1 00:00:00,933 --> 00:00:03,607 2014. je stvarno jako posebna godina za mene: 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,614 20 godina kao konzultant, 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,436 20 godina braka, 4 00:00:07,436 --> 00:00:10,387 i slaviti ću 50 godina kroz jedan mjesec. 5 00:00:10,887 --> 00:00:15,837 To znači da sam rođen 1964. u malom gradu u Njemačkoj. 6 00:00:16,437 --> 00:00:18,155 Bio je to sivi dan u studenom, 7 00:00:18,155 --> 00:00:19,575 a ja sam zakasnio. 8 00:00:20,035 --> 00:00:23,518 Osoblje rodilišta je zaista bilo preopterećeno 9 00:00:23,518 --> 00:00:27,443 jer se jako puno beba rodilo tog sivog dana u studenom. 10 00:00:28,023 --> 00:00:29,175 Zapravo, 11 00:00:29,175 --> 00:00:34,571 1964. je bila godina s najvećim natalitetom u Njemačkoj ikada: 12 00:00:34,571 --> 00:00:36,591 više od 1,3 milijuna. 13 00:00:36,591 --> 00:00:39,725 Prošle godine smo jedva premašili 600.000, 14 00:00:39,725 --> 00:00:41,227 dakle pola moje brojke. 15 00:00:41,490 --> 00:00:45,321 Ovo što možete ovdje vidjeti jest njemačka starosna piramida, 16 00:00:45,321 --> 00:00:48,130 a ova mala crna točka na vrhu, to sam ja. 17 00:00:48,130 --> 00:00:53,034 (Smijeh) (Pljesak) 18 00:00:54,307 --> 00:00:58,440 U crvenom možete vidjeti potencijalno radno sposobno stanovništvo, 19 00:00:58,440 --> 00:01:02,689 dakle ljude od preko 15 do ispod 65, 20 00:01:02,689 --> 00:01:06,404 i ja sam u stvari zainteresiran samo za crveno područje. 21 00:01:06,404 --> 00:01:08,327 Napravimo sada jednostavnu simulaciju 22 00:01:08,327 --> 00:01:12,525 kako će se razvijati starosna struktura u slijedećih nekoliko godina. 23 00:01:12,975 --> 00:01:14,414 Kao što možete vidjeti, 24 00:01:14,414 --> 00:01:16,713 vrh se kreće udesno, 25 00:01:16,713 --> 00:01:22,278 a ja ću se, s mnogo drugih baby boomera, umiroviti 2030. 26 00:01:23,238 --> 00:01:25,513 Uz put, ne trebam nikakva predviđanja 27 00:01:25,513 --> 00:01:28,382 nataliteta kako bi predvidio ovo crveno polje. 28 00:01:28,406 --> 00:01:29,654 Ovo crveno polje, 29 00:01:29,678 --> 00:01:33,290 dakle potencijalno radno sposobno stanovništvo 2030. 30 00:01:33,291 --> 00:01:36,179 je već sada čvrsto opredjeljeno, 31 00:01:36,589 --> 00:01:39,621 osim u slučaju bitno višeg stupnja migracije. 32 00:01:40,141 --> 00:01:46,271 I ako usporedite to crveno polje u 2030. s crvenim poljem 2014. 33 00:01:46,271 --> 00:01:48,592 ono je bitno, bitno manje. 34 00:01:49,382 --> 00:01:51,820 Prije nego vam pokažem ostatak svijeta, 35 00:01:51,820 --> 00:01:54,227 što to znači za Njemačku? 36 00:01:55,117 --> 00:01:59,204 Ono što znamo iz ove slike jest da će ponuda radne snage, 37 00:01:59,204 --> 00:02:01,131 dakle ljudi koji osiguravaju rad, 38 00:02:01,131 --> 00:02:03,800 u Njemačkoj smanjiti i to značajno. 39 00:02:04,800 --> 00:02:06,920 Što je s potrebom za radnom snagom? 40 00:02:07,400 --> 00:02:09,211 Tu priča postaje složenija. 41 00:02:10,163 --> 00:02:14,970 Kao što možda znate, omiljen odgovor konzultanta na bilo koje pitanje je: 42 00:02:14,970 --> 00:02:15,921 "Zavisi." 43 00:02:16,711 --> 00:02:18,539 Tako da ću reći kako zavisi. 44 00:02:19,079 --> 00:02:21,448 Nismo željeli predvidjeti budućnost. 45 00:02:21,448 --> 00:02:22,957 To je jako špekulativno. 46 00:02:22,957 --> 00:02:24,513 Napravili smo nešto drugo. 47 00:02:24,513 --> 00:02:27,903 Promatrali smo BDP i rast proizvodnje u Nemačkoj 48 00:02:27,903 --> 00:02:29,598 u razdoblju od zadnjih 20 godina, 49 00:02:29,598 --> 00:02:32,082 i izračunali slijedeći scenarij: 50 00:02:32,082 --> 00:02:36,563 ako Njemačka želi održati isti BDP i rast proizvodnje, 51 00:02:36,563 --> 00:02:38,676 možemo direktno izračunati 52 00:02:38,676 --> 00:02:42,647 koliko će ljudi biti potrebno za održanje ovakvog rasta u Njemačkoj. 53 00:02:42,647 --> 00:02:45,619 A to je zelena linija: potražnja radne snage. 54 00:02:45,619 --> 00:02:50,561 Tako da će se Njemačka vrlo brzo suočiti sa značajnim nedostatkom talenta. 55 00:02:51,111 --> 00:02:53,165 8 milijuna ljudi nedostaje, 56 00:02:53,165 --> 00:02:55,928 što je preko 20 posto trenutne radne snage, 57 00:02:55,928 --> 00:02:58,598 dakle velika brojka, stvarno velika brojka. 58 00:02:58,598 --> 00:03:00,531 I izračunali smo nekoliko scenarija, 59 00:03:00,531 --> 00:03:03,173 a rezultat uvijek izgleda ovako. 60 00:03:04,565 --> 00:03:06,446 Kako bi prevladala jaz, 61 00:03:06,446 --> 00:03:10,509 Njemačka mora značajno povećati migraciju, 62 00:03:10,509 --> 00:03:12,715 dobiti bitno više žena u radnoj snazi, 63 00:03:12,715 --> 00:03:14,480 povećati dobnu granicu odlaska u mirovinu -- 64 00:03:14,480 --> 00:03:16,895 usput, upravo smo to smanjili -- 65 00:03:16,895 --> 00:03:19,658 i potrebno je uvesti sve ove mjere odjednom. 66 00:03:19,658 --> 00:03:23,721 Ako Njemačka ovdje ne uspije, Njemačka će stagnirati. 67 00:03:23,721 --> 00:03:25,813 Nećemo više rasti. Zašto? 68 00:03:26,043 --> 00:03:28,786 Zato što nema radnika koji mogu generirati taj rast. 69 00:03:29,456 --> 00:03:33,783 I kompanije će talente tražiti negde drugdje. 70 00:03:33,783 --> 00:03:35,009 Ali gdje? 71 00:03:36,730 --> 00:03:40,776 Simulirali smo ponudu i potražnju radne snage 72 00:03:40,776 --> 00:03:43,365 za 15 najvećih svjetskih privreda, 73 00:03:43,945 --> 00:03:47,637 koje predstavljaju više od 70 posto svjetskog BDP-a, 74 00:03:47,637 --> 00:03:50,834 i sveobuhvatna slika do 2020. izgleda ovako: 75 00:03:51,584 --> 00:03:54,277 plava označava višak radne snage, 76 00:03:54,277 --> 00:03:56,762 crvena označava manjak radne snage, 77 00:03:56,762 --> 00:03:59,874 a siva, one zemlje koje se nalaze na granici. 78 00:04:00,454 --> 00:04:06,560 Tako da do 2020., još uvijek vidimo višak radne snage u nekim zemljama, 79 00:04:06,560 --> 00:04:08,743 poput Italije, Francuske, SAD-a, 80 00:04:08,743 --> 00:04:12,670 ali ova slika će se do 2030. dramatično promijeniti. 81 00:04:13,340 --> 00:04:17,961 Do 2030. suočiti ćemo se s globalnom krizom radne snage 82 00:04:17,961 --> 00:04:20,956 u većini naših najvećih privreda, 83 00:04:20,956 --> 00:04:23,371 uključujući i tri od četiri zemlje BRIC-a. 84 00:04:23,371 --> 00:04:26,529 Kina zbog svoje politike jednog djeteta, 85 00:04:26,529 --> 00:04:30,453 kao i Brazil i Rusija. 86 00:04:30,453 --> 00:04:33,158 Ali da budemo potpuno iskreni 87 00:04:34,168 --> 00:04:38,214 u stvarnosti, situacija će biti još izazovnija. 88 00:04:38,974 --> 00:04:41,937 Ono što ovdje možete vidjeti su prosječne brojke. 89 00:04:42,317 --> 00:04:44,013 Mi smo ih ponovno razmatrali 90 00:04:44,013 --> 00:04:46,633 i razložili na različite razine kvalifikacije, 91 00:04:46,633 --> 00:04:47,950 i ono što smo pronašli 92 00:04:47,950 --> 00:04:51,884 je veći nedostatak visoko kvalificiranih ljudi 93 00:04:51,884 --> 00:04:55,323 i djelomičan višak radnika s niskom kvalifikacijom. 94 00:04:56,063 --> 00:04:59,221 Tako ćemo se pored ukupnog nedostatka radne snage, 95 00:04:59,221 --> 00:05:03,453 u budućnosti suočiti s velikom nesrazmjerom u kvalifikacijama, 96 00:05:03,477 --> 00:05:05,176 a to predstavlja velike izazove 97 00:05:05,200 --> 00:05:07,265 u smislu obrazovanja, kvalifikacije, 98 00:05:07,289 --> 00:05:10,314 dodatnog obrazovanja za javne potrebe i potrebe poduzeća. 99 00:05:12,397 --> 00:05:17,535 Sljedeća stvar koju smo promatrali bili su roboti, automatizacija i tehnologija. 100 00:05:18,375 --> 00:05:22,389 Hoće li tehnologija promijeniti ovu sliku i povećati produktivnost? 101 00:05:23,728 --> 00:05:25,798 Pa, kratak odgovor bi bio 102 00:05:25,798 --> 00:05:30,359 da naše brojke već uključuju značajan rast produktivnosti 103 00:05:30,359 --> 00:05:31,942 pokrenut tehnologijom. 104 00:05:33,093 --> 00:05:35,898 A dugačak odgovor bi izgledao ovako: 105 00:05:36,628 --> 00:05:39,113 uzmimo ponovno Njemačku. 106 00:05:39,113 --> 00:05:41,667 Nijemci imaju određenu reputaciju u svijetu 107 00:05:41,667 --> 00:05:43,614 kada je riječ o produktivnosti. 108 00:05:44,244 --> 00:05:48,341 Tijekom 90-ih skoro sam dvije godine radio u našem bostonskom uredu, 109 00:05:48,841 --> 00:05:52,488 i kada sam odlazio, stariji partner mi je doslovno rekao: 110 00:05:52,998 --> 00:05:56,070 "Pošalji mi još tih Nijemaca, oni rade kao strojevi." 111 00:05:56,070 --> 00:06:00,967 (Smijeh) 112 00:06:00,967 --> 00:06:04,259 To je bilo 1998. 113 00:06:04,259 --> 00:06:07,742 16 godina kasnije, vjerojatno biste rekli obrnuto: 114 00:06:07,742 --> 00:06:10,660 "Pošalji mi više takvih strojeva. Oni rade kao Nijemci." 115 00:06:10,660 --> 00:06:15,566 (Smijeh) (Pljesak) 116 00:06:18,108 --> 00:06:22,811 Tehnologija će zamijeniti puno poslova, regularnih poslova. 117 00:06:22,811 --> 00:06:24,808 Ne samo u proizvodnim industrijama, 118 00:06:24,808 --> 00:06:26,666 već su i uredski radnici u opasnosti 119 00:06:26,690 --> 00:06:29,351 i možda će ih zamijeniti roboti, 120 00:06:29,351 --> 00:06:32,036 umjetna intligencija, veliki podatci, ili automatizacija. 121 00:06:33,120 --> 00:06:37,682 Tako da ključno pitanje nije hoće li tehnologija zamijeniti neke od ovih poslova, 122 00:06:38,042 --> 00:06:41,688 već kada će, koliko brzo, i u kojem obujmu? 123 00:06:41,688 --> 00:06:43,383 Ili drugim riječima, 124 00:06:43,383 --> 00:06:47,599 hoće li nam tehnologija pomoći riješiti ovu globalnu krizu? 125 00:06:49,334 --> 00:06:50,284 Da i ne. 126 00:06:51,154 --> 00:06:53,926 Ovo je sofisticiranija verzija "ovisi". 127 00:06:53,926 --> 00:06:55,203 (Smijeh) 128 00:06:55,227 --> 00:07:00,310 Uzmimo za primjer automobilsku industriju, 129 00:07:00,310 --> 00:07:04,814 jer tu već radi 40 posto industrijskih robota 130 00:07:04,814 --> 00:07:07,546 i automatizacija već funkcionira. 131 00:07:09,332 --> 00:07:14,039 1980., manje od 10 posto cijene proizvodnje automobila, 132 00:07:14,549 --> 00:07:16,809 bilo je povezano s elektroničkim dijelovima. 133 00:07:17,299 --> 00:07:20,050 Danas je ta brojka veća od 30 posto 134 00:07:20,580 --> 00:07:24,803 i rasti će na više od 50 posto do 2030. 135 00:07:25,427 --> 00:07:29,608 A ti novi elektronički dijelovi i aplikacije 136 00:07:29,632 --> 00:07:33,652 traže nove vještine i kreirali su jako puno novih poslova, 137 00:07:33,652 --> 00:07:36,199 poput kognitivnog sustavskog inžinjera 138 00:07:36,223 --> 00:07:40,688 koji optimizira interakciju između vozača i elektroničkog sustava. 139 00:07:42,081 --> 00:07:48,668 1980. nitko nije imao ideju da će takav posao ikada postojati. 140 00:07:49,534 --> 00:07:50,517 U stvari, 141 00:07:51,311 --> 00:07:55,246 ukupan broj ljudi koji su uključeni u proizvodnju automobila 142 00:07:55,246 --> 00:07:58,659 samo se neznatno promijenio tijekom poslednjih desetljeća, 143 00:07:58,659 --> 00:08:01,677 unatoč robotima i automatizaciji. 144 00:08:01,677 --> 00:08:02,883 Što to znači? 145 00:08:03,443 --> 00:08:05,856 Da, tehnologija će zamijeniti mnoge poslove, 146 00:08:05,880 --> 00:08:11,707 ali uskoro ćemo na horizontu vidjeti i puno novih poslova i novih vještina, 147 00:08:11,731 --> 00:08:17,768 što znači kako će tehnologija pogoršati ukupni nesrazmjer u kvalifikacijama. 148 00:08:17,768 --> 00:08:19,510 I ovakva vrsta uprosječavanja 149 00:08:19,510 --> 00:08:23,111 otkriva presudni izazov za vlade i privredu. 150 00:08:25,175 --> 00:08:28,556 Tako će visoko obrazovani ljudi, 151 00:08:29,006 --> 00:08:32,566 talenti, imati veliki značaj tijekom sljedećeg desetljeća. 152 00:08:33,046 --> 00:08:37,998 Ukoliko oni predstavljaju oskudan resurs, moramo ih bitno bolje razumjeti. 153 00:08:38,688 --> 00:08:41,127 Jesu li oni zaista voljni raditi u inozemstvu? 154 00:08:41,637 --> 00:08:43,402 Koje su im poslovne preferencije? 155 00:08:44,552 --> 00:08:49,593 Kako bi to spoznali, ove godine smo proveli globalno istraživanje 156 00:08:49,617 --> 00:08:54,870 među 200.000 ljudi iz 189 zemalja koji traže posao. 157 00:08:56,021 --> 00:09:01,449 Migracija je zasigurno jedna od ključnih mjera za savladavanje jaza, 158 00:09:01,469 --> 00:09:03,013 barem kratkoročno, 159 00:09:03,013 --> 00:09:05,233 tako smo ih pitali o mobilnosti. 160 00:09:05,613 --> 00:09:10,234 Više od 60 posto od ovih 200.000 ljudi koji traže posao 161 00:09:10,234 --> 00:09:12,834 spremno je raditi u inozemstvu. 162 00:09:12,834 --> 00:09:14,994 Za mene iznenađujuće visoka brojka. 163 00:09:14,994 --> 00:09:18,407 Ukoliko promatramo zaposlenike između 21 i 30 godina, 164 00:09:18,407 --> 00:09:20,426 ta brojka je i veća. 165 00:09:20,706 --> 00:09:24,026 Ukoliko tu brojku razdijelite po zemljama, 166 00:09:24,026 --> 00:09:28,117 da, svijet je mobilan, ali tek djelomično. 167 00:09:29,227 --> 00:09:33,279 Najmanje mobilne države su: Rusija, Nemačka i SAD. 168 00:09:34,358 --> 00:09:37,632 Gdje bi se ti ljudi željeli odseliti? 169 00:09:37,632 --> 00:09:41,892 Na sedmom mjestu je Australija, u kojoj 28 posto ljudi može zamisliti preseljenje. 170 00:09:42,462 --> 00:09:46,780 Onda slijede: Francuska, Švicarska, Njemačka, Kanada, Velika Britanija 171 00:09:46,804 --> 00:09:50,109 i najbolji izbor širom svijeta su Sjedinjene Države. 172 00:09:50,744 --> 00:09:54,239 A kakvom poslu tih 200.000 ljudi daje prednost? 173 00:09:54,263 --> 00:09:55,746 Što to oni traže? 174 00:09:57,043 --> 00:10:03,475 Na listi od 26 područja, plaća je tek na osmom mestu. 175 00:10:03,475 --> 00:10:08,003 Prve četiri teme vezane su uz kulturu. 176 00:10:08,003 --> 00:10:09,558 Na četvrtom mjestu, 177 00:10:09,558 --> 00:10:11,984 nalazi se dobar odnos s nadređenim; 178 00:10:12,554 --> 00:10:15,961 trećem: ravnoteža između privatnog života i rada; 179 00:10:16,571 --> 00:10:19,552 drugom: dobar odnos s kolegama; 180 00:10:20,332 --> 00:10:23,037 a najveći prioritet širom svijeta 181 00:10:23,751 --> 00:10:27,340 je poštovanje vašeg rada. 182 00:10:28,321 --> 00:10:30,472 Dobijem li zahvalnost? 183 00:10:31,152 --> 00:10:33,946 Ne samo jednom godišnje kroz godišnji bonus, 184 00:10:34,496 --> 00:10:36,091 već svaki dan. 185 00:10:36,701 --> 00:10:41,136 I sada, naša globalna kriza radne snage postaje vrlo osobna. 186 00:10:41,926 --> 00:10:44,237 Ljudi traže priznanje. 187 00:10:44,967 --> 00:10:48,267 Zar svi mi ne želimo priznanje na svojim radnim mjestima? 188 00:10:51,302 --> 00:10:53,582 Sada dopustite da povežem točke. 189 00:10:54,882 --> 00:10:57,250 Suočit ćemo se s globalnom krizom radne snage 190 00:10:57,250 --> 00:11:00,222 koja će se sastojati od općeg nedostatka radne snage 191 00:11:00,222 --> 00:11:02,173 te velikog nesrazmjera u kvalifikacijama, 192 00:11:02,173 --> 00:11:04,687 plus velikog kulturološkog izazova. 193 00:11:05,307 --> 00:11:08,661 A ta globalna kriza radne snage nam se približava velikom brzinom. 194 00:11:09,231 --> 00:11:11,111 Baš sada smo na prekretnici. 195 00:11:11,791 --> 00:11:15,389 Dakle što mi možemo napraviti, što mogu napraviti vlade a što tvrtke? 196 00:11:16,359 --> 00:11:17,962 Svaka tvrtka, 197 00:11:17,962 --> 00:11:19,749 ali i svaka država, 198 00:11:19,749 --> 00:11:21,677 treba strategiju ljudskih resursa, 199 00:11:21,677 --> 00:11:24,039 koju mora odmah primijeniti, 200 00:11:24,569 --> 00:11:28,026 a takva strategija ljudskih resursa se sastoji iz četri dijela. 201 00:11:28,596 --> 00:11:30,407 Na prvom mjestu je plan 202 00:11:30,407 --> 00:11:35,487 kako predvidjeti ponudu i potražnju različitih poslova i vještina. 203 00:11:36,537 --> 00:11:40,842 Planiranje radne snage će postati važnije od financijskog predviđanja. 204 00:11:42,109 --> 00:11:45,732 Na drugom mjestu je plan privlačenja izvanrednih ljudi: 205 00:11:45,732 --> 00:11:48,831 generacije Y, žena, ali čak i umirovljenika. 206 00:11:49,865 --> 00:11:53,854 Treći je plan njihovog obrazovanja i dodatnog obućavanja. 207 00:11:53,878 --> 00:11:56,433 Očekuje nas veliki izazov vezan uz dodatno obrazovanje. 208 00:11:57,666 --> 00:11:58,770 I kao četvrto, 209 00:11:59,500 --> 00:12:02,029 kako zadržati najbolje ljude, 210 00:12:02,053 --> 00:12:03,399 drugim riječima, 211 00:12:03,423 --> 00:12:08,298 kako ostvariti kulturu poštivanja i dobrih odnosa. 212 00:12:11,643 --> 00:12:17,345 Ipak, presudan osnovni čimbenik je promjena naših stavova. 213 00:12:18,424 --> 00:12:21,967 Zaposleni su resurs, oni su imovina, 214 00:12:22,627 --> 00:12:25,072 a ne trošak, oni nisu brojke, 215 00:12:25,096 --> 00:12:26,481 nisu strojevi, 216 00:12:26,505 --> 00:12:28,046 pa čak ni Nijemci. 217 00:12:28,176 --> 00:12:29,278 Hvala vam. 218 00:12:29,302 --> 00:12:33,189 (Pljesak)