1 00:00:12,350 --> 00:00:15,135 مرحباً، اسمي مولي ستير وعمري تسع سنوات، 2 00:00:15,135 --> 00:00:20,025 وقد اكتشفت الآن أن الشفاطات تسبب القرف حقاً 3 00:00:20,585 --> 00:00:23,367 في وقت سابق من هذا العام، ذهبت أنا وأمي لنشاهد فيلماً 4 00:00:23,367 --> 00:00:24,967 يُدعى"المحيط البلاستيكي." 5 00:00:24,967 --> 00:00:30,461 لقد كانت المرة الأولى التى قيل لي فيها أن البلاستيك لا يتحلل، 6 00:00:30,461 --> 00:00:32,861 ولكن في الواقع لا يذهب بعيداً. 7 00:00:33,129 --> 00:00:34,939 الفيلم قال أنه في جميع أنحاء العالم 8 00:00:34,939 --> 00:00:38,031 المحيطات تمتلئ بمخلفاتنا البلاستيكية. 9 00:00:38,031 --> 00:00:42,361 هذا البلاستيك يُلقى في محيطاتنا ويضر الحيوانات البحرية. 10 00:00:43,427 --> 00:00:45,317 ولكن ليس ذلك فحسب، 11 00:00:45,317 --> 00:00:47,437 عندما يأكل البشر السمك والطعام البحري، 12 00:00:47,437 --> 00:00:50,637 فنحن نأكل البلاستيك الذي أكلوه. 13 00:00:51,228 --> 00:00:54,510 تأكل الطيور قطع البلاستيك المكسورة ثم تجوع 14 00:00:54,510 --> 00:00:58,160 لأنه ليس هناك أي مكان فارغ في معداتهم من أجل الطعام الحقيقي. 15 00:00:58,160 --> 00:01:02,550 تعتقد السلاحف أن حقائب البلاستيك عبارة عن قنديل البحر وهو طعامهم المفضل. 16 00:01:02,550 --> 00:01:06,990 ونحن جميعاً نرى أن الشفاطات البلاستيك تملأ أنف السلاحف المسكينة. 17 00:01:07,440 --> 00:01:09,221 هذا ليس عدلاً. 18 00:01:09,241 --> 00:01:11,801 في طريقي إلى المنزل من مشاهدة الفيلم في تلك الليلة، 19 00:01:11,801 --> 00:01:14,571 بدأت بالتفكير فيما أستطيع أن أفعلة لكي أُساعد. 20 00:01:14,581 --> 00:01:17,481 لقد بدأت بالتفكير في الشفاطات البلاستيكية. 21 00:01:17,661 --> 00:01:19,751 إنهم يبدون غير مؤذيين، أليس كذلك؟ 22 00:01:19,761 --> 00:01:21,611 ولكن هل تعرفون، كل يوم، 23 00:01:21,611 --> 00:01:25,181 يستخدم البشر أكثر من خمسمائة مليون شفاطة؟ 24 00:01:25,381 --> 00:01:27,343 إذا أنهيت ذلك ودمجتهم، 25 00:01:27,343 --> 00:01:30,273 سوف تلتف حول كوكب الأرض أربع مرات، 26 00:01:30,273 --> 00:01:32,983 كل يوم. 27 00:01:32,993 --> 00:01:36,283 لقد فكرت في كيفية استخدامنا فقط للشفاطات البلاستيكية لبضع دقائق 28 00:01:36,283 --> 00:01:38,213 قبل أن نلقيهم في سلة المهملات. 29 00:01:38,213 --> 00:01:41,683 وماذا عن المشروبات التي تأتي بأكثر من شفاطة واحدة؟ 30 00:01:41,683 --> 00:01:43,233 هذا جنون! 31 00:01:43,233 --> 00:01:45,595 المشكلة هي أنهم لا يذهبون دائما إلى سلة المهملات. 32 00:01:45,595 --> 00:01:48,315 هم غالباً ينتهى بهم الأمر في مصارف مياة الأمطار 33 00:01:48,315 --> 00:01:49,787 ويذهبون إلى المحيط. 34 00:01:49,787 --> 00:01:53,240 وحتى إذا وضعت الشفاطات في سلة المهملات، ماذا بعد؟ 35 00:01:53,240 --> 00:01:57,060 ماذا تعتقد ما الذي يحدث لهم، حالما نلقيهم في سلة المهملات؟ 36 00:01:57,231 --> 00:02:00,141 وكما قلت من قبل، البلاستيك لا يتحلل، 37 00:02:00,141 --> 00:02:02,931 لذلك في الواقع لا يمكن أن تذهب "بعيداً." 38 00:02:03,211 --> 00:02:06,991 أنتم ترون،عندما أخبرتني أمي أن أضع ملابسي "بعيداً،" 39 00:02:06,991 --> 00:02:08,601 أنا أعرف أين يذهبون. 40 00:02:08,601 --> 00:02:14,231 لديهم مكان ليذهبوا إليه، ولكن مع البلاستيك ليس هناك "بعيداً". 41 00:02:14,461 --> 00:02:17,921 هل تعرفون أن أول شفاطة بلاستيكية استخدمتها من قبل 42 00:02:17,921 --> 00:02:20,374 مازالت في مكان ما على هذا الكوكب؟ 43 00:02:20,374 --> 00:02:21,569 مكان ما. 44 00:02:21,569 --> 00:02:26,479 إنها لن تتحلل ولن تذهب "بعيداً." 45 00:02:26,639 --> 00:02:29,369 أنا أعرف أنه إذا عرف أصدقائي عن كل هذا البلاستيك، 46 00:02:29,369 --> 00:02:31,299 هم جميعهم سوف يساعدون المحيط، أيضاً. 47 00:02:31,299 --> 00:02:33,299 بعد كل شيء، نحن نعيش في كرينز، 48 00:02:33,299 --> 00:02:37,929 والحاجز المرجاني العظيم هو فناؤنا الخلفي: إنه ملعبنا. 49 00:02:38,549 --> 00:02:40,499 أريد أن أساعد الحاجز المرجاني العظيم، 50 00:02:40,499 --> 00:02:45,359 لذلك قررت أن أحاول الحصول على الشفاطات البلاستيكية من كنتينات المدارس المحلية. 51 00:02:45,369 --> 00:02:49,427 وبالطبع، أول مدرسة سأبدأ بها هي مدرستي. 52 00:02:49,427 --> 00:02:53,997 لقد شعرت حقاً بالسعادة أن جميع أساتذتي في مدرستي كانوا داعمين لفكرتي 53 00:02:53,997 --> 00:02:56,967 وكانوا حريصين على المساعدة في حماية بيئتنا. 54 00:02:57,371 --> 00:03:01,751 لقد كانوا أول مدرسة تشارك في مشروع لا مزيد من الشفاطات. 55 00:03:03,721 --> 00:03:06,501 ثم بدأت بالتحدث إلى أُناس آخرين عن فكرتي، 56 00:03:06,501 --> 00:03:10,451 متضمنة الصحف والتلفيزيون ومحطات الراديو، 57 00:03:10,671 --> 00:03:14,111 بسبب ذلك، المدارس الأخرى من حول كرينز سمعت عنه، 58 00:03:14,111 --> 00:03:17,351 وقالوا أنهم يريدون الإنضمام أيضاً. 59 00:03:18,834 --> 00:03:22,074 قريباً، كان لدينا رسائل من الناس في كوريا الجنوبية، 60 00:03:22,074 --> 00:03:24,640 نيوزلندا وإنجلترا وأمريكا، 61 00:03:24,640 --> 00:03:27,310 أيضاً بعض الولايات الأخرى في أستراليا، 62 00:03:27,310 --> 00:03:31,470 التى تريد أن تشارك مدارسهم في مشروع لا مزيد من الشفاطات. 63 00:03:31,670 --> 00:03:35,590 الآن، أعرف هناك بعض الناس بحركات محدودة بذراعيهم، 64 00:03:35,590 --> 00:03:38,370 على سبيل المثال، الناس في الكراسي المتحركة، 65 00:03:38,380 --> 00:03:42,060 ولقد فهمت أن هؤلاء الناس حقاً يعتمدون على الشفاطات. 66 00:03:42,060 --> 00:03:46,480 إنهم يحتاجون لاستخدام الشفاطات، ولكن الكثير منا لا يحتاج. 67 00:03:46,780 --> 00:03:49,340 جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً. 68 00:03:49,340 --> 00:03:52,723 كل ما نحتاج أن نفعله هو أخذ القرار بالتوقف. 69 00:03:52,723 --> 00:03:53,943 بسيط! 70 00:03:53,943 --> 00:03:57,524 وإذا كان يتوجب إستخدام الشفاطات، يمكننا التأكد من امكانية إعادة استخدامها. 71 00:03:57,524 --> 00:04:03,114 الخيزران، الفولاذ المقاوم للصدأ، اللمعان الشفاطات الورقية 72 00:04:03,114 --> 00:04:05,134 بدائل أفضل بكثير من الشفاطات الورقية. 73 00:04:05,134 --> 00:04:08,254 بالطبع، يمكنكم فقط القول، "لا للشفاطات" تماماً، 74 00:04:08,454 --> 00:04:11,924 عندما تشتري مشروب من متجر الوجبات الجاهزة أو المقهى، 75 00:04:11,924 --> 00:04:14,024 أو البار إذا كنت ناضجا، 76 00:04:14,024 --> 00:04:18,984 اسأل خصيصاً عن "شفاطات غير بلاستيكية" وأخبر الموظف لماذا، 77 00:04:19,004 --> 00:04:22,014 وأطلب منهم المشاركة في مشروع لا مزيد من الشفاطات 78 00:04:22,014 --> 00:04:25,654 وأيضاً إظهار أن عملائهم يهتمون بكوكبنا. 79 00:04:25,964 --> 00:04:30,545 حالياً، هناك ستة عشر مدرسة وافقت على أخذ مشروع لا مزيد من الشفاطات، 80 00:04:30,555 --> 00:04:34,625 والتي به حوالي عشرة آلاف طفل لا يستخدمون الشفاطات البلاستيكية، 81 00:04:34,625 --> 00:04:37,555 في مشروباتهم، في المدرسة، كل يوم. 82 00:04:37,765 --> 00:04:41,758 إذا كان كل واحد من هؤلاء الأطفال يستخدم سابقاً شفاطة واحدة فقط في اليوم، 83 00:04:41,758 --> 00:04:44,498 هذا يعنى أن الإجمالي حوالي أقل من ثلاثة مليون شفاطة 84 00:04:44,498 --> 00:04:47,368 ستذهب إلى البيئة قريباً قرب الحاجز المرجاني العظيم 85 00:04:47,368 --> 00:04:48,858 كل عام. 86 00:04:48,858 --> 00:04:50,748 ولكن مهمتي لم تنتهي بعد. 87 00:04:50,988 --> 00:04:54,488 سأظل مستمرة حتى تكون الشفاطات البلاستيكية خارج كل مدرسة 88 00:04:54,488 --> 00:04:56,222 في كيرينز، 89 00:04:56,222 --> 00:04:58,092 في كوينز لاند، 90 00:04:58,092 --> 00:04:59,682 وفي أستراليا، 91 00:04:59,682 --> 00:05:02,252 وربما يوماً ما، في العالم. 92 00:05:02,562 --> 00:05:08,392 اسمي مولي ستير وآمل أن توافقوا، أن الشفاطات تسبب القرف حقاً! 93 00:05:09,042 --> 00:05:11,292 (تصفيق)