WEBVTT 00:00:00.538 --> 00:00:02.844 В июне 2017 года 00:00:02.992 --> 00:00:06.251 я работала с группой волонтёров в пункте раздачи питания 00:00:06.598 --> 00:00:09.183 в южной части моего родного города 00:00:09.260 --> 00:00:10.699 Атланта, штат Джорджия. 00:00:11.054 --> 00:00:12.673 Это было в пятницу после полудня, 00:00:12.707 --> 00:00:14.735 в день еженедельной раздачи еды. 00:00:14.889 --> 00:00:16.162 Когда я подъехала, 00:00:16.162 --> 00:00:18.076 я увидела, что люди уже съезжаются, 00:00:18.116 --> 00:00:20.038 многие со своими тележками, 00:00:20.038 --> 00:00:22.746 готовые получить продукты на неделю. 00:00:23.058 --> 00:00:26.094 Когда я вошла, снаружи было человек 40, 00:00:26.098 --> 00:00:27.287 ожидающих в очереди. 00:00:27.321 --> 00:00:28.731 И я была так рада, 00:00:28.731 --> 00:00:32.128 потому что мало что в жизни мне нравится больше, чем «отдавать». NOTE Paragraph 00:00:32.138 --> 00:00:36.265 Но потом, войдя в комнату, где собирались волонтёры, 00:00:36.559 --> 00:00:38.141 я тут же поняла: 00:00:38.141 --> 00:00:41.068 мы не накормим этих людей настоящей едой. 00:00:41.113 --> 00:00:43.289 По сути мы просто давали им продукты. 00:00:43.444 --> 00:00:46.168 Я заняла своё место на раздаче, где, только представьте, 00:00:46.312 --> 00:00:49.379 я отвечала за то, чтобы низкокалорийные пирожные «Динь-Дон» 00:00:49.533 --> 00:00:51.490 попали в пакет каждой семьи. 00:00:51.912 --> 00:00:54.194 Люди начали подносить сумки, 00:00:54.348 --> 00:00:55.904 а я думала про себя: 00:00:55.938 --> 00:00:57.548 «Что мы вообще здесь делаем?» 00:00:57.688 --> 00:01:01.353 В каждом пакете было: две бутылки диетического сока по пол литра, 00:01:01.733 --> 00:01:04.022 четыре литра соуса барбекю, 00:01:04.136 --> 00:01:06.500 пачка картофельных чипсов, 00:01:06.554 --> 00:01:10.889 пачка макарон в форме супергероев с овощами, 00:01:11.273 --> 00:01:13.768 коробка батончиков Белвита на завтрак, 00:01:14.052 --> 00:01:15.982 банка обжаренных бобов, 00:01:16.036 --> 00:01:17.747 банка консервированного горошка 00:01:17.801 --> 00:01:19.602 и маленькая банка кукурузы. 00:01:19.706 --> 00:01:21.744 Я всё не могу забыть о тех «Динь-Донах» 00:01:21.818 --> 00:01:23.532 и жареном зелёном луке, 00:01:23.532 --> 00:01:26.639 знаете, тот, которым посыпают запеканку из стручковой фасоли. 00:01:26.639 --> 00:01:27.840 И это всё. 00:01:28.253 --> 00:01:30.903 Мы собрали более ста этих пакетов в тот день, 00:01:30.903 --> 00:01:33.877 и люди вправду стояли в очереди, чтобы получить один из них. 00:01:33.911 --> 00:01:35.672 Но меня охватило неприятное чувство. 00:01:35.766 --> 00:01:38.303 Мне было стыдно, и я злилась. NOTE Paragraph 00:01:38.337 --> 00:01:41.587 Как я вообще могла гордиться работой, которую делаю, 00:01:41.655 --> 00:01:44.139 точно зная, что ни одного обеда не будет приготовлено 00:01:44.203 --> 00:01:47.356 из продуктов, которые мы раздали более ста семьям? 00:01:47.440 --> 00:01:50.752 Ну, правда, кто хотел бы обед из соуса барбекю и пирожных «Динь-Дон»? NOTE Paragraph 00:01:50.796 --> 00:01:51.823 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:51.847 --> 00:01:53.296 И, сказать по правде, 00:01:53.320 --> 00:01:55.631 я была частью этого процесса всю мою жизнь. 00:01:55.725 --> 00:01:57.708 Я участвовала в раздаче продуктов, 00:01:57.762 --> 00:01:59.988 собирала банки с детства, 00:02:00.062 --> 00:02:03.167 я делала пожертвования в продуктовые магазины множество раз, 00:02:03.191 --> 00:02:06.442 была волонтёрством в приютах, в пунктах раздачи питания, 00:02:06.466 --> 00:02:08.995 и я уверена — не только я, это делали многие из вас. 00:02:09.334 --> 00:02:13.142 В 2013 году я даже создала уличный ресторан 00:02:13.256 --> 00:02:14.676 «Воскресная душа». 00:02:14.720 --> 00:02:16.979 Я арендовала столы, стулья и скатерти, 00:02:16.979 --> 00:02:18.493 печатала меню 00:02:18.493 --> 00:02:20.994 и ставила столы в переулках, 00:02:20.994 --> 00:02:23.065 под мостами и в парках, 00:02:23.065 --> 00:02:25.797 чтобы позволить людям, которые остались без жилья, 00:02:25.797 --> 00:02:27.323 достойно поесть. 00:02:27.658 --> 00:02:30.405 Я довольно долго вкладывалась в эту борьбу. NOTE Paragraph 00:02:31.190 --> 00:02:33.655 Почти в каждом крупном городе Соединённых Штатов 00:02:33.789 --> 00:02:37.583 продовольственный банк считается любимым общественным учреждением. 00:02:37.627 --> 00:02:41.367 Корпорации еженедельно отправляют волонтёров, 00:02:41.431 --> 00:02:45.012 чтобы сортировать продукты питания и собирать коробки с едой нуждающимся. 00:02:45.068 --> 00:02:46.505 Раздачи продуктов питания 00:02:46.535 --> 00:02:50.227 согревают сердца участвующих из школ и офисных учреждений 00:02:50.247 --> 00:02:54.034 и заполняют полки продовольственных банков и социальных столовых по всей стране. 00:02:54.034 --> 00:02:56.432 Именно так мы работаем, чтобы покончить с голодом. 00:02:57.224 --> 00:02:58.167 Но я осознала, 00:02:58.191 --> 00:02:59.989 что мы делаем это неправильно. 00:03:00.105 --> 00:03:01.805 Мы делаем одно и то же 00:03:01.939 --> 00:03:04.868 снова, и снова, и снова, 00:03:05.102 --> 00:03:07.140 ожидая другого конечного результата. 00:03:07.405 --> 00:03:09.039 Мы создали цепочку, 00:03:09.113 --> 00:03:13.193 в которой люди ежемесячно зависят от продовольственных банков и столовых, 00:03:13.253 --> 00:03:15.473 от продуктов, которые плохо сбалансированы 00:03:15.603 --> 00:03:18.363 и из которых уж точно нельзя приготовить полезное блюдо. NOTE Paragraph 00:03:18.758 --> 00:03:21.187 В США наш подход к свершению добрых дел, 00:03:21.216 --> 00:03:22.906 или «благотворительности», 00:03:22.975 --> 00:03:25.766 на самом деле мешает реальному прогрессу. 00:03:25.810 --> 00:03:29.285 Мы рассказываем всему миру, как много людей нуждаются в еде. 00:03:29.326 --> 00:03:31.112 Рекламы на телевидении, 00:03:31.153 --> 00:03:32.319 рекламные щиты, 00:03:32.356 --> 00:03:33.639 огромные пожертвования, 00:03:33.663 --> 00:03:36.593 вовлечение в эту борьбу знаменитостей. 00:03:36.663 --> 00:03:38.938 Но неизменная реальность такова, 00:03:38.992 --> 00:03:40.609 что несмотря на всю эту работу, 00:03:40.643 --> 00:03:42.811 миллионы людей всё ещё голодают. 00:03:42.855 --> 00:03:44.176 Мы можем всё это поправить. 00:03:44.473 --> 00:03:47.503 821 миллион людей голодают во всем мире. 00:03:47.886 --> 00:03:50.303 Это один из девяти людей на этой планете. NOTE Paragraph 00:03:50.990 --> 00:03:52.439 И здесь, в Соединённых Штатах, 00:03:52.483 --> 00:03:55.817 около 40 миллионов людей голодают каждый год, 00:03:55.891 --> 00:03:58.349 из них более 11 миллионов детей, 00:03:58.423 --> 00:04:00.432 которые каждую ночь засыпают голодными. 00:04:00.720 --> 00:04:03.504 При этом, мы выбрасываем больше еды, чем когда либо раньше, 00:04:03.508 --> 00:04:05.445 более 80 млрд килограммов в год, 00:04:05.549 --> 00:04:06.881 если быть точнее. 00:04:07.172 --> 00:04:10.152 АООС посчитали, что пищевые отходы более, чем удвоились, 00:04:10.366 --> 00:04:13.705 в период с 1970 по 2017 год, 00:04:13.819 --> 00:04:17.504 и сейчас составляют до 27% от содержимого наших свалок. 00:04:17.588 --> 00:04:20.145 И пока еда лежит на свалке, она постепенно гниёт 00:04:20.169 --> 00:04:22.070 и выделяет вредный сухой газ — метан, 00:04:22.104 --> 00:04:24.587 основной участник в глобальном изменении климата. 00:04:24.861 --> 00:04:26.809 Итого: мы имеем выброшенные продукты, 00:04:26.893 --> 00:04:31.197 деньги, предназначенные для производства этих продуктов, 00:04:31.271 --> 00:04:33.982 и силы, которые мы тратим на всё вышеизложенное. 00:04:34.036 --> 00:04:35.953 И как результат — социальное неравенство 00:04:35.987 --> 00:04:39.362 между теми, кто действительно нуждается в еде и не может её получить, 00:04:39.406 --> 00:04:42.360 и теми, у кого еды так много, что они попросту её выбрасывают. NOTE Paragraph 00:04:42.625 --> 00:04:46.696 Благодаря этому я осознала, что проблема голода не в дефиците, 00:04:46.870 --> 00:04:49.072 а скорее, в вопросе логистики. 00:04:49.291 --> 00:04:53.345 Поэтому в 2017 году я поставила себе целью победить голод, используя технологии. 00:04:53.754 --> 00:04:57.719 Ведь как ни крути, приложения для доставки еды становятся всё популярнее, 00:04:57.863 --> 00:05:01.350 и я подумала: неужели мы не сможем использовать эту же технологию 00:05:01.424 --> 00:05:04.786 так, чтобы еда из ресторанов и продуктовых магазинов 00:05:04.810 --> 00:05:07.140 попадала сразу в руки нуждающихся. 00:05:07.224 --> 00:05:09.438 Я убеждена, что технологии и инновации 00:05:09.462 --> 00:05:11.595 способны решить реальные проблемы, 00:05:11.619 --> 00:05:12.931 особенно такие, как голод. 00:05:13.174 --> 00:05:16.500 Итак, в 2017 году я создала приложение, 00:05:16.594 --> 00:05:19.177 которое ведёт учёт всего, что продаёт компания, 00:05:19.241 --> 00:05:22.023 и позволяет легко и просто пожертвовать остатки еды, 00:05:22.097 --> 00:05:24.782 которая ночью обычно просто выбрасывается. 00:05:24.806 --> 00:05:27.301 Пользователю нужно всего лишь выбрать продукт, 00:05:27.325 --> 00:05:29.215 указать количество для пожертвования, 00:05:29.239 --> 00:05:30.896 а платформа сама рассчитает вес 00:05:31.896 --> 00:05:33.730 и размер налога для этих продуктов. 00:05:33.754 --> 00:05:36.458 Затем мы находим местных водителей, которые по бартеру 00:05:36.482 --> 00:05:39.397 могут забрать и доставить еду прямо до дверей 00:05:39.421 --> 00:05:42.024 общественных организаций и нуждающихся людей. 00:05:42.072 --> 00:05:44.295 Я собирала данные и аналитику, 00:05:44.295 --> 00:05:46.908 чтобы помочь компаниям сократить пищевые отходы, 00:05:46.908 --> 00:05:50.105 помогая им понять, какие именно продукты они выкидывали 00:05:50.105 --> 00:05:51.705 регулярно, 00:05:51.777 --> 00:05:53.790 и им удалось сэкономить миллионы долларов. 00:05:53.838 --> 00:05:55.397 Наша миссия была проста: 00:05:55.397 --> 00:05:57.377 накормить больше, выкидывать меньше. 00:05:57.427 --> 00:06:01.128 И к 2018 году в число наших клиентов вошёл самый загруженный аэропорт в мире — 00:06:01.128 --> 00:06:03.088 Хартсфилд-Джексон в Атланте, 00:06:03.128 --> 00:06:05.787 и мы работали с такими брендами и корпорациями, 00:06:05.843 --> 00:06:08.563 как Хормел, Чик-фил-Эй и Папа Джонс. 00:06:08.587 --> 00:06:12.820 Нам даже удалось поработать с НФЛ для чемпионата Супербоул LII. 00:06:12.868 --> 00:06:16.117 И за последние два года мы работали с более чем 200 компаниями, 00:06:16.117 --> 00:06:19.807 чтобы более чем два миллиона фунтов съедобной пищи попали не на свалки, 00:06:19.855 --> 00:06:22.135 а в руки тех, кто больше всего в ней нуждался. NOTE Paragraph 00:06:22.135 --> 00:06:23.842 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:06:23.866 --> 00:06:25.042 Спасибо. NOTE Paragraph 00:06:25.066 --> 00:06:28.629 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:06:31.114 --> 00:06:34.025 Таким образом получилось около 1,7 миллионов обедов, 00:06:34.099 --> 00:06:37.261 что позволило нам начать действовать и в других городах, 00:06:37.355 --> 00:06:41.386 таких как Вашингтон, Чикаго, Маями, Филадельфия и другие. NOTE Paragraph 00:06:41.590 --> 00:06:44.547 Это один из подходов, который действительно решает проблему. 00:06:44.611 --> 00:06:46.542 Другим стал запуск временных магазинов. 00:06:47.402 --> 00:06:49.778 Мы берём излишки продуктов у предприятий и делаем 00:06:49.852 --> 00:06:53.566 бесплатные социальные продуктовые магазины там, где в этом нуждаются. 00:06:53.660 --> 00:06:54.946 Мы находим шеф-повара, 00:06:54.970 --> 00:06:59.151 проводим дегустации и раздаём семьям карточки с рецептами. 00:06:59.175 --> 00:07:02.802 Мы даём каждой семье многоразовые продуктовые сумки, и они делают покупки 00:07:02.826 --> 00:07:04.464 за вычетом ценника. 00:07:04.488 --> 00:07:07.572 Мы хотели дать им не только продукты, 00:07:07.596 --> 00:07:09.018 но и полноценное меню. 00:07:09.042 --> 00:07:13.036 Мы хотели изменить не только ход мыслей, но и действий в борьбе с голодом в стране, 00:07:13.060 --> 00:07:15.265 убедить людей, что мы можем победить голод 00:07:15.289 --> 00:07:17.886 не как благотворительность или продовольственный банк, 00:07:17.908 --> 00:07:19.510 а как социальная организация, 00:07:19.534 --> 00:07:22.402 цель которой — уменьшить отходы и искоренить голод. 00:07:22.426 --> 00:07:24.354 Но это было не так просто, как я думала, 00:07:24.378 --> 00:07:26.625 изменить историю и то, как люди думают о том, 00:07:26.649 --> 00:07:28.910 как мы можем победить голод. NOTE Paragraph 00:07:29.217 --> 00:07:32.274 В 2016 году Франция стала первой страной, 00:07:32.438 --> 00:07:35.843 которая запретила супермаркетам выбрасывать неиспользованную еду. 00:07:35.937 --> 00:07:37.636 Теперь они должны пожертвовать её 00:07:37.700 --> 00:07:39.637 или будут оштрафованы. NOTE Paragraph 00:07:39.681 --> 00:07:40.837 Да. NOTE Paragraph 00:07:40.861 --> 00:07:44.139 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:07:44.139 --> 00:07:46.859 В 2017 году Италия последовала их примеру, 00:07:46.877 --> 00:07:48.822 став второй Европейской страной, 00:07:48.836 --> 00:07:51.120 наложившей запрет на пищевые отходы. 00:07:51.134 --> 00:07:54.406 И они начали очень просто, написав в законопроекте: 00:07:54.450 --> 00:07:57.737 «Мы выбрасываем миллионы тонн хорошей еды, 00:07:57.791 --> 00:08:00.044 когда малоимущее население продолжает голодать». 00:08:00.068 --> 00:08:01.333 Так просто. NOTE Paragraph 00:08:01.357 --> 00:08:04.521 В Дании сейчас существует подмандатный магазин пищевых отходов. 00:08:04.545 --> 00:08:06.216 Называется Wefood. 00:08:06.240 --> 00:08:08.993 Они забирают излишки продуктов из местных магазинов 00:08:09.017 --> 00:08:11.838 и продают их со скидкой до 50%. 00:08:11.862 --> 00:08:16.041 Все вырученные деньги они жертвуют на программы экстренной помощи 00:08:16.065 --> 00:08:19.131 и на вопросы социальной необходимости для нуждающихся людей. 00:08:19.155 --> 00:08:22.608 Это назвали «Магазин доброй воли». NOTE Paragraph 00:08:22.868 --> 00:08:27.057 А в прошлом году открылся первый в мире магазин, где платишь, сколько можешь. 00:08:27.161 --> 00:08:29.500 Магазин Feed it Forward открыт в Торонто. 00:08:29.524 --> 00:08:33.772 Их полки всегда забиты едой, которая оказалась лишней 00:08:33.796 --> 00:08:35.008 в основных супермаркетах, 00:08:35.032 --> 00:08:37.766 и семьи в нужде просто платят столько, сколько могут 00:08:37.790 --> 00:08:39.477 в их продуктовых магазинах. NOTE Paragraph 00:08:39.501 --> 00:08:41.167 Это потрясающе. 00:08:41.191 --> 00:08:44.149 Нам нужно больше подобных новшеств. 00:08:44.887 --> 00:08:48.088 Каждый может стать тем, кто изменит наше отношение к тому, 00:08:48.152 --> 00:08:49.961 как мы решаем проблему голода. 00:08:50.025 --> 00:08:52.863 Думая о том, как мы позволили инновациям и технологиям 00:08:52.887 --> 00:08:54.063 изменить наши жизни, 00:08:54.087 --> 00:08:55.974 начиная от общения друг с другом 00:08:55.998 --> 00:08:57.775 до того, как мы проводим досуг 00:08:57.799 --> 00:08:59.436 и даже как мы получаем еду, 00:08:59.460 --> 00:09:02.321 удивительно, что мы до сих пор не победили голод. 00:09:02.345 --> 00:09:05.019 У нас есть машины, которые буквально ездят сами по себе, 00:09:05.043 --> 00:09:07.634 и миллионы людей, которые не могут себя прокормить. 00:09:08.102 --> 00:09:11.419 С миллионами долларов, пожертвованных на борьбу с голодом, 00:09:11.483 --> 00:09:13.607 мы могли решить эту проблему много лет назад. 00:09:13.631 --> 00:09:15.124 И я спрашивала себя... NOTE Paragraph 00:09:15.148 --> 00:09:17.977 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:09:19.636 --> 00:09:22.722 Я спрашивала себя, что мешает нам вырваться из порочного круга? 00:09:22.786 --> 00:09:24.706 Почему мы все ещё не решили проблему? 00:09:24.800 --> 00:09:27.438 Я помню, как на встрече с инвесторами продвигала идею, 00:09:27.462 --> 00:09:29.416 пытаясь привлечь инвестиции в моё дело, 00:09:29.440 --> 00:09:31.975 и один из них сказал мне на полном серьёзе: 00:09:31.999 --> 00:09:33.981 «Голода нет, проблема уже решена», 00:09:34.005 --> 00:09:37.576 будто миллионы людей не засыпали этой ночью голодными, 00:09:37.600 --> 00:09:39.518 как будто делать уже ничего и не нужно. 00:09:39.566 --> 00:09:40.721 Но в действительности 00:09:40.721 --> 00:09:42.821 это только можно думать, что проблема решена, 00:09:42.845 --> 00:09:45.010 а на самом деле над ней ещё работают. NOTE Paragraph 00:09:45.034 --> 00:09:46.745 Если мы правда хотим победить голод, 00:09:46.745 --> 00:09:49.122 нам нужно изменить наш подход. 00:09:49.146 --> 00:09:52.386 Одни и те же действия всегда будут приносить те же результаты. 00:09:52.410 --> 00:09:55.352 Существуют сотни социальных предпринимателей по всему миру. 00:09:55.376 --> 00:09:59.390 Они фокусируются на действительно значимых проблемах, таких как голод, 00:09:59.414 --> 00:10:01.243 но им никогда не окажут ту поддержку, 00:10:01.267 --> 00:10:04.452 что оказывают организациям, борющимся с голодом, или пищевым банкам. 00:10:04.456 --> 00:10:06.241 Но, получив такую возможность, 00:10:06.265 --> 00:10:08.675 они могут добраться до сути проблемы 00:10:08.699 --> 00:10:10.669 и проявить достаточно дальновидности, 00:10:10.683 --> 00:10:12.041 чтобы решить эту проблему. NOTE Paragraph 00:10:12.089 --> 00:10:13.717 Вот почему я езжу по всему миру, 00:10:13.717 --> 00:10:16.693 рассказывая как на самом деле обстоят дела с голодом в Америке, 00:10:16.717 --> 00:10:19.912 я объясняю разницу между предоставлением людям просто продуктов 00:10:19.936 --> 00:10:21.363 и предоставлением им обедов. 00:10:21.387 --> 00:10:23.421 Я встречалась с членами городского совета 00:10:23.445 --> 00:10:25.583 и главами городов по Соединённым Штатам 00:10:25.607 --> 00:10:28.929 и рассказывала, что технологии действительно могут помочь 00:10:28.953 --> 00:10:32.409 связать компании с излишками еды с теми, кому её не хватает. 00:10:32.432 --> 00:10:35.866 Я объясняла им, как много может значить полноценный прием пищи для семьи. 00:10:35.914 --> 00:10:38.619 Я встречалась со школьными советами и округами, 00:10:38.619 --> 00:10:40.665 чтобы обсудить питание нуждающихся детей, 00:10:40.689 --> 00:10:42.155 организациями здравоохранения, 00:10:42.179 --> 00:10:44.167 объясняя, что еда — это здоровье, 00:10:44.191 --> 00:10:45.561 еда — это жизнь 00:10:45.585 --> 00:10:49.008 и что, решив проблему голода, мы сможем решить и много других проблем. NOTE Paragraph 00:10:49.486 --> 00:10:50.902 Что ж, если мы хотим 00:10:50.954 --> 00:10:52.795 жить в обществе, 00:10:52.869 --> 00:10:54.999 где отличная еда не идёт на выброс 00:10:55.023 --> 00:10:57.283 в то время, как нашим соседям нечего есть, 00:10:57.307 --> 00:10:59.352 то нам необходимо изменить законы. 00:10:59.376 --> 00:11:01.369 Нужно внедрять новую политику, 00:11:01.369 --> 00:11:04.793 и, что гораздо важнее, мы должны изменить наше сознание и наши действия. 00:11:04.793 --> 00:11:06.253 Пищевые кампании — отлично. 00:11:06.325 --> 00:11:08.420 У пищевых банков грандиозные цели. 00:11:08.444 --> 00:11:11.174 И да, иногда я не откажусь и от «Динь-Дона». 00:11:11.198 --> 00:11:14.821 Но продовольственные кампании не решают проблему голода по-настоящему. 00:11:14.845 --> 00:11:17.050 И если мы будем в состоянии сопоставить факты, 00:11:17.074 --> 00:11:18.881 которые у нас прямо под носом, 00:11:18.905 --> 00:11:20.891 мы можем дать семьям гораздо больше, 00:11:20.915 --> 00:11:25.169 чем коробку макарон в форме супергероев с овощами 00:11:25.193 --> 00:11:28.177 и четыре литра соуса барбекю в качестве провизии. 00:11:28.186 --> 00:11:30.298 Вместо этого мы можем вернуть им достоинство. 00:11:30.322 --> 00:11:33.716 Возможно, мы можем повысить уровень посещаемости в школах. 00:11:33.740 --> 00:11:36.459 Мы можем улучшить показатели состояния здоровья миллионов. 00:11:36.483 --> 00:11:39.907 И, что гораздо важнее, мы можем сократить пищевые отходы на свалках, 00:11:39.931 --> 00:11:42.529 улучшив тем самым окружающую среду для всех нас. NOTE Paragraph 00:11:42.553 --> 00:11:46.537 Больше всего мне нравится то, что это действительно приятно делать. 00:11:46.561 --> 00:11:47.723 Если мы победим голод, 00:11:47.747 --> 00:11:50.565 мы ничего не потеряем, но выиграем так многое. 00:11:50.589 --> 00:11:51.781 Давайте же так и сделаем. NOTE Paragraph 00:11:51.785 --> 00:11:53.004 Спасибо. NOTE Paragraph 00:11:53.028 --> 00:11:55.456 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:11:55.480 --> 00:11:56.653 Спасибо.