[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.42,0:00:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Google 翻訳は、短い文や文書だけでなく、 ウェブサイト全体でさえも瞬時に翻訳できる Dialogue: 0,0:00:04.66,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,無料ツールです。 Dialogue: 0,0:00:07.68,0:00:12.10,Default,,0000,0000,0000,,仕組みはどうなっているのでしょうか。「部屋にたくさんの 翻訳者が集まって...」という場面を想像するかもしれませんが、 Dialogue: 0,0:00:12.10,0:00:17.47,Default,,0000,0000,0000,,実際にはすべてコンピュータが翻訳しています。 Google 翻訳には、「統計的機械翻訳」という手法が Dialogue: 0,0:00:17.47,0:00:22.52,Default,,0000,0000,0000,,採用されています。簡単に言えば、大量の テキストの中から発見されたパターンに基づいて訳文 Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:25.44,Default,,0000,0000,0000,,を生成する手法です。 Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:30.54,Default,,0000,0000,0000,,基本から考えてみましょう。誰かに言語を一から 教える場合は、まず単語の意味を教え、次に文を Dialogue: 0,0:00:30.54,0:00:34.81,Default,,0000,0000,0000,,構成するためのルールとして文法を教えます。 コンピュータも同じ方法、つまり語彙と Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:42.38,Default,,0000,0000,0000,,文法を学習する方法で外国語を 習得できます。 Dialogue: 0,0:00:42.38,0:00:46.31,Default,,0000,0000,0000,,しかし言語は非常に複雑です。外国語を学んだことの ある人なら、ほとんどすべての文法に Dialogue: 0,0:00:46.31,0:00:51.68,Default,,0000,0000,0000,,例外があることはご存じでしょう。こうした例外をもれなく、 例外の例外まですべてコンピュータに教え込もうとすると、 Dialogue: 0,0:00:51.68,0:00:57.24,Default,,0000,0000,0000,,翻訳の品質が低下し始めます。 Dialogue: 0,0:00:57.24,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,Google 翻訳のアプローチは違います。コンピュータに すべての文法を教え込むのではなく、 Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:07.06,Default,,0000,0000,0000,,コンピュータ自体が文法を発見できるようにしました。 人間の翻訳者によって翻訳された大量の文書を、 Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:10.62,Default,,0000,0000,0000,,コンピュータが解析して文法を発見するのです。 そのための翻訳済みテキストは、 Dialogue: 0,0:01:10.62,0:01:19.95,Default,,0000,0000,0000,,世界中の書籍、国連などの組織、 ウェブサイトから集められました。 Dialogue: 0,0:01:19.95,0:01:23.81,Default,,0000,0000,0000,,コンピュータは、このテキストをスキャンして、 統計的に有意なパターン、つまり原文と訳文の Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:27.97,Default,,0000,0000,0000,,間のパターンが偶発的でないものを探します。 コンピュータが見つけた翻訳パターンは、 Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:33.83,Default,,0000,0000,0000,,今後同じような文を翻訳する際に 利用されます。この手順を何十億回と Dialogue: 0,0:01:33.83,0:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,繰り返すことで、膨大な数の翻訳パターンが 発見され、とても優秀なコンピュータ プログラムが Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:43.70,Default,,0000,0000,0000,,できあがります。 Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:48.40,Default,,0000,0000,0000,,ただし、言語によっては利用できる翻訳済み文書が 少なく、ソフトウェアで検出された翻訳パターンが Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:53.05,Default,,0000,0000,0000,,あまり多くない場合もあります。そのため、 Google 翻訳の品質は、言語やその Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:58.48,Default,,0000,0000,0000,,組み合わせによって異なります。まだ常に完璧に 翻訳できるわけではありませんが、 Dialogue: 0,0:01:58.48,0:02:03.24,Default,,0000,0000,0000,,随時新しい翻訳済みテキストを 追加していくことで、機械翻訳の精度は Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,上がります。 Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:09.67,Default,,0000,0000,0000,,次に Google 翻訳で文やウェブページを 翻訳するときは、このような大量の文書とパターンから Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:17.65,Default,,0000,0000,0000,,一瞬で訳文が生成されるのだということを 思い出してみてください。 Dialogue: 0,0:02:17.65,0:02:19.26,Default,,0000,0000,0000,,すごいと思いませんか? Dialogue: 0,0:02:19.26,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,translate.google.com でお試しください。