0:00:00.764,0:00:05.293 8 років тому мене переслідував злий дух. 0:00:08.286,0:00:10.470 В той час мені було 25 років, 0:00:10.470,0:00:14.922 я жила в маленькому будиночку[br]позаду чийогось іншого будинку 0:00:14.922,0:00:16.261 в Лос-Анджелесі. 0:00:16.261,0:00:19.927 То був будинок для гостей,[br]запущений будинок, 0:00:19.927,0:00:22.640 за ним не дбали вже довгий час. 0:00:22.640,0:00:26.115 Одного вечора я сиділа там 0:00:26.115,0:00:30.621 і мені стало дійсно моторошно, 0:00:30.621,0:00:33.663 це ніби відчуття,[br]що за вами спостерігають. 0:00:33.663,0:00:36.716 Але там нікого не було [br]окрім моїх двох собак, 0:00:36.716,0:00:38.618 вони просто кусали на собі блохи. 0:00:38.618,0:00:43.105 Я озирнулась навколо. Нікого не було. 0:00:43.105,0:00:47.360 Я подумала, окей,[br]це просто моя уява. 0:00:47.360,0:00:50.015 Та відчуття ставали сильнішими, 0:00:50.015,0:00:55.311 і я почала відчувати тиск[br]в грудях, 0:00:55.311,0:00:58.453 як те відчуття, коли[br]отримуєш погані новини. 0:00:58.457,0:01:01.772 Воно занурювалось глибше [br]і глибше 0:01:01.772,0:01:03.200 і майже почало боліти. 0:01:03.200,0:01:07.784 За той тиждень[br]ці відчуття стали лише гіршими, 0:01:07.788,0:01:13.288 і я почала переконуватись,[br]що там, щось 0:01:13.288,0:01:16.483 з мого маленького гостьового будиночку[br]полює на мене. 0:01:16.483,0:01:21.132 Я почала чути ці звуки, 0:01:21.132,0:01:27.075 це "уууу", ніби шепіт, [br]ніби хтось проходить повз мене. 0:01:27.075,0:01:32.748 Я зателефонувала подрузі Клер та сказала: 0:01:32.748,0:01:36.701 "Знаю, це може звучати дико, 0:01:36.701,0:01:38.819 але, хмм... 0:01:38.819,0:01:43.822 Я думаю, що в моєму будинку привид,[br]і я маю здихатись його." 0:01:43.822,0:01:48.184 Вона сказала -- вона людина[br]широких поглядів -- вона сказала, 0:01:48.184,0:01:49.703 "Я не думаю, що ти збожеволіла. 0:01:49.703,0:01:53.621 Я думаю, тобі просто варто зробити[br]ритуал очищення." 0:01:53.621,0:01:55.426 (Сміх) 0:01:55.426,0:02:00.855 "Візьми трохи шавлію і спали його, 0:02:00.855,0:02:03.377 і скажи йому йти геть." 0:02:03.377,0:02:07.073 Я сказала: "ОК"[br]я сходила і купила шавлій. 0:02:07.073,0:02:11.158 Я ніколи не робила такого,[br]але я підпалила шавлій, 0:02:11.158,0:02:17.898 помахала ним і сказала: "Йди геть![br]Це мій будинок! Тут живу я. 0:02:17.902,0:02:19.543 Ти тут не живеш." 0:02:19.543,0:02:23.838 Та відчуття лишились.[br]Нічого не покращилось. 0:02:23.838,0:02:26.078 А потім я почала міркувати, 0:02:26.078,0:02:28.890 Окей, можливо, воно просто сміється[br]наді мною, 0:02:28.894,0:02:31.326 бо він не залишив мене, 0:02:31.326,0:02:34.585 ймовірно, я виглядала безсилою,[br]невиразною істотою, 0:02:34.585,0:02:36.774 яка не може змусити це піти геть. 0:02:36.774,0:02:40.783 Тож кожного дня я приходила додому, 0:02:40.783,0:02:46.333 і, народ, я почувала себе так погано,[br]--хочу сказати, мені смішно зараз-- 0:02:46.333,0:02:50.420 але я сиділа на ліжку і плакала кожної[br]ночі. 0:02:50.420,0:02:56.323 Відчуття в грудях[br]ставало все важчим. 0:02:56.323,0:02:59.339 Це був фізичний біль. 0:02:59.339,0:03:02.785 Я навіть ходила до психолога 0:03:02.785,0:03:06.247 і намагалась змусити її[br]виписати мені ліки, 0:03:06.247,0:03:10.379 але вона відмовилась, бо у мене[br]немає шизофренії. Ну, гаразд. 0:03:10.383,0:03:12.107 (Сміх) 0:03:12.107,0:03:20.737 Тож врешті я зайшла в інтернет[br]і вбила в гуглі "полювання на привидів." 0:03:20.741,0:03:23.801 Я зайшла на цей форум[br]мисливців за привидами. 0:03:23.801,0:03:26.187 Але це був особливий тип мисливців[br]за привидами -- 0:03:26.187,0:03:27.771 вони були скептиками. 0:03:27.775,0:03:33.365 Вони вірили, що всі випадки з привидами,[br]які вони досі досліджували, 0:03:33.369,0:03:35.548 можна пояснити наукою. 0:03:35.548,0:03:39.496 Це було ніби: "Гаразд, розумники,[br]ось це відбувається зараз зі мною, 0:03:39.496,0:03:43.625 і якщо у вас є для мене пояснення,[br]я б хотіла почути його." 0:03:43.625,0:03:46.865 Один із них сказав: "Окей. 0:03:46.869,0:03:50.975 Чи ви чули про отруєння[br]окисом вуглецю?" 0:03:52.877,0:03:57.333 Я сказала: "Так, 0:03:57.333,0:04:00.704 це ніби отруєння газом?" 0:04:00.704,0:04:03.677 Отруєння окисом вуглецю відбувається,[br]коли газ витікає 0:04:03.677,0:04:05.164 і просочується в будинок. 0:04:05.164,0:04:10.976 Я глянула далі, і симптоми отруєння[br]оксидом вуглецю включають в себе 0:04:10.976,0:04:14.160 тиск в грудях, 0:04:14.160,0:04:18.602 слухові галюцинації -- свист -- 0:04:18.602,0:04:22.401 і незрозуміле відчуття жаху. 0:04:22.401,0:04:26.187 Тож того вечора я зателефонувала[br]в газову компанію. 0:04:26.187,0:04:30.046 Я сказала: "Мені терміново потрібно,[br]щоб ви приїхали. 0:04:30.046,0:04:33.480 Я не хочу розповідати вам все повністю[br]та мені потрібно, щоб ви приїхали." 0:04:33.480,0:04:34.567 (Сміх) 0:04:34.567,0:04:37.378 Вони виїхали. Я сказала:[br]"Я підозрюю що у мене витік газу." 0:04:37.378,0:04:39.918 Вони вийняли свій детектор оксиду[br]вуглецю, 0:04:39.918,0:04:41.974 і той чоловік сказав: 0:04:41.974,0:04:45.471 "Дійсно чудово, що ви нам сьогодні[br]подзвонили, 0:04:45.471,0:04:47.887 бо ви могли б скоро померти." 0:04:47.887,0:04:55.008 37% американців вірять у будинки[br]з привидами, 0:04:55.008,0:04:59.648 і мені цікаво, скільки з них знаходились[br]в такому, 0:04:59.652,0:05:02.664 і скільки з них були в небезпеці. 0:05:04.783,0:05:09.510 Тож ця історія з полюванням[br]привела мене до моєї роботи. 0:05:09.510,0:05:12.162 Я розслідую, але розслідую[br]в двох напрямках: 0:05:12.162,0:05:14.254 я займаюсь журналістськими[br]розслідуваннями 0:05:14.254,0:05:17.234 і я також розслідую [br]заяви про паранормальне 0:05:17.234,0:05:19.254 та заяви про духовне. 0:05:19.254,0:05:20.756 Це означає кілька речей. 0:05:20.756,0:05:24.741 Іноді це означає, що я прикидаюся,[br]що мені потрібен екзорцист, 0:05:24.741,0:05:29.320 то ж я можу -- так, саме так! --[br]я можу піти до екзорциста 0:05:29.320,0:05:32.940 і побачити, чи використовує він хитрощі[br]чи психологічні трюки, 0:05:32.940,0:05:35.882 щоб переконати когось,[br]що вони одержимі. 0:05:35.882,0:05:39.198 Іноді це означає, що я заходжу [br]під прикриттям у маргінальну групу, 0:05:39.198,0:05:42.635 про що я докладаю у подкасті, у якості[br]співведучої. 0:05:42.635,0:05:47.663 Я провели більше, ніж 70 розслідувань[br]із моїм співведучим Росом. 0:05:47.663,0:05:52.703 Я б хотіла сказати вам, що 9 разів[br]із десяти наука виграє, 0:05:52.703,0:05:55.239 рятує ситуацію, і все пояснено. 0:05:55.243,0:05:56.386 Це не правда. 0:05:56.386,0:06:02.672 Правда в тому, що 10 із 10 разів[br]наука виграє, рятує ситуацію. 0:06:02.676,0:06:06.464 (Оплески) 0:06:15.027,0:06:17.702 Але це не означає, що не існує[br]такої речі як таємниця. 0:06:17.702,0:06:21.652 Звичайно, існують таємниці,[br]але таємниця - це таємниця. 0:06:21.652,0:06:23.276 Це не привид. 0:06:23.276,0:06:28.041 Зараз я вважаю, що існує[br]два типи правди, 0:06:28.041,0:06:32.436 щоб це зрозуміти, мені знадобився час, [br]але я вважаю, що це правда, 0:06:32.436,0:06:33.714 тож почуйте мене. 0:06:33.714,0:06:36.903 Я вважаю, що існує зовнішня правда[br]й існує внутрішня правда. 0:06:36.903,0:06:40.152 Якщо ви скажете мені: 0:06:40.152,0:06:42.849 "Існувала людина на ім'я Ісус," 0:06:42.849,0:06:44.550 це буде зовнішня правда, чи не так? 0:06:44.550,0:06:46.924 Ми можемо піти й глянути[br]на історичний запис. 0:06:46.924,0:06:49.389 Ми можемо визначити,[br]чи це правда. 0:06:49.389,0:06:51.872 Я б сказала,[br]це видається правдою. 0:06:51.872,0:06:57.647 Якщо ви скажете: "Ісус воскрес з мертвих,"[br]то це хитріше. 0:06:57.647,0:06:59.901 (Сміх) 0:06:59.901,0:07:07.374 Я б сказала, що це претензія на[br]зовнішню правду, 0:07:07.374,0:07:09.406 бо він або повстав з мертвих [br]фізично або ні. 0:07:09.406,0:07:12.126 Я не збираюся вдаватися[br]до того, чи він повстав чи ні, 0:07:12.126,0:07:14.368 та я б сказала,[br]що це заява на зовнішню правду. 0:07:14.368,0:07:15.946 Це або сталось, або не сталось. 0:07:15.946,0:07:19.712 Та якщо ви говорите: "Мені все одно,[br]чи повстав він з мертвих. 0:07:19.712,0:07:22.050 Це є для мене символічно важливим, 0:07:22.050,0:07:25.598 і ця метафора така змістовна,[br]така спрямована на мене, 0:07:25.598,0:07:27.935 що я не збираюсь[br]вас переконувати в цьому," 0:07:27.935,0:07:30.474 тоді ви рухаєтесь від зовнішньої[br]правди до внутрішньої, 0:07:30.474,0:07:32.030 від науки до мистецтва. 0:07:32.030,0:07:35.238 Я вважаю, що у нас є схильність[br]не розрізняти цього, 0:07:35.238,0:07:38.700 намагатися перемістити нашу внутрішню[br]правду до зовнішньої, 0:07:38.704,0:07:41.611 або не бути чесними по відношенню[br]один до одного щодо цього, 0:07:41.611,0:07:44.009 і коли люди розповідають вам[br]їх внутрішню правду, 0:07:44.009,0:07:47.614 змушувати їх захищати її[br]за стандартами зовнішньої правди. 0:07:47.614,0:07:51.184 Тож тут я говорю про зовнішню правду,[br]про об'єктивні речі. 0:07:51.184,0:07:56.894 І в моєму будинку з привидами[br]існувала об'єктивна реальність, хіба ні? 0:07:56.894,0:07:58.937 Коли я сказала вам про витік газу, 0:07:58.937,0:08:00.971 то підозрюю, що одна людина[br]скаже: 0:08:00.971,0:08:02.999 "Я досі думаю, що там також був привид" -- 0:08:02.999,0:08:04.073 (Сміх) 0:08:04.073,0:08:06.824 оскільки доки ми маємо наукові пояснення, 0:08:06.824,0:08:08.530 ми знаємо, що там немає привида. 0:08:08.530,0:08:12.554 Ми використовуємо ці речі,[br]як заміну тому, що ми не можемо пояснити. 0:08:12.554,0:08:14.569 Ми не віримо в них, через докази: 0:08:14.569,0:08:17.381 ми віримо в них через[br]відсутність доказів. 0:08:17.392,0:08:20.746 В Лос-Анджелесі є група[br]під назвою 0:08:20.750,0:08:24.452 Незалежна Група Дослідників,[br]чи НГД, 0:08:24.452,0:08:26.466 вони роблять прекрасну роботу. 0:08:26.466,0:08:29.193 Вони дають 10000$ призу 0:08:29.193,0:08:33.734 тому, хто зможе показати[br]згідно наукових вимог, 0:08:33.734,0:08:36.103 що у них є паранормальна здібність. 0:08:36.103,0:08:37.803 Ніхто цього ще не зробив, 0:08:37.803,0:08:42.951 та у них була пара людей,[br]які заявляли, що вони ясновидці, 0:08:42.955,0:08:47.015 що означає, що вони можуть чути голоси[br]від невідомого 0:08:47.015,0:08:48.887 чи можуть читати думки. 0:08:48.887,0:08:51.737 У них була людина,[br]котра була дуже щирою 0:08:51.741,0:08:54.635 і вірила, що дійсно може читати думки. 0:08:54.635,0:09:00.716 Тож вони провели з ним тест,[br]саме так все завжди і проходить. 0:09:00.716,0:09:02.966 Група говорить: "Окей, у нас є протокол, 0:09:02.966,0:09:04.995 ми маємо науково перевірити його. 0:09:04.995,0:09:06.182 Ви згодні з цим?" 0:09:06.182,0:09:08.112 Людина погоджується. Вони тестують це. 0:09:08.112,0:09:10.141 Дуже важливо, щоб обидві сторони[br]погодились. 0:09:10.141,0:09:12.580 Вони зробили це, перевірили його. 0:09:12.580,0:09:15.158 Вони сказали: "Ок, знаєш що? 0:09:15.158,0:09:19.034 Ти не зміг прочитати, що думає[br]Ліза. 0:09:19.034,0:09:21.067 Все співпадало випадково. 0:09:21.067,0:09:22.883 Виходить, що у тебе немає здібностей." 0:09:22.883,0:09:24.827 Це дало їм можливість 0:09:24.827,0:09:30.060 сісти поруч ним і провести[br]складну дискусію, 0:09:30.060,0:09:32.093 яка в основному зводилася до: 0:09:32.093,0:09:36.710 "Ми знаємо, що ти був щирий,[br]і це означає, що 0:09:36.710,0:09:38.987 ти таки чув дещо у себе в голові." 0:09:38.987,0:09:43.683 І цей хлопець мав прийняти дуже[br]складне, 0:09:43.683,0:09:49.818 але дійсно життєвоважливе рішення[br]про те, чи отримувати допомогу. 0:09:49.818,0:09:54.935 Ми, власне, допомагаємо людям[br]осягнути ці зв'язки, 0:09:54.935,0:10:00.279 що, можливо, видавалися,[br]потойбічними, 0:10:00.279,0:10:05.353 щоб втягнути нас в реальність[br]і, можливо, змінити наші життя на краще. 0:10:05.353,0:10:12.265 З іншої сторони, можливо, одного разу[br]це виявиться правдою. 0:10:12.268,0:10:14.865 Можливо, ми побачимо,[br]що існують привиди, 0:10:14.865,0:10:17.062 збожеволіти можна, [br]це було б так класно! 0:10:17.062,0:10:19.850 Кожного разу, коли я займаюсь[br]якимось розслідуванням, 0:10:19.850,0:10:21.680 то досі хвилююсь, 0:10:21.680,0:10:23.717 а я вже провела таких 75, 0:10:23.717,0:10:27.868 і присягаюсь, що на 76-му я скажу:[br]"Ось воно!" 0:10:27.868,0:10:29.057 (Оплески) 0:10:29.057,0:10:33.947 Можливо, я безнадійно оптимістична,[br]та сподіваюсь, що не втрачу цю надію, 0:10:33.947,0:10:37.776 я пропоную вам ставитися идо цього[br]так само, 0:10:37.776,0:10:40.223 коли люди діляться з вами своєю[br]зовнішньою правдою. 0:10:40.223,0:10:42.684 Коли йде мова про те, що можна перевірити, 0:10:42.684,0:10:46.437 поважайте їх і задавайте[br]нормальні запитання. 0:10:46.437,0:10:49.293 Киньте виклик і погляньте,[br]як ви зможете разом проаналізувати це, 0:10:49.293,0:10:53.522 бо існує думка, що без поваги[br]до віри 0:10:53.526,0:10:56.070 ви все ж зможете кинути їй виклик,[br]але це неправда. 0:10:56.070,0:10:58.831 Коли ви відкриваєте замок,[br]коли ви перевіряєте твердження, 0:10:58.831,0:11:02.847 ми кажемо, гаразд, я поважаю тебе,[br]я слухаю те, що ти говориш, 0:11:02.847,0:11:04.843 і збираюсь це з тобою перевірити. 0:11:04.843,0:11:08.242 У нас всіх був цей досвід,[br]коли ви комусь розповідали щось, 0:11:08.242,0:11:10.997 і вони ніби: "Ох, це дійсно цікаво, так," 0:11:10.997,0:11:13.144 та ви знаєте, що вам не вірять. 0:11:13.144,0:11:16.473 Але коли хтось каже: "Дійсно? Ну-ну. 0:11:16.473,0:11:19.967 Звучить трохи поверхово для мене,[br]та я слухаю," 0:11:19.967,0:11:22.788 то ви врешті будете знати,[br]що вам довіряють та приймають. 0:11:22.788,0:11:25.758 І саме такої поведінки ми повинні[br]дотримуватись із такими заявами. 0:11:25.758,0:11:28.699 Це означає показати вам,[br]що вам небайдуже, що вони говорять. 0:11:28.699,0:11:31.495 Ось це повага. 0:11:34.210,0:11:38.883 Звичайно, більшість цих пошуків[br]ні до чого не приводили, 0:11:38.883,0:11:40.763 але саме так працює наука. 0:11:40.763,0:11:45.228 Ліки від раку ще не винайдені, 0:11:45.228,0:11:47.614 проте ми не припиняємо пошуків 0:11:47.614,0:11:49.148 з двох причин. 0:11:49.148,0:11:51.620 Перша причина: має значення відповідь. 0:11:51.620,0:11:55.686 Чи ми шукаємо життя після смерті,[br]чи паранормальне, чи ліки від раку, 0:11:55.686,0:11:58.043 це все зводиться до одного питання: 0:11:58.043,0:12:00.782 Як довго ми будемо тут? 0:12:01.965,0:12:05.749 І причина номер два - оскільки[br]ми шукаємо правди, 0:12:05.753,0:12:07.066 то відкритий погляд на світ, 0:12:07.066,0:12:11.429 бажання бути неправими[br]та змінити весь свій світогляд - 0:12:11.429,0:12:13.528 це вражаюче. 0:12:13.528,0:12:18.095 Я досі хвилююсь кожного разу[br]коли чую про історії з привидми. 0:12:18.095,0:12:21.203 Я досі вважаю, що кожна група,[br]до якої я приєднуюсь може бути правою, 0:12:21.203,0:12:23.204 та сподіваюсь ніколи не втратити[br]цю надію. 0:12:23.204,0:12:25.042 Давайте всі сподіватися не втрачати[br]цю надію, 0:12:25.042,0:12:27.931 бо пошуки того, що за межами досяжності, 0:12:27.931,0:12:29.905 допомагає зрозуміти те, що в межах[br]досяжності. 0:12:29.907,0:12:37.042 До того ж, будь ласка, тримайте вдома[br]детектор окису вуглецю. 0:12:37.042,0:12:39.405 Дякую вам. 0:12:39.405,0:12:44.429 (Оплески)