0:00:00.888,0:00:03.244 Em junho de 2017, 0:00:03.288,0:00:06.837 fui voluntária num grupo[br]num banco alimentar local 0:00:06.911,0:00:09.666 no lado sul da minha cidade natal 0:00:09.680,0:00:11.269 em Atlanta, na Georgia. 0:00:11.394,0:00:13.093 Era uma tarde de sexta-feira, 0:00:13.127,0:00:15.185 dia da doação semanal de alimentos. 0:00:15.229,0:00:18.298 Enquanto conduzia,[br]via as pessoas a chegar, 0:00:18.390,0:00:20.462 muitas delas com os carrinhos a reboque, 0:00:20.496,0:00:23.204 preparadas para receber[br]os alimentos para a semana. 0:00:23.258,0:00:26.134 Ao entrar, vi cerca[br]de 40 pessoas do lado de fora, 0:00:26.158,0:00:27.447 a esperar na fila. 0:00:27.514,0:00:29.101 Eu estava muito animada, 0:00:29.125,0:00:32.429 porque há pouquíssimas coisas[br]que gosto mais do que retribuir. 0:00:32.538,0:00:36.805 Porém, ao entrar na sala[br]onde havia a reunião dos voluntários, 0:00:36.829,0:00:38.601 percebi logo: 0:00:38.645,0:00:41.214 não íamos dar a essas pessoas[br]refeições de verdade. 0:00:41.228,0:00:43.606 Apenas lhes íamos dar alimentos. 0:00:43.634,0:00:46.588 Ocupei o meu lugar na linha de produção,[br]onde — imaginem — 0:00:46.588,0:00:49.589 eu tinha de assegurar que[br]os bolinhos dos Vigilantes do Peso 0:00:49.613,0:00:52.165 chegavam aos sacos de todas as famílias. 0:00:52.202,0:00:54.544 Assim que os sacos começaram a passar, 0:00:54.578,0:00:56.214 pensei para comigo: 0:00:56.228,0:00:58.132 O que é que estamos aqui a fazer? 0:00:58.244,0:01:01.899 Cada saco continha[br]dois sumos dieta de 600 ml 0:01:01.923,0:01:04.242 quatro litros de molho de churrasco, 0:01:04.276,0:01:06.810 um pacote de batatas fritas, 0:01:06.874,0:01:11.339 uma caixa de esparguete enriquecido[br]com legumes em forma de super-herói, 0:01:11.363,0:01:14.058 uma caixa de barras de cereais, 0:01:14.082,0:01:16.092 uma lata de feijão cozido e amassado, 0:01:16.116,0:01:17.907 uma lata de ervilhas, 0:01:17.941,0:01:19.872 e uma lata pequena de milho. 0:01:19.906,0:01:21.864 Não consigo esquecer aqueles bolinhos 0:01:21.908,0:01:23.692 e as cebolinhas fritas, 0:01:23.726,0:01:26.803 sabem, aquelas que ficam a boiar[br]numa caçarola de feijão verde. 0:01:26.847,0:01:28.158 E era tudo. 0:01:28.303,0:01:31.013 Naquele dia preparámos[br]mais de 100 desses sacos, 0:01:31.057,0:01:33.865 e as pessoas esperavam[br]em fila para receber um deles. 0:01:33.971,0:01:35.922 Mas fui tomada por um sentimento; 0:01:35.966,0:01:38.363 senti-me mal, um pouco irritada. 0:01:38.500,0:01:41.563 Como poderia sentir-me bem[br]com o trabalho que fazia 0:01:41.563,0:01:44.319 quando eu sabia que, [br]de facto, nenhuma refeição viria 0:01:44.373,0:01:47.456 dos alimentos que acabávamos de dar[br]a mais de 100 famílias? 0:01:47.510,0:01:50.732 Ou seja, quem quer uma refeição[br]com molho de churrasco e bolinhos? 0:01:50.816,0:01:52.003 (Risos) 0:01:52.047,0:01:53.346 E, na verdade, 0:01:53.370,0:01:55.781 eu fizera parte desse processo[br]a vida toda. 0:01:55.835,0:01:57.908 Participei na distribuição de alimentos, 0:01:57.942,0:02:00.218 recolhi latas desde criança, 0:02:00.232,0:02:03.207 fiz doações na mercearia[br]mais vezes do que posso contar, 0:02:03.231,0:02:06.482 fui voluntária em abrigos,[br]trabalhei em centros de distribuição 0:02:06.506,0:02:09.266 e tenho a certeza de que[br]muitos de vocês também. 0:02:09.444,0:02:13.252 Em 2013, até criei[br]um restaurante itinerante 0:02:13.276,0:02:14.756 chamado Sunday Soul. 0:02:14.810,0:02:18.529 Aluguei mesas, cadeiras e toalhas[br]e imprimi ementas 0:02:18.671,0:02:21.112 e levei essas experiências para becos, 0:02:21.146,0:02:23.357 por baixo de pontes e em parques, 0:02:23.391,0:02:26.013 para permitir que pessoas desalojadas 0:02:26.047,0:02:27.813 jantassem com dignidade. 0:02:27.848,0:02:30.984 Comprometi-me nessa luta[br]durante algum tempo. 0:02:31.360,0:02:34.065 Em quase todas as grandes cidades dos EUA, 0:02:34.079,0:02:37.623 o banco alimentar é uma[br]instituição comunitária muito estimada. 0:02:37.717,0:02:41.457 As empresas enviam voluntários[br]semanalmente 0:02:41.481,0:02:45.054 para selecionar os alimentos[br]e preparar as caixas para os que precisam. 0:02:45.298,0:02:46.801 As entregas de enlatados 0:02:46.874,0:02:50.273 aquecem o coração de escolas[br]e escritórios que participam 0:02:50.297,0:02:53.874 e enchem as prateleiras dos bancos [br]alimentares e despensas de todo o país. 0:02:54.158,0:02:56.498 É assim que trabalhamos[br]para acabar com a fome. 0:02:56.542,0:02:58.387 E acabei por perceber 0:02:58.431,0:03:00.385 que tratamos a fome de modo errado. 0:03:00.385,0:03:02.165 Estamos a fazer as mesmas coisas, 0:03:02.199,0:03:05.058 repetidamente, 0:03:05.172,0:03:07.487 esperando um resultado diferente. 0:03:07.545,0:03:09.179 Criámos um ciclo 0:03:09.203,0:03:13.033 que mantém as pessoas dependentes [br]dos bancos e despensas alimentares 0:03:13.077,0:03:15.819 para alimentos que, geralmente,[br]não estão bem equilibrados 0:03:15.853,0:03:18.613 e, certamente, não lhes oferecem[br]refeições saudáveis. 0:03:18.848,0:03:21.277 Nos EUA, a nossa abordagem[br]para fazer o bem, 0:03:21.301,0:03:22.991 aquilo a que chamamos "caridade", 0:03:23.015,0:03:25.806 tem-nos impedido[br]de fazer progressos concretos. 0:03:25.830,0:03:29.362 Educamos o mundo sobre quantas pessoas[br]têm insegurança alimentar. 0:03:29.386,0:03:32.312 Há anúncios na televisão,[br]painéis publicitários, 0:03:32.312,0:03:33.789 doações enormes, 0:03:33.817,0:03:37.203 e o envolvimento nesta luta de algumas[br]das nossas maiores celebridades. 0:03:37.233,0:03:40.608 Mas a realidade é que,[br]mesmo com todo esse trabalho, 0:03:40.663,0:03:43.061 milhões de pessoas[br]continuam a passar fome. 0:03:43.105,0:03:44.636 E nós podemos fazer melhor. 0:03:44.673,0:03:47.986 No mundo, 821 milhões [br]de pessoas passam fome. 0:03:48.086,0:03:50.812 É uma em cada nove pessoas neste planeta. 0:03:51.120,0:03:52.699 Aqui nos EUA, 0:03:52.743,0:03:55.927 quase 40 milhões de pessoas[br]passam fome todos os anos, 0:03:56.001,0:03:58.589 inclusive mais de 11 milhões de crianças 0:03:58.603,0:04:00.872 que se deitam famintas todas as noites. 0:04:00.970,0:04:03.604 Porém, desperdiçamos[br]mais alimentos do que nunca: 0:04:03.628,0:04:05.795 Mais de 36 milhões de toneladas por ano, 0:04:05.849,0:04:07.355 para ser exata. 0:04:07.632,0:04:10.682 A EPA estima que o desperdício[br]de alimentos mais do que duplicou 0:04:10.726,0:04:13.715 entre 1970 e 2017, 0:04:13.919,0:04:17.754 e agora representa 27% de tudo[br]o que está nos aterros sanitários. 0:04:17.828,0:04:20.185 Enquanto os alimentos[br]ali apodrecem gradualmente 0:04:20.209,0:04:22.200 e produzem gás metano prejudicial, 0:04:22.254,0:04:25.051 um importante responsável[br]pela alteração climática mundial, 0:04:25.111,0:04:27.069 temos o desperdício do alimento em si, 0:04:27.113,0:04:31.259 o desperdício de todo o dinheiro associado[br]à produção desses alimentos desperdiçados 0:04:31.351,0:04:34.062 e o desperdício do trabalho[br]com tudo o que foi mencionado. 0:04:34.136,0:04:36.113 E finalmente há a desigualdade social 0:04:36.147,0:04:39.402 entre as pessoas que precisam[br]de alimentos, e não os conseguem, 0:04:39.426,0:04:42.520 e as pessoas que os têm em demasia[br]e simplesmente os deitam fora. 0:04:42.885,0:04:46.956 Tudo isso fez-me perceber que a fome[br]não era um problema de escassez, 0:04:47.000,0:04:49.452 mas uma questão de logística. 0:04:49.531,0:04:53.755 Em 2017, decidi vencer a fome[br]usando a tecnologia. 0:04:53.984,0:04:57.949 Afinal, os aplicativos de entrega[br]de alimentos começaram a espalhar-se 0:04:57.973,0:05:01.460 e achei que podíamos fazer[br]engenharia inversa dessa tecnologia 0:05:01.484,0:05:04.846 e obter alimentos de empresas,[br]como restaurantes e mercearias, 0:05:04.870,0:05:07.200 e entregá-los às pessoas necessitadas. 0:05:07.224,0:05:09.438 Acredito que a tecnologia e a inovação 0:05:09.462,0:05:11.595 têm o poder de resolver problemas reais, 0:05:11.619,0:05:13.241 principalmente a fome. 0:05:13.334,0:05:16.660 Então, em 2017, criei um aplicativo 0:05:16.684,0:05:19.267 que fazia o inventário de tudo[br]o que uma empresa vende 0:05:19.291,0:05:22.073 e tornava super fácil a doação[br]do excesso de alimentos 0:05:22.077,0:05:24.782 que, habitualmente, seria deitado fora[br]no final da noite. 0:05:24.806,0:05:27.301 Agora o utilizador só precisa[br]de clicar num item, 0:05:27.325,0:05:29.285 informar quanto tem para doar, 0:05:29.309,0:05:31.872 e a plataforma calcula[br]o peso e o valor tributário 0:05:31.896,0:05:33.730 dos itens no momento da doação. 0:05:33.804,0:05:36.648 Depois, contactamos motoristas locais[br]na economia partilhada 0:05:36.682,0:05:39.507 para recolher os alimentos[br]e entregá-los diretamente à porta 0:05:39.531,0:05:42.164 de organizações sem fins lucrativos[br]e de necessitados. 0:05:42.208,0:05:44.271 Providenciei os dados e as análises 0:05:44.295,0:05:47.078 para ajudar as empresas a reduzir[br]o desperdício na origem, 0:05:47.112,0:05:50.129 informando os itens[br]que desperdiçam repetidamente 0:05:50.153,0:05:51.753 e de forma regular. 0:05:51.777,0:05:53.790 E elas até economizaram[br]milhões de dólares. 0:05:53.814,0:05:55.373 A nossa missão era simples: 0:05:55.397,0:05:57.487 alimentar mais, desperdiçar menos. 0:05:57.511,0:06:01.232 Em 2018, um dos nossos clientes incluía[br]o aeroporto mais movimentado do mundo: 0:06:01.266,0:06:03.136 o Hartsfield-Jackson em Atlanta. 0:06:03.160,0:06:05.819 Trabalhávamos com marcas e empresas 0:06:05.843,0:06:08.563 como a Hormel, a Chick-fil-A[br]e o Papa John's. 0:06:08.587,0:06:10.954 Até tivemos a oportunidade[br]de trabalhar com a NFL 0:06:10.974,0:06:12.914 para a 53.ª edição do Super Bowl. 0:06:12.934,0:06:16.093 Nos últimos dois anos, temos trabalhado[br]com mais de 200 empresas 0:06:16.117,0:06:19.807 para desviar mais de 900 toneladas[br]de alimentos comestíveis 0:06:19.831,0:06:22.111 de aterros sanitários[br]para os que mais precisam. 0:06:22.135,0:06:23.842 (Aplausos) 0:06:23.866,0:06:25.042 Obrigada. 0:06:25.206,0:06:28.219 (Aplausos) 0:06:31.574,0:06:34.485 Isso representa cerca[br]de 1,7 milhão de refeições 0:06:34.509,0:06:37.901 e permitiu-nos começar a alargar[br]os nossos esforços a outras cidades 0:06:37.917,0:06:41.726 como Washington D.C., Chicago,[br]Miami, Filadélfia e muito mais. 0:06:41.750,0:06:44.707 Esta é só uma abordagem[br]que apenas aborda o problema. 0:06:44.731,0:06:47.498 Outra foi o lançamento[br]das nossas mercearias temporárias. 0:06:47.522,0:06:49.898 Recuperamos o excesso[br]de alimentos das empresas 0:06:49.922,0:06:53.636 e formamos mercearias comunitárias[br]gratuitas no meio de desertos alimentares. 0:06:53.660,0:06:55.206 Apresentamos um "chef", 0:06:55.230,0:06:59.151 fazemos testes de sabor no local[br]e as famílias levam as receitas. 0:06:59.175,0:07:02.802 Damos a cada família sacos reutilizáveis[br]e permitimos que façam compras 0:07:02.826,0:07:04.574 sem a etiqueta de preço. 0:07:04.598,0:07:07.572 Queríamos dar às pessoas[br]acesso a refeições 0:07:07.596,0:07:09.218 e não apenas a alimentos. 0:07:09.272,0:07:12.826 Queríamos mudar o modo como pensamos[br]e trabalhamos para erradicar a fome, 0:07:12.846,0:07:15.325 convencer as pessoas[br]de que podemos erradicar a fome, 0:07:15.349,0:07:17.816 não enquanto organização,[br]ou banco alimentar, 0:07:17.848,0:07:19.564 mas como uma iniciativa social, 0:07:19.564,0:07:22.322 que visa reduzir o desperdício [br]e acabar com a fome. 0:07:22.336,0:07:24.354 Mas não tem sido tão fácil[br]como eu julgava 0:07:24.378,0:07:26.625 mudar a narrativa[br]e o processo de pensamento 0:07:26.659,0:07:29.397 sobre como pensamos poder[br]resolver o problema da fome. 0:07:29.487,0:07:32.544 Em 2016, a França[br]tornou-se o primeiro país 0:07:32.568,0:07:35.973 a proibir os supermercados[br]de deitar fora alimentos não utilizados. 0:07:35.997,0:07:37.696 Em vez disso, eles devem doá-los 0:07:37.720,0:07:39.657 e são multados se não fizerem isso. 0:07:39.741,0:07:40.837 Sim. 0:07:40.951,0:07:43.939 (Aplausos) 0:07:44.163,0:07:46.883 Em 2017, a Itália seguiu o exemplo, 0:07:46.907,0:07:48.852 tornando-se o segundo país europeu 0:07:48.876,0:07:51.160 a proibir o desperdício de alimentos. 0:07:51.184,0:07:54.456 Foi apresentada de forma tão simples[br]quanto foi aprovada: 0:07:54.480,0:07:57.767 "Temos milhares de toneladas[br]de alimentos bons que vão para o lixo 0:07:57.791,0:08:00.044 "e pessoas pobres que passam fome". 0:08:00.068,0:08:01.493 Tão simples como isto. 0:08:01.527,0:08:04.521 A Dinamarca tem uma mercearia[br]para alimentos desperdiçados. 0:08:04.545,0:08:06.276 Chama-se Wefood. 0:08:06.310,0:08:08.993 Recuperam o excesso de alimentos[br]de mercearias locais 0:08:09.017,0:08:11.838 e vendem-no com descontos até 50%. 0:08:11.862,0:08:16.041 Depois doam todas as receitas[br]a programas de ajuda a emergências 0:08:16.065,0:08:19.131 e questões de necessidade social[br]para as pessoas necessitadas. 0:08:19.195,0:08:22.788 Foi aclamada como[br]"a mercearia da boa vontade". 0:08:22.948,0:08:27.137 No ano passado, o mundo ganhou[br]a primeira mercearia "pague o que puder": 0:08:27.161,0:08:29.500 quando abriu a Feed it Forward,[br]em Toronto. 0:08:29.524,0:08:33.492 As prateleiras são abastecidas, [br]com o excesso de alimentos 0:08:33.526,0:08:35.118 provenientes dos supermercados 0:08:35.152,0:08:37.766 e permitem que as famílias[br]paguem apenas o que puderem 0:08:37.790,0:08:39.477 naquela mercearia. 0:08:39.501,0:08:41.167 Isto é incrível. 0:08:41.191,0:08:44.302 É desta inovação que nós mais precisamos. 0:08:44.967,0:08:48.168 Todos podemos contribuir[br]para a mudança de atitudes 0:08:48.192,0:08:50.061 e para a forma como erradicar a fome. 0:08:50.105,0:08:52.793 Quando pensamos[br]em como permitimos que a tecnologia 0:08:52.817,0:08:54.063 mudasse a nossa vida 0:08:54.087,0:08:56.084 como comunicamos uns com os outros, 0:08:56.088,0:08:57.775 como olhamos para o entretenimento 0:08:57.799,0:08:59.496 ou como recebemos comida, 0:08:59.560,0:09:02.381 é incrível que ainda[br]não tenhamos erradicado a fome. 0:09:02.435,0:09:05.019 Temos carros que podem[br]conduzir sozinhos 0:09:05.043,0:09:07.904 e milhões de pessoas[br]que não conseguem alimentar-se. 0:09:08.062,0:09:11.569 Com milhões de dólares em doações[br]para acabar com a insegurança alimentar, 0:09:11.583,0:09:13.607 devíamos ter erradicado a fome[br]há anos. 0:09:13.671,0:09:15.124 Eu pergunto-me... 0:09:15.308,0:09:18.087 (Aplausos) 0:09:19.746,0:09:22.751 Eu pergunto-me: [br]Porque não escapamos deste ciclo vicioso? 0:09:22.751,0:09:24.776 Porque ainda não resolvemos este problema? 0:09:24.800,0:09:27.438 Lembro-me de encontrar [br]investidores e lançar a ideia, 0:09:27.462,0:09:29.696 tentando arrecadar fundos[br]para o meu negócio 0:09:29.720,0:09:31.975 e um dele me dizer, muito a sério: 0:09:32.019,0:09:34.101 "A fome é um problema já resolvido". 0:09:34.145,0:09:37.576 Como se milhares não se fossem deitar[br]famintas todos os dias, 0:09:37.600,0:09:39.518 como se não houvesse mais nada a fazer. 0:09:39.592,0:09:40.747 E a realidade é esta: 0:09:40.791,0:09:42.851 Há quem pense[br]que a fome está a desaparecer 0:09:42.895,0:09:45.010 mas a verdade é que[br]nós estamos a tentar. 0:09:45.034,0:09:46.711 Se queremos combater a fome, 0:09:46.745,0:09:49.312 então, temos de mudar a forma[br]como o estamos a fazer. 0:09:49.316,0:09:52.426 As mesmas ações vão gerar sempre[br]os mesmos resultados. 0:09:52.480,0:09:55.352 Há centenas de empresários sociais[br]em todo o mundo. 0:09:55.436,0:09:59.390 Eles estão focados em resolver[br]problemas graves como a fome, 0:09:59.414,0:10:01.243 mas nunca receberão o mesmo apoio 0:10:01.267,0:10:04.432 que damos a outras organizações[br]e bancos alimentares 0:10:04.456,0:10:06.241 Mas, se lhes derem uma oportunidade, 0:10:06.265,0:10:08.675 eles são capazes de gerar novas ideias 0:10:08.699,0:10:12.189 e talvez sejam pioneiros o suficiente[br]para resolverem este problema. 0:10:12.245,0:10:13.693 Por isso, viajo pelo mundo, 0:10:13.717,0:10:16.693 relatando como é a fome nos EUA 0:10:16.717,0:10:19.912 e explicando a diferença[br]entre dar acesso a alimentos 0:10:19.936,0:10:21.423 e dar acesso a refeições. 0:10:21.477,0:10:23.651 Tenho encontrado membros[br]do conselho da cidade 0:10:23.675,0:10:25.813 e organizadores de cidades[br]por todos os EUA 0:10:25.847,0:10:28.929 para lhes dizer que a tecnologia,[br]de facto, tem o poder 0:10:28.953,0:10:31.219 de integrar empresas[br]e alimentos excedentes 0:10:31.243,0:10:32.648 para os que precisam 0:10:32.682,0:10:35.866 e explicar o que uma refeição[br]realmente significa para uma família. 0:10:35.890,0:10:38.498 Tenho reunido com conselhos[br]e distritos escolares 0:10:38.498,0:10:40.695 para dizer como alimentamos[br]crianças famintas. 0:10:40.719,0:10:42.275 Organizações de saúde 0:10:42.299,0:10:44.231 têm propagado que alimento é saúde, 0:10:44.251,0:10:45.611 alimento é vida 0:10:45.665,0:10:49.234 e que, combatendo a fome, [br]podemos resolver uma série de problemas. 0:10:49.564,0:10:52.670 Então, se queremos saber[br]que não vivemos numa nação 0:10:52.869,0:10:54.999 onde comida em bom estado é desperdiçada 0:10:55.023,0:10:57.582 enquanto os nossos vizinhos[br]não têm nada para comer, 0:10:57.582,0:10:59.352 precisamos de mudar as leis. 0:10:59.376,0:11:01.369 Precisamos de novas políticas. 0:11:01.393,0:11:04.817 E o mais importante, precisamos[br]de mudar de mentalidade e de atitudes. 0:11:04.841,0:11:06.301 Distribuir alimentos é bom. 0:11:06.325,0:11:08.890 Os bancos alimentares cumprem[br]um objetivo importante. 0:11:08.904,0:11:11.174 E sim, às vezes eu também[br]gosto de bolinhos. 0:11:11.198,0:11:14.771 Mas a distribuição de alimentos[br]não irá combater a fome. 0:11:14.845,0:11:18.740 E se soubermos ligar os pontos[br]que estão mesmo à nossa frente, 0:11:18.905,0:11:20.941 poderemos fazer muito mais[br]por uma família 0:11:20.955,0:11:24.919 do que fornecer uma caixa de esparguete[br]enriquecido com vegetais 0:11:24.943,0:11:26.857 e quatro litros de molho de churrasco 0:11:26.881,0:11:28.332 para se alimentarem. 0:11:28.376,0:11:30.488 Podemos, em vez disso,[br]dar-lhes dignidade. 0:11:30.512,0:11:33.716 Talvez possamos aumentar[br]a frequência nas escolas. 0:11:33.740,0:11:36.459 Podemos melhorar a saúde de milhões. 0:11:36.483,0:11:39.907 E, o mais importante, podemos[br]reduzir os alimentos em aterros, 0:11:39.931,0:11:42.529 criando um ambiente melhor[br]para todos nós. 0:11:42.623,0:11:46.537 Aquilo de que mais gosto é que podemos[br]sentir-nos bem durante o processo. 0:11:46.561,0:11:47.893 Se erradicarmos a fome, 0:11:47.927,0:11:50.565 não teremos nada a perder e tudo a ganhar. 0:11:50.589,0:11:51.831 Então, vamos lá. 0:11:51.875,0:11:53.004 Obrigada. 0:11:53.028,0:11:55.456 (Aplausos) 0:11:55.480,0:11:56.722 Obrigada.