1
00:00:00,888 --> 00:00:03,214
Bulan Juni tahun 2017,
2
00:00:03,238 --> 00:00:06,837
Saya bergabung dengan grup relawan
di pantri makanan setempat
3
00:00:06,861 --> 00:00:09,486
di bagian selatan kota saya
4
00:00:09,510 --> 00:00:10,949
di Atlanta, Georgia.
5
00:00:11,394 --> 00:00:12,933
Grup relawan saya membagikan
6
00:00:12,957 --> 00:00:15,185
makanan mingguan gratis
di hari Jumat petang.
7
00:00:15,209 --> 00:00:16,368
Ketika saya tiba,
8
00:00:16,392 --> 00:00:18,366
saya melihat orang-orang berdatangan,
9
00:00:18,390 --> 00:00:20,312
banyak yang membawa kereta dorong,
10
00:00:20,336 --> 00:00:23,094
siap menerima pasokan makanan
mereka selama seminggu.
11
00:00:23,118 --> 00:00:25,954
Saat saya masuk,
ada sekitar 40 orang di luar
12
00:00:25,954 --> 00:00:27,347
sedang mengantre.
13
00:00:27,371 --> 00:00:28,821
Saya sangat bersemangat,
14
00:00:28,845 --> 00:00:32,219
karena hanya sedikit hal yang lebih
saya sukai daripada berbagi.
15
00:00:32,538 --> 00:00:36,805
Tapi saat saya memasuki ruangan
tempat relawan sedang rapat,
16
00:00:36,829 --> 00:00:38,501
Saya tiba-tiba sadar:
17
00:00:38,525 --> 00:00:41,014
kami tidak memberikan makanan layak,
18
00:00:41,038 --> 00:00:43,284
tapi sekadar apa yang bisa dimakan.
19
00:00:43,634 --> 00:00:46,438
Saya menempati posisi saya
di baris penyusunan, saat --
20
00:00:46,462 --> 00:00:49,589
saya bertugas memastikan
Weight Watchers Ding Dongs
21
00:00:49,613 --> 00:00:51,640
masuk ke kantong makanan setiap keluarga.
22
00:00:52,202 --> 00:00:54,484
Saat kantong makanan mulai berdatangan,
23
00:00:54,508 --> 00:00:56,054
Saya berpikir:
24
00:00:56,078 --> 00:00:57,718
Apa yang sebenarnya kami lakukan?
25
00:00:58,234 --> 00:01:01,899
Setiap kantong berisi
dua Snapples sebanyak 20 ons,
26
00:01:01,923 --> 00:01:04,212
satu galon saus barbekyu,
27
00:01:04,236 --> 00:01:06,730
satu kantong keripik kentang,
28
00:01:06,754 --> 00:01:11,339
satu kotak makaroni berbentuk
superhero yang diperkaya sayuran,
29
00:01:11,363 --> 00:01:14,058
satu kotak biskuit sarapan belVita,
30
00:01:14,082 --> 00:01:16,092
satu kaleng pure kacang,
31
00:01:16,116 --> 00:01:17,857
satu kaleng kacang polong manis,
32
00:01:17,881 --> 00:01:19,732
satu kaleng kecil jagung,
33
00:01:19,756 --> 00:01:21,814
tak lupa Ding Dongs,
34
00:01:21,838 --> 00:01:23,552
dan bawang hijau goreng tepung,
35
00:01:23,576 --> 00:01:26,613
tahu kan, yang biasanya ditaruh di atas
kaserol kacang hijau.
36
00:01:26,637 --> 00:01:27,838
Itu saja.
37
00:01:28,303 --> 00:01:30,953
Lebih dari seratus kantong
makanan dibagikan hari itu,
38
00:01:30,977 --> 00:01:33,579
dan orang-orang mengantre
untuk menerima satu kantong.
39
00:01:33,971 --> 00:01:35,802
Namun ada perasaan yang mengusik;
40
00:01:35,826 --> 00:01:38,363
Saya merasa buruk dan sedikit marah.
41
00:01:38,387 --> 00:01:41,501
Bagaimana mungkin saya
merasa bangga akan kerja saya
42
00:01:41,501 --> 00:01:44,279
ketika tidak satu pun kantong
makanan yang kami bagikan
43
00:01:44,303 --> 00:01:47,456
ke lebih dari 100 keluarga
adalah makanan layak?
44
00:01:47,480 --> 00:01:50,792
Siapa yang mau menyantap saus barbekyu
dan Ding Dongs di waktu makan?
45
00:01:50,816 --> 00:01:51,843
(Tawa)
46
00:01:51,867 --> 00:01:53,346
Kenyataannya,
47
00:01:53,370 --> 00:01:55,781
proses ini telah menjadi
bagian hidup saya.
48
00:01:55,805 --> 00:01:57,788
Saya ikut membagikan makanan,
49
00:01:57,812 --> 00:02:00,078
saya mengumpulkan kaleng sejak kecil,
50
00:02:00,102 --> 00:02:03,207
saya banyak menyumbang
di toko kelontong,
51
00:02:03,231 --> 00:02:06,482
saya menjadi relawan di penampungan
dan di pantri makanan,
52
00:02:06,506 --> 00:02:09,035
dan saya yakin banyak dari
Anda sekalian pun sama.
53
00:02:09,444 --> 00:02:13,252
Tahun 2013, saya bahkan membuka
sebuah restoran pop-up,
54
00:02:13,276 --> 00:02:14,696
Sunday Soul.
55
00:02:14,720 --> 00:02:16,979
Saya menyewa meja, kursi, dan linen
56
00:02:17,003 --> 00:02:18,517
saya mencetak menu
57
00:02:18,541 --> 00:02:21,042
dan saya membagikannya di gang kecil,
58
00:02:21,066 --> 00:02:23,137
di bawah jembatan dan taman
59
00:02:23,161 --> 00:02:25,893
untuk memungkinkan para tunawisma
60
00:02:25,917 --> 00:02:27,373
makan dengan layak.
61
00:02:27,848 --> 00:02:30,595
Saya sudah cukup lama
berinvestasi di usaha ini.
62
00:02:31,360 --> 00:02:33,875
Di hampir setiap kota besar AS,
63
00:02:33,899 --> 00:02:37,693
orang memandang bank makanan
sebagai lembaga komunitas tercinta.
64
00:02:37,717 --> 00:02:41,457
Perusahaan mengirim
relawan setiap minggu
65
00:02:41,481 --> 00:02:44,892
untuk memilah-milah makanan
dan mengemasnya bagi yang membutuhkan.
66
00:02:45,298 --> 00:02:46,471
Juga pembagian kaleng --
67
00:02:46,495 --> 00:02:50,273
mereka menghangatkan hati sekolah
dan gedung perkantoran yang berpartisipasi
68
00:02:50,297 --> 00:02:54,134
dan mengisi rak-rak bank makanan
dan pantri makanan di seluruh AS.
69
00:02:54,158 --> 00:02:55,988
Inilah cara kita mengakhiri kelaparan.
70
00:02:56,542 --> 00:02:58,267
Apa yang saya sadari adalah
71
00:02:58,291 --> 00:02:59,969
strategi kita keliru.
72
00:03:00,385 --> 00:03:02,085
Kita mengulangi hal yang sama,
73
00:03:02,109 --> 00:03:05,148
lagi dan lagi dan lagi
74
00:03:05,172 --> 00:03:07,210
dan mengharapkan hasil akhir yang berbeda.
75
00:03:07,545 --> 00:03:09,179
Kita menciptakan siklus
76
00:03:09,203 --> 00:03:13,313
ketergantungan akan bank makanan
dan pantri setiap bulan,
77
00:03:13,337 --> 00:03:15,559
akan makanan yang
tidak bergizi seimbang
78
00:03:15,583 --> 00:03:18,343
dan tentu saja tidak sehat.
79
00:03:18,848 --> 00:03:21,277
Di AS, pendekatan kita untuk berbuat baik,
80
00:03:21,301 --> 00:03:22,991
atau apa yang kita sebut "amal,"
81
00:03:23,015 --> 00:03:25,806
sebenarnya menjadi hambatan
akan perubahan yang nyata.
82
00:03:25,830 --> 00:03:29,362
Kita mendidik dunia akan jumlah orang
yang rawan kelaparan,
83
00:03:29,386 --> 00:03:31,172
Ada iklan televisi,
84
00:03:31,196 --> 00:03:32,362
papan iklan,
85
00:03:32,386 --> 00:03:33,669
sumbangan besar-besaran,
86
00:03:33,693 --> 00:03:36,719
melibatkan selebriti terkenal.
87
00:03:36,743 --> 00:03:39,018
Tapi kenyataannya,
88
00:03:39,042 --> 00:03:40,659
bahkan dengan semua usaha ini,
89
00:03:40,683 --> 00:03:42,881
jutaan orang masih kelaparan.
90
00:03:42,905 --> 00:03:44,226
Kita bisa berusaha lebih.
91
00:03:44,623 --> 00:03:47,653
Di seluruh dunia,
ada 821 juta orang kelaparan.
92
00:03:48,086 --> 00:03:50,503
Itu satu dari sembilan
orang di planet ini.
93
00:03:51,120 --> 00:03:52,569
Di Amerika Serikat,
94
00:03:52,593 --> 00:03:55,927
hampir 40 juta orang
mengalami kelaparan setiap tahun,
95
00:03:55,951 --> 00:03:58,439
termasuk lebih dari 11 juta anak-anak
96
00:03:58,463 --> 00:04:00,472
tidur setiap malam dalam keadaan lapar.
97
00:04:00,960 --> 00:04:03,604
Namun sekarang kita membuang
lebih banyak makanan --
98
00:04:03,628 --> 00:04:05,565
tepatnya lebih dari 80 miliar pon
99
00:04:05,589 --> 00:04:06,921
tiap tahun.
100
00:04:07,492 --> 00:04:10,472
Menurut EPA, sampah makanan
meningkat lebih dari dua kali lipat
101
00:04:10,496 --> 00:04:13,895
antara tahun 1970 dan 2017,
102
00:04:13,919 --> 00:04:17,604
dan sekarang telah mencakup
27 persen dari keseluruhan TPA.
103
00:04:17,628 --> 00:04:20,185
Semua makanan ini perlahan membusuk,
104
00:04:20,209 --> 00:04:22,110
dan menghasilkan gas metana berbahaya,
105
00:04:22,134 --> 00:04:24,617
penyebab perubahan iklim terbesar.
106
00:04:25,051 --> 00:04:26,999
Ada makanan yang terbuang sia-sia,
107
00:04:27,023 --> 00:04:31,327
uang yang terpakai sia-sia
untuk memproduksi limbah makanan
108
00:04:31,351 --> 00:04:34,062
dan tenaga kerja yang tersia-siakan
dalam produksi itu.
109
00:04:34,086 --> 00:04:36,003
Kemudian ada kesenjangan sosial
110
00:04:36,027 --> 00:04:39,402
antara orang yang benar-benar butuh dan
tidak bisa mendapatkan makanan
111
00:04:39,426 --> 00:04:42,290
dan orang yang kelebihan makanan
dan menyia-nyiakannya.
112
00:04:42,885 --> 00:04:46,956
Semua ini membuat saya menyadari bahwa
kelaparan bukanlah isu kelangkaan
113
00:04:46,980 --> 00:04:49,182
tapi isu logistik.
114
00:04:49,531 --> 00:04:53,585
Jadi tahun 2017, saya menggunakan
teknologi untuk mengakhiri kelaparan.
115
00:04:53,984 --> 00:04:57,949
Lagi pula, aplikasi pengiriman makanan
sedang naik daun,
116
00:04:57,973 --> 00:05:01,460
dan tentunya kita dapat
memanfaatkan teknologi ini
117
00:05:01,484 --> 00:05:04,846
dan mengirimkan makanan dari bisnis
seperti restoran dan supermarket
118
00:05:04,870 --> 00:05:07,200
ke tangan orang-orang yang membutuhkan.
119
00:05:07,224 --> 00:05:09,438
Saya percaya bahwa teknologi dan inovasi
120
00:05:09,462 --> 00:05:11,595
dapat mengatasi akar isu ini,
121
00:05:11,619 --> 00:05:12,931
terutama kelaparan.
122
00:05:13,334 --> 00:05:16,660
Jadi di tahun 2017, saya membuat aplikasi
123
00:05:16,684 --> 00:05:19,267
yang akan mencatat semua yang dijual
124
00:05:19,291 --> 00:05:22,073
dan memudahkan donasi surplus
makanan dari bisnis tersebut
125
00:05:22,097 --> 00:05:24,782
yang biasanya akan dibuang
di penghujung hari.
126
00:05:24,806 --> 00:05:27,301
Mereka hanya perlu memilih satu barang,
127
00:05:27,325 --> 00:05:29,215
dan menulis berapa yang akan didonasi,
128
00:05:29,239 --> 00:05:31,872
dan platform kami akan menghitung
berat dan jumlah pajak
129
00:05:31,896 --> 00:05:33,730
dari donasi mereka.
130
00:05:33,754 --> 00:05:36,458
Kami menghubungi pengemudi
lokal di bisnis terkait
131
00:05:36,482 --> 00:05:39,397
untuk mengambil
dan mengirimkan makanan ini
132
00:05:39,421 --> 00:05:42,024
untuk organisasi nirlaba
dan mereka yang membutuhkan.
133
00:05:42,048 --> 00:05:44,271
Saya memberikan data dan analisis
134
00:05:44,295 --> 00:05:46,908
untuk membantu bisnis
mengurangi pembuangan makanan
135
00:05:46,932 --> 00:05:50,129
dengan memberitahu jenis barang
yang sering mereka sia-siakan
136
00:05:50,153 --> 00:05:51,753
secara rutin,
137
00:05:51,777 --> 00:05:53,790
dan membantu mereka
menghemat jutaan dolar.
138
00:05:53,814 --> 00:05:55,373
Misi kami sederhana:
139
00:05:55,397 --> 00:05:57,487
berikan makan lebih, kurangi pembuangan.
140
00:05:57,511 --> 00:06:01,152
Di tahun 2018, klien kami termasuk
bandara tersibuk,
141
00:06:01,176 --> 00:06:03,136
Hartsfield-Jackson di Atlanta,
142
00:06:03,160 --> 00:06:05,819
kami juga bekerja dengan merek
dan perusahaan besar
143
00:06:05,843 --> 00:06:08,563
seperti Hormel, Chick-fil-A
dan Papa John's.
144
00:06:08,587 --> 00:06:12,820
Kami bahkan mendapat kesempatan untuk
bekerja dengan NFL di Super Bowl LIII.
145
00:06:12,844 --> 00:06:16,093
Selama dua tahun terakhir, kami
bekerja dengan lebih dari 200 bisnis
146
00:06:16,117 --> 00:06:19,807
untuk mengalihkan lebih dari
dua juta pon makanan dari TPA
147
00:06:19,831 --> 00:06:22,111
ke tangan orang-orang yang membutuhkan.
148
00:06:22,135 --> 00:06:23,842
(Tepuk tangan)
149
00:06:23,866 --> 00:06:25,042
Terima kasih.
150
00:06:25,066 --> 00:06:28,629
(Tepuk tangan)
151
00:06:31,574 --> 00:06:34,485
Usaha ini menghasilkan
sekitar 1,7 juta makanan
152
00:06:34,509 --> 00:06:37,671
dan kami dapat memperluas
jaringan kami ke kota lain,
153
00:06:37,695 --> 00:06:41,726
seperti Washington DC, Chicago, Miami,
Philadephia, dan lain-lain.
154
00:06:41,750 --> 00:06:44,707
Ini hanyalah salah satu pendekatan
yang mengatasi akar masalah.
155
00:06:44,731 --> 00:06:47,498
Pendekatan lain adalah
mendirikan supermarket pop-up.
156
00:06:47,522 --> 00:06:49,898
Kami mengumpulkan surplus
makanan dari tempat usaha
157
00:06:49,922 --> 00:06:53,636
dan mendirikan supermarket komunitas
gratis tepat di tengah gurun makanan.
158
00:06:53,660 --> 00:06:54,946
Kami membawa koki,
159
00:06:54,970 --> 00:06:59,151
menguji rasa di tempat dan memberikan
kartu resep ke tiap keluarga.
160
00:06:59,175 --> 00:07:02,802
Kami memberikan tas belanja daur ulang
agar mereka dapat berbelanja
161
00:07:02,826 --> 00:07:04,464
dengan gratis.
162
00:07:04,488 --> 00:07:07,572
Kami ingin memberikan akses
ke hidangan lengkap,
163
00:07:07,596 --> 00:07:09,018
bukan sekadar makanan.
164
00:07:09,042 --> 00:07:13,036
Kami ingin mengubah pemikiran dan
mengupayakan solusi atas kelaparan di AS,
165
00:07:13,060 --> 00:07:15,265
dan meyakinkan bahwa
kelaparan dapat diatasi,
166
00:07:15,289 --> 00:07:16,606
bukan sebagai nirlaba,
167
00:07:16,630 --> 00:07:17,884
bukan sebagai
bank makanan,
168
00:07:17,908 --> 00:07:19,510
tapi sebagai usaha sosial
169
00:07:19,534 --> 00:07:22,402
dengan tujuan mengurangi limbah
dan mengatasi kelaparan.
170
00:07:22,426 --> 00:07:24,354
Tapi mengubah narasi dan pola pikir
171
00:07:24,378 --> 00:07:26,625
tentang cara kita mengatasi kelaparan
172
00:07:26,649 --> 00:07:28,910
tidaklah semudah yang saya kira.
173
00:07:29,487 --> 00:07:32,544
Tahun 2016, Perancis
menjadi negara pertama
174
00:07:32,568 --> 00:07:35,973
yang melarang supermarket
membuang makanan.
175
00:07:35,997 --> 00:07:37,696
Mereka harus mendonasikannya,
176
00:07:37,720 --> 00:07:39,657
atau mereka akan didenda.
177
00:07:39,681 --> 00:07:40,837
Ya.
178
00:07:40,861 --> 00:07:44,139
(Tepuk tangan)
179
00:07:44,163 --> 00:07:46,883
Tahun 2017, Italia
memberlakukan peraturan serupa,
180
00:07:46,907 --> 00:07:48,852
menjadikannya negara Eropa kedua
181
00:07:48,876 --> 00:07:51,160
yang melarang limbah makanan.
182
00:07:51,184 --> 00:07:54,456
Penjelasan mereka sederhana
saat peraturan tersebut dijadikan UU:
183
00:07:54,480 --> 00:07:57,767
"Kita memiliki jutaan pon
makanan layak yang tersia-sia,
184
00:07:57,791 --> 00:08:00,044
dan juga orang-orang miskin
yang kelaparan."
185
00:08:00,068 --> 00:08:01,333
Sesederhana itu.
186
00:08:01,357 --> 00:08:04,521
Sekarang ada supermarket
khusus makanan sisa di Denmark,
187
00:08:04,545 --> 00:08:06,216
namanya Wefood.
188
00:08:06,240 --> 00:08:08,993
Mereka mengumpulkan surplus
dari supermarket lokal
189
00:08:09,017 --> 00:08:11,838
dan menjualnya 50 persen lebih murah.
190
00:08:11,862 --> 00:08:16,041
Kemudian hasil penjualan didonasikan
ke program pertolongan tingkat pertama
191
00:08:16,065 --> 00:08:19,131
dan isu kebutuhan sosial
untuk mereka yang membutuhkan.
192
00:08:19,155 --> 00:08:22,608
Sekarang dikenal sebagai
"Goodwill versi supermarket."
193
00:08:22,948 --> 00:08:27,137
Tahun lalu, supermarket bayar-semampunya
pertama didirikan di dunia,
194
00:08:27,161 --> 00:08:29,500
ketika Feed It Forward dibuka di Toronto.
195
00:08:29,524 --> 00:08:33,772
Rak mereka terus terisi
dengan surplus makanan
196
00:08:33,796 --> 00:08:35,008
dari supermarket besar
197
00:08:35,032 --> 00:08:37,766
dan mengizinkan para keluarga
untuk membayar semampunya
198
00:08:37,790 --> 00:08:39,477
di supermarket mereka.
199
00:08:39,501 --> 00:08:41,167
Ini luar biasa.
200
00:08:41,191 --> 00:08:44,149
Ini inovasi yang kita perlukan.
201
00:08:44,967 --> 00:08:48,168
Semua orang dapat berperan
untuk mengubah sikap
202
00:08:48,192 --> 00:08:50,001
akan cara mengatasi kelaparan.
203
00:08:50,025 --> 00:08:52,863
Saat kita memikirkan cara
menggunakan inovasi dan teknologi
204
00:08:52,887 --> 00:08:54,063
untuk mengubah hidup,
205
00:08:54,087 --> 00:08:55,974
dari cara berkomunikasi satu sama lain,
206
00:08:55,998 --> 00:08:57,775
sampai cara memandang sebuah hiburan,
207
00:08:57,799 --> 00:08:59,436
dan cara kita menerima makanan,
208
00:08:59,460 --> 00:09:02,321
mengherankan sekali mengapa
kelaparan belum teratasi.
209
00:09:02,345 --> 00:09:05,019
Kita punya mobil yang bisa
mengemudi sendiri
210
00:09:05,043 --> 00:09:07,634
dan jutaan orang yang
tak bisa mencari makan.
211
00:09:08,142 --> 00:09:11,459
Dengan jutaan dolar didonasikan
untuk mengatasi kelangkaan pangan,
212
00:09:11,483 --> 00:09:13,607
kelaparan harusnya teratasi bertahun lalu.
213
00:09:13,631 --> 00:09:15,124
Saya pun bertanya-tanya --
214
00:09:15,148 --> 00:09:17,977
(Tepuk tangan)
215
00:09:19,746 --> 00:09:22,832
Mengapa kita tak bisa lepas
dari lingkaran setan ini?
216
00:09:22,856 --> 00:09:24,776
Mengapa kita belum juga mengatasi ini?
217
00:09:24,800 --> 00:09:27,438
Saya ingat bertemu para investor
dan mengajukan ide,
218
00:09:27,462 --> 00:09:29,416
untuk menggalang dana bagi bisnis saya,
219
00:09:29,440 --> 00:09:31,975
dan salah seorang investor
berkata dengan serius,
220
00:09:31,999 --> 00:09:33,981
"Kelaparan sudah teratasi,"
221
00:09:34,005 --> 00:09:37,576
seakan jutaan orang akan pergi tidur
dengan perut kenyang malam itu,
222
00:09:37,600 --> 00:09:39,518
dan tak ada lagi yang perlu dilakukan.
223
00:09:39,542 --> 00:09:40,537
Kenyataannya,
224
00:09:40,537 --> 00:09:42,821
kita menganggap kelaparan
tengah diatasi,
225
00:09:42,845 --> 00:09:45,010
tapi sebenarnya ia sedang digarap.
226
00:09:45,034 --> 00:09:46,661
Jika ingin mengatasi kelaparan,
227
00:09:46,685 --> 00:09:49,122
kita perlu mengubah
cara kita mengatasinya.
228
00:09:49,146 --> 00:09:52,386
Tindakan serupa akan
mendatangkan hasil serupa.
229
00:09:52,410 --> 00:09:55,352
Ada ratusan pengusaha sosial
di seluruh dunia.
230
00:09:55,376 --> 00:09:59,390
Mereka berfokus untuk mengatasi masalah
yang sangat besar, seperti kelaparan,
231
00:09:59,414 --> 00:10:01,243
tapi tak akan pernah mendapat dukungan
232
00:10:01,267 --> 00:10:04,432
seperti dukungan untuk organisasi
melawan-lapar dan bank makanan.
233
00:10:04,456 --> 00:10:06,241
Tapi jika ada kesempatan,
234
00:10:06,265 --> 00:10:08,675
mereka dapat memberikan ide
235
00:10:08,699 --> 00:10:10,599
dan mungkin cukup terbuka
236
00:10:10,623 --> 00:10:12,041
untuk mengatasi masalah ini.
237
00:10:12,065 --> 00:10:13,693
Karenanya saya berkeliling dunia
238
00:10:13,717 --> 00:10:16,693
dan berbicara tentang
bentuk kelaparan di Amerika
239
00:10:16,717 --> 00:10:19,912
dan menjelaskan perbedaan antara
memberikan akses ke pangan
240
00:10:19,936 --> 00:10:21,363
dan makanan layak.
241
00:10:21,387 --> 00:10:23,421
Saya menemui anggota dewan kota
242
00:10:23,445 --> 00:10:25,583
dan penyelenggara kota di seluruh AS
243
00:10:25,607 --> 00:10:28,929
dan memberitahu mereka bahwa
teknologi memiliki pengaruh
244
00:10:28,953 --> 00:10:31,129
menghubungkan bisnis
dengan surplus makanan
245
00:10:31,129 --> 00:10:32,432
ke mereka yang membutuhkan,
246
00:10:32,432 --> 00:10:35,866
dan menjelaskan arti satu porsi
makanan layak untuk satu keluarga.
247
00:10:35,890 --> 00:10:38,215
Saya bertemu dengan
dewan dan distrik sekolah,
248
00:10:38,215 --> 00:10:40,465
membahas cara memberi makan
anak-anak kelaparan,
249
00:10:40,465 --> 00:10:42,155
dan organisasi kesehatan,
250
00:10:42,155 --> 00:10:45,303
berbagi pesan bahwa makanan
adalah kesehatan dan kehidupan,
251
00:10:45,585 --> 00:10:49,008
dan dengan mengatasi kelaparan,
banyak persoalan lain yang teratasi.
252
00:10:49,564 --> 00:10:50,980
Jadi jika kita ingin tahu
253
00:10:51,004 --> 00:10:52,845
bahwa kita tak hidup di negara
254
00:10:52,869 --> 00:10:54,999
yang membuang makanan layak
255
00:10:55,003 --> 00:10:57,307
sementara tetangga kita
tak punya makanan,
256
00:10:57,307 --> 00:10:59,352
kita perlu mengubah Undang-Undang.
257
00:10:59,376 --> 00:11:01,369
Kita perlu mengajukan regulasi baru,
258
00:11:01,393 --> 00:11:04,817
dan yang terpenting, kita perlu mengubah
pikiran dan tindakan kita.
259
00:11:04,841 --> 00:11:06,301
Pembagian makanan itu baik.
260
00:11:06,325 --> 00:11:08,420
Bank makanan memiliki banyak peran.
261
00:11:08,444 --> 00:11:11,174
Kadang saya juga suka Ding Dongs.
262
00:11:11,198 --> 00:11:14,821
Tapi nyatanya bank makanan
tidak mengatasi kelaparan.
263
00:11:14,845 --> 00:11:17,050
Jika kita cukup cerdas untuk melihat
264
00:11:17,074 --> 00:11:18,881
korelasi di depan mata kita,
265
00:11:18,905 --> 00:11:20,891
kita bisa memberi mereka lebih dari
266
00:11:20,915 --> 00:11:25,169
sekotak makaroni berbentuk
superhero yang diperkaya sayuran
267
00:11:25,193 --> 00:11:26,687
dan satu galon saus barbekyu
268
00:11:26,711 --> 00:11:28,162
untuk makan mereka.
269
00:11:28,186 --> 00:11:30,298
Kita dapat mengembalikan
martabat mereka.
270
00:11:30,322 --> 00:11:33,716
Mungkin kita dapat meningkatkan
jumlah kehadiran di sekolah.
271
00:11:33,740 --> 00:11:36,459
Kita dapat meningkatkan kesehatan
jutaan orang.
272
00:11:36,483 --> 00:11:39,907
Yang terpenting, kita dapat
mengurangi limbah makanan di TPA kita,
273
00:11:39,931 --> 00:11:42,529
menciptakan lingkungan
yang lebih baik untuk semua.
274
00:11:42,553 --> 00:11:46,537
Yang paling saya suka adalah kepuasan
yang kita dapatkan dari proses tersebut.
275
00:11:46,561 --> 00:11:47,723
Jika kelaparan diatasi,
276
00:11:47,747 --> 00:11:50,565
tak ada lagi yang dipertaruhkan.
Justru kita dapat untung.
277
00:11:50,589 --> 00:11:51,761
Jadi mari kita lakukan.
278
00:11:51,785 --> 00:11:53,004
Terima kasih.
279
00:11:53,028 --> 00:11:55,456
(Tepuk tangan)
280
00:11:55,480 --> 00:11:56,653
Terima kasih.