1 00:00:00,888 --> 00:00:03,214 Em junho de 2017, 2 00:00:03,238 --> 00:00:06,837 fui voluntária em um grupo numa despensa de alimentos local 3 00:00:06,861 --> 00:00:09,486 no lado sul de minha cidade natal, 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,949 em Atlanta, na Geórgia. 5 00:00:11,394 --> 00:00:12,893 Era uma tarde de sexta-feira, 6 00:00:12,917 --> 00:00:15,185 dia da doação semanal de alimentos. 7 00:00:15,209 --> 00:00:16,368 Enquanto dirigia, 8 00:00:16,392 --> 00:00:18,366 eu via pessoas começando a chegar, 9 00:00:18,390 --> 00:00:20,312 muitas delas com seus carrinhos, 10 00:00:20,336 --> 00:00:23,144 preparadas para receber o suprimento de alimentos da semana. 11 00:00:23,168 --> 00:00:26,074 Enquanto eu entrava, havia cerca de 40 pessoas do lado de fora 12 00:00:26,098 --> 00:00:27,347 esperando na fila. 13 00:00:27,371 --> 00:00:28,821 Eu estava muito animada, 14 00:00:28,845 --> 00:00:32,219 porque há pouquíssimas coisas que gosto mais do que retribuir. 15 00:00:32,538 --> 00:00:36,805 Mas então, quando entrei na sala onde acontecia a reunião de voluntários, 16 00:00:36,829 --> 00:00:38,501 percebi imediatamente: 17 00:00:38,525 --> 00:00:41,014 não daríamos a essas pessoas refeições de verdade. 18 00:00:41,038 --> 00:00:43,404 Estávamos apenas dando alimentos a elas. 19 00:00:43,584 --> 00:00:46,328 Tomei meu lugar na linha de montagem, 20 00:00:46,352 --> 00:00:49,589 onde minha função era garantir que os bolinhos dos Vigilantes do Peso 21 00:00:49,613 --> 00:00:51,710 chegassem à sacola de todas as famílias. 22 00:00:52,202 --> 00:00:54,484 Quando as sacolas começaram a passar, 23 00:00:54,508 --> 00:00:56,054 pensei: 24 00:00:56,078 --> 00:00:57,718 "O que estamos fazendo aqui?" 25 00:00:58,234 --> 00:01:01,899 Cada sacola continha dois sucos diet de 600 mL, 26 00:01:01,923 --> 00:01:04,212 4 L de molho de churrasco, 27 00:01:04,236 --> 00:01:06,730 um pacote de batatas fritas, 28 00:01:06,754 --> 00:01:11,339 uma caixa de macarrão enriquecido com legumes em forma de super-herói, 29 00:01:11,363 --> 00:01:14,058 uma caixa de barras de cereais, 30 00:01:14,082 --> 00:01:16,092 uma lata de feijão cozido e amassado, 31 00:01:16,116 --> 00:01:17,857 uma lata de ervilhas, 32 00:01:17,881 --> 00:01:19,732 uma minilata de milho. 33 00:01:19,756 --> 00:01:21,814 Não consigo esquecer aqueles bolinhos 34 00:01:21,838 --> 00:01:23,552 e cebolinhas fritas, 35 00:01:23,576 --> 00:01:26,613 do tipo que fica em cima de uma caçarola de feijão verde. 36 00:01:26,637 --> 00:01:27,838 E foi isso. 37 00:01:28,303 --> 00:01:30,953 Fizemos mais de 100 dessas sacolas naquele dia, 38 00:01:30,977 --> 00:01:33,599 e as pessoas realmente ficavam na fila para receber uma. 39 00:01:33,971 --> 00:01:35,802 Mas fui tomada por um sentimento; 40 00:01:35,826 --> 00:01:38,363 eu me senti mal e um pouco brava. 41 00:01:38,387 --> 00:01:41,421 Como eu poderia me sentir bem com o trabalho que eu fazia 42 00:01:41,435 --> 00:01:44,279 quando sabia que não viria nenhuma refeição 43 00:01:44,303 --> 00:01:47,456 dos alimentos que acabamos de dar a mais de 100 famílias? 44 00:01:47,480 --> 00:01:50,792 Quem quer uma refeição com molho de churrasco e bolinhos? 45 00:01:50,816 --> 00:01:51,843 (Risos) 46 00:01:51,867 --> 00:01:53,346 E a realidade 47 00:01:53,370 --> 00:01:55,781 é que fiz parte desse processo a vida toda. 48 00:01:55,805 --> 00:01:57,788 Participei de distribuição de alimentos, 49 00:01:57,812 --> 00:02:00,078 coletei latas desde criança, 50 00:02:00,102 --> 00:02:03,207 doei na mercearia mais vezes do que posso contar, 51 00:02:03,231 --> 00:02:06,482 fui voluntária em abrigos, trabalhei em despensas de alimentos 52 00:02:06,506 --> 00:02:09,125 e tenho certeza de que, como eu, muitos de vocês também. 53 00:02:09,444 --> 00:02:13,252 Em 2013, até criei um restaurante temporário, 54 00:02:13,276 --> 00:02:14,696 chamado Sunday Soul. 55 00:02:14,720 --> 00:02:16,979 Aluguei mesas, cadeiras e artigos de mesa, 56 00:02:17,003 --> 00:02:18,467 imprimi cardápios 57 00:02:18,491 --> 00:02:21,042 e levei essas experiências para becos, 58 00:02:21,066 --> 00:02:23,137 embaixo de pontes e em parques, 59 00:02:23,161 --> 00:02:25,893 para permitir que pessoas desabrigadas 60 00:02:25,917 --> 00:02:27,373 jantassem com dignidade. 61 00:02:27,798 --> 00:02:30,595 Venho investindo nessa luta há algum tempo. 62 00:02:31,360 --> 00:02:33,875 Em quase toda grande cidade dos EUA, 63 00:02:33,899 --> 00:02:37,693 o banco de alimentos é visto como uma instituição comunitária amada. 64 00:02:37,717 --> 00:02:41,457 Empresas enviam voluntários semanalmente 65 00:02:41,481 --> 00:02:45,001 para separar produtos e preparar caixas com alimentos para os necessitados. 66 00:02:45,298 --> 00:02:50,211 As distribuições aquecem o coração de escolas e escritórios que participam 67 00:02:50,227 --> 00:02:54,134 e enchem as prateleiras de bancos e despensas de alimentos em todo o país. 68 00:02:54,158 --> 00:02:56,348 É assim que trabalhamos para acabar com a fome. 69 00:02:56,542 --> 00:02:58,267 E percebi 70 00:02:58,291 --> 00:02:59,969 que tratamos a fome de modo errado. 71 00:03:00,385 --> 00:03:02,085 Fazemos as mesmas coisas 72 00:03:02,109 --> 00:03:05,148 várias e várias vezes 73 00:03:05,172 --> 00:03:07,210 e esperamos um resultado final diferente. 74 00:03:07,545 --> 00:03:09,179 Criamos um ciclo 75 00:03:09,203 --> 00:03:13,313 que mantém as pessoas dependentes todo mês de bancos e despensas de alimentos 76 00:03:13,337 --> 00:03:15,559 que geralmente não são bem balanceados 77 00:03:15,583 --> 00:03:18,343 e, com certeza, não lhes oferecem uma refeição saudável. 78 00:03:18,848 --> 00:03:21,277 Nos EUA, nossa abordagem para fazer o bem, 79 00:03:21,301 --> 00:03:22,991 ou o que chamamos de "caridade", 80 00:03:23,015 --> 00:03:25,806 na verdade, nos impediu de fazer progressos reais. 81 00:03:25,830 --> 00:03:29,362 Educamos o mundo sobre quantas pessoas têm insegurança alimentar. 82 00:03:29,386 --> 00:03:31,172 Há comerciais de televisão, 83 00:03:31,196 --> 00:03:32,222 outdoors, 84 00:03:32,246 --> 00:03:33,589 doações enormes, 85 00:03:33,613 --> 00:03:36,719 envolvimento de algumas de nossas maiores celebridades na luta. 86 00:03:36,743 --> 00:03:38,918 Mas a realidade sempre presente 87 00:03:38,942 --> 00:03:40,659 é que, mesmo com todo esse trabalho, 88 00:03:40,683 --> 00:03:42,881 milhões de pessoas ainda passam fome. 89 00:03:42,905 --> 00:03:44,226 E nós podemos fazer melhor. 90 00:03:44,623 --> 00:03:47,653 Em todo o mundo, 821 milhões de pessoas passam fome. 91 00:03:48,086 --> 00:03:50,653 Isso representa uma em cada nove pessoas deste planeta. 92 00:03:51,120 --> 00:03:52,569 Aqui nos Estados Unidos, 93 00:03:52,593 --> 00:03:55,927 quase 40 milhões de pessoas passam fome todos os anos, 94 00:03:55,951 --> 00:03:58,439 inclusive mais de 11 milhões de crianças 95 00:03:58,463 --> 00:04:00,472 que dormem com fome toda noite. 96 00:04:00,960 --> 00:04:03,604 No entanto, desperdiçamos mais alimentos do que nunca, 97 00:04:03,628 --> 00:04:05,565 mais de 36 milhões de toneladas por ano, 98 00:04:05,589 --> 00:04:06,921 para ser exata. 99 00:04:07,472 --> 00:04:10,472 A EPA estima que o desperdício de alimentos mais do que duplicou 100 00:04:10,496 --> 00:04:13,895 entre 1970 e 2017 101 00:04:13,919 --> 00:04:17,574 e agora representa 27% de tudo em nossos aterros sanitários. 102 00:04:17,598 --> 00:04:20,185 Lá os alimentos apodrecem gradualmente 103 00:04:20,209 --> 00:04:22,110 e produzem gás metano nocivo, 104 00:04:22,134 --> 00:04:24,807 o que mais contribui para as mudanças climáticas globais. 105 00:04:25,051 --> 00:04:26,999 Temos o desperdício do alimento em si, 106 00:04:27,023 --> 00:04:31,327 o desperdício de todo o dinheiro associado à produção do alimento agora desperdiçado 107 00:04:31,351 --> 00:04:34,062 e o desperdício de trabalho com tudo o que foi mencionado. 108 00:04:34,086 --> 00:04:36,003 Depois há a desigualdade social 109 00:04:36,027 --> 00:04:39,402 entre pessoas que realmente precisam de alimentos, e não conseguem, 110 00:04:39,426 --> 00:04:42,290 e pessoas que têm muito e simplesmente jogam fora. 111 00:04:42,885 --> 00:04:46,956 Tudo isso me fez perceber que a fome não era um problema de escassez, 112 00:04:46,980 --> 00:04:49,182 mas uma questão de logística. 113 00:04:49,531 --> 00:04:53,585 Em 2017, decidi acabar com a fome usando a tecnologia. 114 00:04:53,984 --> 00:04:57,919 Afinal, os aplicativos de entrega de alimentos começaram se popularizar, 115 00:04:57,943 --> 00:05:01,460 e achei que certamente poderíamos fazer engenharia reversa dessa tecnologia 116 00:05:01,484 --> 00:05:04,846 e obter alimentos de empresas como restaurantes e mercearias 117 00:05:04,870 --> 00:05:07,200 e entregá-los às pessoas necessitadas. 118 00:05:07,224 --> 00:05:09,438 Acredito que a tecnologia e a inovação 119 00:05:09,462 --> 00:05:11,595 têm o poder de resolver problemas reais, 120 00:05:11,619 --> 00:05:12,931 principalmente a fome. 121 00:05:13,334 --> 00:05:16,660 Em 2017, criei um aplicativo 122 00:05:16,684 --> 00:05:19,267 que fazia o inventário de tudo o que uma empresa vende 123 00:05:19,291 --> 00:05:22,073 e facilitava a doação do excesso de alimentos 124 00:05:22,097 --> 00:05:24,782 que geralmente ia para o lixo no final da noite. 125 00:05:24,806 --> 00:05:27,301 O usuário só precisa agora clicar em um item, 126 00:05:27,325 --> 00:05:29,215 informar quanto tem para doar, 127 00:05:29,239 --> 00:05:32,242 e nossa plataforma calcula o peso e o valor tributário dos itens 128 00:05:32,256 --> 00:05:33,730 no momento da doação. 129 00:05:33,754 --> 00:05:36,458 Contatamos motoristas locais na economia compartilhada 130 00:05:36,482 --> 00:05:39,397 para recolher os alimentos e entregá-los diretamente na porta 131 00:05:39,421 --> 00:05:42,024 de organizações sem fins lucrativos e de necessitados. 132 00:05:42,048 --> 00:05:44,271 Forneci os dados e as análises 133 00:05:44,295 --> 00:05:46,908 para ajudar empresas a reduzir o desperdício na origem, 134 00:05:46,932 --> 00:05:50,129 informando os itens que desperdiçam várias vezes 135 00:05:50,153 --> 00:05:51,753 frequentemente. 136 00:05:51,777 --> 00:05:53,790 Elas até economizaram milhões de dólares. 137 00:05:53,814 --> 00:05:55,273 Nossa missão era simples: 138 00:05:55,297 --> 00:05:57,487 alimentar mais, desperdiçar menos. 139 00:05:57,511 --> 00:06:01,152 Em 2018, um de nossos clientes era o aeroporto mais movimentado do mundo, 140 00:06:01,176 --> 00:06:03,136 o Hartsfield-Jackson de Atlanta, 141 00:06:03,160 --> 00:06:05,819 e trabalhávamos com marcas e empresas 142 00:06:05,843 --> 00:06:08,563 como Hormel, Chick-fil-A e Papa John's. 143 00:06:08,587 --> 00:06:12,820 Tivemos a oportunidade de trabalhar com a NFL para o Super Bowl LIII. 144 00:06:12,844 --> 00:06:16,093 Nos últimos 2 anos, trabalhamos com mais de 200 empresas 145 00:06:16,117 --> 00:06:18,877 para desviar mais de 900 toneladas de alimentos comestíveis 146 00:06:18,901 --> 00:06:22,111 de aterros sanitários para as pessoas que mais precisam. 147 00:06:22,135 --> 00:06:23,842 (Aplausos) 148 00:06:23,866 --> 00:06:25,042 Obrigada. 149 00:06:25,066 --> 00:06:28,629 (Aplausos) 150 00:06:31,574 --> 00:06:34,485 Isso representa cerca de 1,7 milhão de refeições 151 00:06:34,509 --> 00:06:37,671 e permitiu começar a expandir nossos esforços para outras cidades, 152 00:06:37,695 --> 00:06:41,726 como Washington, D.C., Chicago, Miami, Filadélfia e muito mais. 153 00:06:41,750 --> 00:06:44,707 Essa é só uma abordagem que, na verdade, enfrenta o problema. 154 00:06:44,731 --> 00:06:47,498 Outra foi o lançamento de nossas mercearias temporárias. 155 00:06:47,522 --> 00:06:49,898 Recuperamos excesso de alimentos das empresas 156 00:06:49,922 --> 00:06:53,636 e formamos mercearias comunitárias gratuitas no meio de desertos alimentares. 157 00:06:53,660 --> 00:06:54,946 Apresentamos um chef 158 00:06:54,970 --> 00:06:56,595 e fazemos testes de sabor no local 159 00:06:56,625 --> 00:06:59,145 e permitimos que as famílias levem receitas. 160 00:06:59,175 --> 00:07:02,802 Damos a cada família sacolas reutilizáveis e permitimos que façam compras 161 00:07:02,826 --> 00:07:04,464 sem a etiqueta de preço. 162 00:07:04,488 --> 00:07:07,572 Queríamos dar às pessoas acesso a refeições 163 00:07:07,596 --> 00:07:09,018 e não apenas a alimentos. 164 00:07:09,042 --> 00:07:11,370 Queríamos mudar o modo como pensamos e trabalhamos 165 00:07:11,390 --> 00:07:13,040 para resolver a fome neste país, 166 00:07:13,060 --> 00:07:15,265 fazer as pessoas acreditarem que podemos, 167 00:07:15,289 --> 00:07:17,886 não como uma ONG, nem como um banco de alimentos, 168 00:07:17,908 --> 00:07:19,510 mas como uma iniciativa social, 169 00:07:19,534 --> 00:07:22,402 com o objetivo de reduzir o desperdício e acabar com a fome. 170 00:07:22,426 --> 00:07:24,354 Mas não tem sido tão fácil quanto pensei 171 00:07:24,378 --> 00:07:26,625 mudar a narrativa e o processo de pensamento 172 00:07:26,649 --> 00:07:28,940 sobre como achamos que a fome pode ser resolvida. 173 00:07:29,487 --> 00:07:32,544 Em 2016, a França tornou-se o primeiro país 174 00:07:32,568 --> 00:07:35,973 a proibir supermercados de descartar alimentos não utilizados. 175 00:07:35,997 --> 00:07:37,696 Em vez disso, eles devem doá-los 176 00:07:37,720 --> 00:07:39,657 e são multados se não fizerem isso. 177 00:07:39,681 --> 00:07:40,837 Sim. 178 00:07:40,861 --> 00:07:44,139 (Aplausos) 179 00:07:44,163 --> 00:07:46,883 Em 2017, a Itália seguiu o exemplo, 180 00:07:46,907 --> 00:07:48,812 tornando-se o segundo país europeu 181 00:07:48,826 --> 00:07:51,160 a aprovar a proibição de desperdício de alimentos. 182 00:07:51,184 --> 00:07:54,456 Foi declarada de modo muito simples quando aprovada pela legislação: 183 00:07:54,480 --> 00:07:57,767 "Temos milhares de toneladas de alimentos bons indo para o lixo 184 00:07:57,791 --> 00:08:00,044 e pessoas pobres passando fome". 185 00:08:00,068 --> 00:08:01,223 Simples assim. 186 00:08:01,243 --> 00:08:04,521 A Dinamarca tem uma mercearia encarregada do desperdício de alimentos. 187 00:08:04,545 --> 00:08:06,216 O nome dela: Wefood. 188 00:08:06,240 --> 00:08:08,993 Eles recuperam o excesso de alimentos de mercearias locais 189 00:08:09,017 --> 00:08:11,768 e o vendem com desconto de até 50%. 190 00:08:11,792 --> 00:08:16,011 Depois doam toda a renda a programas de ajuda emergencial 191 00:08:16,035 --> 00:08:19,131 e questões de necessidade social para as pessoas necessitadas. 192 00:08:19,155 --> 00:08:22,708 Foi aclamada como "a mercearia da boa vontade". 193 00:08:22,948 --> 00:08:27,137 No ano passado, o mundo ganhou a primeira mercearia "pague o que puder", 194 00:08:27,161 --> 00:08:29,500 com a inauguração, em Toronto, da Feed it Forward. 195 00:08:29,524 --> 00:08:31,882 As prateleiras permanecem abastecidas, 196 00:08:31,906 --> 00:08:34,978 recuperando o excesso de alimentos dos principais supermercados 197 00:08:35,002 --> 00:08:37,766 e permitindo que famílias simplesmente paguem o que puderem 198 00:08:37,790 --> 00:08:39,477 na mercearia delas. 199 00:08:39,501 --> 00:08:41,167 Isso é incrível. 200 00:08:41,191 --> 00:08:44,149 Precisamos ver mais desse tipo de inovação. 201 00:08:44,967 --> 00:08:48,168 Todos podem assumir o papel de mudar a atitude 202 00:08:48,192 --> 00:08:50,001 sobre como resolvemos a fome. 203 00:08:50,025 --> 00:08:52,832 Quando pensamos em como permitimos a inovação e a tecnologia 204 00:08:52,857 --> 00:08:54,063 mudarem nossa vida, 205 00:08:54,087 --> 00:08:55,844 desde como nos comunicarmos 206 00:08:55,858 --> 00:08:57,775 até como vemos nosso entretenimento 207 00:08:57,799 --> 00:08:59,436 e recebemos alimentos, 208 00:08:59,460 --> 00:09:02,321 é incrível que ainda não tenhamos resolvido a fome. 209 00:09:02,345 --> 00:09:05,019 Temos carros autônomos 210 00:09:05,043 --> 00:09:07,634 e milhões de pessoas que não conseguem se alimentar. 211 00:09:08,142 --> 00:09:11,459 Com milhões de dólares doados para acabar com a insegurança alimentar, 212 00:09:11,483 --> 00:09:13,607 deveríamos ter resolvido a fome anos atrás. 213 00:09:13,631 --> 00:09:15,124 E eu me perguntava... 214 00:09:15,148 --> 00:09:17,977 (Aplausos) 215 00:09:19,746 --> 00:09:22,702 Eu me perguntava: "Por que não escapamos desse círculo vicioso? 216 00:09:22,716 --> 00:09:24,776 Por que não resolvemos esse problema?" 217 00:09:24,800 --> 00:09:27,438 Lembro-me de me reunir com investidores, propor a ideia, 218 00:09:27,462 --> 00:09:29,416 tentar arrecadar fundos para meu negócio 219 00:09:29,440 --> 00:09:31,975 e um deles me dizer com seriedade: 220 00:09:31,999 --> 00:09:33,891 "A fome já está sendo resolvida", 221 00:09:33,915 --> 00:09:37,576 como se milhões de pessoas não fossem dormir com fome naquela mesma noite 222 00:09:37,600 --> 00:09:39,378 e não houvesse mais nada a fazer. 223 00:09:39,401 --> 00:09:42,821 A realidade é que alguém achava que a fome está sendo resolvida, 224 00:09:42,845 --> 00:09:45,010 mas a verdade é que está sendo remediada. 225 00:09:45,034 --> 00:09:48,931 Se queremos mesmo resolver a fome, temos que mudar nosso modo de agir. 226 00:09:48,956 --> 00:09:52,386 As mesmas ações sempre colhem os mesmos resultados. 227 00:09:52,410 --> 00:09:55,352 Há centenas de empreendedores sociais em todo o mundo 228 00:09:55,376 --> 00:09:59,390 cujo foco é resolver problemas muito importantes, como a fome, 229 00:09:59,414 --> 00:10:01,163 mas eles nunca terão o mesmo apoio 230 00:10:01,177 --> 00:10:04,432 que damos a bancos de alimentos e a organizações de combate à fome. 231 00:10:04,456 --> 00:10:06,151 Mas, se tiverem a oportunidade, 232 00:10:06,165 --> 00:10:08,675 eles têm a capacidade de promover a percepção 233 00:10:08,699 --> 00:10:10,599 e talvez serem inovadores o bastante 234 00:10:10,623 --> 00:10:12,041 para resolver esse problema. 235 00:10:12,065 --> 00:10:13,593 É por isso que viajo pelo mundo, 236 00:10:13,607 --> 00:10:16,693 falo como é a fome nos Estados Unidos 237 00:10:16,717 --> 00:10:21,362 e explico a diferença entre dar às pessoas acesso a alimentos e acesso a refeições. 238 00:10:21,387 --> 00:10:25,531 Venho me reunindo com membros do conselho e organizadores de cidades nos EUA 239 00:10:25,557 --> 00:10:27,329 dizendo a eles que a tecnologia 240 00:10:27,353 --> 00:10:31,129 realmente tem o poder de ligar empresas com alimentos excedentes 241 00:10:31,153 --> 00:10:32,408 a pessoas necessitadas 242 00:10:32,432 --> 00:10:35,866 e explicando o real significado de uma refeição para uma família. 243 00:10:35,890 --> 00:10:38,365 Venho me reunindo com conselhos e distritos escolares 244 00:10:38,389 --> 00:10:40,628 para discutir a alimentação de crianças famintas 245 00:10:40,649 --> 00:10:42,225 e empresas de assistência médica, 246 00:10:42,249 --> 00:10:45,557 compartilhando a mensagem de que alimento é saúde e vida 247 00:10:45,585 --> 00:10:49,008 e que, resolvendo a fome, podemos resolver muito mais problemas. 248 00:10:49,564 --> 00:10:50,980 Portanto, se queremos saber 249 00:10:51,004 --> 00:10:52,845 que não vivemos em uma nação 250 00:10:52,869 --> 00:10:54,999 onde alimentos bons vão para o lixo 251 00:10:55,023 --> 00:10:57,283 quando nossos semelhantes não têm o que comer, 252 00:10:57,307 --> 00:10:59,352 precisamos mudar as leis. 253 00:10:59,376 --> 00:11:01,369 Precisamos introduzir novas políticas 254 00:11:01,393 --> 00:11:04,817 e, principalmente, precisamos mudar nossas opiniões e ações. 255 00:11:04,841 --> 00:11:06,301 Distribuir alimentos é bom. 256 00:11:06,325 --> 00:11:08,420 Bancos de alimentos atendem às necessidades. 257 00:11:08,444 --> 00:11:11,174 E sim, às vezes, também gosto de bolinhos. 258 00:11:11,198 --> 00:11:14,821 Mas a realidade é que distribuir alimentos não resolve a fome. 259 00:11:14,845 --> 00:11:18,880 E, se formos inteligentes pra entender o que está bem diante de nós, 260 00:11:18,905 --> 00:11:20,891 podemos fazer muito mais do que dar 261 00:11:20,915 --> 00:11:25,169 uma caixa de macarrão enriquecido com legumes em forma de super-herói 262 00:11:25,193 --> 00:11:26,687 e 4 L de molho de churrasco 263 00:11:26,711 --> 00:11:28,162 para uma família se alimentar. 264 00:11:28,186 --> 00:11:30,298 Em vez disso, podemos devolver sua dignidade. 265 00:11:30,322 --> 00:11:33,716 Talvez possamos aumentar a frequência nas escolas. 266 00:11:33,740 --> 00:11:36,269 Podemos melhorar os resultados de saúde para milhões. 267 00:11:36,293 --> 00:11:39,907 E, principalmente, podemos reduzir o desperdício de alimentos nos aterros, 268 00:11:39,931 --> 00:11:42,529 criando um ambiente melhor para todos nós. 269 00:11:42,553 --> 00:11:46,537 O que mais adoro é que podemos nos sentir bem enquanto fazemos isso. 270 00:11:46,561 --> 00:11:47,723 Se resolvermos a fome, 271 00:11:47,747 --> 00:11:50,565 não temos nada a perder e tudo a ganhar. 272 00:11:50,589 --> 00:11:51,761 Então, vamos agir. 273 00:11:51,785 --> 00:11:53,004 Obrigada. 274 00:11:53,028 --> 00:11:55,456 (Vivas) (Aplausos) 275 00:11:55,480 --> 00:11:56,653 Obrigada.