WEBVTT 00:00:00.500 --> 00:00:05.000 全球性的經濟金融危機再次引起大眾的關注 00:00:05.000 --> 00:00:08.416 他們關注的,其實就是經濟學最古老的問題之一 00:00:08.416 --> 00:00:11.100 這至少要追朔到亞當 · 史密斯 (現代經濟學之父) 之前 00:00:11.100 --> 00:00:16.584 這個問題是,為什麼經濟模式 和金融體制類似的國家 00:00:16.584 --> 00:00:19.833 其國民儲蓄的行為卻天差地遠? NOTE Paragraph 00:00:19.833 --> 00:00:24.367 許多才華洋溢的經濟學家 投入了畢生精力鑽研這個問題 00:00:24.367 --> 00:00:27.784 經濟學領域的人士在這方面 已取得極為豐碩的進展 00:00:27.784 --> 00:00:30.217 對此問題頗有心得。 00:00:30.217 --> 00:00:33.851 今天我在這裡要跟大家說的 是個有趣的新假設 00:00:33.851 --> 00:00:37.883 和一些經過我不斷研究後 所得出的強有力的新發現 00:00:37.883 --> 00:00:42.589 那就是,人們的語言文法結構 00:00:42.604 --> 00:00:47.000 與人們的儲蓄傾向之間的關聯。 00:00:47.000 --> 00:00:50.067 讓我來簡要談談關儲蓄率以及語言 00:00:50.067 --> 00:00:52.417 然後我會點出兩者間的關聯。 NOTE Paragraph 00:00:52.417 --> 00:00:56.984 首先讓我們想想經合組織 (OECD) 的成員國 00:00:56.984 --> 00:01:00.285 全名是經濟合作與發展組織。 00:01:00.285 --> 00:01:04.184 經合組織的會員國, 基本上,你們可以把他們當作 00:01:04.184 --> 00:01:06.822 世上最富有,工業化程度最高的國家。 00:01:06.822 --> 00:01:10.872 選擇加入經合組織時, 他們做出了一個共同的承諾 00:01:10.872 --> 00:01:14.310 即支持民主、 公開市場和自由貿易。 00:01:14.310 --> 00:01:18.995 儘管有這麼多相似之處, 我們仍發現儲蓄行為有極大的差異。 NOTE Paragraph 00:01:18.995 --> 00:01:21.445 這張圖表由右向左一路上升 00:01:21.445 --> 00:01:26.179 你們可以看到,許多經合組織會員國的存款 都超過該國年度 GDP 的 25% 00:01:26.179 --> 00:01:30.860 有些經合組織會員國的存款 甚至超過其年度 GDP 的三分之一。 00:01:30.860 --> 00:01:35.628 而把右半邊的經合組織會員國往下拉的,就是希臘。 00:01:35.628 --> 00:01:39.044 你們可以看到,過去 25 年來, 00:01:39.044 --> 00:01:42.944 希臘的存款勉強超過該國 GDP 的一成。 00:01:42.944 --> 00:01:49.818 當然,值得注意的是,英國和美國緊接在旁。 NOTE Paragraph 00:01:49.818 --> 00:01:52.396 現在我們看到了這些差異極大的儲蓄率 00:01:52.396 --> 00:01:56.062 這些差異怎麼可能是語言造成的呢? 00:01:56.062 --> 00:01:59.111 讓我來簡要說說語言之間在根本上的差異。 00:01:59.111 --> 00:02:04.678 多年來,語言學家和認知科學家 一直在探討這個問題。 00:02:04.678 --> 00:02:09.288 然後我會點出這兩種行為之間的關係。 NOTE Paragraph 00:02:09.288 --> 00:02:11.896 你們很多人可能已經注意到了,我是中國人。 00:02:11.896 --> 00:02:14.861 我在美國的中西部長大。 00:02:14.861 --> 00:02:17.312 很早以前我就發現一件事 00:02:17.312 --> 00:02:20.903 那就是說中文的時候我不得不提到...... 00:02:20.903 --> 00:02:23.794 事實上,不光是提到...... 00:02:23.794 --> 00:02:27.884 說中文讓我必須從完全不同的角度 來思考家庭這個概念。 NOTE Paragraph 00:02:27.884 --> 00:02:29.961 那是甚麼意思呢?我舉個例子給你們聽。 00:02:29.961 --> 00:02:34.363 假設我在跟你說話, 然後我介紹我 uncle 給你認識。 00:02:34.363 --> 00:02:37.229 我用英文說,你絕對聽得懂。 00:02:37.229 --> 00:02:40.179 如果說,我們倆講的是普通話, 00:02:40.179 --> 00:02:42.245 事情可就沒那麼好解決了。 00:02:42.245 --> 00:02:45.078 我所要傳遞的信息將大大增加。 00:02:45.078 --> 00:02:47.462 我的語言將迫使我 00:02:47.462 --> 00:02:49.462 不能只是告訴你 "這是我的 uncle" 00:02:49.462 --> 00:02:52.744 是要告訴你大量的額外資訊。 00:02:52.744 --> 00:02:54.563 我的語言迫使我告訴你 00:02:54.563 --> 00:02:57.979 他是我母親那邊的 還是我父親那一邊的 uncle, 00:02:57.979 --> 00:03:01.063 這位 uncle 是我血親或是姻親, 00:03:01.063 --> 00:03:03.295 如果這個人是我父親的兄弟, 00:03:03.295 --> 00:03:06.079 他比我父親年長或是年輕。 00:03:06.079 --> 00:03:10.212 所有這些資訊是強迫附帶的。 我說中文時無法忽略。 00:03:10.212 --> 00:03:12.378 事實上,如果我想說得準確, 00:03:12.378 --> 00:03:15.495 中文讓我必須不斷地思索這些關係。 NOTE Paragraph 00:03:15.495 --> 00:03:19.444 我小時候對這些著迷得不得了, 00:03:19.444 --> 00:03:22.679 但是今天讓我這個經濟學家更著迷的, 00:03:22.679 --> 00:03:27.980 是這些同類型的差異 如何影響到語言對時間的描述。 00:03:27.980 --> 00:03:32.229 例如,如果我說英語, 我必須用文法說出其中差異 00:03:32.229 --> 00:03:34.962 如果我談論的是下過的雨:"It rained yesterday," 00:03:34.962 --> 00:03:37.194 正在下的雨:"It is raining now," 00:03:37.194 --> 00:03:39.628 或是未來的雨:"It will rain tomorrow."。 00:03:39.628 --> 00:03:44.455 請注意,英語需要更多的訊息來描述時間因素。 00:03:44.455 --> 00:03:46.462 為什麼?因為我要考慮時間 00:03:46.462 --> 00:03:51.245 然後我要修正我想說的 : "It will rain," 或是 "It's going to rain." 00:03:51.245 --> 00:03:55.361 英語就是不允許你說 :"It rain tomorrow." NOTE Paragraph 00:03:55.361 --> 00:03:59.545 相反地,這差不多就是我們說中文的方式 00:03:59.545 --> 00:04:01.861 基本上,以中文為母語的人說出來的話 00:04:01.861 --> 00:04:04.445 在以英文為母語的人聽來會很奇怪。 00:04:04.445 --> 00:04:09.012 他們會說:"Yesterday it rain," "Now it rain" "Tomorrow it rain." 00:04:09.012 --> 00:04:12.875 深究此點,我們發現 中國人不會將時間分割開來, 00:04:12.875 --> 00:04:19.308 而我們為了說出正確的英文, 卻必須不斷地提醒自己這點。 NOTE Paragraph 00:04:19.308 --> 00:04:20.892 語言之間的這種差異 00:04:20.892 --> 00:04:25.087 只存在於關係極為疏遠的語系之間, 像是英文和中文嗎? 00:04:25.087 --> 00:04:26.045 其實不是。 00:04:26.045 --> 00:04:29.778 現場的各位中很多人都知道了, 英語屬於日爾曼語族。 00:04:29.778 --> 00:04:33.693 而你們可能不知道, 其實英語是不合群份子。 00:04:33.693 --> 00:04:36.943 英語是日爾曼語族中唯一需要時態的。 00:04:36.943 --> 00:04:39.827 舉例來說,大多數其他的日爾曼語族使用者 00:04:39.827 --> 00:04:42.844 聊到明天的天氣,他們會自然而然地說 00:04:42.844 --> 00:04:44.810 "Morgen regnet es," (德語) 00:04:44.810 --> 00:04:48.710 翻成英文後,聽在他們耳裡成了:"It rain tomorrow." NOTE Paragraph 00:04:48.710 --> 00:04:53.777 這讓我這個行為經濟學家有了靈感, 提出了一個有趣的假說。 00:04:53.777 --> 00:04:58.026 人們談論時間的方式, 人們說母語時必須考慮的時態, 00:04:58.026 --> 00:05:01.777 會影響自己長期的行為傾向嗎? 00:05:01.777 --> 00:05:04.677 你們說的是英語,有未來式的語言。 00:05:04.677 --> 00:05:07.844 這表示,每次你們在討論未來, 00:05:07.844 --> 00:05:09.411 或是任何尚未發生的事件, 00:05:09.411 --> 00:05:12.810 文法的限制使你們必須區分現在和未來, 00:05:12.810 --> 00:05:15.443 並確信這兩者在本質上有所不同。 00:05:15.443 --> 00:05:17.943 假設這種本質上的不同 00:05:17.943 --> 00:05:22.143 讓你們每次說話時 都能敏銳地分割現在和未來。 00:05:22.143 --> 00:05:24.056 如果這點成立,那麼你們心中的未來 00:05:24.056 --> 00:05:27.039 會是遙遠的,不同於現在的一個概念, 00:05:27.039 --> 00:05:29.693 這種心態會讓人不想存錢。 00:05:29.693 --> 00:05:32.244 如果,相對來說, 你們講的是沒有未來式的語言, 00:05:32.244 --> 00:05:35.627 對於現在和未來,你們的說法完全相同。 00:05:35.627 --> 00:05:38.610 如果這種微妙的傾向, 讓你們對現在與未來一視同仁 00:05:38.610 --> 00:05:40.994 這種心態讓人想要存錢。 NOTE Paragraph 00:05:40.994 --> 00:05:43.544 這是一個天馬行空的理論。 00:05:43.544 --> 00:05:46.444 我是個教授,有人付錢 請我提出天馬行空的理論。 00:05:46.444 --> 00:05:50.678 但要這種理論要如何實際測試? 00:05:50.678 --> 00:05:54.744 各位,我的做法是查閱語言學文獻。 00:05:54.744 --> 00:05:59.127 很有趣的是,語言裡沒有未來式的族群為數不少, 00:05:59.127 --> 00:06:01.060 他們遍佈世界各地。 00:06:01.060 --> 00:06:04.426 這是一些為主歐洲北部的 沒有未來式的少數族群。 00:06:04.426 --> 00:06:07.327 很有趣的是,我開始分析資料時發現, 00:06:07.327 --> 00:06:10.560 這些遍佈世界的,不講未來式的少數族群 00:06:10.560 --> 00:06:14.494 其實是,廣義來說,世界上最會存錢的人。 NOTE Paragraph 00:06:14.494 --> 00:06:16.660 就做一個簡單的演示, 00:06:16.660 --> 00:06:19.410 我們回頭看看剛才我們 在談論的經合組織儲蓄圖。 00:06:19.410 --> 00:06:22.794 你們會發現這幾個國家的數值 00:06:22.794 --> 00:06:24.926 平均偏高,多半在圖表的左邊 00:06:24.926 --> 00:06:29.444 與那些文法有未來式的經合組織成員相比。 00:06:29.444 --> 00:06:30.907 這張圖的平均值差異是多少? 00:06:30.907 --> 00:06:34.193 每年拿該國 GDP 的百分之五來做儲蓄。 00:06:34.193 --> 00:06:38.927 25 年后,這將對本國金融有長遠而重要的影響。 NOTE Paragraph 00:06:38.927 --> 00:06:41.627 雖然這些數據能作此解讀 00:06:41.627 --> 00:06:43.693 國與國之間會有各種不同的差異 00:06:43.693 --> 00:06:48.077 有時候,要解釋所有這些 可能的差異是極為常困難的事。 00:06:48.077 --> 00:06:52.109 然而我等一下要提供的, 是這一年來我埋頭研究的東西 00:06:52.109 --> 00:06:54.432 藉由經濟學家身分之便,我收集了那些... 00:06:54.432 --> 00:06:56.724 極為龐大的資料集,並試圖將之彙整 00:06:56.724 --> 00:07:00.106 然後我試圖剔除所有那些可能的差異, 00:07:00.106 --> 00:07:02.760 希望發現這兩種關係之間的盲點。 00:07:02.760 --> 00:07:07.791 總而言之,不管我做了多少推論,還是沒有突破。 00:07:07.791 --> 00:07:09.556 讓我向你們展示一下 研究可以達到甚麼程度。 NOTE Paragraph 00:07:09.556 --> 00:07:14.189 你們可以想像一下, 我收集了世界各地的龐大資料集。 00:07:14.189 --> 00:07:17.923 例如說,歐洲的健康和 [老化] 退休人口的調查。 00:07:17.923 --> 00:07:21.757 這個資料集會讓你們瞭解,歐洲的退休家庭 00:07:21.757 --> 00:07:24.390 真的對調查者都極有耐心。 00:07:24.390 --> 00:07:26.306 (笑聲) 00:07:26.306 --> 00:07:30.690 想像一下,你是退休的比利時人, 然後你家門口來了個訪客。 00:07:30.690 --> 00:07:35.274 "不好意思,請問可以讓我 細讀您的股票投資組合嗎? 00:07:35.274 --> 00:07:38.806 您是否知道這間房子的價格呢?可以告訴我嗎? 00:07:38.806 --> 00:07:42.073 您府上走廊的長度該不會剛好超過 10 米吧? 00:07:42.073 --> 00:07:46.574 如果是的話,可以讓我計算 您通過走廊要花多少時間嗎? 00:07:46.574 --> 00:07:50.471 可以請您盡量大力握, 用您的慣用手,握這個設備, 00:07:50.471 --> 00:07:51.983 好讓我測量您的握力嗎? 00:07:51.983 --> 00:07:56.006 可以吹這根管子讓我測量您的肺容量嗎?" 00:07:56.006 --> 00:07:58.890 這項調查費時一天以上。 00:07:58.890 --> 00:08:00.373 (笑聲) 00:08:00.373 --> 00:08:04.273 結合這些數據與其他調查,例如說...... 00:08:04.273 --> 00:08:08.723 美國國際開發署在非洲的 發展中國家蒐集的數據 00:08:08.723 --> 00:08:13.874 這個調查連愛滋病毒感染狀況 的數據都可以直接呈現 00:08:13.874 --> 00:08:16.973 針對的是......比方說,奈及利亞的農家成員。 00:08:16.973 --> 00:08:18.874 把這些數據與世界範圍內的調查相結合, 00:08:18.874 --> 00:08:23.307 也就是政治傾向......以及算我好運......儲蓄行為的調查 00:08:23.307 --> 00:08:28.006 針對全世界數百個國家的數百萬家庭。 NOTE Paragraph 00:08:28.006 --> 00:08:31.824 取得所有資料、將之整合,最後得到這張圖。 00:08:31.824 --> 00:08:34.074 你們會發現,全世界有九個國家 00:08:34.074 --> 00:08:36.726 他們有大量的原住民人口 00:08:36.726 --> 00:08:40.773 有的說未來式,有的不說未來式。 00:08:40.773 --> 00:08:44.307 而我的做法是,用統計學將其配對, 00:08:44.307 --> 00:08:49.900 我盡可能地考慮各個層面, 並撮合所有條件幾乎相同的家庭, 00:08:49.900 --> 00:08:53.437 接著我會大膽推測, 語言和儲蓄之間的聯繫是否存在, 00:08:53.437 --> 00:08:56.920 連所有這些因素都考量進去的情況下。 NOTE Paragraph 00:08:56.920 --> 00:08:59.137 我們能控制哪些特質因素? 00:08:59.137 --> 00:09:01.901 我要以出生國和居住國為撮合因素, 00:09:01.901 --> 00:09:04.303 還有人口統計學 -- 他們的性別,年紀, 00:09:04.303 --> 00:09:06.437 他們與本國居民相比的收入水準, 00:09:06.437 --> 00:09:09.452 他們的教育成就,家庭結構的細節。 00:09:09.452 --> 00:09:12.970 結果發現,歐洲有六種不同的結婚方式。 00:09:12.970 --> 00:09:17.170 我用宗教做為劃分依據, 可說是鉅細靡遺, 00:09:17.170 --> 00:09:20.485 全世界有七十二種宗教派別, 00:09:20.485 --> 00:09:22.202 因此區別程度極為精細。 00:09:22.202 --> 00:09:26.735 單個家庭會有十四億種區分標準。 NOTE Paragraph 00:09:26.735 --> 00:09:30.784 現在開始,所有我要告訴你們的, 00:09:30.784 --> 00:09:33.834 其實只有比較這些大致相類似的家庭。 00:09:33.834 --> 00:09:36.334 我盡可能地讓腦中的想法付諸實驗, 00:09:36.334 --> 00:09:39.267 我找到兩個家庭成員,都住在布魯塞爾, 00:09:39.267 --> 00:09:42.267 他們每方面的條件都相似, 00:09:42.267 --> 00:09:45.383 但是一個家庭說佛蘭芒语,另一個說法語; 00:09:45.383 --> 00:09:48.100 又或是奈及利亞郊區的兩個家庭, 00:09:48.100 --> 00:09:51.933 其中一個說豪撒語,另一個說伊博語。 NOTE Paragraph 00:09:51.933 --> 00:09:55.817 現在連控制變因都做到如此細緻了, 00:09:55.817 --> 00:09:58.983 不說外來式的人存的錢比較多嗎? 00:09:58.983 --> 00:10:02.636 沒錯,不說未來式的人, 即便控制變因已如此細緻 00:10:02.636 --> 00:10:06.334 他們在任何一年內都有 多三成的可能性進行儲蓄。 00:10:06.334 --> 00:10:08.150 這會有累積效應嗎? 00:10:08.150 --> 00:10:12.570 沒錯,等到退休時, 這些收入穩定,不說未來式的人, 00:10:12.570 --> 00:10:15.638 退休時的儲蓄還會再多四分之一。 NOTE Paragraph 00:10:15.638 --> 00:10:18.119 我們能用這些資料進一步假設嗎? 00:10:18.119 --> 00:10:23.418 可以,因為我說了,事實上 我們經濟學家收集了很多健康資訊。 00:10:23.418 --> 00:10:27.301 為什麼我們能從健康習慣聯想到儲蓄呢? 00:10:27.301 --> 00:10:30.134 舉個例子,你們想想抽菸。 00:10:30.134 --> 00:10:33.317 仔細思考後會發現抽菸是負面的儲蓄。 00:10:33.317 --> 00:10:36.983 如果說儲蓄是用當下的痛苦換取未來的愉悅, 00:10:36.983 --> 00:10:38.291 抽菸則是相反情況。 00:10:38.291 --> 00:10:41.150 抽菸是用當下的愉悅換取未來的痛苦。 00:10:41.150 --> 00:10:44.100 而到頭來我們期待的會是另外一種結果。 00:10:44.100 --> 00:10:45.868 事實上,這就是我們的發現。 00:10:45.868 --> 00:10:49.635 與其他條件幾乎相同的家庭比較, 00:10:49.635 --> 00:10:53.050 不說未來式的人,任何時間點的 抽菸可能性大約低了 20-24%。 00:10:53.050 --> 00:10:55.951 他們退休時的肥胖可能性 00:10:55.951 --> 00:10:58.168 大約少了13-17%, 00:10:58.168 --> 00:11:00.631 根據報告,在上一次性行為時使用了保險套 00:11:00.631 --> 00:11:02.918 的可能性要多21%。 00:11:02.918 --> 00:11:06.401 我可以一項項地列舉這些差異。 00:11:06.401 --> 00:11:10.201 幾乎很難找到一種儲蓄習慣...... 00:11:10.201 --> 00:11:12.800 不受這種強而有力的效應影響。 NOTE Paragraph 00:11:12.800 --> 00:11:17.550 我和我在耶魯的語言學和 經濟學同事們,正開始進行這研究, 00:11:17.550 --> 00:11:22.717 我們真的發現了 並理解這種微妙的推力 00:11:22.717 --> 00:11:28.112 或多或少讓我們每次 講到未來時都會稍加思考。 00:11:28.112 --> 00:11:30.413 最後,我們的目標是, 00:11:30.413 --> 00:11:34.612 一旦我們了解這些微妙的推力 如何影響我們的決策, 00:11:34.612 --> 00:11:37.562 我們想要提供人們一些方法, 00:11:37.562 --> 00:11:40.370 如此一來,他們就能自覺地改善儲蓄習慣, 00:11:40.370 --> 00:11:43.629 也能更自覺地投資自己的未來。 NOTE Paragraph 00:11:43.629 --> 00:11:45.896 非常謝謝大家。 NOTE Paragraph 00:11:45.896 --> 00:11:52.264 (掌聲)