[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Pre osam godina, proganjao me je zli duh. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Tada mi je bilo 25 godina Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:14.95,Default,,0000,0000,0000,,i živela sam u kućici\Niza nečije druge kuće Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:16.27,Default,,0000,0000,0000,,u Los Anđelesu. Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Bila je to gostinska kuća,\Nkoja je nekeko bila trošna, Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,dugo nije održavana. Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:26.12,Default,,0000,0000,0000,,I jedne noći sam sedela u njoj Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:30.65,Default,,0000,0000,0000,,i imala sam taj krajnje jeziv osećaj, Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,nalik osećaju da vas neko posmatra. Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nikoga nije bilo tu\Nosim moja dva psa, Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,a oni su prosto grickali svoja stopala. Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Osvrnula sam se. Nikog nije bilo tu. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam pomislila, u redu,\Nto je samo moja mašta. Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Ali osećaj je samo postajao gori Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,i počela sam da osećam pritisak u grudima, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,nalik onom osećaju\Nkad dobijete loše vesti. Dialogue: 0,0:00:58.48,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Ali počela sam da tonem dublje i dublje Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:03.20,Default,,0000,0000,0000,,i gotovo u bolovima. Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,A tokom te nedelje,\Novo osećanje se sve više pogoršavalo, Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,te sam postala ubeđena da postoji nešto Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:16.49,Default,,0000,0000,0000,,u mojoj gostinskoj kućici\Nšto me je proganjalo. Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Te sam počela da čujem zvukove, Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,taj nekakav šapat nalik na "šuš",\Nkao da je nešto prolazilo kroz mene. Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Nazvala sam moju najbolju\Nprijateljicu Kler i rekla: Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,"Znam da će da zvuči blesavo, Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,ali, hm... Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:43.83,Default,,0000,0000,0000,,mislim da imam duha u kući\Ni moram da ga se rešim." Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:48.20,Default,,0000,0000,0000,,A ona je rekla -\Nveoma je otvorenog uma - te je rekla: Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:49.73,Default,,0000,0000,0000,,"Mislim da nisi luda. Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da ti je samo potreban\Nritual pročišćenja." Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:00.88,Default,,0000,0000,0000,,"Dakle, nabavi žalfiju i spali je Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:03.40,Default,,0000,0000,0000,,i reci mu da nestane." Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam rekla: "U redu",\Ni otišla sam i kupila žalfiju. Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Nikad ovo ranije nisam radila,\Npa sam zapalila žalfiju, Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,promahala njom i rekla: "Nestani!\NOvo je moja kuća! Ja živim ovde. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Ti ne živiš ovde!" Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, osećaj je ostao.\NNije bilo poboljšanja. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam počela da razmišljam, Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:28.89,Default,,0000,0000,0000,,u redu, ova stvar\Nmi se verovatno samo smeje Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.34,Default,,0000,0000,0000,,jer nije otišla Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:34.59,Default,,0000,0000,0000,,i ja verovatno izgledam\Npoput bednog, nemoćnog bića Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.85,Default,,0000,0000,0000,,koje ga nije moglo najuriti. Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, svaki dan bih došla kući Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,i, ljudi, ovo osećanje se toliko pogoršalo\Nda - mislim, sad mi je smešno - Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:50.44,Default,,0000,0000,0000,,ali sedela bih u krevetu\Ni plakala svake noći. Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:56.34,Default,,0000,0000,0000,,A osećanje u grudima\Nse sve više pogoršavalo. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je fizički bolno. Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,I pošla sam kod psihijatrice Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,i pokušala sam da je navedem\Nda mi prepiše lekove, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.38,Default,,0000,0000,0000,,a ona nije htela, samo zato\Nšto nemam šizofreniju, u redu. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam konačno pošla na internet\Ni proguglala "proganjanja". Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,I naišla sam na forum lovaca na duhove. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Ali to je bila naročita vrsta\Nlovaca na duhove - Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,bili su skeptici. Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Verovali su da je svaki slučaj s duhovima\Nkoji su do sad istraživali Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,naučno objašnjiv. Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:39.53,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam bila u fazonu: "U redu,\Npametnjakovići, evo šta mi se dešava Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,i ako imate objašnjenje,\Nvolela bih da ga čujem." Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,A jedan od njih je rekao: "U redu. Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Hm, da li si čula\Nza trovanje ugljen-monoksidom?" Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:57.34,Default,,0000,0000,0000,,A ja sam rekla: "Da. Dialogue: 0,0:03:57.36,0:04:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Poput trovanja plinom?" Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Trovanje ugljen-monoksidom\Nse dešava kada vam curi plin Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,u vašem domu. Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Proverila sam to i simptomi\Ntrovanja ugljen-monoksidom Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,uključuju pritisak u grudima, Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,zvučne halucinacije - šuš - Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,i neobjašnjivo osećanje straha. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Pa sam te noći nazvala plinsku firmu. Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Rekla sam: "Hitno je. Morate da dođete. Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim trenutno da ulazim u priču,\Nali potrebno mi je da dođete. Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Došli su. Rekla sam:\N"Sumnjam da mi curi plin." Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Doneli su detektor ugljen-monoksida Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,i čovek je rekao: Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,"Zaista je dobro\Nšto si nas večeras pozvala Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,jer si mogla uskoro da budeš mrtva." Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:55.03,Default,,0000,0000,0000,,U uklete kuće veruje\N37 procenata Amerikanaca Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:59.65,Default,,0000,0000,0000,,i pitam se koliko njih\Nje bilo u ukletoj kući, Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,a koliko njih je bilo u opasnosti. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Pa me je ta ukleta priča\Ndovela do mog posla. Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Ja sam istražiteljka,\Ni istražiteljka sam na dva načina: Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:14.03,Default,,0000,0000,0000,,istraživačka sam novinarka Dialogue: 0,0:05:14.05,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,i takođe istražujem\Ntvrdnje o paranormalnom Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.26,Default,,0000,0000,0000,,i tvrdnje o spiritualnom. Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,A to znači nekoliko stvari. Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad to znači da se pretvaram\Nda mi je potreban egzorcizam Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,kako bih mogla - da, to je tačno! -\Nkako bih mogla da pođem do egzorciste Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:32.99,Default,,0000,0000,0000,,i proverim da li obmanjuje\Nili koristi psihološke trikove Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.90,Default,,0000,0000,0000,,kako bi ubedio nekoga da je posednut. Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad to znači da u tajnosti\Nprilazim marginalizovanim grupama Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,o čemu izveštavam\Nu audio izveštajima čija sam kovoditeljka. Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,I obavila sam preko 70 istraga,\Npoput ove sa mojim kovoditeljem Rosom. Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Volela bih da vam kažem\Nda u devet od 10 slučajeva nauka pobeđuje, Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,spašava dan, sve je objašnjeno. Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,To nije tačno. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Istina je da u 10 od 10 puta\Nnauka pobeđuje, spašava dan. Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:17.71,Default,,0000,0000,0000,,A to ne znači da ne postoji\Nnešto kao misterija. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Naravno da postoje misterije,\Nali misterija je misterija. Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Nije duh. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Sad, verujem da postoje dve vrste istine, Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:32.46,Default,,0000,0000,0000,,i trebalo mi je neko vreme\Nda to shvatim, ali mislim da je tako, Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:33.75,Default,,0000,0000,0000,,zato poslušajte me. Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da postoje spoljne istine\Ni postoje unutrašnje istine. Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ako mi kažete: Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,"Bio je čovek po imenu Isus\Ni on je nekad postojao", Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,to je spoljna istina, zar ne? Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,I možemo poći i proveriti\Nu istorijskim zapisima. Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Možemo da odredimo\Nda li se to čini istinitim. Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,I rekla bih da se čini istinitim. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Ako kažete: "Isus je ustao iz mrtvih" -\Nuh, to je zeznutije. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Rekla bih da je to tvrdnja\No spoljnjoj istini Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.44,Default,,0000,0000,0000,,jer je fizički ustao ili nije. Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Neću ulaziti u to da li je ustao ili nije, Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:14.46,Default,,0000,0000,0000,,ali bih rekla da je to tvrdnja\No spoljnoj istini. Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Desilo se ili nije. Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Ali ako kažete: "Nije me briga\Nda li je ustao iz mrtvih. Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:22.11,Default,,0000,0000,0000,,Važno mi je simbolički Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,i ta metafora je toliko značajna,\Ntoliko smislena za mene Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,i neću pokušavati da te ubedim u nju", Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:30.53,Default,,0000,0000,0000,,sada ste se pomerili\Nod spoljne ka unutrašnjoj istini, Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,od nauke do umetnosti. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,I mislim da imamo tendenciju\Nda ne budemo jasni povodom ovoga, Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:38.70,Default,,0000,0000,0000,,povodom pokušaja pomeranja\Nnaših unutrašnjih istina ka spolja Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.63,Default,,0000,0000,0000,,ili da ne budemo međusobno pošteni\Npo tom pitanju, Dialogue: 0,0:07:41.65,0:07:44.02,Default,,0000,0000,0000,,i kada nam ljudi govore\Nsvoje unutrašnje istine, Dialogue: 0,0:07:44.04,0:07:47.65,Default,,0000,0000,0000,,da pokušamo da ih nateramo da ih brane\Npo standardima spoljnih istina. Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ovde govorim o spoljnim istinama,\No objektivnim stvarima. Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:56.90,Default,,0000,0000,0000,,A postojala je objektivna stvarnost\Nu mojoj ukletoj kući, zar ne? Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Sad kad sam vam rekla za curenje plina, Dialogue: 0,0:07:58.100,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,sumnjam da će ijedna osoba biti u fazonu: Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,"I dalje mislim da je postojao i duh" - Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.85,Default,,0000,0000,0000,,jer čim imamo naučna objašnjenja, Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.54,Default,,0000,0000,0000,,odustajemo od duha. Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Koristimo to kao privremena merila\Nza ono što ne možemo da objasnimo. Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne verujemo u njih zbog dokaza; Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:17.38,Default,,0000,0000,0000,,verujemo u njih zbog nedostatka dokaza. Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, postoji grupa u Los Anđelesu, Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:24.48,Default,,0000,0000,0000,,nazivaju se Nezavisna\Nistraživačka grupa ili NIG, Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,i obavljaju sjajan posao. Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Nude nagradu od 10.000$ Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,svakome ko pokaže,\Npod naučnim okolnostima, Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:36.14,Default,,0000,0000,0000,,da ima paranormalnu sposobnost. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Niko to nije uspeo, Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,ali su imali nekoliko ljudi\Nkoji su tvrdili da imaju natprirodan sluh, Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:47.03,Default,,0000,0000,0000,,što znači da mogu da čuju glasove\Nbilo iz velike udaljenosti Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:48.95,Default,,0000,0000,0000,,ili mogu da čitaju misli. Dialogue: 0,0:08:48.98,0:08:51.74,Default,,0000,0000,0000,,I imali su jednu osobu\Nkoja je bila veoma iskrena, Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:54.65,Default,,0000,0000,0000,,koja je verovala da može da čita misli. Dialogue: 0,0:08:54.68,0:09:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Pa su postavili test sa njim,\Na ovako to uvek funkcioniše. Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Grupa kaže: "U redu, imamo protokol, Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:04.97,Default,,0000,0000,0000,,imamo način da ovo naučno testiramo. Dialogue: 0,0:09:04.100,0:09:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Slažete li se s tim?" Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:08.07,Default,,0000,0000,0000,,Osoba kaže da. Potom ga testiraju. Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,Veoma je važno da obe strane pristanu. Dialogue: 0,0:09:10.12,0:09:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Uradili su to, testirali su ga. Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Rekli su: "U redu, znate šta? Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Niste bili u stanju da predvidite\No čemu je Lisa razmišljala. Dialogue: 0,0:09:19.00,0:09:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Podudarnost je bila kao kod nagađanja. Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Izgleda da nemate moći." Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:24.77,Default,,0000,0000,0000,,A to im je pružilo priliku Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:30.07,Default,,0000,0000,0000,,da saosećajno sednu s njim\Ni obave veoma težak razgovor, Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,koji se u suštini svodio na: Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:36.65,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, znamo da si iskren, a to znači Dialogue: 0,0:09:36.67,0:09:38.95,Default,,0000,0000,0000,,da zaista čuješ nešto u glavi." Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:44.65,Default,,0000,0000,0000,,Ali tog dana, taj momak\Nje doneo veoma tešku odluku, Dialogue: 0,0:09:44.68,0:09:49.32,Default,,0000,0000,0000,,ali zaista odluku koja mu je promenila\Nživot, o tome da potraži pomoć. Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo pomažemo ljudima da povežu konce Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:59.72,Default,,0000,0000,0000,,koji su im se ranije možda činili\Npoput onostranih objašnjenja, Dialogue: 0,0:09:59.74,0:10:04.80,Default,,0000,0000,0000,,pomažu da nas dovuku u stvarnost\Ni možda nam promene živote na bolje. Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Sad, s druge strane,\Nmožda će se jednom ispostaviti tačnim. Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćemo otkriti da postoje duhovi Dialogue: 0,0:10:14.97,0:10:17.14,Default,,0000,0000,0000,,i, sveca mu, biće to nešto najbolje! Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:19.89,Default,,0000,0000,0000,,I svaki put kad obavljam\Njedno od ovih istraživanja, Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:21.72,Default,,0000,0000,0000,,i dalje sam veoma uzbuđena Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:23.81,Default,,0000,0000,0000,,i u fazonu, 75 je iza mene, Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:27.91,Default,,0000,0000,0000,,i dalje vam se kunem kad stignem do 76,\Nbiću u fazonu: "To je to!" Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:29.14,Default,,0000,0000,0000,,(Smeh) Dialogue: 0,0:10:29.16,0:10:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Možda sam prosto večni optimista,\Nali se nadam da neću izgubiti ovu nadu, Dialogue: 0,0:10:34.04,0:10:37.78,Default,,0000,0000,0000,,i pozivam vas da zauzmete isti stav Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:40.41,Default,,0000,0000,0000,,kada ljudi dele sa vama\Nsvoja ubeđenja u spoljne istine. Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:42.77,Default,,0000,0000,0000,,Kada govore o proverljivim tvrdnjama, Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:46.48,Default,,0000,0000,0000,,poštujte ih dovoljno da upitate\Nova dobra pitanja. Dialogue: 0,0:10:46.50,0:10:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Izazovite ih i proverite\Nkako možete zajedno da ih istražite Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:53.56,Default,,0000,0000,0000,,jer postoji zamisao\Nda ne možete da poštujete verovanje Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:56.13,Default,,0000,0000,0000,,i da ga i dalje dovodite u pitanje,\Nali to nije tačno. Dialogue: 0,0:10:56.15,0:10:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Kada tresemo katanac,\Nkada testiramo tvrdnju, Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:02.90,Default,,0000,0000,0000,,govorimo, u redu, poštujem te,\Nslušam šta govoriš, Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:04.91,Default,,0000,0000,0000,,zajedno ćemo to testirati. Dialogue: 0,0:11:04.94,0:11:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Svi smo imali slično iskustvo,\Nkada govorite nekome nešto, Dialogue: 0,0:11:08.32,0:11:11.05,Default,,0000,0000,0000,,a oni su u fazonu: "Oh,\Nto je zaista zanimljivo, da", Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:13.19,Default,,0000,0000,0000,,znate da vas drže za budalu. Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Ali kad neko kaže: "Zaista? Ha. Dialogue: 0,0:11:17.63,0:11:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči mi malčice nategnuto, ali slušam", Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:22.70,Default,,0000,0000,0000,,bar znate da se bave vama\Ni da vas poštuju. Dialogue: 0,0:11:22.72,0:11:25.84,Default,,0000,0000,0000,,A takav bismo stav\Ntrebali imati kod ovih tvrdnji. Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:28.57,Default,,0000,0000,0000,,To pokazuje nekome\Nda marite za to što govore. Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:31.53,Default,,0000,0000,0000,,To je poštovanje. Dialogue: 0,0:11:34.24,0:11:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Sad, da, većina ovih pretraga\Nće da bude uzaludna, Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:40.80,Default,,0000,0000,0000,,ali tako nauka funkcioniše. Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Svaki lek za rak se do sad nije isplatio, Dialogue: 0,0:11:45.32,0:11:47.65,Default,,0000,0000,0000,,ali ne prestajemo da tražimo Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:49.21,Default,,0000,0000,0000,,iz dva razloga. Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Zato što, pod jedan: odgovor je važan. Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Bilo da proveravamo zagrobni život\Nili paranormalno ili lek za rak, Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:58.11,Default,,0000,0000,0000,,sve se svodi na isto pitanje: Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:00.82,Default,,0000,0000,0000,,koliko dugo ćemo da budemo ovde? Dialogue: 0,0:12:01.100,0:12:05.78,Default,,0000,0000,0000,,I, pod dva: zato što traganje za istinom, Dialogue: 0,0:12:05.81,0:12:07.12,Default,,0000,0000,0000,,stanje otovrenog uma Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:11.51,Default,,0000,0000,0000,,i spremnost da ne budemo u pravu\Ni da u potpunosti promenimo pogled na svet Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.58,Default,,0000,0000,0000,,izazivaju strahopoštovanje. Dialogue: 0,0:12:14.35,0:12:18.12,Default,,0000,0000,0000,,I dalje se svaki put\Nuzbudim zbog priče o duhovima. Dialogue: 0,0:12:18.12,0:12:21.37,Default,,0000,0000,0000,,I dalje smatram da svaka grupa\Nkojoj se pridružim možda jeste u pravu Dialogue: 0,0:12:21.37,0:12:23.29,Default,,0000,0000,0000,,i nadam se da neću izgubiti tu nadu. Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.12,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da svi zadržimo tu nadu Dialogue: 0,0:12:25.15,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,jer traganje za onim što postoji napolju Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.02,Default,,0000,0000,0000,,pomaže nam da razumemo ono što je unutra. Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:37.13,Default,,0000,0000,0000,,I takođe, molim vas, držite\Ndetektor ugljen-monoksida u vašem domu. Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)