0:00:04.188,0:00:12.760 Мы продолжаем наблюдать за этой судесной самкой орангутана и ее детенышем, 0:00:12.760,0:00:17.320 живущими в уникальных тропических лесах Суматры. 0:00:19.458,0:00:24.033 Детенышу уже шесть месяцев, это самочка. 0:00:25.802,0:00:32.020 А вот ее восьмилетний сын. 0:00:32.020,0:00:35.410 Эти животные рождают очередного детеныша только раз в 7-8 лет, 0:00:35.410,0:00:42.098 поэтому, если количество особей упало, 0:00:42.098,0:00:47.040 очень трудно снова его увеличить, они слишком медленно размножаются. 0:00:47.855,0:00:53.365 (чириканье) 0:00:53.872,0:00:59.320 А мама, точь-в-точь огромный Будда, наблюдает. 0:01:00.640,0:01:06.028 (чириканье) 0:01:06.028,0:01:09.720 Она всегда рядом с малышом - 0:01:11.320,0:01:15.294 одно удовольствие смотреть на них. 0:01:15.294,0:01:20.240 Это настоящее олицетворение очарования. 0:01:21.120,0:01:33.713 (чириканье) 0:01:34.128,0:01:36.878 Он ползает вверх и вниз 0:01:37.986,0:01:42.800 так далеко, как у него выходит, и как позволяет мама. 0:01:45.308,0:01:49.296 Мне невероятно трудно от них оторваться, 0:01:49.296,0:01:52.717 но на это и нет причин, 0:01:52.717,0:01:58.200 потому что мы приехали на Суматру именно за этим. 0:01:58.880,0:02:06.785 (чириканье) 0:02:06.785,0:02:10.760 (глухой стук - орангутан по бревну) 0:02:11.891,0:02:17.207 В этой сцене, если присмотреться, множество мелких деталей поведения. 0:02:20.330,0:02:25.280 Все они помогают малышу расти и развиваться, 0:02:25.280,0:02:29.280 а виду - спокойно продолжать свое существование. 0:02:29.480,0:02:33.788 (чириканье) 0:02:33.788,0:02:37.268 (шелест листьев) 0:02:38.222,0:02:43.880 Подросток ненадолго присоединяется, когда ему позволяют, 0:02:43.880,0:02:50.643 но по его манерам видно, что он чувствует себя здесь уже взрослым, 0:02:50.643,0:02:53.569 он держится отдельно. 0:02:59.784,0:03:03.920 И затем они отправляются вниз, на землю, 0:03:03.920,0:03:13.920 и я вижу нечто просто невероятное, поразительное. 0:03:16.012,0:03:22.501 Улыбка, подобных которой мне видеть еще не доводилось.