1 00:00:00,888 --> 00:00:03,214 Bulan Juni tahun 2017, 2 00:00:03,238 --> 00:00:06,837 Saya bergabung dengan grup relawan di pantri makanan setempat 3 00:00:06,861 --> 00:00:09,486 di bagian selatan kota saya 4 00:00:09,510 --> 00:00:10,949 di Atlanta, Georgia. 5 00:00:11,394 --> 00:00:12,933 Grup relawan saya membagikan 6 00:00:12,957 --> 00:00:15,185 makanan mingguan gratis di hari Jumat petang. 7 00:00:15,209 --> 00:00:16,368 Ketika saya tiba, 8 00:00:16,392 --> 00:00:18,366 saya melihat orang-orang berdatangan, 9 00:00:18,390 --> 00:00:20,312 banyak yang membawa kereta dorong, 10 00:00:20,336 --> 00:00:23,094 siap menerima pasokan makanan mereka selama seminggu. 11 00:00:23,118 --> 00:00:25,954 Saat saya masuk, ada sekitar 40 orang di luar 12 00:00:25,954 --> 00:00:27,347 sedang mengantre. 13 00:00:27,371 --> 00:00:28,821 Saya sangat bersemangat, 14 00:00:28,845 --> 00:00:32,219 karena hanya sedikit hal yang lebih saya sukai daripada berbagi. 15 00:00:32,538 --> 00:00:36,805 Tapi saat saya memasuki ruangan tempat relawan sedang rapat, 16 00:00:36,829 --> 00:00:38,501 Saya tiba-tiba sadar: 17 00:00:38,525 --> 00:00:41,014 kami tidak memberikan makanan layak, 18 00:00:41,038 --> 00:00:43,284 tapi sekadar apa yang bisa dimakan. 19 00:00:43,634 --> 00:00:46,438 Saya menempati posisi saya di baris penyusunan, saat -- 20 00:00:46,462 --> 00:00:49,589 saya bertugas memastikan Weight Watchers Ding Dongs 21 00:00:49,613 --> 00:00:51,640 masuk ke kantong makanan setiap keluarga. 22 00:00:52,202 --> 00:00:54,484 Saat kantong makanan mulai berdatangan, 23 00:00:54,508 --> 00:00:56,054 Saya berpikir: 24 00:00:56,078 --> 00:00:57,718 Apa yang sebenarnya kami lakukan? 25 00:00:58,234 --> 00:01:01,899 Setiap kantong berisi dua Snapples sebanyak 20 ons, 26 00:01:01,923 --> 00:01:04,212 satu galon saus barbekyu, 27 00:01:04,236 --> 00:01:06,730 satu kantong keripik kentang, 28 00:01:06,754 --> 00:01:11,339 satu kotak makaroni berbentuk superhero yang diperkaya sayuran, 29 00:01:11,363 --> 00:01:14,058 satu kotak biskuit sarapan belVita, 30 00:01:14,082 --> 00:01:16,092 satu kaleng pure kacang, 31 00:01:16,116 --> 00:01:17,857 satu kaleng kacang polong manis, 32 00:01:17,881 --> 00:01:19,732 satu kaleng kecil jagung, 33 00:01:19,756 --> 00:01:21,814 tak lupa Ding Dongs, 34 00:01:21,838 --> 00:01:23,552 dan bawang hijau goreng tepung, 35 00:01:23,576 --> 00:01:26,613 tahu kan, yang biasanya ditaruh di atas kaserol kacang hijau. 36 00:01:26,637 --> 00:01:27,838 Itu saja. 37 00:01:28,303 --> 00:01:30,953 Lebih dari seratus kantong makanan dibagikan hari itu, 38 00:01:30,977 --> 00:01:33,579 dan orang-orang mengantre untuk menerima satu kantong. 39 00:01:33,971 --> 00:01:35,802 Namun ada perasaan yang mengusik; 40 00:01:35,826 --> 00:01:38,363 Saya merasa buruk dan sedikit marah. 41 00:01:38,387 --> 00:01:41,501 Bagaimana mungkin saya merasa bangga akan kerja saya 42 00:01:41,501 --> 00:01:44,279 ketika tidak satu pun kantong makanan yang kami bagikan 43 00:01:44,303 --> 00:01:47,456 ke lebih dari 100 keluarga adalah makanan layak? 44 00:01:47,480 --> 00:01:50,792 Siapa yang mau menyantap saus barbekyu dan Ding Dongs di waktu makan? 45 00:01:50,816 --> 00:01:51,843 (Tawa) 46 00:01:51,867 --> 00:01:53,346 Kenyataannya, 47 00:01:53,370 --> 00:01:55,781 proses ini telah menjadi bagian hidup saya. 48 00:01:55,805 --> 00:01:57,788 Saya ikut membagikan makanan, 49 00:01:57,812 --> 00:02:00,078 saya mengumpulkan kaleng sejak kecil, 50 00:02:00,102 --> 00:02:03,207 saya banyak menyumbang di toko kelontong, 51 00:02:03,231 --> 00:02:06,482 saya menjadi relawan di penampungan dan di pantri makanan, 52 00:02:06,506 --> 00:02:09,035 dan saya yakin banyak dari Anda sekalian pun sama. 53 00:02:09,444 --> 00:02:13,252 Tahun 2013, saya bahkan membuka sebuah restoran pop-up, 54 00:02:13,276 --> 00:02:14,696 Sunday Soul. 55 00:02:14,720 --> 00:02:16,979 Saya menyewa meja, kursi, dan linen 56 00:02:17,003 --> 00:02:18,517 saya mencetak menu 57 00:02:18,541 --> 00:02:21,042 dan saya membagikannya di gang kecil, 58 00:02:21,066 --> 00:02:23,137 di bawah jembatan dan taman 59 00:02:23,161 --> 00:02:25,893 untuk memungkinkan para tunawisma 60 00:02:25,917 --> 00:02:27,373 makan dengan layak. 61 00:02:27,848 --> 00:02:30,595 Saya sudah cukup lama berinvestasi di usaha ini. 62 00:02:31,360 --> 00:02:33,875 Di hampir setiap kota besar AS, 63 00:02:33,899 --> 00:02:37,693 orang memandang bank makanan sebagai lembaga komunitas tercinta. 64 00:02:37,717 --> 00:02:41,457 Perusahaan mengirim relawan setiap minggu 65 00:02:41,481 --> 00:02:44,892 untuk memilah-milah makanan dan mengemasnya bagi yang membutuhkan. 66 00:02:45,298 --> 00:02:46,471 Juga pembagian kaleng -- 67 00:02:46,495 --> 00:02:50,273 mereka menghangatkan hati sekolah dan gedung perkantoran yang berpartisipasi 68 00:02:50,297 --> 00:02:54,134 dan mengisi rak-rak bank makanan dan pantri makanan di seluruh AS. 69 00:02:54,158 --> 00:02:55,988 Inilah cara kita mengakhiri kelaparan. 70 00:02:56,542 --> 00:02:58,267 Apa yang saya sadari adalah 71 00:02:58,291 --> 00:02:59,969 strategi kita keliru. 72 00:03:00,385 --> 00:03:02,085 Kita mengulangi hal yang sama, 73 00:03:02,109 --> 00:03:05,148 lagi dan lagi dan lagi 74 00:03:05,172 --> 00:03:07,210 dan mengharapkan hasil akhir yang berbeda. 75 00:03:07,545 --> 00:03:09,179 Kita menciptakan siklus 76 00:03:09,203 --> 00:03:13,313 ketergantungan akan bank makanan dan pantri setiap bulan, 77 00:03:13,337 --> 00:03:15,559 akan makanan yang tidak bergizi seimbang 78 00:03:15,583 --> 00:03:18,343 dan tentu saja tidak sehat. 79 00:03:18,848 --> 00:03:21,277 Di AS, pendekatan kita untuk berbuat baik, 80 00:03:21,301 --> 00:03:22,991 atau apa yang kita sebut "amal," 81 00:03:23,015 --> 00:03:25,806 sebenarnya menjadi hambatan akan perubahan yang nyata. 82 00:03:25,830 --> 00:03:29,362 Kita mendidik dunia akan jumlah orang yang rawan kelaparan, 83 00:03:29,386 --> 00:03:31,172 Ada iklan televisi, 84 00:03:31,196 --> 00:03:32,362 papan iklan, 85 00:03:32,386 --> 00:03:33,669 sumbangan besar-besaran, 86 00:03:33,693 --> 00:03:36,719 melibatkan selebriti terkenal. 87 00:03:36,743 --> 00:03:39,018 Tapi kenyataannya, 88 00:03:39,042 --> 00:03:40,659 bahkan dengan semua usaha ini, 89 00:03:40,683 --> 00:03:42,881 jutaan orang masih kelaparan. 90 00:03:42,905 --> 00:03:44,226 Kita bisa berusaha lebih. 91 00:03:44,623 --> 00:03:47,653 Di seluruh dunia, ada 821 juta orang kelaparan. 92 00:03:48,086 --> 00:03:50,503 Itu satu dari sembilan orang di planet ini. 93 00:03:51,120 --> 00:03:52,569 Di Amerika Serikat, 94 00:03:52,593 --> 00:03:55,927 hampir 40 juta orang mengalami kelaparan setiap tahun, 95 00:03:55,951 --> 00:03:58,439 termasuk lebih dari 11 juta anak-anak 96 00:03:58,463 --> 00:04:00,472 tidur setiap malam dalam keadaan lapar. 97 00:04:00,960 --> 00:04:03,604 Namun sekarang kita membuang lebih banyak makanan -- 98 00:04:03,628 --> 00:04:05,565 tepatnya lebih dari 80 miliar pon 99 00:04:05,589 --> 00:04:06,921 tiap tahun. 100 00:04:07,492 --> 00:04:10,472 Menurut EPA, sampah makanan meningkat lebih dari dua kali lipat 101 00:04:10,496 --> 00:04:13,895 antara tahun 1970 dan 2017, 102 00:04:13,919 --> 00:04:17,604 dan sekarang telah mencakup 27 persen dari keseluruhan TPA. 103 00:04:17,628 --> 00:04:20,185 Semua makanan ini perlahan membusuk, 104 00:04:20,209 --> 00:04:22,110 dan menghasilkan gas metana berbahaya, 105 00:04:22,134 --> 00:04:24,617 penyebab perubahan iklim terbesar. 106 00:04:25,051 --> 00:04:26,999 Ada makanan yang terbuang sia-sia, 107 00:04:27,023 --> 00:04:31,327 uang yang terpakai sia-sia untuk memproduksi limbah makanan 108 00:04:31,351 --> 00:04:34,062 dan tenaga kerja yang tersia-siakan dalam produksi itu. 109 00:04:34,086 --> 00:04:36,003 Kemudian ada kesenjangan sosial 110 00:04:36,027 --> 00:04:39,402 antara orang yang benar-benar butuh dan tidak bisa mendapatkan makanan 111 00:04:39,426 --> 00:04:42,290 dan orang yang kelebihan makanan dan menyia-nyiakannya. 112 00:04:42,885 --> 00:04:46,956 Semua ini membuat saya menyadari bahwa kelaparan bukanlah isu kelangkaan 113 00:04:46,980 --> 00:04:49,182 tapi isu logistik. 114 00:04:49,531 --> 00:04:53,585 Jadi tahun 2017, saya menggunakan teknologi untuk mengakhiri kelaparan. 115 00:04:53,984 --> 00:04:57,949 Lagi pula, aplikasi pengiriman makanan sedang naik daun, 116 00:04:57,973 --> 00:05:01,460 dan tentunya kita dapat memanfaatkan teknologi ini 117 00:05:01,484 --> 00:05:04,846 dan mengirimkan makanan dari bisnis seperti restoran dan supermarket 118 00:05:04,870 --> 00:05:07,200 ke tangan orang-orang yang membutuhkan. 119 00:05:07,224 --> 00:05:09,438 Saya percaya bahwa teknologi dan inovasi 120 00:05:09,462 --> 00:05:11,595 dapat mengatasi akar isu ini, 121 00:05:11,619 --> 00:05:12,931 terutama kelaparan. 122 00:05:13,334 --> 00:05:16,660 Jadi di tahun 2017, saya membuat aplikasi 123 00:05:16,684 --> 00:05:19,267 yang akan mencatat semua yang dijual 124 00:05:19,291 --> 00:05:22,073 dan memudahkan donasi surplus makanan dari bisnis tersebut 125 00:05:22,097 --> 00:05:24,782 yang biasanya akan dibuang di penghujung hari. 126 00:05:24,806 --> 00:05:27,301 Mereka hanya perlu memilih satu barang, 127 00:05:27,325 --> 00:05:29,215 dan menulis berapa yang akan didonasi, 128 00:05:29,239 --> 00:05:31,872 dan platform kami akan menghitung berat dan jumlah pajak 129 00:05:31,896 --> 00:05:33,730 dari donasi mereka. 130 00:05:33,754 --> 00:05:36,458 Kami menghubungi pengemudi lokal di bisnis terkait 131 00:05:36,482 --> 00:05:39,397 untuk mengambil dan mengirimkan makanan ini 132 00:05:39,421 --> 00:05:42,024 untuk organisasi nirlaba dan mereka yang membutuhkan. 133 00:05:42,048 --> 00:05:44,271 Saya memberikan data dan analisis 134 00:05:44,295 --> 00:05:46,908 untuk membantu bisnis mengurangi pembuangan makanan 135 00:05:46,932 --> 00:05:50,129 dengan memberitahu jenis barang yang sering mereka sia-siakan 136 00:05:50,153 --> 00:05:51,753 secara rutin, 137 00:05:51,777 --> 00:05:53,790 dan membantu mereka menghemat jutaan dolar. 138 00:05:53,814 --> 00:05:55,373 Misi kami sederhana: 139 00:05:55,397 --> 00:05:57,487 berikan makan lebih, kurangi pembuangan. 140 00:05:57,511 --> 00:06:01,152 Di tahun 2018, klien kami termasuk bandara tersibuk, 141 00:06:01,176 --> 00:06:03,136 Hartsfield-Jackson di Atlanta, 142 00:06:03,160 --> 00:06:05,819 kami juga bekerja dengan merek dan perusahaan besar 143 00:06:05,843 --> 00:06:08,563 seperti Hormel, Chick-fil-A dan Papa John's. 144 00:06:08,587 --> 00:06:12,820 Kami bahkan mendapat kesempatan untuk bekerja dengan NFL di Super Bowl LIII. 145 00:06:12,844 --> 00:06:16,093 Selama dua tahun terakhir, kami bekerja dengan lebih dari 200 bisnis 146 00:06:16,117 --> 00:06:19,807 untuk mengalihkan lebih dari dua juta pon makanan dari TPA 147 00:06:19,831 --> 00:06:22,111 ke tangan orang-orang yang membutuhkan. 148 00:06:22,135 --> 00:06:23,842 (Tepuk tangan) 149 00:06:23,866 --> 00:06:25,042 Terima kasih. 150 00:06:25,066 --> 00:06:28,629 (Tepuk tangan) 151 00:06:31,574 --> 00:06:34,485 Usaha ini menghasilkan sekitar 1,7 juta makanan 152 00:06:34,509 --> 00:06:37,671 dan kami dapat memperluas jaringan kami ke kota lain, 153 00:06:37,695 --> 00:06:41,726 seperti Washington DC, Chicago, Miami, Philadephia, dan lain-lain. 154 00:06:41,750 --> 00:06:44,707 Ini hanyalah salah satu pendekatan yang mengatasi akar masalah. 155 00:06:44,731 --> 00:06:47,498 Pendekatan lain adalah mendirikan supermarket pop-up. 156 00:06:47,522 --> 00:06:49,898 Kami mengumpulkan surplus makanan dari tempat usaha 157 00:06:49,922 --> 00:06:53,636 dan mendirikan supermarket komunitas gratis tepat di tengah gurun makanan. 158 00:06:53,660 --> 00:06:54,946 Kami membawa koki, 159 00:06:54,970 --> 00:06:59,151 menguji rasa di tempat dan memberikan kartu resep ke tiap keluarga. 160 00:06:59,175 --> 00:07:02,802 Kami memberikan tas belanja daur ulang agar mereka dapat berbelanja 161 00:07:02,826 --> 00:07:04,464 dengan gratis. 162 00:07:04,488 --> 00:07:07,572 Kami ingin memberikan akses ke hidangan lengkap, 163 00:07:07,596 --> 00:07:09,018 bukan sekadar makanan. 164 00:07:09,042 --> 00:07:13,036 Kami ingin mengubah pemikiran dan mengupayakan solusi atas kelaparan di AS, 165 00:07:13,060 --> 00:07:15,265 dan meyakinkan bahwa kelaparan dapat diatasi, 166 00:07:15,289 --> 00:07:16,606 bukan sebagai nirlaba, 167 00:07:16,630 --> 00:07:17,884 bukan sebagai bank makanan, 168 00:07:17,908 --> 00:07:19,510 tapi sebagai usaha sosial 169 00:07:19,534 --> 00:07:22,402 dengan tujuan mengurangi limbah dan mengatasi kelaparan. 170 00:07:22,426 --> 00:07:24,354 Tapi mengubah narasi dan pola pikir 171 00:07:24,378 --> 00:07:26,625 tentang cara kita mengatasi kelaparan 172 00:07:26,649 --> 00:07:28,910 tidaklah semudah yang saya kira. 173 00:07:29,487 --> 00:07:32,544 Tahun 2016, Perancis menjadi negara pertama 174 00:07:32,568 --> 00:07:35,973 yang melarang supermarket membuang makanan. 175 00:07:35,997 --> 00:07:37,696 Mereka harus mendonasikannya, 176 00:07:37,720 --> 00:07:39,657 atau mereka akan didenda. 177 00:07:39,681 --> 00:07:40,837 Ya. 178 00:07:40,861 --> 00:07:44,139 (Tepuk tangan) 179 00:07:44,163 --> 00:07:46,883 Tahun 2017, Italia memberlakukan peraturan serupa, 180 00:07:46,907 --> 00:07:48,852 menjadikannya negara Eropa kedua 181 00:07:48,876 --> 00:07:51,160 yang melarang limbah makanan. 182 00:07:51,184 --> 00:07:54,456 Penjelasan mereka sederhana saat peraturan tersebut dijadikan UU: 183 00:07:54,480 --> 00:07:57,767 "Kita memiliki jutaan pon makanan layak yang tersia-sia, 184 00:07:57,791 --> 00:08:00,044 dan juga orang-orang miskin yang kelaparan." 185 00:08:00,068 --> 00:08:01,333 Sesederhana itu. 186 00:08:01,357 --> 00:08:04,521 Sekarang ada supermarket khusus makanan sisa di Denmark, 187 00:08:04,545 --> 00:08:06,216 namanya Wefood. 188 00:08:06,240 --> 00:08:08,993 Mereka mengumpulkan surplus dari supermarket lokal 189 00:08:09,017 --> 00:08:11,838 dan menjualnya 50 persen lebih murah. 190 00:08:11,862 --> 00:08:16,041 Kemudian hasil penjualan didonasikan ke program pertolongan tingkat pertama 191 00:08:16,065 --> 00:08:19,131 dan isu kebutuhan sosial untuk mereka yang membutuhkan. 192 00:08:19,155 --> 00:08:22,608 Sekarang dikenal sebagai "Goodwill versi supermarket." 193 00:08:22,948 --> 00:08:27,137 Tahun lalu, supermarket bayar-semampunya pertama didirikan di dunia, 194 00:08:27,161 --> 00:08:29,500 ketika Feed It Forward dibuka di Toronto. 195 00:08:29,524 --> 00:08:33,772 Rak mereka terus terisi dengan surplus makanan 196 00:08:33,796 --> 00:08:35,008 dari supermarket besar 197 00:08:35,032 --> 00:08:37,766 dan mengizinkan para keluarga untuk membayar semampunya 198 00:08:37,790 --> 00:08:39,477 di supermarket mereka. 199 00:08:39,501 --> 00:08:41,167 Ini luar biasa. 200 00:08:41,191 --> 00:08:44,149 Ini inovasi yang kita perlukan. 201 00:08:44,967 --> 00:08:48,168 Semua orang dapat berperan untuk mengubah sikap 202 00:08:48,192 --> 00:08:50,001 akan cara mengatasi kelaparan. 203 00:08:50,025 --> 00:08:52,863 Saat kita memikirkan cara menggunakan inovasi dan teknologi 204 00:08:52,887 --> 00:08:54,063 untuk mengubah hidup, 205 00:08:54,087 --> 00:08:55,974 dari cara berkomunikasi satu sama lain, 206 00:08:55,998 --> 00:08:57,775 sampai cara memandang sebuah hiburan, 207 00:08:57,799 --> 00:08:59,436 dan cara kita menerima makanan, 208 00:08:59,460 --> 00:09:02,321 mengherankan sekali mengapa kelaparan belum teratasi. 209 00:09:02,345 --> 00:09:05,019 Kita punya mobil yang bisa mengemudi sendiri 210 00:09:05,043 --> 00:09:07,634 dan jutaan orang yang tak bisa mencari makan. 211 00:09:08,142 --> 00:09:11,459 Dengan jutaan dolar didonasikan untuk mengatasi kelangkaan pangan, 212 00:09:11,483 --> 00:09:13,607 kelaparan harusnya teratasi bertahun lalu. 213 00:09:13,631 --> 00:09:15,124 Saya pun bertanya-tanya -- 214 00:09:15,148 --> 00:09:17,977 (Tepuk tangan) 215 00:09:19,746 --> 00:09:22,832 Mengapa kita tak bisa lepas dari lingkaran setan ini? 216 00:09:22,856 --> 00:09:24,776 Mengapa kita belum juga mengatasi ini? 217 00:09:24,800 --> 00:09:27,438 Saya ingat bertemu para investor dan mengajukan ide, 218 00:09:27,462 --> 00:09:29,416 untuk menggalang dana bagi bisnis saya, 219 00:09:29,440 --> 00:09:31,975 dan salah seorang investor berkata dengan serius, 220 00:09:31,999 --> 00:09:33,981 "Kelaparan sudah teratasi," 221 00:09:34,005 --> 00:09:37,576 seakan jutaan orang akan pergi tidur dengan perut kenyang malam itu, 222 00:09:37,600 --> 00:09:39,518 dan tak ada lagi yang perlu dilakukan. 223 00:09:39,542 --> 00:09:40,537 Kenyataannya, 224 00:09:40,537 --> 00:09:42,821 kita menganggap kelaparan tengah diatasi, 225 00:09:42,845 --> 00:09:45,010 tapi sebenarnya ia sedang digarap. 226 00:09:45,034 --> 00:09:46,661 Jika ingin mengatasi kelaparan, 227 00:09:46,685 --> 00:09:49,122 kita perlu mengubah cara kita mengatasinya. 228 00:09:49,146 --> 00:09:52,386 Tindakan serupa akan mendatangkan hasil serupa. 229 00:09:52,410 --> 00:09:55,352 Ada ratusan pengusaha sosial di seluruh dunia. 230 00:09:55,376 --> 00:09:59,390 Mereka berfokus untuk mengatasi masalah yang sangat besar, seperti kelaparan, 231 00:09:59,414 --> 00:10:01,243 tapi tak akan pernah mendapat dukungan 232 00:10:01,267 --> 00:10:04,432 seperti dukungan untuk organisasi melawan-lapar dan bank makanan. 233 00:10:04,456 --> 00:10:06,241 Tapi jika ada kesempatan, 234 00:10:06,265 --> 00:10:08,675 mereka dapat memberikan ide 235 00:10:08,699 --> 00:10:10,599 dan mungkin cukup terbuka 236 00:10:10,623 --> 00:10:12,041 untuk mengatasi masalah ini. 237 00:10:12,065 --> 00:10:13,693 Karenanya saya berkeliling dunia 238 00:10:13,717 --> 00:10:16,693 dan berbicara tentang bentuk kelaparan di Amerika 239 00:10:16,717 --> 00:10:19,912 dan menjelaskan perbedaan antara memberikan akses ke pangan 240 00:10:19,936 --> 00:10:21,363 dan makanan layak. 241 00:10:21,387 --> 00:10:23,421 Saya menemui anggota dewan kota 242 00:10:23,445 --> 00:10:25,583 dan penyelenggara kota di seluruh AS 243 00:10:25,607 --> 00:10:28,929 dan memberitahu mereka bahwa teknologi memiliki pengaruh 244 00:10:28,953 --> 00:10:31,129 menghubungkan bisnis dengan surplus makanan 245 00:10:31,129 --> 00:10:32,432 ke mereka yang membutuhkan, 246 00:10:32,432 --> 00:10:35,866 dan menjelaskan arti satu porsi makanan layak untuk satu keluarga. 247 00:10:35,890 --> 00:10:38,215 Saya bertemu dengan dewan dan distrik sekolah, 248 00:10:38,215 --> 00:10:40,465 membahas cara memberi makan anak-anak kelaparan, 249 00:10:40,465 --> 00:10:42,155 dan organisasi kesehatan, 250 00:10:42,155 --> 00:10:45,303 berbagi pesan bahwa makanan adalah kesehatan dan kehidupan, 251 00:10:45,585 --> 00:10:49,008 dan dengan mengatasi kelaparan, banyak persoalan lain yang teratasi. 252 00:10:49,564 --> 00:10:50,980 Jadi jika kita ingin tahu 253 00:10:51,004 --> 00:10:52,845 bahwa kita tak hidup di negara 254 00:10:52,869 --> 00:10:54,999 yang membuang makanan layak 255 00:10:55,003 --> 00:10:57,307 sementara tetangga kita tak punya makanan, 256 00:10:57,307 --> 00:10:59,352 kita perlu mengubah Undang-Undang. 257 00:10:59,376 --> 00:11:01,369 Kita perlu mengajukan regulasi baru, 258 00:11:01,393 --> 00:11:04,817 dan yang terpenting, kita perlu mengubah pikiran dan tindakan kita. 259 00:11:04,841 --> 00:11:06,301 Pembagian makanan itu baik. 260 00:11:06,325 --> 00:11:08,420 Bank makanan memiliki banyak peran. 261 00:11:08,444 --> 00:11:11,174 Kadang saya juga suka Ding Dongs. 262 00:11:11,198 --> 00:11:14,821 Tapi nyatanya bank makanan tidak mengatasi kelaparan. 263 00:11:14,845 --> 00:11:17,050 Jika kita cukup cerdas untuk melihat 264 00:11:17,074 --> 00:11:18,881 korelasi di depan mata kita, 265 00:11:18,905 --> 00:11:20,891 kita bisa memberi mereka lebih dari 266 00:11:20,915 --> 00:11:25,169 sekotak makaroni berbentuk superhero yang diperkaya sayuran 267 00:11:25,193 --> 00:11:26,687 dan satu galon saus barbekyu 268 00:11:26,711 --> 00:11:28,162 untuk makan mereka. 269 00:11:28,186 --> 00:11:30,298 Kita dapat mengembalikan martabat mereka. 270 00:11:30,322 --> 00:11:33,716 Mungkin kita dapat meningkatkan jumlah kehadiran di sekolah. 271 00:11:33,740 --> 00:11:36,459 Kita dapat meningkatkan kesehatan jutaan orang. 272 00:11:36,483 --> 00:11:39,907 Yang terpenting, kita dapat mengurangi limbah makanan di TPA kita, 273 00:11:39,931 --> 00:11:42,529 menciptakan lingkungan yang lebih baik untuk semua. 274 00:11:42,553 --> 00:11:46,537 Yang paling saya suka adalah kepuasan yang kita dapatkan dari proses tersebut. 275 00:11:46,561 --> 00:11:47,723 Jika kelaparan diatasi, 276 00:11:47,747 --> 00:11:50,565 tak ada lagi yang dipertaruhkan. Justru kita dapat untung. 277 00:11:50,589 --> 00:11:51,761 Jadi mari kita lakukan. 278 00:11:51,785 --> 00:11:53,004 Terima kasih. 279 00:11:53,028 --> 00:11:55,456 (Tepuk tangan) 280 00:11:55,480 --> 00:11:56,653 Terima kasih.