0:00:00.708,0:00:02.018 大家好嗎? 0:00:02.042,0:00:04.893 首先,我不敢相信[br]我會來 TED 演講。 0:00:04.917,0:00:06.768 這是件大事。 0:00:06.792,0:00:09.870 因為現在,我村中的[br]每個人都在收看。 0:00:10.083,0:00:12.782 當然,我的聘禮價格剛剛提高了。 0:00:13.000,0:00:14.726 我是艾德歐菈·法耶宏。 0:00:14.750,0:00:17.148 我來自奈及利亞,住在美國。 0:00:17.168,0:00:19.809 我是記者,或喜劇演員, 0:00:19.833,0:00:21.184 或諷刺藝術家, 0:00:21.208,0:00:22.934 其實你想要我當什麼都行。 0:00:22.958,0:00:25.393 我是每一位女性,全都在我身上。 0:00:25.417,0:00:29.476 我主持 YouTube 節目[br]《和艾德歐菈一起說真話》。 0:00:29.500,0:00:32.782 這個節目是以一種溫和、尊重, 0:00:32.802,0:00:34.518 且非常不帶刺的方式 0:00:34.542,0:00:37.101 來點名腐敗的非洲領袖。 0:00:37.125,0:00:40.423 (影片)布哈里總統:[br]我不知道我太太屬於哪個政黨, 0:00:40.433,0:00:42.184 但她屬於我的廚房。 0:00:42.208,0:00:43.643 艾德歐菈:喔,我的天! 0:00:43.667,0:00:45.268 我需要一點水—— 0:00:45.292,0:00:47.072 我說我需要一點水! 0:00:48.833,0:00:51.525 看到了嗎?基本上,[br]我會和他們說真話,哈! 0:00:51.545,0:00:54.726 特別是他們搞砸的時候,[br]已經很多次了。 0:00:54.750,0:00:57.643 順道一提,如果現在[br]有任何非洲官員在收看, 0:00:57.667,0:00:59.488 我不是在說你,長官。 0:00:59.750,0:01:02.090 我是在說你的同事,是的。 0:01:02.750,0:01:07.226 我這麼做是因為非洲本身[br]就有出類拔萃所必要的一切。 0:01:07.250,0:01:11.722 我成長過程中一直相信[br]非洲大陸就像是個巨人。 0:01:11.833,0:01:14.351 我們的技術、知識分子、 0:01:14.375,0:01:18.059 天然資源都比其他大陸更多。 0:01:18.083,0:01:21.123 非洲供應了全世界 0:01:21.143,0:01:23.809 31% 的金、錳、鈾, 0:01:23.833,0:01:26.976 57% 的鑽石, 0:01:27.000,0:01:29.184 以及 13% 的石油。 0:01:29.208,0:01:32.184 我們沒有理由需要仰賴援助金 0:01:32.208,0:01:35.588 或向中國或世界銀行借錢。 0:01:35.833,0:01:37.268 但,沒有好的領袖, 0:01:37.292,0:01:41.518 我們就像一隻不知道[br]自己能飛翔的老鷹, 0:01:41.542,0:01:43.198 更不用說翱翔了。 0:01:43.375,0:01:45.809 非洲就像沉睡的巨人。 0:01:45.833,0:01:49.184 事實是,我在試著喚醒這個巨人, 0:01:49.208,0:01:53.416 那就是為什麼我要播出[br]掌管巨人的那些人所做的醜事。 0:01:53.442,0:01:56.143 我們的政治人物、宗教領袖, 0:01:56.167,0:01:57.893 當然,沒有不敬之意, 0:01:57.917,0:02:01.465 因為非洲領袖最重視的 0:02:01.485,0:02:04.083 就是被尊重。 0:02:04.292,0:02:06.268 所以我按劑量給他們。 0:02:06.292,0:02:07.559 在我的節目上, 0:02:07.583,0:02:09.351 我為他們跪下——哈!—— 0:02:09.375,0:02:12.143 我稱他們為我的叔叔、姨姨、 0:02:12.167,0:02:13.726 我的父親閣下, 0:02:13.750,0:02:15.109 接著—— 0:02:15.292,0:02:18.684 我因為他們侮辱了[br]我們的智力而侮辱他們。 0:02:18.708,0:02:20.768 那是因為我們已厭倦了 0:02:20.792,0:02:24.184 偽善和虛假的承諾。 0:02:24.208,0:02:25.601 比如說, 0:02:25.625,0:02:29.393 奈及利亞總統發誓[br]要終結我們的醫療旅遊, 0:02:29.417,0:02:32.101 做法是修理破爛的醫院 0:02:32.125,0:02:34.268 和建立新醫院。 0:02:34.292,0:02:35.726 但他做了什麼? 0:02:35.750,0:02:40.684 2017 年他花了三個月[br]在倫敦接受治療。 0:02:40.708,0:02:43.934 我們有三個月沒有總統。 0:02:44.208,0:02:46.226 我們有三個月無總統。 0:02:46.250,0:02:48.934 接著點名總統就是我的工作了, 0:02:48.958,0:02:50.517 當然,會帶著尊敬。 0:02:50.517,0:02:53.606 我說:「哈,總統先生,[br]我是你的女孩艾德歐菈。 0:02:53.626,0:02:55.559 你知道我好不好,你好嗎? 0:02:55.583,0:02:57.146 你真厚顏無恥。」 0:02:57.458,0:03:00.886 我忘了加上「閣下」。[br]「閣下,你真厚顏無恥。 0:03:00.886,0:03:02.208 (約魯巴語:你不懼怕上帝) 0:03:02.208,0:03:03.976 你不懼怕上帝。」 0:03:04.000,0:03:07.477 目前有三萬五千名奈及利亞醫生 0:03:07.497,0:03:10.351 在美國、英國,及加拿大工作, 0:03:10.375,0:03:12.018 做很了不起的事, 0:03:12.042,0:03:15.184 因為在奈及利亞他們的薪水不好, 0:03:15.208,0:03:17.351 也沒有必要的設備 0:03:17.375,0:03:19.592 來進行醫生的工作。 0:03:19.667,0:03:23.518 許多非洲國家都有這種狀況。 0:03:23.542,0:03:26.434 我們有飛翔的能力。 0:03:26.523,0:03:28.927 但,可悲的是,許多非洲人才 0:03:28.947,0:03:32.526 都直接飛出非洲,到其他大陸去。 0:03:32.667,0:03:33.934 比如, 0:03:33.958,0:03:36.238 這位奈及利亞醫生在德克薩斯州 0:03:36.258,0:03:38.559 為尚未出生的嬰兒動手術。 0:03:38.583,0:03:41.013 還有,這位奈及利亞醫生發現了 0:03:41.033,0:03:44.809 腦震盪對運動員的神經影響。 0:03:44.833,0:03:47.559 許多其他國家都有非洲運動員 0:03:47.583,0:03:50.295 為它們奪取金牌。 0:03:50.625,0:03:52.059 有趣的是, 0:03:52.083,0:03:54.559 我們在等待上帝來修復非洲。 0:03:54.583,0:03:57.332 真的,這不是笑話,[br]我們真的在等上帝。 0:03:57.381,0:03:59.360 看看蒲隆地的總統, 0:03:59.380,0:04:02.252 他把記者和反對者關起來, 0:04:02.272,0:04:05.101 但他宣佈了全國禱告日, 0:04:05.125,0:04:08.434 讓人民可以向上帝禱告,[br]請祂修復這個國家。 0:04:08.458,0:04:11.101 我說,不是應該由他來修復國家嗎? 0:04:11.125,0:04:12.684 喔,不,不,不,不。 0:04:12.708,0:04:14.768 我們要讓上帝來修復國家。 0:04:14.792,0:04:17.351 各位可以了解我面對的是什麼嗎? 0:04:17.375,0:04:21.573 我告訴你,這些政治人物[br]總有一天會被天打雷劈。 0:04:21.833,0:04:24.224 我們可以做得更好。 0:04:24.417,0:04:28.309 我希望我們的領袖開始扛起責任, 0:04:28.333,0:04:31.551 別再把什麼都丟給上帝。 0:04:31.833,0:04:34.059 上帝已經把我們[br]需要的一切都給了我們。 0:04:34.083,0:04:36.643 都在這裡,我們拿來用吧。 0:04:36.667,0:04:39.768 但,重點來了,[br]我工作中最愛的一部分 0:04:39.792,0:04:42.809 就是特別介紹非洲人[br]做了哪些了不起的事, 0:04:42.833,0:04:45.059 平凡的人去影響生命。 0:04:45.083,0:04:47.794 就像這名肯亞女子,[br]旺加里·馬塔伊, 0:04:47.814,0:04:51.559 她是第一位得到[br]諾貝爾和平獎的非洲女性, 0:04:51.583,0:04:55.490 因為她為人權站出來,[br]並種植了一百萬棵樹木。 0:04:55.542,0:04:59.076 還有這位辛巴威的女子,[br]泰雷雷·特朗博士, 0:04:59.125,0:05:02.283 她在十四歲就嫁人, 0:05:02.500,0:05:04.177 只為了交換一頭牛。 0:05:04.250,0:05:07.268 但,這名女子自己學會閱讀和寫字, 0:05:07.292,0:05:09.309 最後上了歐普拉的節目。 0:05:09.333,0:05:12.851 喔,天父,我也希望[br]有一天能上歐普拉的節目。 0:05:12.875,0:05:15.167 現今,這名女子已經為辛巴威 0:05:15.187,0:05:17.515 數以千計的孩童建造了學校。 0:05:17.667,0:05:20.732 此外,知名的英國[br]建築師大衛·阿德傑耶 0:05:20.752,0:05:24.111 在世界各地設計了壯觀的建築。 0:05:24.417,0:05:27.083 他是迦納人和坦尚尼亞人, 0:05:27.208,0:05:30.028 所以我們知道,一定是他吃的 0:05:30.038,0:05:32.311 迦納辣椒燉肉飯 0:05:32.344,0:05:34.601 給了他設計的靈感。 0:05:34.625,0:05:37.906 也許是奈及利亞的辣椒燉肉飯,[br]因為奈及利亞的比較好。 0:05:37.950,0:05:40.495 總之,他因此受到鼓舞, 0:05:40.495,0:05:42.763 成為現在這樣偉大的人。 0:05:43.125,0:05:46.136 趁大家的注意力都還在,[br]我還有一件事想說, 0:05:46.167,0:05:49.533 請再靠近一點。好,很好,[br]別太近,這樣很好。 0:05:49.549,0:05:53.203 我不喜歡你們當中[br]有些人描繪非洲的方式。 0:05:53.223,0:05:55.831 不是所有,但有些人,特別是你。 0:05:55.851,0:05:59.101 首先,非洲不是國家,而是大陸。 0:05:59.125,0:06:01.434 我不認識烏干達的保羅, 0:06:01.458,0:06:03.559 也不認識辛巴威的蕾貝卡。 0:06:03.583,0:06:05.643 奈及利亞離辛巴威很遠, 0:06:05.667,0:06:08.018 就像紐約離法國很遠一樣。 0:06:08.042,0:06:11.184 且非洲並不是一群沒穿衣服的人[br]需要西方的施捨。 0:06:11.208,0:06:12.710 你們都搞錯了。 0:06:13.000,0:06:15.351 我們的街上沒有獅子在遊蕩,好嗎? 0:06:15.375,0:06:18.375 我能一直說下去,[br]但你們懂我的意思。 0:06:18.395,0:06:22.579 當我試著做好我的工作,[br]試著喚醒非洲,沉睡的巨人, 0:06:22.599,0:06:25.476 讓她可以在世界競技場上[br]取得她該有的席位, 0:06:25.500,0:06:27.226 你也可以盡一份心力。 0:06:27.250,0:06:29.426 請多傾聽。 0:06:29.583,0:06:31.643 傾聽你的非洲朋友, 0:06:31.667,0:06:36.278 不要帶著先入為主的想法[br]去假設他們會說什麼。 0:06:36.750,0:06:38.372 閱讀非洲的書籍。 0:06:38.583,0:06:41.018 喔,我的天,觀賞非洲電影。 0:06:41.042,0:06:42.434 或,至少, 0:06:42.458,0:06:45.851 我們有五十四個美麗的國家,[br]記下當中幾個名字吧。 0:06:45.875,0:06:49.101 沒錯,五十四個,[br]寶貝,五——四。 0:06:49.125,0:06:51.923 好,各位,真的很愉快,[br]我也會繼續在這裡說真話。 0:06:51.943,0:06:55.149 大家下回再見囉,再會。