49.036 هذه السيدة ايلين فان دير زويب. 0:06:49.060,0:06:51.299 هي واحدة من أفضل مدربات الكلاب في العالم، 0:06:51.323,0:06:53.363 وهي تؤمن أننا نستطيع القيام بأكثر من ذلك. 0:06:54.260,0:06:57.716 وفي الوقت الذي نعلم فيه أن البشر[br]الحاملين لطفيليات المالاريا 0:06:57.740,0:07:00.596 رائحتهم مختلفة عن غير المصابين، 0:07:00.620,0:07:05.020 هي مقتنعة أنه يمكننا استخدام الكلاب[br]لإيجاد الناس الحاملين للطفيل. 0:07:06.900,0:07:10.316 هذا يعني أنه في تجمع سكاني[br]تدهور وجود الملاريا فيه 0:07:10.340,0:07:12.756 وهناك بعض الناس بقوا[br]حاملين للطفيليات، 0:07:12.780,0:07:14.516 أن بإمكان الكلاب إيجاد هؤلاء الناس، 0:07:14.540,0:07:18.436 يمكننا معالجتهم بمضادات الملاريا[br]ونعطي الضربة الأخيرة للمرض. 0:07:18.460,0:07:20.740 أفضل صديق للإنسان في مواجهة الملاريا. 0:07:22.180,0:07:24.546 قصتي الثالثة ربما تكون متميزة أكثر ... 0:07:25.380,0:07:28.856 ويجب أن أقول أنها لم تعرض[br]إلى العلن حتى يومنا هذا. 0:07:28.880,0:07:29.881 (الجمهور يهلل) 0:07:29.905,0:07:31.105 نعم! 0:07:31.860,0:07:36.836 إنها قصة مجنونة، ولكن أعتقد[br]أنها أفضل وأقصى إنتقام 0:07:36.860,0:07:38.060 ضد البعوض على الإطلاق. 0:07:38.540,0:07:40.036 في الحقيقة، قد أخبرني أشخاص 0:07:40.060,0:07:43.540 أنهم الآن سيستمتعون بقرصات البعوض. 0:07:44.620,0:07:46.156 والسؤال بالطبع هو، 0:07:46.180,0:07:49.340 ما الذي يجعل شخصاً يستمتع بقرص البعوض؟ 0:07:49.900,0:07:52.220 والجواب معي هنا ... 0:07:53.180,0:07:54.622 في جيبي -- 0:07:54.646,0:07:55.647 (ضحك) 0:07:55.671,0:07:56.871 لو وصلت له. 0:07:58.060,0:07:59.260 إنه قرص دواء. 0:08:00.100,0:08:01.316 قرص دواء عادي، 0:08:01.340,0:08:03.700 وعندما أأخذه مع الماء ... 0:08:04.580,0:08:06.180 يصنع معجزات. 0:08:09.060,0:08:10.340 شكراً لك. 0:08:16.460,0:08:19.380 والآن، دعوني أطلعكم على كيفية عمله. 0:08:20.060,0:08:22.780 هنا في هذا الصندوق، يوجد قفص 0:08:24.114,0:08:31.092 فيه مئات من إناث البعوض الجائعات ... 0:08:31.116,0:08:32.395 (ضحك) 0:08:32.419,0:08:34.876 والذين أنا على وشك إطلاقهم. 0:08:34.900,0:08:36.676 (ضحك) 0:08:36.700,0:08:38.041 أمزح. 0:08:38.065,0:08:39.436 (ضحك) 0:08:39.460,0:08:42.515 ما سأريكم إياه هو،[br]أنني سأدخل ذراعي في القفص 0:08:42.539,0:08:44.820 وسأريكم كيف سيقرصوني سريعاً. 0:08:45.580,0:08:46.780 ها نحن ذا. 0:08:47.580,0:08:49.771 لا تقلقوا، أنا أقوم[br]بهذا دائماً في المختبر. 0:08:50.420,0:08:51.620 ها نحن ذا. 0:08:52.660,0:08:53.860 حسناً. 0:08:54.340,0:08:56.340 والآن، في الفيديو -- 0:08:57.420,0:08:59.236 في الفيديو هنا، 0:08:59.260,0:09:01.396 سأريكم نفس الشيء تماماً، 0:09:01.420,0:09:03.556 إلا أن ما سأريكم إياه في الفيديو 0:09:03.580,0:09:06.380 حصل بعد أن أخذت قرص الدواء بساعة. 0:09:06.899,0:09:08.100 انظروا. 0:09:08.820,0:09:10.036 هذا لا يعمل. 0:09:10.060,0:09:11.259 حسناً. آسف بشأن هذا. 0:09:11.700,0:09:14.676 انا أدخل يدي، وأعطيهم وجبة كبيرة من الدم، 0:09:14.700,0:09:17.196 أنا أهزهم، ونحن نتابعهم مع الوقت 0:09:17.220,0:09:19.716 لنرى هذا البعوض يمرض بشكل كبير بالفعل، 0:09:19.740,0:09:21.260 هنا يعرض بالتصوير السريع. 0:09:22.020,0:09:25.956 وبعد ثلاث ساعات،[br]مانراه في أسفل القفص 0:09:25.980,0:09:27.180 هو بعوض ميت ... 0:09:28.100,0:09:30.060 بعوض ميت جداً. 0:09:30.900,0:09:32.916 وسوف أقول سيداتي وسادتي، 0:09:32.940,0:09:34.940 لقد تبادلنا الأدوار مع البعوض. 0:09:34.964,0:09:38.516 هم لا يقتلوننا. نحن نقتلهم. 0:09:38.540,0:09:45.540 (تصفيق) 0:09:47.740,0:09:48.940 والآن -- 0:09:50.060,0:09:53.236 (ضحك) 0:09:53.260,0:09:54.780 ماستريخت، كونوا مستعدين. 0:09:55.500,0:09:57.396 والآن، فكروا فيما نستطيع فعله مع هذا. 0:09:57.420,0:09:59.556 ما الذي نستطيع فعلاً[br]استخدامه لاحتواء تفشي 0:09:59.580,0:10:02.660 أمراض وأوبئة البعوض، أليس كذلك؟ 0:10:03.260,0:10:05.276 والأفضل أيضاً، تخيلوا ما ليحدث 0:10:05.300,0:10:09.500 إن أخذ كل شخص، على نطاق واسع،[br]هذا الدواء لمدة ثلاث أسابيع فقط. 0:10:10.020,0:10:11.636 هذا سوف يعطينا فرصة 0:10:11.660,0:10:13.780 لمحو الملاريا كمرض. 0:10:14.460,0:10:18.396 إذاً الجبن، الكلاب، وقرص دواء لقتل البعوض. 0:10:18.420,0:10:21.380 هذا النوع من علم تفكير خارج[br]الصندوق الذي أحب القيام به ... 0:10:22.260,0:10:24.236 من أجل تحسين البشرية، 0:10:24.260,0:10:25.876 لكن خاصةً من أجلها، 0:10:25.900,0:10:29.796 لكي نستطيع العيش في عالم [br]لا يوجد فيه ملاريا. 0:10:29.820,0:10:31.036 شكراً لكم. 0:10:31.057,0:10:35.317 (تصفيق)