[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.76,0:00:05.29,Default,,0000,0000,0000,,Otto anni fa ero perseguitata\Nda uno spirito maligno. Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Allora avevo 25 anni Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:14.95,Default,,0000,0000,0000,,e vivevo in una piccolissima casa\Ndietro la casa di qualcun altro Dialogue: 0,0:00:14.97,0:00:16.27,Default,,0000,0000,0000,,a Los Angeles. Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Era questa pensioncina,\Nl'avevano lasciata andare, Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.65,Default,,0000,0000,0000,,non l'avevano curata per tanto tempo. Dialogue: 0,0:00:22.67,0:00:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Una notte, ero seduta lì Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:30.65,Default,,0000,0000,0000,,e ho avuto questa sensazione inquietante, Dialogue: 0,0:00:30.67,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,la sensazione di essere osservata. Dialogue: 0,0:00:33.71,0:00:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Ma non c'era nessuno\Na parte i miei due cani Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:38.63,Default,,0000,0000,0000,,e loro stavano solo mordendosi i piedi. Dialogue: 0,0:00:39.31,0:00:43.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi sono guardata attorno.\NNon c'era nessuno. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Ho pensato: va bene,\Nme lo sto solo imaginando. Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Ma quella sensazione peggiorava Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:55.34,Default,,0000,0000,0000,,e ho iniziato a sentire un peso sul petto, Dialogue: 0,0:00:55.36,0:00:58.45,Default,,0000,0000,0000,,il tipo di sensazione che ti hai\Nquando ricevi una brutta notizia. Dialogue: 0,0:00:58.48,0:01:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Ma ha cominciato ad andare sempre più giù Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:03.20,Default,,0000,0000,0000,,e faceva quasi male. Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Nel corso di quella settimana\Nquella sensazione continuava a peggiorare Dialogue: 0,0:01:07.81,0:01:13.30,Default,,0000,0000,0000,,e mi sono convinta che c'era qualcosa Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:16.49,Default,,0000,0000,0000,,nella mia piccola pensione\Nche mi perseguitava. Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Ho iniziato a sentire dei suoni, Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:27.10,Default,,0000,0000,0000,,questo "whoosh", una specie di bisbiglio,\Ncome qualcosa che mi attraversava. Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Ho chiamato la mia migliore amica Claire\Ne le ho detto: Dialogue: 0,0:01:33.58,0:01:36.74,Default,,0000,0000,0000,,"Lo so che può sembrare pazzesco, Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:38.82,Default,,0000,0000,0000,,ma, mm ... Dialogue: 0,0:01:38.85,0:01:43.83,Default,,0000,0000,0000,,penso ci sia un fantasma a casa mia\Ne devo liberarmene". Dialogue: 0,0:01:43.85,0:01:48.20,Default,,0000,0000,0000,,E lei ha detto -- è di mente\Nmolto aperta -- ha detto: Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:49.73,Default,,0000,0000,0000,,"Non penso tu sia pazza. Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,Penso che tu debba solo fare\Nun rituale di purificazione. Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:01:55.46,0:02:00.88,Default,,0000,0000,0000,,"Prendi un po' di salvia e bruciala Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:03.40,Default,,0000,0000,0000,,e digli di andare via". Dialogue: 0,0:02:03.43,0:02:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho detto: "Ok" e sono andata\Na comprare della salvia. Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:11.17,Default,,0000,0000,0000,,Non l'avevo mai fatto prima,\Nquindi ho dato fuoco alla salvia, Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:17.90,Default,,0000,0000,0000,,l'ho agitata in giro e ho detto:\N"Va via! Questa è casa mia! Io vivo qui. Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Tu non vivi qui!" Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Ma la sensazione è rimasta.\NNiente è andato meglio. Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho iniziato a pensare: Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:28.89,Default,,0000,0000,0000,,"Ok, adesso questa cosa\Nsta probabilmente ridendo di me, Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.34,Default,,0000,0000,0000,,perché non se ne è andato Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:34.59,Default,,0000,0000,0000,,e io probabilmente sembro\Nsolo un'impotente cosa inerme Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.85,Default,,0000,0000,0000,,che non è riuscita a mandarlo via. Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno arrivavo a casa Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:46.34,Default,,0000,0000,0000,,e questa sensazione era così brutta che,\Nadesso ci rido, Dialogue: 0,0:02:46.36,0:02:50.44,Default,,0000,0000,0000,,ma mi sedevo lì sul letto\Ne piangevo ogni notte. Dialogue: 0,0:02:51.04,0:02:56.34,Default,,0000,0000,0000,,La sensazione sul mio petto\Nandava sempre peggio. Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Faceva fisicamente male. Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Sono andata da una psichiatra Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:06.25,Default,,0000,0000,0000,,e ho provato a farmi prescrivere\Ndelle medicine, Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.38,Default,,0000,0000,0000,,ma lei non l'ha fatto solo perché \Nnon sono schizofrenica. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Alla fine sono andata in Internet\Ne ho cercato "infestazione di spiriti". Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Sono finita in questo forum\Ndi cacciatori di fantasmi. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma questi erano\Nun tipo speciale di cacciatori -- Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:27.77,Default,,0000,0000,0000,,erano scettici Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Credevano che ogni caso di fantasmi\Nsu cui avevano investigato fino ad allora Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.56,Default,,0000,0000,0000,,era stato spiegato dalla scienza. Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:39.53,Default,,0000,0000,0000,,E io ho detto: "OK, intelligentoni,\Nquesto è quello che succede a me, Dialogue: 0,0:03:39.56,0:03:43.63,Default,,0000,0000,0000,,e se avete una spiegazione per me\Namerei sentirla". Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.86,Default,,0000,0000,0000,,Uno di loro ha detto: "Ok. Dialogue: 0,0:03:46.89,0:03:50.98,Default,,0000,0000,0000,,Hai mai sentito parlare di avvelenamento\Nda monossido di carbonio?" Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto: "Si. Dialogue: 0,0:03:57.36,0:04:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Del tipo avvelenamento da gas?" Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:03.26,Default,,0000,0000,0000,,L'avvelenamento\Nda monossido di carbonio è quando Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,c'è una perdita di gas a casa tua. Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:11.03,Default,,0000,0000,0000,,I sintomi dell'avvelenamento\Nda monossido di carbonio Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:14.19,Default,,0000,0000,0000,,includono pressione al petto, Dialogue: 0,0:04:14.21,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,allucinazioni uditive -- whoosh -- Dialogue: 0,0:04:18.63,0:04:22.41,Default,,0000,0000,0000,,e un'inspiegabile sensazione di morte. Dialogue: 0,0:04:23.83,0:04:26.23,Default,,0000,0000,0000,,Così quella sera, ho chiamato\Nla compagnia del gas. Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho detto: "Ho un'emergenza.\NHo bisogno che veniate fuori. Dialogue: 0,0:04:30.09,0:04:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Non voglio entrare nei particolari\Nma ho bisogno che veniate fuori". Dialogue: 0,0:04:33.38,0:04:34.57,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Sono venuti. Ho detto:\N"Penso ci sia una perdita di gas". Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Hanno portato i loro strumenti Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.99,Default,,0000,0000,0000,,e l'uomo ha detto: Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,"È una fortuna\Nche ci abbia chiamato stasera, Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,perché avrebbe potuto\Nmorire molto presto". Dialogue: 0,0:04:49.67,0:04:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Il 37% degli americani\Ncrede nelle case infestate, Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:59.65,Default,,0000,0000,0000,,e mi domando quanti di loro\Nne abbiano visitata una Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,e quanti di loro siano stati in pericolo. Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Così quella storia di infestazioni\Nmi ha portato al mio lavoro. Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Sono un investigatore, e sono\Nun investigatore in due sensi: Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:14.03,Default,,0000,0000,0000,,sono una giornalista investigativa Dialogue: 0,0:05:14.05,0:05:17.24,Default,,0000,0000,0000,,e sono anche un investigatore\Ndelle affermazioni del paranormale Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:19.26,Default,,0000,0000,0000,,e le affermazioni dello spirituale. Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:20.79,Default,,0000,0000,0000,,Questo ha diversi significati. Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Alle volte significa che faccio finta\Ndi aver bisogno di un esorcismo Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,così posso avere -- si, giusto --\Nposso andare da un esorcista Dialogue: 0,0:05:29.38,0:05:32.99,Default,,0000,0000,0000,,e vedere se usa degli espedienti\No dei trucchi psicologici Dialogue: 0,0:05:33.01,0:05:35.90,Default,,0000,0000,0000,,per convincere qualcuno\Nche è posseduto. Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Altre significa che vado sotto copertura\Nin un gruppo estremistico Dialogue: 0,0:05:39.27,0:05:42.64,Default,,0000,0000,0000,,di cui riferisco in un podcast\Ndi cui sono co-host. Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Ho fatto più di 70 investigazioni\Ncome questa con il mio co-host, Ross. Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:52.72,Default,,0000,0000,0000,,Mi piacerebbe tanto dirvi\Nche 9 volte su 10 vince la scienza, Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:55.24,Default,,0000,0000,0000,,il problema è risolto\Ne tutto ha una spiegazione. Dialogue: 0,0:05:55.26,0:05:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Non è così. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:06:02.67,Default,,0000,0000,0000,,La verità è che 10 volte su 10\Nvince la scienza e risolve tutto. Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:06.46,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:06:15.03,0:06:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Questo non vuol dire\Nche non esistano misteri. Dialogue: 0,0:06:17.73,0:06:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Naturalmente ci sono dei misteri,\Nma un mistero è un mistero. Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:23.37,Default,,0000,0000,0000,,Non è un fantasma. Dialogue: 0,0:06:24.47,0:06:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Credo ci siano due tipi di vertà Dialogue: 0,0:06:28.11,0:06:32.46,Default,,0000,0000,0000,,e ci ho messo un po' di tempo\Na realizzarlo ma credo sia giusto, Dialogue: 0,0:06:32.49,0:06:33.75,Default,,0000,0000,0000,,quindi ascoltatemi. Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Penso ci sia una verità esterna\Ne una verità interna. Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:40.17,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se mi dite: Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,,"C'era un uomo di nome Gesù\Ned è esistito", Dialogue: 0,0:06:42.89,0:06:44.59,Default,,0000,0000,0000,,questa è una verità esterna, vero? Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo andare\Ne guardare i documenti storici. Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Possiamo determinare\Nse possa essere vero. Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:51.96,Default,,0000,0000,0000,,E direi che sembra essere vero. Dialogue: 0,0:06:51.98,0:06:57.65,Default,,0000,0000,0000,,Se dite: "Gesù è resuscitato\Ndai morti" -- ooh, più complicato. Dialogue: 0,0:06:57.68,0:06:59.90,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Direi che questa è una rivendicazione\Ndi verità esterna, Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:09.44,Default,,0000,0000,0000,,perché o è fisicamente risorto o no. Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Non mi metterò a discutere\Nse sia risorto o meno, Dialogue: 0,0:07:11.100,0:07:14.49,Default,,0000,0000,0000,,ma direi che è una rivendicazione \Ndi verità esterna. Dialogue: 0,0:07:14.49,0:07:16.01,Default,,0000,0000,0000,,È successo o non è successo. Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Ma se dite: "Non mi importa\Nse è risorto dai morti. Dialogue: 0,0:07:19.76,0:07:22.11,Default,,0000,0000,0000,,È importante\Nda un punto di vista simbolico, Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:25.62,Default,,0000,0000,0000,,per me questa metafora\Nè significativa e rilevante, Dialogue: 0,0:07:25.65,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,e non ho intenzione\Ndi provare a convincervi", Dialogue: 0,0:07:27.96,0:07:30.56,Default,,0000,0000,0000,,ora l'avete spostata\Nda un piano esterno a uno interno, Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:32.08,Default,,0000,0000,0000,,da scienza ad arte. Dialogue: 0,0:07:32.10,0:07:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Credo che ci sia la tendenza\Na non essere chiari su questo punto, Dialogue: 0,0:07:35.29,0:07:38.70,Default,,0000,0000,0000,,a tentare di cambiare\Nle nostre verità interne in verità esterne Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.61,Default,,0000,0000,0000,,o a non essere corretti tra di noi\Nsu questo, Dialogue: 0,0:07:41.61,0:07:44.06,Default,,0000,0000,0000,,e quando la gente ci racconta\Nle proprie verità interne, Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.65,Default,,0000,0000,0000,,la costringiamo a giustificarsi\Nusando i criteri delle verità esterne. Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Adesso sto parlando di verità esterne,\Ncose oggettive. Dialogue: 0,0:07:51.21,0:07:56.90,Default,,0000,0000,0000,,C'era una realtà oggettiva\Nnella mia casa infestata, giusto? Dialogue: 0,0:07:56.92,0:07:58.97,Default,,0000,0000,0000,,Adesso che vi ho detto\Ndella perdita di gas, Dialogue: 0,0:07:58.100,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,dubito che qualcuno direbbe: Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.02,Default,,0000,0000,0000,,"Penso ancora ci fosse un fantasma" Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:04.08,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:08:04.10,0:08:06.85,Default,,0000,0000,0000,,perché non appena abbiamo\Ndelle spiegazioni scientifiche Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.54,Default,,0000,0000,0000,,smettiamo di credere al fantasma. Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Usiamo queste cose come soluzioni\Nper cose che non riusciamo a spiegare. Dialogue: 0,0:08:12.59,0:08:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Non ci crediamo \Nperché abbiamo le prove; Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:17.38,Default,,0000,0000,0000,,ci crediamo perché le prove ci mancano. Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,C'è un gruppo a Los Angeles Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:24.48,Default,,0000,0000,0000,,chiamato Independent\NInvestigations Group, o IIG, Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,che fa un gran lavoro. Dialogue: 0,0:08:26.51,0:08:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Danno un premio di 10.000 dollari Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,a chiunque possa dimostrare\Ncon presupposti scientifici Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:36.14,Default,,0000,0000,0000,,di avere delle abilità paranormali. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno l'ha ancora fatto Dialogue: 0,0:08:37.89,0:08:42.95,Default,,0000,0000,0000,,ma hanno avuto un paio di persone\Nche affermano di essere chiaroudenti, Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:47.03,Default,,0000,0000,0000,,il che significa che sono in grado\Ndi sentire voci dall'aldilà Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:48.95,Default,,0000,0000,0000,,o possono leggere la mente. Dialogue: 0,0:08:48.98,0:08:51.74,Default,,0000,0000,0000,,C'è stata una persona molto sincera Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:54.65,Default,,0000,0000,0000,,che credeva\Ndi riuscire a leggere la mente. Dialogue: 0,0:08:54.74,0:09:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Hanno preparato un test con lui;\Nla cosa funziona sempre così. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:02.99,Default,,0000,0000,0000,,Il gruppo dice: "Abbiamo un protocollo, Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:05.08,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo un modo\Ndi testarlo scientificamente. Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Sei d'accordo?" Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.14,Default,,0000,0000,0000,,La persona dice si. Poi lo testano. Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:10.17,Default,,0000,0000,0000,,È importante che le due parti concordino. Dialogue: 0,0:09:10.19,0:09:12.61,Default,,0000,0000,0000,,L'hanno fatto, l'hanno testato. Dialogue: 0,0:09:12.63,0:09:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Hanno detto: "Sai cosa? Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Non sei riuscito a predire\Ncosa stava pensando Lisa. Dialogue: 0,0:09:19.07,0:09:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Hai indovinato cose in modo fortuito.\N Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,Sembra tu non abbia questo potere". Dialogue: 0,0:09:22.99,0:09:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Questo ha dato loro l'opportunità Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:30.14,Default,,0000,0000,0000,,di sedersi con compassione con lui\Ne avere una discussione difficile, Dialogue: 0,0:09:30.16,0:09:32.13,Default,,0000,0000,0000,,riassumibile con: Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,"Sappiamo che sei sincero,\Nil che significa Dialogue: 0,0:09:36.74,0:09:39.02,Default,,0000,0000,0000,,che senti sul serio\Nqualcosa nella tua testa". Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Quel tizio ha dovuto prendere\Nla decisione molto difficile, Dialogue: 0,0:09:43.76,0:09:49.84,Default,,0000,0000,0000,,la decisione che ti cambia la vita,\Nche è se andare a chiedere aiuto. Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Stiamo veramente aiutando la gente\Na fare questi collegamenti Dialogue: 0,0:09:54.98,0:10:00.28,Default,,0000,0000,0000,,che forse prima sembravano\Nspiegazioni ultraterrene, Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:05.37,Default,,0000,0000,0000,,riportandoci nella realtà e forse\Ncambiando le nostre vite per il meglio. Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:12.26,Default,,0000,0000,0000,,D'altra parte, forse un giorno\Nsi scoprirà che è vero. Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Forse scopriremo che ci sono i fantasmi, Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.11,Default,,0000,0000,0000,,e porca miseria, sarà la cosa migliore! Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Ogni volta che faccio\Nuna di queste indagini, Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:21.69,Default,,0000,0000,0000,,mi emoziono ancora tantissimo, Dialogue: 0,0:10:21.71,0:10:23.77,Default,,0000,0000,0000,,e ne ho fatte 75, Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:27.87,Default,,0000,0000,0000,,e sono ancora pronta a giurare sulla 76,\Nvorrei dire: "Questa è quella giusta!" Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.10,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Forse sono un'eterna ottimista,\Nma spero di non perdere mai la speranza Dialogue: 0,0:10:34.01,0:10:37.59,Default,,0000,0000,0000,,e vi invito a fare lo stesso Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:40.33,Default,,0000,0000,0000,,quando la gente condivide con voi\Nle proprie credenze esterne. Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:42.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando si parla\Ndi affermazioni verificabili, Dialogue: 0,0:10:42.76,0:10:46.44,Default,,0000,0000,0000,,rispettatele abbastanza da fare\Nqueste buone domande. Dialogue: 0,0:10:46.47,0:10:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Mettetele alla prova e vedete\Ncome potete esaminarle assieme, Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:53.52,Default,,0000,0000,0000,,perché c'è quest'idea\Nche non si può rispettare un credo Dialogue: 0,0:10:53.55,0:10:56.08,Default,,0000,0000,0000,,e tuttavia metterlo alla prova,\Nma non è così. Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando forziamo la serratura,\Nquando testiamo l'affermazione, Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:02.86,Default,,0000,0000,0000,,diciamo: "Ok, ti rispetto,\Nsto ascoltando ciò che dici Dialogue: 0,0:11:02.89,0:11:04.88,Default,,0000,0000,0000,,e ho intenzione\Ndi testarlo insieme a te". Dialogue: 0,0:11:04.90,0:11:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo fatto tutti quell'esperienza,\Nquando dici qualcosa a qualcuno Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:11.01,Default,,0000,0000,0000,,e lui dice: "Oh si,\Nveramente interessante", Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.16,Default,,0000,0000,0000,,lo sai che ti sta mentendo. Dialogue: 0,0:11:13.18,0:11:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando qualcuno dice: "Veramente? Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.98,Default,,0000,0000,0000,,Mi sembra un po' sospetto\Nma ti ascolto", Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:22.65,Default,,0000,0000,0000,,almeno sai di avere\Nla loro attenzione e ti rispettano. Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:25.83,Default,,0000,0000,0000,,È il tipo di atteggiamento\Nda avere con questo tipo di affermazioni Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:28.54,Default,,0000,0000,0000,,È mostrare a qualcuno\Nche vi importa quello che dice. Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:31.50,Default,,0000,0000,0000,,È rispetto. Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Ora, molte di queste ricerche\Nfiniscono con un nulla di fatto, Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:41.12,Default,,0000,0000,0000,,ma tutti i lavori scientifici\Nfunzionano così. Dialogue: 0,0:11:41.16,0:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Ogni cura per il cancro\Nnon ha avuto successo, Dialogue: 0,0:11:45.29,0:11:47.62,Default,,0000,0000,0000,,ma non si smette di cercare, Dialogue: 0,0:11:47.64,0:11:49.17,Default,,0000,0000,0000,,per due ragioni. Dialogue: 0,0:11:49.20,0:11:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Perché per prima cosa, la risposta conta. Dialogue: 0,0:11:51.70,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Sia che si guardi alla vita ultraterrena,\Nal paranormale o alla cura del cancro, Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,tutto porta alla stessa domanda: Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:00.78,Default,,0000,0000,0000,,quanto a lungo rimarremo qui? Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:05.75,Default,,0000,0000,0000,,E seconda cosa, \Nperché cercare la verità, Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:07.08,Default,,0000,0000,0000,,avere la mente aperta Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ed essere disposto a sbagliare\Ne a cambiare il modo di vedere il mondo Dialogue: 0,0:12:11.50,0:12:13.55,Default,,0000,0000,0000,,è formidabile. Dialogue: 0,0:12:14.32,0:12:18.13,Default,,0000,0000,0000,,Io mi emoziono ancora\Nogni volta per le storie di fantasmi. Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Considero ancora che ogni gruppo\Nche contatto possa avere ragione Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:23.26,Default,,0000,0000,0000,,e spero di non perdere mai\Nquella speranza. Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Nessuno perda quella speranza, Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:27.97,Default,,0000,0000,0000,,perché cercando quello che c'è lì fuori Dialogue: 0,0:12:27.99,0:12:29.90,Default,,0000,0000,0000,,ci aiuta a capire che cosa c'è qui. Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:37.10,Default,,0000,0000,0000,,E poi, per favore compratevi\Nun rilevatore di monossido di carbonio. Dialogue: 0,0:12:38.16,0:12:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:44.43,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)