[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Olá, meu nome é Molly Steer\Ne eu tenho nove anos, Dialogue: 0,0:00:15.42,0:00:19.74,Default,,0000,0000,0000,,acabei de descobrir\Nque canudos são um saco. Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:23.37,Default,,0000,0000,0000,,No início desse ano minha mãe e eu\Nfomos ver um filme chamado Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:24.97,Default,,0000,0000,0000,,"Oceano de plástico". Dialogue: 0,0:00:24.97,0:00:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira vez que ouvi dizer\Nque plástico nunca se desfaz Dialogue: 0,0:00:30.46,0:00:32.86,Default,,0000,0000,0000,,e na verdade nunca desaparece. Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.94,Default,,0000,0000,0000,,O filme diz que ao redor do mundo Dialogue: 0,0:00:34.94,0:00:38.03,Default,,0000,0000,0000,,oceanos estão se enchendo\Ncom nosso lixo plástico. Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Todo esse plástico chega aos oceanos\Ne fere os animais marinhos. Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:45.32,Default,,0000,0000,0000,,E não somente isso. Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Quando comemos peixe e frutos do mar, Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.64,Default,,0000,0000,0000,,estamos comendo também\No plástico que eles comeram. Dialogue: 0,0:00:51.23,0:00:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Pássaros estão comendo\Nrestos de plástico e morrendo de fome, Dialogue: 0,0:00:54.51,0:00:58.16,Default,,0000,0000,0000,,pois não há mais espaço no estômago deles\Npara comida de verdade. Dialogue: 0,0:00:58.16,0:01:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Tartarugas confundem sacolas plásticas\Ncom águas-vivas, sua comida favorita. Dialogue: 0,0:01:02.55,0:01:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Nós vimos canudos enroscados\Nno nariz das pobres tartarugas. Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:09.22,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é justo. Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Aquela noite, voltando para casa\Ndepois do cinema, Dialogue: 0,0:01:11.80,0:01:14.69,Default,,0000,0000,0000,,comecei a pensar em como\Neu poderia ajudar. Dialogue: 0,0:01:14.69,0:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a pensar nos canudos de plástico. Dialogue: 0,0:01:17.75,0:01:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Eles parecem tão inofensivos, né? Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:21.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas você sabia que, diariamente, Dialogue: 0,0:01:21.61,0:01:25.18,Default,,0000,0000,0000,,nós usamos mais de 500 milhões de canudos? Dialogue: 0,0:01:25.38,0:01:27.85,Default,,0000,0000,0000,,Se fossem conectados uns aos outros, Dialogue: 0,0:01:27.85,0:01:30.54,Default,,0000,0000,0000,,eles poderiam dar quatro voltas\Nao redor da Terra, Dialogue: 0,0:01:30.54,0:01:32.98,Default,,0000,0000,0000,,todo santo dia! Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Parei para pensar que usamos\Nesses canudos por poucos minutos Dialogue: 0,0:01:36.28,0:01:38.21,Default,,0000,0000,0000,,antes de jogá-los fora. Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:41.68,Default,,0000,0000,0000,,E quanto às bebidas que vêm\Ncom mais de um canudo? Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:43.23,Default,,0000,0000,0000,,É impressionante! Dialogue: 0,0:01:43.23,0:01:46.18,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que nem sempre\Nos canudos vão para a lixeira. Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Eles acabam indo para as bocas de lobo Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:49.79,Default,,0000,0000,0000,,e depois para os oceanos. Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:53.24,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo os canudos jogados nas lixeiras,\No que acontece depois? Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:56.71,Default,,0000,0000,0000,,O que acham que acontece com eles\Ndepois que são jogados no lixo? Dialogue: 0,0:01:57.23,0:02:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Como eu disse no início,\Nplástico não se desfaz, Dialogue: 0,0:02:00.14,0:02:02.93,Default,,0000,0000,0000,,então ele nunca "desaparece". Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:06.99,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, quando minha mãe me diz\Npara "dar um fim nas minhas roupas", Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.60,Default,,0000,0000,0000,,eu sei para onde elas vão. Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Elas têm um lugar para ir, Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:13.73,Default,,0000,0000,0000,,mas plástico não tem um "fim". Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que, possivelmente,\No primeiro canudo que você usou na vida Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.37,Default,,0000,0000,0000,,está por aí em algum lugar? Dialogue: 0,0:02:20.37,0:02:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Em algum lugar... Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Ele nunca irá se desfazer ou desaparecer. Dialogue: 0,0:02:26.64,0:02:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que se meus amigos\Nsoubessem disso tudo Dialogue: 0,0:02:29.16,0:02:31.30,Default,,0000,0000,0000,,eles também gostariam\Nde proteger o oceano. Dialogue: 0,0:02:31.30,0:02:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Afinal, nós moramos em Cairns Dialogue: 0,0:02:33.30,0:02:37.93,Default,,0000,0000,0000,,e a Grande Barreira de Corais\Né nosso quintal e playground. Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu quis ajudar a Grande Barreira de Coral, Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:45.36,Default,,0000,0000,0000,,então decidi tentar eliminar\Nos canudos das cantinas das escolas. Dialogue: 0,0:02:45.37,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,É claro que a primeira escola\Na começar seria a minha! Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:53.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei muito feliz quando todos\Nos professores apoiaram minha ideia Dialogue: 0,0:02:53.100,0:02:56.97,Default,,0000,0000,0000,,e ficaram contentes em me ajudar\Na proteger o meio ambiente. Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:01.75,Default,,0000,0000,0000,,A minha escola foi a primeira\Na se juntar ao projeto "Chega de Canudos". Dialogue: 0,0:03:03.72,0:03:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Então comecei a falar\Ncom outras pessoas sobre minha ideia, Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:10.45,Default,,0000,0000,0000,,incluindo jornais,\Nemissoras de rádio e de TV. Dialogue: 0,0:03:10.67,0:03:14.11,Default,,0000,0000,0000,,E por isso, outras escolas ao redor\Nde Cairns ficaram sabendo do projeto Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:17.35,Default,,0000,0000,0000,,e decidiram fazer parte também. Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Em pouco tempo, recebemos contato \Nde pessoas da Coreia do Sul, Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,Nova Zelândia, Inglaterra e EUA, Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.31,Default,,0000,0000,0000,,bem como de outros estados da Austrália Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:31.47,Default,,0000,0000,0000,,que gostariam que suas escolas\Nse juntassem ao projeto Chega de Canudos. Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que há pessoas\Ncom limitações nos braços, Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.37,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo os cadeirantes, Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:42.06,Default,,0000,0000,0000,,e estas pessoas realmente \Ndependem de canudos. Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Elas precisam deles,\Nmas a maioria de nós não. Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Viver sem canudo é na verdade bem simples. Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que você precisa fazer\Né decidir parar de usar. Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Simples! Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,E se você realmente precisar deles,\Npode optar pelos reutilizáveis. Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Canudos de bambu, aço inoxidável e papel\Nsão alternativas melhores que plástico. Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:08.25,Default,,0000,0000,0000,,Claro que você pode dizer\N"não" para canudos de todos os tipos. Dialogue: 0,0:04:08.45,0:04:11.92,Default,,0000,0000,0000,,Quando você comprar uma bebida \Nna loja de conveniência ou lanchonete Dialogue: 0,0:04:11.92,0:04:14.02,Default,,0000,0000,0000,,ou em um bar, se você for adulto, Dialogue: 0,0:04:14.02,0:04:18.98,Default,,0000,0000,0000,,recuse o canudo de plástico\Ne explique o porquê. Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Convide-os para se juntar\Nao projeto Chega de Canudos Dialogue: 0,0:04:22.01,0:04:25.94,Default,,0000,0000,0000,,como uma forma de mostrar aos clientes\Nque eles se preocupam com o meio ambiente. Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, 16 escolas se juntaram\Nao projeto Chega de Canudos, Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:34.62,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que há cerca de 10 mil\Ncrianças a menos usando canudos Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:37.56,Default,,0000,0000,0000,,em suas bebidas na escola, todos os dias. Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Se antes, cada uma dessas crianças\Nusava um canudo por dia, Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,hoje isto significa que há 3 milhões\Nde canudos a menos indo para perto Dialogue: 0,0:04:45.74,0:04:48.88,Default,,0000,0000,0000,,da Grande Barreira de Corais a cada ano. Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas meu trabalho não acaba por aqui. Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Continuarei até que canudos de plástico\Ndesapareçam de todas as escolas Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:56.22,Default,,0000,0000,0000,,em Cairns, Dialogue: 0,0:04:56.22,0:04:58.09,Default,,0000,0000,0000,,em Queensland, Dialogue: 0,0:04:58.09,0:04:59.68,Default,,0000,0000,0000,,na Austrália. Dialogue: 0,0:04:59.68,0:05:02.25,Default,,0000,0000,0000,,E quem sabe um dia, no mundo. Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome é Molly Steer e eu espero\Nque concorde que canudos são um saco! Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:11.29,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)