WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.000 Děkuji. 00:00:02.000 --> 00:00:04.000 Jsem rád, že tady můžu být. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Posledně jsem tady přednášel 00:00:06.000 --> 00:00:10.000 přibližně před sedmi lety. 00:00:10.000 --> 00:00:13.000 Mluvil jsem o špagetové omáčce. 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 A hodně lidí to pravděpodobně vidělo. 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 Od té doby za mnou chodí 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 a kladou mi otázky ohledně špagetových omáček, 00:00:20.000 --> 00:00:23.000 což je skvěla věc, tedy alespoň krátkodobě -- 00:00:23.000 --> 00:00:25.000 (Smích) 00:00:25.000 --> 00:00:27.000 ale po sedmi letech 00:00:27.000 --> 00:00:29.000 se to stalo méně než příhodným. 00:00:29.000 --> 00:00:31.000 Takže jsem si řekl, že znovu přijdu 00:00:31.000 --> 00:00:34.000 a zkusím za tou omáčkou udělat tlustou čáru. NOTE Paragraph 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 (Smích) NOTE Paragraph 00:00:36.000 --> 00:00:39.000 Téma tohoto ranního setkání je Věci, které tvoříme. 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Takže jsem si myslel, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 že bych vám pověděl příběh o někom, 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 kdo vynalezl jednu z nejzvláštnějších věcí 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 své éry. 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 Jmenoval se Carl Norden. 00:00:50.000 --> 00:00:52.000 Carl se narodil roku 1880. 00:00:52.000 --> 00:00:54.000 A byl to Švýcar. 00:00:54.000 --> 00:00:56.000 A Švýcary můžeme samozřejmě rozdělit 00:00:56.000 --> 00:00:58.000 do dvou hlavních skupin: 00:00:58.000 --> 00:01:00.000 ti, kteří dělají malé, úžasné, 00:01:00.000 --> 00:01:02.000 drahé věci 00:01:02.000 --> 00:01:04.000 a ti, kteří se starají o peníze těch, 00:01:04.000 --> 00:01:07.000 kteří prodávají malé, úžasné, 00:01:07.000 --> 00:01:09.000 drahé věci. 00:01:09.000 --> 00:01:12.000 A Carl Norden zapadá do první skupiny 00:01:12.000 --> 00:01:14.000 Byl inženýr. 00:01:14.000 --> 00:01:17.000 Chodil na Federální polytechniku v Curychu. 00:01:17.000 --> 00:01:20.000 Ve skutečnosti, jedním z jeho spolužáků byl mladý muž 00:01:20.000 --> 00:01:22.000 jménem Lenin, který posléze 00:01:22.000 --> 00:01:26.000 ničil malé, drahé a úžasné věci. NOTE Paragraph 00:01:26.000 --> 00:01:29.000 Carl byl švýcarský inženýr. 00:01:29.000 --> 00:01:32.000 A to myslím v tom nejširším významu. 00:01:32.000 --> 00:01:34.000 Nosil trojdílné obleky; 00:01:34.000 --> 00:01:39.000 a měl velmi, velmi malý, důležitý knír; 00:01:39.000 --> 00:01:41.000 byl také velmi rozkazovačný 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 a narcistický 00:01:43.000 --> 00:01:45.000 a zapálený 00:01:45.000 --> 00:01:47.000 a měl obrovské ego; 00:01:47.000 --> 00:01:50.000 pracoval 16 hodin denně; 00:01:50.000 --> 00:01:53.000 velice ho zajímal střídavý proud 00:01:53.000 --> 00:01:57.000 a opálení považoval za symbol morální slabosti; 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 pil veliké množství kávy; 00:01:59.000 --> 00:02:01.000 a svou nejlepší práci odváděl 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 v kuchyni své matky, kde celé hodiny seděl 00:02:03.000 --> 00:02:05.000 za úplného ticha 00:02:05.000 --> 00:02:07.000 pouze s logaritmickým pravítkem. NOTE Paragraph 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 V každém případě, 00:02:09.000 --> 00:02:12.000 Carl Norden emigroval do Spojených států 00:02:12.000 --> 00:02:14.000 těsně před první světovou válkou 00:02:14.000 --> 00:02:16.000 a založil si obchod na Lafayettově ulici 00:02:16.000 --> 00:02:18.000 v centru Manhattanu. 00:02:18.000 --> 00:02:20.000 Stal se posedlým otázkou, 00:02:20.000 --> 00:02:23.000 jak shazovat bomby z letadel. 00:02:23.000 --> 00:02:25.000 Když se nad tím zamyslíte, 00:02:25.000 --> 00:02:28.000 tak v době před GPS a radary 00:02:28.000 --> 00:02:30.000 to byl evidentně opravdu těžký úkol. 00:02:30.000 --> 00:02:32.000 Jedná se o velice komplikovaný fyzikální problém. 00:02:32.000 --> 00:02:35.000 Máte letadlo, které letí tisíce metrů nad zemí, 00:02:35.000 --> 00:02:37.000 letí rychlostí stovek mílí za hodinu, 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 a snažíte se shodit objekt, bombu, 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 na nějaký statický cíl, 00:02:42.000 --> 00:02:45.000 skrz všemožná oblaka a boční větry 00:02:45.000 --> 00:02:47.000 a další možné překážky. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Mnoho lidí se 00:02:49.000 --> 00:02:51.000 od první světové války až do počátku druhé, 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 snažilo tento problém vyřešit 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 a v podstatě nikomu se to zcela nepovedlo. 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 Zaměřovací systémy, které existovaly 00:02:57.000 --> 00:02:59.000 byly neuvěřitelně nepřesné. NOTE Paragraph 00:02:59.000 --> 00:03:02.000 Ale Carl Norden je ten, kdo vlastně prolomil tuto otázku. 00:03:02.000 --> 00:03:05.000 Přišel s neuvěřitelně komplikovaným zařízením. 00:03:05.000 --> 00:03:07.000 Váží okolo 23 kilogramů. 00:03:07.000 --> 00:03:11.000 Jmenuje se Zaměřovač Norden Mark 15. 00:03:11.000 --> 00:03:13.000 Je na něm spousta pák, kuličkových ložisek, 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 měřidel a dalších součástí. 00:03:16.000 --> 00:03:19.000 Prostě vytvořil takové komplikované zařízení. 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 To umožňuje bombardéru 00:03:21.000 --> 00:03:25.000 vybrat si určitý objekt, 00:03:25.000 --> 00:03:27.000 vizuálně ho zaměřit 00:03:27.000 --> 00:03:31.000 skrz plexisklo v bombardéru, 00:03:31.000 --> 00:03:34.000 zadat si výšku letu, 00:03:34.000 --> 00:03:37.000 rychlost letadla a větru 00:03:37.000 --> 00:03:39.000 a souřadnice 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 cíle. 00:03:41.000 --> 00:03:45.000 Zařízení jim potom řekne kdy shodit bombu. 00:03:45.000 --> 00:03:48.000 Norden slavnostně prohlásil, 00:03:48.000 --> 00:03:50.000 "Před tímto zaměřovacím zařízením 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 bylo běžné minout cíl 00:03:52.000 --> 00:03:54.000 o celé míle." 00:03:54.000 --> 00:03:57.000 Ale o zaměřovači Mark 15 Norden prohlásil, 00:03:57.000 --> 00:03:59.000 že dokáže shodit bombu do sudu s lákem 00:03:59.000 --> 00:04:01.000 z výšky 6 kilometrů. NOTE Paragraph 00:04:01.000 --> 00:04:03.000 Dokážete si představit, 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 jak neuvěřitelný úžas 00:04:05.000 --> 00:04:07.000 zavládl v Americké armádě, 00:04:07.000 --> 00:04:10.000 když se dozvěděli o zaměřovači Norden. 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 Bylo to jako mana z nebes. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Armáda po zkušenostech 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 z první světové války, 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 kde miliony mužů 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 v zákopech bojovaly proti sobě 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 bez viditelného postupu, 00:04:22.000 --> 00:04:26.000 a tady někdo vynalezne zařízení, 00:04:26.000 --> 00:04:28.000 které umožňuje letět vysoko v oblacích 00:04:28.000 --> 00:04:30.000 nad nepřátelským úžemím 00:04:30.000 --> 00:04:32.000 a ničit cokoli se mu zachce 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 s dokonalou přesností. NOTE Paragraph 00:04:34.000 --> 00:04:36.000 Americká armáda investovala 00:04:36.000 --> 00:04:38.000 1.5 miliard dolarů -- 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 tehdejších dolarů -- 00:04:41.000 --> 00:04:43.000 do vývoje zaměřovače Norden. 00:04:43.000 --> 00:04:46.000 A teď to srovnejme 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 s celkovými náklady Manhattan projektu, 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 který vyšel na 3 miliardy dolarů. 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 Celkově se do zaměřovače Norden investovalo tolik peněz, 00:04:53.000 --> 00:04:57.000 jako do poloviny nejznámějšího vojensko-průmyslového projektu 00:04:57.000 --> 00:04:59.000 moderní éry. 00:04:59.000 --> 00:05:02.000 A byli tady lidé, stratégové uvnitř Americké armády, 00:05:02.000 --> 00:05:04.000 kteří upřímně věřili, že toto jediné zařízení 00:05:04.000 --> 00:05:06.000 dokáže rozhodnout mezi 00:05:06.000 --> 00:05:08.000 prohrou a výhrou, 00:05:08.000 --> 00:05:10.000 když došlo na souboj proti nacistům 00:05:10.000 --> 00:05:12.000 a proti japoncům. NOTE Paragraph 00:05:12.000 --> 00:05:14.000 Pro Nordena se také jednalo 00:05:14.000 --> 00:05:17.000 o zařízení vysoké morální důležitosti, 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 protože Norden byl silně věřící křesťan. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Ve skutečnosti ho vždy trápilo, 00:05:21.000 --> 00:05:24.000 když lidé mluvili o zaměřovači jako o jeho vynálezu, 00:05:24.000 --> 00:05:26.000 protože v jeho očích 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 pouze Bůh mohl tvořit věci. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 On byl pouze nástrojem Boží vůle. 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 A co bylo Boží vůlí? 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 No, Boží vůlí bylo snížit počet zasažených válkou 00:05:35.000 --> 00:05:38.000 na co nejméně. NOTE Paragraph 00:05:38.000 --> 00:05:40.000 A co zaměřovač dělal? 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Přece nám to umožnil. 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 Umožnil shodit bombu na věci, 00:05:44.000 --> 00:05:48.000 které absolutně měly být bombardovány. 00:05:48.000 --> 00:05:51.000 Takže v letech vedoucích k 2. světové válce 00:05:51.000 --> 00:05:54.000 zakoupila Americká armáda 90 tisíc 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 těchto Norden zaměřovačů 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 za cenu 14 tisíc dolarů za kus -- 00:05:58.000 --> 00:06:01.000 opakuji, že v roce 1940 se jednalo o hodně peněz. 00:06:01.000 --> 00:06:04.000 Vycvičili také 50 tisíc členů obsluhy, aby byli schopni je využívat -- 00:06:04.000 --> 00:06:08.000 vyžadovalo to důkladný několikaměsíční trénink -- 00:06:08.000 --> 00:06:10.000 protože tyhle věci jsou v základu analogové počítače; 00:06:10.000 --> 00:06:12.000 nejsou jednoduché na použití. 00:06:12.000 --> 00:06:15.000 Donutili také obsluhu složit přísahu, 00:06:15.000 --> 00:06:18.000 že pokud budou zajati, 00:06:18.000 --> 00:06:20.000 tak nikdy neprozradí jediný detail 00:06:20.000 --> 00:06:22.000 tohoto zařízení nepříteli, 00:06:22.000 --> 00:06:25.000 protože je důležité, aby se nepřítel nedostal 00:06:25.000 --> 00:06:27.000 k této naprosto zásadní technologii. NOTE Paragraph 00:06:27.000 --> 00:06:30.000 Kdykoliv byl zaměřovač Norden instalován do letadla, 00:06:30.000 --> 00:06:33.000 byl eskortován týmem strážců. 00:06:33.000 --> 00:06:36.000 A byl přenášen v zahalené krabici. 00:06:36.000 --> 00:06:39.000 Krabice byla připoutána k rukám střážců. 00:06:39.000 --> 00:06:41.000 Nikdy nesměla být focena. 00:06:41.000 --> 00:06:44.000 Uvnitř také bylo malé zápalné zařízení, 00:06:44.000 --> 00:06:47.000 aby se v případě pádu letadla automaticky zničilo 00:06:47.000 --> 00:06:50.000 a nedošlo k zpřístupnění zařízení nepříteli. 00:06:50.000 --> 00:06:52.000 Zaměřovač Norden 00:06:52.000 --> 00:06:55.000 byl Svatý grál. NOTE Paragraph 00:06:55.000 --> 00:06:58.000 A co se tedy stalo v průběhu 2. světové války? 00:06:58.000 --> 00:07:01.000 No, ukázalo se, že to není tak docela Svatý grál. 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 V praxi umí Norden shodit 00:07:03.000 --> 00:07:06.000 bombu do sudu s lákem z výšky 6 kilometrů, 00:07:06.000 --> 00:07:08.000 ale pouze za dokonalých podmínek. 00:07:08.000 --> 00:07:10.000 A samozřejmě během války 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 nejsou nikdy dokonalé podmínky. 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 Zaprvé, je to velice těžké na použití -- velice těžké. 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 A ne zrovna každý 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 z těch 50 tisíc můžu, kteří ho měli obsluhovat, 00:07:19.000 --> 00:07:23.000 byl schopen pořádně programovat na analogovém počítači. 00:07:23.000 --> 00:07:25.000 Zadruhé, často se ničí. 00:07:25.000 --> 00:07:27.000 Je to plné všemožných gyroskopů, kladek, 00:07:27.000 --> 00:07:29.000 kuličkových ložisek a součástek 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 a ty samozřejmě nefungují tak přesně, jak by měly 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 v zápalu boje. NOTE Paragraph 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 Zatřetí, když Norden dělal své kalkulace, 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 tak předpokládal letadlo letící 00:07:38.000 --> 00:07:41.000 relativně malou rychlostí v nízkých hladinách. 00:07:41.000 --> 00:07:43.000 No a za války tohle jednoduše nemůžete udělat; 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 sestřelí vás. 00:07:45.000 --> 00:07:48.000 Takže se s nimi létalo ve velkých výškách a v závratných rychlostech, 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 A zaměřovač Norden jednoduše za těchto podmínek 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 nefunguje tak dobře. NOTE Paragraph 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 Avšak nejdůležitější bylo, 00:07:54.000 --> 00:07:56.000 aby obsluha zaměřovače mohla 00:07:56.000 --> 00:07:59.000 vizuálně zaměřit cíl. 00:07:59.000 --> 00:08:01.000 Jak to však funguje v reálném světě? 00:08:01.000 --> 00:08:04.000 Na obloze jsou mraky, že ano. 00:08:04.000 --> 00:08:07.000 Obloha musí čistá, abychom mohli být úplně přesní. 00:08:07.000 --> 00:08:09.000 Kolik si myslíte, 00:08:09.000 --> 00:08:11.000 že bylo dní s čistou oblohou nad střední Evropou 00:08:11.000 --> 00:08:14.000 v letech 1940 až 1945? 00:08:14.000 --> 00:08:16.000 Moc ne. NOTE Paragraph 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 A abych vám dokázal, 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 jak doopravdy nepřesný byl zaměřovač Norden, 00:08:20.000 --> 00:08:22.000 tak v roce 1944 došlo k případu, 00:08:22.000 --> 00:08:26.000 kde Spojenci bombardovali chemické továrny v Leuně v Německu. 00:08:26.000 --> 00:08:28.000 Tyto chemické továrny se rozprostíraly 00:08:28.000 --> 00:08:30.000 na ploše 3 kilometrů čtverečních. 00:08:30.000 --> 00:08:33.000 A v průběhu 22 bombových akcí 00:08:33.000 --> 00:08:38.000 shodili Spojenci 85 tisíc bomb 00:08:38.000 --> 00:08:42.000 na tuto 3 km čtvereční velikou oblast 00:08:42.000 --> 00:08:45.000 za pomocí zaměřovače Norden. 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 Takže jaké procento těchto bomb si myslíte, 00:08:47.000 --> 00:08:49.000 že opravdu dopadlo dovnitř 00:08:49.000 --> 00:08:52.000 těch 3 km čtverečních? 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 10 procent. 10 procent. 00:08:55.000 --> 00:08:57.000 A z těch 10 procent, které správně dopadly, 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 16 procent ani nevybouchlo; byly to zmetky. 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 Chemické továrny Leuna, 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 po tomto jednom z nejrozsáhlejších bombardování v historii války, 00:09:05.000 --> 00:09:08.000 se znovu spustily za několk týdnů. NOTE Paragraph 00:09:08.000 --> 00:09:10.000 A mimochodem, jak dopadla všechna ta opatření, 00:09:10.000 --> 00:09:13.000 která měla chránit zaměřovač Norden před rukama Nacistů? 00:09:13.000 --> 00:09:15.000 No, ukázalo se, 00:09:15.000 --> 00:09:17.000 že Carl Norden, jako správný Švýcar, 00:09:17.000 --> 00:09:20.000 byl velmi okouzlen německými inženýry. 00:09:20.000 --> 00:09:22.000 Takže v letech 1930 si jich veliké množství také najal, 00:09:22.000 --> 00:09:24.000 mezi nimi i jednoho jménem Hermann Long, 00:09:24.000 --> 00:09:26.000 který v roce 1938 00:09:26.000 --> 00:09:29.000 předal veškeré podklady na zaměřovač Norden nacistům. 00:09:29.000 --> 00:09:32.000 Takže měli vlastní zaměřovač Norden po celou dobu války -- 00:09:32.000 --> 00:09:35.000 mimochodem ani ten jejich moc nefungoval. NOTE Paragraph 00:09:35.000 --> 00:09:37.000 (Smích) NOTE Paragraph 00:09:37.000 --> 00:09:40.000 Proč tedy vůbec mluvíme o zaměřovači Norden? 00:09:40.000 --> 00:09:42.000 Jednoduše proto, že žijeme v době, 00:09:42.000 --> 00:09:44.000 kde je mnoho a mnoho 00:09:44.000 --> 00:09:46.000 takových zaměřovačů Norden. 00:09:46.000 --> 00:09:48.000 Žijeme v době, kdy máme opravdu mnoho 00:09:48.000 --> 00:09:50.000 velmi, velmi chytrých lidí 00:09:50.000 --> 00:09:52.000 pobíhajících kolem se slovy, že vyvinuli zařízení, 00:09:52.000 --> 00:09:54.000 které navždy změní svět. 00:09:54.000 --> 00:09:57.000 Spustili webové stránky, díky kterým můžeme být svobodní. 00:09:57.000 --> 00:10:01.000 Vynalezli tohle, nebo támhleto, 00:10:01.000 --> 00:10:04.000 co navždy změní náš svět v lepší. NOTE Paragraph 00:10:04.000 --> 00:10:06.000 Pokud byste šli do armády, 00:10:06.000 --> 00:10:08.000 tak také najdete mnoho Carlů Nordenů. 00:10:08.000 --> 00:10:10.000 Pokud byste šli do Pentagonu, tak vám řeknou 00:10:10.000 --> 00:10:12.000 "Víte co? Nyní už opravdu dokážeme 00:10:12.000 --> 00:10:14.000 shodit bombu do sudu s lákem 00:10:14.000 --> 00:10:16.000 z výšky 6 kilometrů." 00:10:16.000 --> 00:10:19.000 A všichni budete vědět, že je to pravda; dnes to opravdu jde. 00:10:19.000 --> 00:10:21.000 Ale musíme si také uvědomit 00:10:21.000 --> 00:10:24.000 jak málo to nakonec znamená. NOTE Paragraph 00:10:24.000 --> 00:10:27.000 Na začátku první války v Iráku, 00:10:27.000 --> 00:10:29.000 poslala Americká armáda 00:10:29.000 --> 00:10:32.000 2 skvadry F-15E Leteckých orlů 00:10:32.000 --> 00:10:34.000 do irácké pouště 00:10:34.000 --> 00:10:36.000 s kamerami za 5 milionů dolarů, 00:10:36.000 --> 00:10:39.000 které jim umožnily vidět celou plochu pouště. 00:10:39.000 --> 00:10:42.000 Jejich cíl byl najít a zničit -- 00:10:42.000 --> 00:10:44.000 vzpomínáte si na balistické rakety Scud, 00:10:44.000 --> 00:10:46.000 rakety země-vzduch, 00:10:46.000 --> 00:10:48.000 které Iráčané posílali na Izraelity? 00:10:48.000 --> 00:10:50.000 Cílem těchto dvou skvader 00:10:50.000 --> 00:10:53.000 bylo zničit všechny raketové základy Scud. 00:10:53.000 --> 00:10:55.000 Takže létali na mise ve dne v noci 00:10:55.000 --> 00:10:57.000 a shodili tisíce bomb 00:10:57.000 --> 00:11:00.000 a vystřelili tisíce raket 00:11:00.000 --> 00:11:03.000 za účelem zneškodnění této obavy. NOTE Paragraph 00:11:03.000 --> 00:11:05.000 Na konci války proběhl takový audit -- 00:11:05.000 --> 00:11:07.000 tak, jak ho armáda vždy provádí -- 00:11:07.000 --> 00:11:09.000 položí několik otázek: 00:11:09.000 --> 00:11:11.000 kolik raket Scud jsme vlastně zničili? 00:11:11.000 --> 00:11:13.000 Víte jaký byl výsledek? 00:11:13.000 --> 00:11:15.000 Nula, ani jednu. 00:11:15.000 --> 00:11:17.000 No ale proč? 00:11:17.000 --> 00:11:19.000 Je to tím, že jejich zbraně nejsou přesné? 00:11:19.000 --> 00:11:22.000 Ale ne, jejich zbraně jsou úžasně přesné. 00:11:22.000 --> 00:11:24.000 Mohli by zničit tuhle malou věcičku 00:11:24.000 --> 00:11:26.000 z výšky 8 kilometrů. 00:11:26.000 --> 00:11:30.000 Problémem bylo, že oni nevěděli kde rakety Scud byly. 00:11:30.000 --> 00:11:33.000 Problém bomby a sudu s lákem 00:11:33.000 --> 00:11:35.000 nebyl dostat bombu do toho sudu, 00:11:35.000 --> 00:11:38.000 ale vědět kde najít ten sud s lákem. 00:11:38.000 --> 00:11:40.000 To je vždycky ten těžší problém, 00:11:40.000 --> 00:11:42.000 když dojde na vyhrávání válek. NOTE Paragraph 00:11:42.000 --> 00:11:45.000 Vemte si boj v Afgánistánu. 00:11:45.000 --> 00:11:47.000 Jaká je charakteristická zbraň CIA 00:11:47.000 --> 00:11:49.000 pro válku v severozápadním Pákistánu? 00:11:49.000 --> 00:11:52.000 Jsou to droni. Co je dron? 00:11:52.000 --> 00:11:56.000 No je to takový vnuk zaměřovače Norden Mark 15. 00:11:56.000 --> 00:12:00.000 Je to zbraň se zničující přesností a precizností. 00:12:00.000 --> 00:12:02.000 A v průběhu posledních 6 let 00:12:02.000 --> 00:12:05.000 v severozápadním Pákistánu, 00:12:05.000 --> 00:12:08.000 vyslala CIA stovky raket těchto dronů 00:12:08.000 --> 00:12:10.000 a jejich prostřednictvím 00:12:10.000 --> 00:12:12.000 zabila 2 tisíce podezřelých 00:12:12.000 --> 00:12:16.000 pákistánských a talibanských ozbrojenců. 00:12:16.000 --> 00:12:19.000 Jaká že je přesnost těchto dronů? 00:12:19.000 --> 00:12:21.000 Je popravdě pozoruhodná. 00:12:21.000 --> 00:12:24.000 Myslíme si, že dokážeme být přesní na 95% 00:12:24.000 --> 00:12:26.000 když dojde na použití dronů. 00:12:26.000 --> 00:12:29.000 95 procent lidí, které zabijeme, bylo třeba zabít, že ano? 00:12:29.000 --> 00:12:31.000 Tohle je jeden z největších úspěchů 00:12:31.000 --> 00:12:33.000 v historii moderního boje. NOTE Paragraph 00:12:33.000 --> 00:12:35.000 Ale víte co je podstatné? 00:12:35.000 --> 00:12:37.000 V tom stejném časovém období 00:12:37.000 --> 00:12:39.000 kdy jsme používali tyto drony 00:12:39.000 --> 00:12:41.000 s ničivou přesností, 00:12:41.000 --> 00:12:44.000 se počet útoků, sebevražedných útoků a dalších teroristických útoků 00:12:44.000 --> 00:12:46.000 proti americkým jednotkám v Afgánistánu 00:12:46.000 --> 00:12:49.000 desetinásobně zvýšil. 00:12:49.000 --> 00:12:51.000 Čím jsme stále více a více efektivnější 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 v jejich zabíjení, 00:12:53.000 --> 00:12:56.000 tím se jsou více a více rozzuření 00:12:56.000 --> 00:12:59.000 a více a více motivovaní nás zabít. 00:12:59.000 --> 00:13:02.000 Nepopsal jsem vám příběh úspěchu. 00:13:02.000 --> 00:13:04.000 Popsal jsem vám 00:13:04.000 --> 00:13:06.000 opak úspěšného příběhu. NOTE Paragraph 00:13:06.000 --> 00:13:08.000 A to je ten problém 00:13:08.000 --> 00:13:10.000 s naší posedlostí vynalézat takovéto věci. 00:13:10.000 --> 00:13:13.000 Myslíme si, že dokážou vyřešit naše problémy, 00:13:13.000 --> 00:13:16.000 ale naše problémy jsou mnohem komplikovanější. 00:13:16.000 --> 00:13:19.000 Problém není přesnost bomb, které máme, 00:13:19.000 --> 00:13:21.000 problém je, jak tyto bomby použít 00:13:21.000 --> 00:13:23.000 a navíc ještě, 00:13:23.000 --> 00:13:26.000 zda je vůbec použít. NOTE Paragraph 00:13:27.000 --> 00:13:29.000 K Nordenovu příběhu 00:13:29.000 --> 00:13:31.000 Carla Nordena a jeho skvělého zaměřovače 00:13:31.000 --> 00:13:34.000 je ještě takový dovětek. 00:13:34.000 --> 00:13:37.000 A tím je 6. říjen, 1945, 00:13:37.000 --> 00:13:40.000 bombardér B-29 zvaný Enola Gay 00:13:40.000 --> 00:13:42.000 přeletěl přes Japonsko 00:13:42.000 --> 00:13:44.000 a pomocí zaměřovače Norden 00:13:44.000 --> 00:13:47.000 shodil obrovské termonukleární zařízení 00:13:47.000 --> 00:13:50.000 na město Hirošima. 00:13:50.000 --> 00:13:53.000 A jak bylo u zaměřovače Norden typické, 00:13:53.000 --> 00:13:56.000 tak bomba minula svůj cíl o 250 m. 00:13:56.000 --> 00:13:59.000 To však samozřejmě nebylo důležité. 00:13:59.000 --> 00:14:01.000 A to je právě největší ironie ze všech, 00:14:01.000 --> 00:14:04.000 které provázejí zaměřovač Norden. 00:14:04.000 --> 00:14:08.000 Letecký zaměřovač za 1.5 miliardy dolarů 00:14:08.000 --> 00:14:12.000 byl použit na shození bomby za 3 miliardy dolarů, 00:14:12.000 --> 00:14:15.000 která ani žádné zaměřovaní nepotřebovala. NOTE Paragraph 00:14:15.000 --> 00:14:17.000 Mezitím, zpátky v New Yorku, 00:14:17.000 --> 00:14:19.000 nikdo Carlu Nordenovi neřekl, 00:14:19.000 --> 00:14:22.000 že jeho zaměřovač byl použit v Hirošimě. 00:14:22.000 --> 00:14:24.000 Byl zasvědceným křesťanem. 00:14:24.000 --> 00:14:26.000 Myslel si, že vynalezl něco, 00:14:26.000 --> 00:14:29.000 co může snížit vlnu utrpení ve válce. 00:14:29.000 --> 00:14:32.000 Zlomilo by mu to srdce. NOTE Paragraph 00:14:32.000 --> 00:14:39.000 (Potlesk)