[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Sekiz yıl önce bana kötü\Nbir ruh musallat olmuştu. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,25 yaşımdaydım Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:16.22,Default,,0000,0000,0000,,ve Los Angeles'da birisinin evinin\Narkasındaki küçük bir evde yaşıyordum. Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Bu misafir evi yıkık döküktü, Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,uzun zamandır bakım görmemişti. Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Bir gece oturuyordum ve\Nürkütücü bir şeyler hissettim, Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,izleniyorum gibi bir histi. Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Ancak iki köpeğim hariç kimse yoktu Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,ve onlar da ayaklarını çiğniyorlardı. Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Etrafa baktım. Kimse yoktu. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle düşündüm, tamam,\Nbu benim hayal gücüm. Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bu his gittikçe kötü bir hâl aldı Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,ve göğsümde o baskıyı hissetmeye başladım, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,kötü haber aldığınızda\Nhissettiğiniz türden bir baskı. Dialogue: 0,0:00:58.48,0:01:03.100,Default,,0000,0000,0000,,Gittikçe aşağıya indi\Nve neredeyse bir ağrı yarattı. Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu hafta süresince bu his\Ngittikçe daha da kötü bir hâl aldı Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,ve küçük misafir evimde bir şeyler\Nolduğuna ve bana musallat olduğuna Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:16.49,Default,,0000,0000,0000,,ikna olmaya başladım. Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Sonra sesler duymaya başladım, Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,o ıslık gibi, yanımdan bir şey\Ngeçiyormuş gibi, "vınnn" sesi. Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,En iyi arkadaşım Claire'ı\Naradım ve şöyle dedim: Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,"Biliyorum bu sana çılgınca gelecek, Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,ama, şey ... Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:43.83,Default,,0000,0000,0000,,sanırım evimde bir ruh var\Nve benim ondan kurtulmam lazım." Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:48.20,Default,,0000,0000,0000,,O da --çok açık fikirlidir-- dedi ki: Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:49.73,Default,,0000,0000,0000,,"Çılgın olduğunu düşünmüyorum. Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Sanırım yalnızca bir\Narınma ritüeli yapmalısın." Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:03.36,Default,,0000,0000,0000,,"Biraz ada çayı al, onu yak\Nve ona gitmesini söyle." Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Ben de "Tamam" dedim\Nve gidip ada çayı aldım. Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Bunu daha önce hiç yapmamıştım,\Nada çayını yaktım, sonra salladım Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,ve dedim ki "Git buradan! Burası\Nbenim evim! Burada yaşıyorum. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Sen burada yaşamıyorsun!" Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Fakat o his geçmedi. Hiçbir şey düzelmedi. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Ben de şöyle düşünmeye başladım, Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:31.31,Default,,0000,0000,0000,,tamam, muhtemelen bu şey\Nşu anda bana gülüyor, çünkü gitmedi, Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:34.59,Default,,0000,0000,0000,,muhtemelen ben de onu\Ngönderemeyen aciz, güçsüz Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.85,Default,,0000,0000,0000,,birisi gibi gözüküyorum. Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Her gün eve giderdim Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,ve arkadaşlar, bu his gittikçe kötüleşti\N-- yani, şu an gülüyorum ama -- Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:50.44,Default,,0000,0000,0000,,her gece yatağımda oturur, ağlardım. Dialogue: 0,0:02:52.34,0:02:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Göğsümdeki his gittikçe\Ndaha da kötü bir hâl aldı. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Fiziksel olarak acı veriyordu. Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Hatta bir psikiyatriste bile gittim Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,ve bana ilaç yazmasını\Nsağlamaya çalıştım, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.38,Default,,0000,0000,0000,,fakat yazmadı, çünkü şizofren değildim. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Sonunda internete girdim\Nve Google'da "ruhları" aradım. Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Hayalet avcıları forumuna denk geldim. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Fakat onlar özel bir tür\Nhayalet avcılarıydı -- kuşkuculardı. Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,O zamana kadar inceledikleri\Nher hayalet olayının bilim tarafından Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,açıklanmış olduğuna inanıyorlardı. Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Şöyle tepki verdim, "Pekâlâ\Nzeki çocuklar, bana olan şey şu Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,ve buna dair açıklamanız\Nvarsa, duymak isterim." Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Bir tanesi de şöyle dedi, "Tamam. Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Karbonmonoksit zehirlenmesini duydun mu?" Dialogue: 0,0:03:52.88,0:04:00.71,Default,,0000,0000,0000,,"Evet. Gaz zehirlenmesi gibi mi?" dedim. Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Karbonmonoksit zehirlenmesi,\Nevinizde bir gaz kaçağı varsa gerçekleşir. Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Araştırdım ve karbonmonoksit\Nzehirlenmesinin semptomları arasında Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,göğsünüzde bir baskı, Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,duyumsal sanrılar -- vınn -- Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,ve tanımlanamaz bir korku hissi vardı. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,O gece gaz şirketini aradım. Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Dedim ki, "Acil bir durum\Nvar. Gelmeniz lazım. Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Uzun uzun anlatmak\Nistemiyorum ama gelmeniz lazım." Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Geldiler. Dedim ki,\N"Sanırım bir gaz kaçağı var." Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Karbonmonoksit detektörünü\Ngetirdiler ve adam da dedi ki, Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,"Bizi bu gece aramanız çok iyi oldu, Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,çünkü yakında ölmüş olabilirdiniz." Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Amerikalıların yüzde 37'si perili\Nevlere inanır ve ben kaçının Dialogue: 0,0:04:55.06,0:05:03.05,Default,,0000,0000,0000,,öyle bir evde yaşadığını ve kaçının\Ntehlike atlattığını merak ediyorum. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Bu hayalet hikâyesi de\Nişime başlamamı sağladı. Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Ben bir araştırmacıyım\Nve iki anlamda araştırmacıyım: Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Hem araştırmacı gazeteciyim, Dialogue: 0,0:05:14.05,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,hem de paranormal\Nve ruhsal olayları araştırıyorum. Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Bu birkaç anlama geliyor. Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Bu bazen bir şeytan çıkarmaya\Nihtiyacım varmış gibi davrandığım Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,anlamına geliyor - evet doğru! -\Nböylece bu işi yapan birisine gidebilir Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:32.99,Default,,0000,0000,0000,,ve insanları deli olduğuna inandırmak\Niçin numara yapıp yapmadığını Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.90,Default,,0000,0000,0000,,veya psikolojik oyunlar oynayıp\Noynamadığını görebilirdim. Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu bazen, sunduğum\Nbir yayında bahsedebileceğim Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,bir destekçi grubuna\Ngizlice girdiğim anlamına geliyor. Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve ortağım Ross ile birlikte,\Nbunun gibi 70 araştırma yaptım. Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Size 10'a 9 skorla bilimin\Nkazandığını, günü kurtardığını, Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,açıkladığını söylemek isterdim. Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu doğru değil. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Gerçek şu ki, bilim 10'da 10\Nkazanıyor, günü kurtarıyor. Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Bu ise, gizem diye bir şey\Nolmadığı anlamına gelmiyor. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Elbette gizemler vardır,\Nfakat gizem yalnızca bir gizemdir. Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Bir hayalet değildir. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi, iki tür doğrunun\Nolduğuna inanıyorum Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:33.42,Default,,0000,0000,0000,,ve bu noktaya varmam biraz zaman aldı,\Nfakat bence bu doğru, dinleyin. Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Dışsal gerçek ve içsel\Ngerçek olduğunu düşünüyorum. Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Bana şöyle derseniz, Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,"İsa adında bir adam var\Nve bir zamanlar yaşadı," Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,bu dışsal gerçektir, değil mi? Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Gidip tarihsel bir kayda bakabiliriz. Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Bunun doğru olup\Nolmadığını saptayabiliriz. Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Bana kalırsa, doğru gibi gözüküyor. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Eğer "İsa ölüleri diriltti"\Nderseniz, -- aah, hileci. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Bunun dışsal bir iddia\Nolduğunu öne sürerim, Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.44,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bedenen yükseldi ya da yükselmedi. Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Yükselme meselesine girmeyeceğim, Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:14.29,Default,,0000,0000,0000,,fakat bunun dışsal bir iddia\Nolduğunu söylerim. Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekleşti veya gerçekleşmedi. Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Fakat şöyle derseniz, "Dirilip\Ndirilmemesiyle ilgilenmiyorum. Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu sembolik olarak önemli Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,ve bu metafor bana\Nçok anlamlı, amaçlı geliyor Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,ve seni ikna etmeye çalışmayacağım." Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:30.53,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bunu dışsaldan\Niçsel gerçeğe çevirdiniz, Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,bilimden sanata. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Bu konuda net olmama, içsel\Ngerçeklerimizi dışsal gerçekliğe taşıma Dialogue: 0,0:07:35.40,0:07:38.70,Default,,0000,0000,0000,,veya her ikisinde de\Nadil olmama eğilimine sahibiz Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.63,Default,,0000,0000,0000,,ve insanlar bize içsel gerçeklerini Dialogue: 0,0:07:41.65,0:07:44.02,Default,,0000,0000,0000,,söyledikleri zaman da,\Nonları dışsal gerçeklerle Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:47.65,Default,,0000,0000,0000,,savunma yapmaya\Nteşvik etme eğilimine sahibiz. Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Ben burada dışsal gerçeklerden,\Nnesnel şeylerden bahsediyorum. Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Benim perili evimde de\Nnesnel bir gerçeklik var, değil mi? Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Size gaz sızıntısını anlattım, Dialogue: 0,0:07:58.100,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,burada birisinin şöyle diyeceğini sanmam, Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,"Bence orada bir ruh da vardı" -- Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bilimsel açıklamalara\Nulaştığımız anda ruhları Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.54,Default,,0000,0000,0000,,bir kenara bırakmayı biliyoruz. Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Açıklayamadığımız şeyler için\Ngeçici tedbir gibi şeyleri kullanıyoruz. Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Onlara kanıtlardan ötürü inanmıyoruz, Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:17.38,Default,,0000,0000,0000,,kanıt eksikliğinden ötürü inanıyoruz. Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Los Angeles'da Bağımsız Araştırma Grubu Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:26.43,Default,,0000,0000,0000,,veya BAG adında bir grup var,\Ngüzel şeyler yapıyorlar. Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Bilimsel koşullar altında Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,paranormal bir kabiliyete\Nsahip olduğunu gösterebilen Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:36.14,Default,,0000,0000,0000,,kişiye 10.000 dolar ödül verecekler. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Henüz kimse yapmadı, Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,fakat duru işitiye sahip olduğunu,\Nyani normal ötesi sesleri duyabildiğini Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,veya zihin okuyabildiklerini\Niddia eden birkaç insan var. Dialogue: 0,0:08:48.98,0:08:51.74,Default,,0000,0000,0000,,Zihin okuyabildiğine inanan, Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:54.65,Default,,0000,0000,0000,,çok samimi bir kişi vardı. Dialogue: 0,0:08:54.74,0:09:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Ona bir test yaptılar ve\Nbu hep şu şekilde işliyor. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Grup diyor ki, "Tamam,\Nbir protokolümüz var, Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:05.04,Default,,0000,0000,0000,,bunu bilimsel olarak\Nkanıtlama yolumuz var. Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Kabul ediyor musunuz?" Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Kişi evet diyor. Sonra test ediyorlar. Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:10.17,Default,,0000,0000,0000,,İki tarafın da kabul etmesi önemli. Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Onu test ettiler. Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Dediler ki, "Biliyor musun? Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Lisa'nın düşündüğü şeyi tahmin edemedin. Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Şans eseri aynı şey çıktı. Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Öyle bir gücün yokmuş gibi görünüyor." Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Bu da onlara o kişiyle samimice Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:30.14,Default,,0000,0000,0000,,oturup çok zor bir tartışma\Nyapma fırsatını verdi, Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,tartışma kısaca şöyleydi: Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,"Samimi olduğunu ve bunun\Nne olduğunu biliyoruz, Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:39.02,Default,,0000,0000,0000,,kafanın içinde sesler duyuyorsun." Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Onun da çok zor bir\Nkarar vermesi gerekiyordu, Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:49.84,Default,,0000,0000,0000,,yardım alıp almayacağına dair,\Nhayatını değiştirecek bir karar. Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Aslında insanlara, önceden\Nuhrevi açıklamalar olarak görünen Dialogue: 0,0:09:54.98,0:10:00.28,Default,,0000,0000,0000,,bu bağlantıları kurma\Nkonusunda yardımcı oluyoruz, Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:05.37,Default,,0000,0000,0000,,bu da bizi gerçekliğe çekiyor\Nve belki de yaşamımızı iyileştiriyor. Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca belki de bir gün\Ngerçek olduğu ortaya çıkacaktır. Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Belki de ruhların var olduğunu bulacağız, Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.11,Default,,0000,0000,0000,,vay canına, muhteşem olurdu! Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu araştırmaları ne zaman yapsam Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:23.75,Default,,0000,0000,0000,,hâlâ heyecanlanıyorum ve 75 tane yaptım, Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:27.87,Default,,0000,0000,0000,,76. araştırmada yine, "İşte bu!"\Ndiyeceğime yemin edebilirim. Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.10,Default,,0000,0000,0000,,(Gülüşmeler) Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Belki de sonsuz iyimserimdir, ama\Numarım bu umudumu hiç kaybetmem Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:37.78,Default,,0000,0000,0000,,ve insanlar, sizlerle dışsal\Ninançlarını paylaştığında, Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:40.25,Default,,0000,0000,0000,,sizleri aynı tutumu\Nsergilemeye davet ediyorum. Dialogue: 0,0:10:40.27,0:10:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Test edilebilir iddialardan bahsederken, Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:46.44,Default,,0000,0000,0000,,onlara bu güzel soruları\Nsoracak kadar güvenin. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Onları, birlikte nasıl\Ninceleyebileceğinizi düşünün ve görün, Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:54.54,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bir fikre saygı duymadan da o fikre\Nmeydan okuyabileceğiniz fikri vardır, Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ama bu doğru değil. Dialogue: 0,0:10:56.12,0:10:58.87,Default,,0000,0000,0000,,Kilidi salladığımızda,\Niddiayı test ettiğimizde Dialogue: 0,0:10:58.89,0:11:02.86,Default,,0000,0000,0000,,şöyle deriz, tamam, saygı\Nduyuyorum, seni dinliyorum, Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.88,Default,,0000,0000,0000,,bunu seninle test edeceğim. Dialogue: 0,0:11:04.90,0:11:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Birisine bir şeyler anlatırken\Nhepimiz bunu yaşamışızdır Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:11.01,Default,,0000,0000,0000,,ve onlar da "Ah, gerçekten\Nçok ilginç, evet" demiştir, Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.16,Default,,0000,0000,0000,,dinlenmediğini bilirsiniz. Dialogue: 0,0:11:13.18,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Fakat birisi "Gerçekten mi? Ha. Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Biraz eksik gibi geldi, ama dinliyorum" Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:22.66,Default,,0000,0000,0000,,dediğinde dinlendiğinizi,\Nsaygı duyulduğunuzu bilirsiniz. Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:25.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu iddialara bu tür\Ntutumlar sergilemeliyiz. Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Bu, bir insanın söylediği\Nşeyle ilgilendiğinizi gösterir. Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu saygıdır. Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Pekâlâ, çoğu araştırmaların sonu\Nboşa çıktı, fakat bilim böyle işler. Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Şu ana dek kanser için üretilen\Nher tedavi başarıya ulaşmadı, Dialogue: 0,0:11:45.29,0:11:47.62,Default,,0000,0000,0000,,ama bakmayı bırakmıyoruz, Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:49.17,Default,,0000,0000,0000,,iki nedenden ötürü. Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Birincisi, cevap önemlidir. Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,İster öbür dünyayı, ister paranormali\Nveya kanser tedavisini ele alalım, Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,hep aynı soruya çıkarız: Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Ne kadar süre burada kalacağız? Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:07.05,Default,,0000,0000,0000,,İkincisi, doğruyu aradığımız\Niçin, açık zihinli olmak Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:14.26,Default,,0000,0000,0000,,ve yanlışa hazır olmak, dünya\Ngörüşünüzü değiştirmek büyüleyicidir. Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Ruh hikâyeleri beni\Nhâlâ heyecanlandırıyor. Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Hâlâ katıldığım her grubun\Nhaklı olabileceğini düşünüyorum Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:23.26,Default,,0000,0000,0000,,ve umarım bu umudu kaybetmem. Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Bu umudu kaybetmeyelim, Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.97,Default,,0000,0000,0000,,çünkü dışarıda olup biteni araştırmak, Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:29.90,Default,,0000,0000,0000,,içeride ne olduğunu anlamamızı sağlar. Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca, lütfen evinize bir\Nkarbonmonoksit detektörü alın. Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:44.43,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)