[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:06.28,Default,,0000,0000,0000,,[Omer Fast: "Continuità"] Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Questi momenti \Nsono magici in un film, Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:11.64,Default,,0000,0000,0000,,quando c'è una sorta di linearità in moto Dialogue: 0,0:00:11.64,0:00:13.62,Default,,0000,0000,0000,,che approccia a qualcosa e lo rivela. Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Ma io sono interessato in quello\Nche accade nel mezzo. Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Con sempre più domande e domande, Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:22.75,Default,,0000,0000,0000,,si crea, in un certo qual modo,\Nuna confusione produttiva. Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:24.43,Default,,0000,0000,0000,,E penso sia quello che io ricerco. Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Avevo una commissione per dOCUMENTA Dialogue: 0,0:00:28.61,0:00:31.63,Default,,0000,0000,0000,,e anche loro erano in procinto\Ndi mostrare questo in TV. Dialogue: 0,0:00:31.89,0:00:35.36,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a pensare\Na questo film per la TV Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:40.66,Default,,0000,0000,0000,,e alla nozione di questo interno domestico\Nche è il fulcro della TV-- Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:44.94,Default,,0000,0000,0000,,o almeno lo è per me--e a quel tipo\Ndi ossessioni della classe media Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:46.65,Default,,0000,0000,0000,,di mostrare la famiglia, Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,mostrare il salotto Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:53.76,Default,,0000,0000,0000,,e mostrare il tipo di dinamica all'interno\Ndi una famiglia in particolare. Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.96,Default,,0000,0000,0000,,E volevo fare tutto questo\Nnel contesto di un "ritorno a casa"-- Dialogue: 0,0:00:56.96,0:01:01.72,Default,,0000,0000,0000,,e quello è, \Nostentatamente o in modo topico, \Nil coinvolgimento della Germania in Afghanistan. Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Però non è presente\Nuno sviluppo classico della storia. Dialogue: 0,0:01:07.28,0:01:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Non si raggiunge un climax specifico,\Nné un epilogo. Dialogue: 0,0:01:10.64,0:01:16.12,Default,,0000,0000,0000,,C'è una ripetizione di scene e di luoghi. Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:18.24,Default,,0000,0000,0000,,È tutto incredibilmente formalizzato. Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Avere la TV come medium per la storia Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:28.74,Default,,0000,0000,0000,,ha dettato molte \Ndelle scelte che ho fatto. Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono due genitori \Ndella classe media, Dialogue: 0,0:01:42.44,0:01:46.04,Default,,0000,0000,0000,,che materialmente stanno bene, Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:47.86,Default,,0000,0000,0000,,ma qualcosa nella loro relazione\Nsi è spento. Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:21.46,Default,,0000,0000,0000,,C'è questo trauma, Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:23.63,Default,,0000,0000,0000,,ma non è il trauma che si pensa. Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:25.09,Default,,0000,0000,0000,,È un trauma connesso\Nalla vacuità. Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:28.78,Default,,0000,0000,0000,,C'è questa sorta di deserto suburbano. Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,C'è quest'angoscia tipica \Ndella classe media, che provano queste persone Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:35.54,Default,,0000,0000,0000,,e cercano di riempirla in qualche modo-- Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:37.62,Default,,0000,0000,0000,,e quel modo lo trovano\Nnella giovinezza. Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:48.68,Default,,0000,0000,0000,,C'è questo vuoto nella loro relazione Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:51.48,Default,,0000,0000,0000,,che colmano attraverso una messinscena. Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Provano a rivisitare questo\N"ritorno a casa"-- Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:08.47,Default,,0000,0000,0000,,il ritorno del figlio-- Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.97,Default,,0000,0000,0000,,che non avviene mai. Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Loro pagano questi giovani, Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:24.64,Default,,0000,0000,0000,,che sono dei prostituti, Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,danno loro del denaro\Nper andare da loro e recitare. Dialogue: 0,0:03:40.44,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Questi uomini, che offrono il loro corpo\Na questi due genitori, Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:47.12,Default,,0000,0000,0000,,sono una sorta di metafora dei giovani,\Ni cui corpi sono utilizzati Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,per gli affari di Stato. Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ci si chiede: chi mandiamo\Nin Afghanistan a fare i nostri interessi? Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Il mondo continua ad auto-affermarsi,\Nin questa sorta di, Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:07.32,Default,,0000,0000,0000,,strane e teatrali modalità,\Nintorno a loro.-- Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,In queste loro brevi apparizioni Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:12.71,Default,,0000,0000,0000,,e in questi fantasmi e immagini\Nche loro osservano. Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Diventano, in un certo senso,\Nspettatori di uno spettacolo-- Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:16.55,Default,,0000,0000,0000,,dell'orrore. Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:20.23,Default,,0000,0000,0000,,La morte dovrebbe essere molto distante. Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Sai, questo conflitto non dovrebbe essere\Npresente nei nostri confortevoli dintorni. Dialogue: 0,0:04:28.08,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Così, loro sono intrappolati\Nin quei due ruoli-- Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:32.42,Default,,0000,0000,0000,,essere un soldato e un figlio, Dialogue: 0,0:04:32.42,0:04:34.10,Default,,0000,0000,0000,,ed essere un oggetto del desiderio. Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Ma per me, la possibilità \Npiù interessante era: Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:51.32,Default,,0000,0000,0000,,forse nemmeno esiste un figlio. Dialogue: 0,0:04:52.14,0:04:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Forse c'erano dei figli\Nche non ci sono più Dialogue: 0,0:04:54.23,0:04:55.91,Default,,0000,0000,0000,,e c'è questo vuoto. Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Verso la fine, loro stanno andando\Nsu questa strada di campagna. Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo già visto tre volte questa strada. Dialogue: 0,0:05:02.90,0:05:06.90,Default,,0000,0000,0000,,E all'improvviso c'è un cammello\Nche cammina verso di loro. Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Loro lo seguono e giungono in una miniera. Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,All'interno ci sono i ragazzi\Nche si sono visti fino a quel punto. Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Sono commilitoni. Dialogue: 0,0:05:24.01,0:05:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Sono tutti vestiti in uniforme, in divisa. Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Sono caduti in un'imboscata\Ne sono stati tutti uccisi. Dialogue: 0,0:05:34.88,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Utilizzando questi molteplici riferimenti Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.12,Default,,0000,0000,0000,,sono stato in grado di parlare\Ndi molti argomenti allo stesso tempo Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:43.82,Default,,0000,0000,0000,,e di nessuno di loro\Nin qualsiasi istante. Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di cercare di comprendere\Ncosa inserire lungo il cammino Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:55.96,Default,,0000,0000,0000,,per spingere lo spettatore ad uscire\Ndagli schemi di una visione lineare Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.38,Default,,0000,0000,0000,,con un obiettivo alla fine.