0:00:00.420,0:00:04.660 Google Traduction est un outil gratuit qui vous permet de traduire instantanément des 0:00:04.660,0:00:07.680 phrases, des documents et même des sites Web entiers. 0:00:07.680,0:00:12.099 Mais comment cela fonctionne-t-il au juste ? S'il vous donne l'impression qu'une armée de lutins bilingues travaillent 0:00:12.099,0:00:17.470 pour nous, sachez qu'en fait toutes nos traductions sont l'œuvre d'ordinateurs. Ces derniers utilisent un processus 0:00:17.470,0:00:22.520 appelé "traduction automatique statistique", qui n'est qu'une expression compliquée pour dire que nos machines 0:00:22.520,0:00:25.439 génèrent des traductions sur la base de modèles récupérés à partir de quantités impressionnantes de textes. 0:00:25.439,0:00:30.539 Mais revenons un peu en arrière. Si vous voulez enseigner une langue à quelqu'un, vous commencerez sans doute par lui 0:00:30.539,0:00:34.809 donner le vocabulaire nécessaire et par lui apprendre les règles grammaticales grâce auxquelles il pourra construire 0:00:34.809,0:00:39.909 des phrases. Un ordinateur est capable d'apprendre une langue de la même façon, en se référant au vocabulaire et 0:00:39.909,0:00:42.379 à un ensemble de règles. 0:00:42.379,0:00:46.309 La complexité des langues est telle, cependant, que ces règles s'accompagnent quasiment toutes d'exceptions, comme peut vous 0:00:46.309,0:00:51.679 le confirmer n'importe quelle personne apprenant une langue étrangère. Lorsque vous tentez de faire assimiler à un programme 0:00:51.679,0:00:57.239 informatique toutes ces exceptions et les exceptions aux exceptions, la qualité de la traduction ne suit plus. 0:00:57.239,0:01:01.779 Google Traduction adopte une approche différente. Au lieu d'essayer d'inculquer à nos ordinateurs 0:01:01.779,0:01:07.060 l'ensemble des règles d'une langue, nous les laissons les découvrir par eux-mêmes. Pour y parvenir, ils 0:01:07.060,0:01:10.619 passent au crible des millions et des millions de documents déjà traduits par des traducteurs professionnels. 0:01:10.619,0:01:17.259 Il s'agit de traductions provenant de livres, d'organisations comme les Nations Unies et de 0:01:17.259,0:01:19.950 sites Web du monde entier. 0:01:19.950,0:01:23.810 Nos ordinateurs analysent ces textes à la recherche de modèles statistiquement significatifs, 0:01:23.810,0:01:27.969 c'est-à-dire des schémas entre le texte original et la traduction qui ne pouvent être le fruit du hasard. 0:01:27.969,0:01:33.829 Tout modèle ainsi détecté est ensuite réutilisé pour traduire des textes similaires. Répété des 0:01:33.829,0:01:38.710 milliards de fois, ce processus permet aux ordinateurs d'emmagasiner des milliards de 0:01:38.710,0:01:43.700 modèles et de gagner en efficacité. 0:01:43.700,0:01:48.399 Pour certaines langues, toutefois, peu de documents traduits étant disponibles, nous disposons d'un 0:01:48.399,0:01:53.049 nombre de modèles moins important. C'est la raison pour laquelle la qualité de nos traductions peut 0:01:53.049,0:01:58.479 varier selon les langues et les paires linguistiques. Nous sommes conscients que nos traductions sont 0:01:58.479,0:02:03.240 perfectibles, mais grâce à l'apport continuel de nouveaux textes traduits, nous pouvons améliorer 0:02:03.240,0:02:05.539 leur qualité et rendre nos ordinateurs encore plus intelligents. 0:02:05.539,0:02:09.670 Alors, la prochaine fois que vous recourrez à Google Traduction pour traduire une phrase ou 0:02:09.670,0:02:15.349 une page Web, pensez à ces millions de documents et à ces milliards de modèles qui ont permis 0:02:15.349,0:02:17.650 d'arriver à ce résultat, qui plus est, en un clin d'œil ! 0:02:17.650,0:02:19.260 Pas mal, non ? 0:02:19.260,9:59:59.000 Essayez Google Traduction sur google.com.