0:00:01.603,0:00:04.178 (Beep) 0:00:04.202,0:00:05.917 [Numărătoarea inversă] 0:00:05.941,0:00:07.318 (Clacheta pocnește) 0:00:08.317,0:00:11.806 Zece ani sunt mulți pentru noi,[br]oamenii de pe Pământ. 0:00:11.830,0:00:14.441 Zece rotiri în jurul Soarelui. 0:00:14.465,0:00:16.996 Când am fost pe scena TED acum un deceniu, 0:00:17.020,0:00:19.255 am vorbit despre limitele planetei 0:00:19.279,0:00:24.126 care mențin planeta într-o stare[br]care i-a permis umanității să prospere. 0:00:24.150,0:00:27.256 Ideea principală[br]e că odată ce depășești o limită, 0:00:27.280,0:00:29.486 riscul se multiplică. 0:00:29.510,0:00:32.416 Barierele planetare[br]sunt conectate profund, 0:00:32.440,0:00:35.856 dar clima, pe lângă biodiversitate[br]este o barieră de bază. 0:00:35.880,0:00:38.288 Ele le influențează pe toate celelalte. 0:00:38.312,0:00:41.906 Atunci credeam că avem mai mult timp. 0:00:41.930,0:00:44.476 Semnele de avertizare erau acolo, absolut, 0:00:44.500,0:00:47.766 dar nu avusese loc[br]nicio schimbare ireversibilă. 0:00:47.790,0:00:50.846 După discursul meu,[br]au apărut dovezi din ce în ce mai multe 0:00:50.870,0:00:52.551 că ne îndepărtăm rapid 0:00:52.575,0:00:55.836 de intervalul de siguranță[br]pentru umanitate. 0:00:55.860,0:00:59.412 Climatul a atins[br]un punct de criză globală. 0:00:59.750,0:01:04.095 Avem deja 10 ani de recorduri climatice: 0:01:04.119,0:01:07.906 incendii în Australia, Siberia,[br]California și Amazon, 0:01:07.930,0:01:10.676 inundații în China, Bangladesh și India. 0:01:10.700,0:01:14.606 Avem acum valuri de căldură[br]în întreaga emisferă nordică. 0:01:14.630,0:01:16.436 Riscăm să depășim bariere 0:01:16.460,0:01:20.166 care vor transforma planeta[br]din prietenul nostru rezistent, 0:01:20.190,0:01:21.810 ce ne atenuează impactul negativ, 0:01:21.810,0:01:25.943 în ceva ce lucrează împotriva noastră,[br]amplificând căldura. 0:01:25.967,0:01:30.373 Pentru prima dată suntem forțați[br]să luăm în considerare riscul real 0:01:30.397,0:01:33.856 de a destabiliza întreaga planetă. 0:01:33.880,0:01:35.490 Copiii noștri pot observa asta. 0:01:35.490,0:01:37.986 Ies din școli pentru a ne cere[br]să luăm măsuri, 0:01:38.010,0:01:42.376 uitându-se cu groază la inabilitatea[br]noastră de a ne devia parcursul 0:01:42.400,0:01:45.186 departe de un risc potențial catastrofic. 0:01:45.210,0:01:47.806 Următorii 10 ani, până în 2030, 0:01:47.830,0:01:52.716 trebuie să vadă cea mai profundă[br]transformare cunoscută vreodată. 0:01:52.740,0:01:54.720 Aceasta e misiunea noastră. 0:01:54.744,0:01:56.944 Aceasta e numărătoarea inversă. 0:01:56.968,0:01:58.436 (Ticăit de ceas) 0:01:58.460,0:02:02.226 Când colegii mei au rezumat,[br]acum un deceniu, 0:02:02.250,0:02:03.649 pentru prima dată, 0:02:03.673,0:02:06.346 starea barierelor climatice, 0:02:06.370,0:02:12.266 doar pentru una existau dovezi clare[br]că se află într-o degradare accelerată. 0:02:12.290,0:02:14.508 Gheața arctică.[br](Sunete de apă) 0:02:14.532,0:02:17.387 Celelalte bariere erau departe... 0:02:17.411,0:02:20.362 La 50 sau 100 de ani distanță de limită. 0:02:20.950,0:02:24.078 Anul trecut am reevaluat aceste sisteme, 0:02:24.102,0:02:27.416 și am avut parte de șocul carierei mele. 0:02:27.440,0:02:32.236 Suntem la doar câteva decenii depărtare[br]de un Ocean Arctic fără gheață vara. 0:02:32.260,0:02:36.286 În Siberia, permafrostul se topește[br]la o scară dramatică. 0:02:36.310,0:02:39.136 Groenlanda pierde[br]trilioane de tone de gheață 0:02:39.160,0:02:41.639 și se poate apropia de limită. 0:02:41.663,0:02:43.102 Pădurea boreală 0:02:43.126,0:02:47.146 arde în nori de fum de mărimea Europei. 0:02:47.170,0:02:50.266 Curenții de apă[br]din Oceanul Atlantic încetinesc. 0:02:50.290,0:02:52.257 Pădurea amazoniană e slăbită 0:02:52.281,0:02:55.730 și ar putea începe[br]să emită carbon în 15 ani. 0:02:56.230,0:02:59.416 Jumătate din Marea Barieră de Corali[br]a murit. 0:02:59.440,0:03:04.230 Antarctica de Vest[br]probabil a depășit deja limita. 0:03:04.254,0:03:08.404 Și acum, cel mai solid ghețar[br]de pe Pământ, Antarctica de Est, 0:03:08.428,0:03:11.436 are zone ce devin instabile. 0:03:11.460,0:03:17.866 Nouă din cele 15 sisteme biofizice[br]ce reglează climatul se modifică, 0:03:17.890,0:03:20.137 arătând semne îngrijorătoare de declin 0:03:20.137,0:03:22.730 și probabil urmează[br]să se destabilizeze complet. 0:03:23.400,0:03:26.199 Destabilizarea aduce trei pericole. 0:03:26.223,0:03:28.136 Primul, creșterea nivelului mării. 0:03:28.160,0:03:31.966 Ne putem aștepta la o creștere[br]de un metru în acest secol. 0:03:31.990,0:03:35.656 Asta va pune în pericol casele[br]a 200 de milioane de oameni. 0:03:35.680,0:03:39.403 Dar dacă adăugăm gheața topită[br]din Antarctica și Groenlanda 0:03:39.427,0:03:40.676 în calcule, 0:03:40.700,0:03:43.500 asta ar putea însemna[br]o creștere a nivelului cu doi metri. 0:03:43.500,0:03:47.146 Dar nu se va opri aici,[br]ci va continua să crească. 0:03:47.830,0:03:51.266 Al doilea, dacă depozitele de carbon[br]precum permafrostul și pădurea 0:03:51.290,0:03:53.246 încep să elibereze carbon, 0:03:53.270,0:03:57.546 atunci stabilizarea temperaturii[br]va deveni mult mai grea. 0:03:57.570,0:04:00.996 Și trei, aceste sisteme[br]sunt interconectate, 0:04:00.996,0:04:02.300 precum piesele de domino: 0:04:02.300,0:04:06.115 dacă depășești limitele unui sistem,[br]le destabilizezi și pe celelalte. 0:04:06.870,0:04:09.706 Să ne oprim pentru un moment[br]și să vedem unde ne aflăm. 0:04:09.730,0:04:13.416 Fundația civilizației noastre[br]e un climat stabil 0:04:13.440,0:04:15.383 și o diversitate bogată a vieții. 0:04:15.407,0:04:18.906 Totul, chiar totul e bazat pe asta. 0:04:18.930,0:04:22.356 Civilizația a prosperat[br]într-o zonă locuibilă: 0:04:22.380,0:04:24.887 nu prea caldă, nici prea rece. 0:04:24.911,0:04:29.727 Asta am avut în ultimii 10.000 de ani[br]de când a fost ultima eră glaciară. 0:04:30.260,0:04:32.354 Să vedem imaginea de ansamblu. 0:04:32.378,0:04:34.286 Trei milioane de ani... 0:04:34.310,0:04:38.712 temperaturile nu au depășit limita[br]de două grade Celsius. 0:04:39.108,0:04:42.332 Pământul s-a menținut[br]într-un interval foarte strâns 0:04:42.356,0:04:44.916 plus două grade[br]în perioada caldă interglaciară, 0:04:44.940,0:04:47.918 minus patru grade în era glaciară. 0:04:47.942,0:04:49.846 Acum, urmăm o cale 0:04:49.870,0:04:53.021 care ne va duce la o încălzire[br]cu trei-patru grade 0:04:53.045,0:04:54.986 în doar trei generații. 0:04:55.010,0:04:58.815 Vom da înapoi ceasul climatic,[br]nu cu un milion, nu cu două, 0:04:58.839,0:05:00.926 ci cu 5-10 milioane de ani. 0:05:00.950,0:05:03.870 Ne îndreptăm către un Pământ foarte cald. 0:05:04.180,0:05:05.910 Pentru fiecare creștere de un grad, 0:05:05.910,0:05:08.767 un miliard de persoane[br]vor fi forțate să trăiască în condiții 0:05:08.767,0:05:12.266 pe care noi le considerăm[br]astăzi nelocuibile. 0:05:12.290,0:05:16.136 Asta nu e o urgență climatică,[br]e o urgență planetară. 0:05:16.160,0:05:19.826 Frica mea nu e că Pământul[br]va cădea într-o prăpastie 0:05:19.850,0:05:22.016 pe 1 ianuarie 2030. 0:05:22.040,0:05:27.450 Frica mea e că vom acționa butoane[br]ireversibile ale sistemului planetar. 0:05:27.930,0:05:29.696 Ce se va întâmpla în următorii 10 ani 0:05:29.720,0:05:33.526 va determina starea[br]planetei pe care o vom preda 0:05:33.550,0:05:35.526 generațiilor viitoare. 0:05:35.550,0:05:39.366 Copiii noștri au toate motivele[br]să fie îngrijorați. 0:05:39.390,0:05:42.846 Trebuie să devenim serioși[br]în legătură cu stabilizarea planetei. 0:05:42.870,0:05:45.806 Două frontiere vor ghida[br]această transformare. 0:05:45.830,0:05:47.636 Prima e știința. 0:05:47.660,0:05:50.446 Iată o nouă ecuație[br]pentru o planetă sustenabilă: 0:05:50.470,0:05:53.506 limite planetare plus bunuri planetare 0:05:53.530,0:05:55.999 egal conducere planetară. 0:05:56.390,0:05:59.126 Trebuie să găsim un coridor sigur[br]pentru umanitate 0:05:59.150,0:06:03.616 care să ne permită tuturor să devenim[br]conducători ai întregii planete, 0:06:03.640,0:06:08.334 nu să salvăm planeta, ci să oferim[br]un viitor bun pentru toți oamenii. 0:06:08.358,0:06:10.876 Iar a doua frontieră e în societate. 0:06:10.900,0:06:13.800 E nevoie de o nouă logică economică[br]bazată pe starea de bine. 0:06:13.800,0:06:17.080 Suntem într-o poziție în care putem[br]oferi obiective bazate pe știință 0:06:17.080,0:06:21.690 pentru toate bunurile comune,[br]companiile și orașele din lume. 0:06:22.240,0:06:27.333 Primul obiectiv, trebuie să reducem[br]emisiile la jumătate până în 2030 0:06:27.357,0:06:30.200 și să atingem emisii nete zero[br]până în 2050 sau mai devreme. 0:06:30.200,0:06:33.741 Asta înseamnă să eliminăm carbonul[br]din marile sisteme care ne conduc viața: 0:06:33.741,0:06:36.456 energie, industrie, transport, clădiri. 0:06:36.480,0:06:38.656 Era combustibililor fosili s-a terminat. 0:06:38.680,0:06:42.196 Trebuie să transformăm agricultura[br]dintr-o sursă de emisii 0:06:42.220,0:06:43.574 într-un depozit de carbon, 0:06:43.598,0:06:46.966 și, mai important, trebuie să ne protejăm[br]oceanele și pământul, 0:06:46.990,0:06:51.403 ecosistemele naturale[br]ce absorb jumătate din emisiile noastre. 0:06:52.100,0:06:55.376 Vestea bună e că putem face asta. 0:06:55.400,0:06:58.526 Știm cum să o facem.[br]Avem tehnologia disponibilă. 0:06:58.550,0:07:02.427 Știm că are sens, social și economic. 0:07:02.451,0:07:06.806 Și când vom reuși,[br]vom putea respira aer curat. 0:07:06.830,0:07:09.676 Vom avem o viață sănătoasă 0:07:09.700,0:07:12.789 și economii rezistente în orașe locuibile. 0:07:13.559,0:07:17.844 Suntem cu toții în această călătorie[br]în jurul Soarelui. 0:07:17.868,0:07:20.340 Asta e singura noastră casă. 0:07:20.650,0:07:26.150 Asta e misiunea noastră:[br]să protejăm viitorul copiilor noștri. 0:07:26.720,0:07:28.113 Vă mulțumesc! 0:07:28.847,0:07:30.212 (Lumina se stinge)