[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Bilo je mnogo revolucija Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,tijekom posljednjeg stoljeća, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ali niti jedna nije toliko značajna Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kao revolucija dugovječnosti. Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Danas živimo u prosjeku Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,34 godine dulje od naših prabaka i pradjedova. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite malo o tome. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Cijeli jedan novi odrasli životni vijek Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,je dodan na naš životni vijek. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali i dalje, barem što se većine tiče, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,naša kultura nije uspjela shvatiti što to znači. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,I dalje živimo sa starom paradigmom Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,koja život vidi kao luk. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,To je metafora, stara metafora. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Rodite se, dostignete vrhunac u srednjim godinama Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i zatim propadate. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Godine kao patologija. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Mnogi ljudi danas -- Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,filozofi, umjetnici, liječnici, znanstvenici -- Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,imaju sasvim nov pogled na ono što ja zovem trećim činom - Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,zadnja tri desetljeća života. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni shvaćaju kako je ovo zapravo razvojni stadij života Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ima svoju važnost -- Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,i razlikuje se od sredovječnosti, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što se i adolescencija razlikuje od djetinjstva. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I pitaju se, a svi bismo se trebali pitati -- Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kako mi iskorištavamo to vrijeme? Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako ga iskoristiti uspješno? Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Koja je nova prikladna metafora Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,za starenje? Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Proteklu godinu provela sam istražujući i pišući o ovoj temi. Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,I pronašla sam Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,kako je prikladnija metafora za starenje Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,Default,,0000,0000,0000,,stubište -- Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,uspon ljudskog duha Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,koji nam donosi mudrost, ispunjenost Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i vjerodostojnost. Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Starenje ne trebamo promatrati samo kao patologiju, Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,već kao potencijal. Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I pogodite što? Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Taj potencijal nije samo za rijetke sretnike. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ispostavilo se Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,da se većina ljudi starijih od 50 godina Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,osjeća bolje, manje pati od stresa, Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,manje je agresivna, manje napeta. Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Uočavamo sličnosti Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,više nego razlike. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Neka istraživanja čak kažu Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,da smo sretniji. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo ni sama nisam očekivala, vjerujte mi. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Potječem iz duge linije depresivaca. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam se približavala kasnim četrdesetima, Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kada bih se probudila, Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,mojih prvih šest misli bilo bi negativno. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I to me je uplašilo. Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Pomislila sam - o Bože, Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,postat ću hirovita stara gospođa. Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada, kada sam ustvari na sredini svog trećeg čina Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,vidim da nikada nisam bila sretnija. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Imam moćan osjećaj blagostanja. Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,I otkrila sam Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,da kada konačno dosegneš starost, Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,za razliku od onoga kada ju samo promatraš sa strane, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,strah nestane. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Shvatiš, i dalje si to što jesi -- Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,možda čak i više nego prije. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Picasso je jednom rekao: “Mnogo je vremena potrebno da bi čovjek postao mlad." Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne želim romantizirati starenje. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Očito, nema garancije Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da ono može biti doba uživanja i razvoja. Dialogue: 0,0:02:53.00,0:02:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dio je i pitanje sreće. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Nešto je, očito, i u genetici. Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna trećina je u genetici. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I ne možemo puno učiniti u vezi s tim. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, to znači da dvije trećine Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ovise o tome kako ćemo odigrati treći čin, Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo utjecati na to. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Raspravit ćemo što možemo napraviti Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bismo ove dodatne godine učinili uspješnima Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,i pametno ih iskoristili. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Dopustite mi da kažem nešto o stubištu, Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,koje se može činiti kao čudna metafora, Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,pogotovo za starije kojima upravo ta stubišta prestavljaju izazov. Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I ja sam uključena. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao što možda znate, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,cijeli svijet funkcionira po jedinstvenom zakonu: Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,entropija, drugi zakon termodinamike. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Entropija znači da je sve na svijetu, sve, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,u stanju mijenjanja i raspadanja, Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,u luku. Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji samo jedna iznimka od ovog pravila, Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,a to je duh čovjeka, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se nastavlja razvijati -- Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što se penjemo po stubištu -- Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i omogućava nam ispunjenje, Dialogue: 0,0:04:01.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,vjerodostojnost i mudrost. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Postoji i primjer ovoga o čemu pričam. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo 'penjanje' Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,se može odvijati čak usprkos ekstremnim fizičkim izazovima. Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Prije otprilike tri godine, Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pročitala sam članak u New York Timesu. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Radilo se o Neilu Selingeru – Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,57-godišnjaku, umirovljenom odvjetniku -- Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,koji se uključio u rad literarne grupe na Sarah Lawrence fakultetu Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje je pronašao svoj spisateljski dar. Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Dvije godine kasnije, Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,dijagnosticirana mu je amiotrofična lateralna skleroza (ALS), znana kao Lou Gehrigova bolest. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,To je strašna bolest. Fatalna je. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Uništava tijelo, ali um ostaje nedirnut. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,U ovom članku, gospodin Selinger Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,je opisujući što mu se događa zapisao sljedeće, Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,citiram, Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,"Moji mišići slabe, Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ali moje pisanje jača. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Polako gubeći sposobnost govora, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,stekao sam svoj glas. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Smanjujući se, rastem. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Izgubio sam puno, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,ali sam konačno pronašao sebe." Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Neil Selinger je za mene Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,utjelovljenje svladavanja stubišta Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,u trećem činu. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Svi se rađamo s duhom, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ali je on ponekad zarobljen Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,zbog životnih izazova, Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,nasilja, zlostavljanja, zapostavljanja. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda su naši roditelji patili od depresije. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda nas nisu bili sposobni voljeti Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,više od onoga što smo ostvarili u životu. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda i dalje trpimo Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,psihičku bol. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda osjećamo da mnogi naši odnosi nisu imali pravi završetak, Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da se osjećamo nedovršeno. Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda je smisao trećeg čina Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da dovršimo zadatak ostvarivanja samih sebe. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,U mom slučaju, sve je počelo kada sam se približila trećem činu, Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,svom 60. rođendanu. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako bih trebala živjeti dalje? Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Što bih trebala postići u ovom završnom činu? Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Shvatila sam da, kako bih mogla znati kamo idem, Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,moram znati gdje sam do sada bila. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Vratila sam se unatrag Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i proučila prva dva čina, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bih shvatila tko sam bila, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,tko sam zapravo bila -- Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ne ono što su mi roditelji i drugi ljudi govorili da jesam Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ili kako su se prema meni ponašali. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali, tko sam bila? Tko su bili moji roditelji -- Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,ne kao roditelji, nego kao ljudi? Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Moje bake i djedovi? Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Kako su se oni ponašali prema mojim roditeljima? Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Takve stvari. Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekoliko godina kasnije saznala sam da Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,proces kroz koji sam prolazila Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,psiholozi zovu Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,'osvrt na život'. Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Kažu da to može dati novu važnost Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,i smisao Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,životu. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete poput mene otkriti Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,da mnoge stvari za koje ste mislili da su vaša krivica Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,i sve što ste mislili o sebi, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,zapravo uopće nema veze s vama. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,To nije vaša krivnja; vi ste sasvim u redu. Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,U mogućnosti ste vratiti se unatrag Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,i oprostiti njima, Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,oprostiti sebi. Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,U mogućnosti ste osloboditi se Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,tereta prošlosti. Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Možete promijeniti Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,svoju vezu s vlastitom prošlošću. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam pisala o ovome, Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,naišla sam na knjigu Viktora Frankla Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,"Život uvijek ima smisla". Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Viktor Frankl bio je njemački psihijatar Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,koji je proveo pet godina u nacističkom koncentracijskom logoru. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,I dok je bio u logoru napisao je Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,da može procijeniti Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,koji bi ljudi bili u redu, a koji ne, Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ako bi ikada bili pušteni iz logora. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,I zapisao je ovo: Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Sve što posjeduješ može ti biti oduzeto Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,osim jedne stvari, Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,tvoje slobode da izabereš Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kako ćeš reagirati Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,na neku situaciju. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što određuje Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,kvalitetu života kojeg smo živjeli -- Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,a ne to jesmo li bili bogati ili siromašni, Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:10.00,Default,,0000,0000,0000,,slavni ili nepoznati, Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.00,Default,,0000,0000,0000,,zdravi ili bolesni. Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što određuje kvalitetu života Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.00,Default,,0000,0000,0000,,je to kako se povezujemo sa stvarnošću, Dialogue: 0,0:08:18.00,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kakvu joj važnost pridajemo, Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kakav stav zauzimamo u odnosu na nju, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,kakvo stanje uma ona u nama izaziva." Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Možda je glavna svrha trećeg čina Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,da se vratimo unatrag i pokušamo, Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ako je to prikladno, Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,promijeniti našu vezu s prošlosti. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Kognitivna istraživanja su pokazala Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:43.00,Default,,0000,0000,0000,,da kada to činimo, Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:46.00,Default,,0000,0000,0000,,može se uočiti neurološka manifestacija -- Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,živčani putevi se stvaraju u mozgu. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidite, ako ste Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,negativno reagirali na događaje i osobe iz prošlosti, Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,živčani putevi postaju određeni Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kemijskim i električnim signalima koji se šalju kroz mozak. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tijekom vremena, ovi putevi postaju čvrsto umreženi, Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,postaju norma -- Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,iako je to za nas loše Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,jer uzrokuje stres i napetost. Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako se pak Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,možemo vratiti unatrag i izmijeniti te veze, Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,napraviti reviziju Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ljudi i događaja iz prošlosti, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,živčani putevi mogu se mijenjati. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako možemo održavati Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,više pozitivnih osjećaja vezanih uz prošlost, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,to postaje nova norma. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,To je poput resetiranja termostata. Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Nova iskustva nisu ono Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,što nas čini mudrijima, Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,već je to razmišljanje o iskustvima koja smo već stekli Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,i koja su nas učinila mudrijima -- Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,i to nam pomaže da postanemo cjeloviti, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,to nam daje mudrost i vjerodostojnost. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,To nam pomaže da postanemo ono što bismo mogli biti. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Žene počinju cjelovito, zar ne? Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mislim, kao djevojke, krećemo agresivno -- "Da, tko to kaže?" Dialogue: 0,0:09:57.00,0:09:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Posjedujemo snagu. Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi smo subjekti vlastitih života. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali vrlo često, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,većina žena, ako ne i sve, kada uđu u pubertet, Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,počnu se brinuti o uklapanju i popularnosti. Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I postajemo subjekti i objekti tuđih života. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali sada, u trećem činu, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,u mogućnosti smo Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,da se vratimo gdje smo počele Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:23.00,Default,,0000,0000,0000,,i da shvatimo. Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako uspijemo, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,nećemo pomoći samo sebi. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Starije žene Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0000,0000,0000,,su najveća demografska skupina na svijetu. Dialogue: 0,0:10:33.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako se uspijemo vratiti unatrag, ponovno definirati sebe Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,i postati ispunjene, Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,to će potaknuti kulturološke promjene u svijetu Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,i poslužiti kao primjer mlađim generacijama Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi oni mogli shvatiti svoj životni vijek. Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala puno. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(Pljesak)