[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.99,0:00:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Saudações criadores de problema... bem vindos ao Trouble Dialogue: 0,0:00:05.14,0:00:06.35,Default,,0000,0000,0000,,Meu nome não é importante Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Insurgências são por sua própria natureza, eventos caóticos. Dialogue: 0,0:00:10.01,0:00:11.88,Default,,0000,0000,0000,,São ataques a ordem dominante, Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:14.12,Default,,0000,0000,0000,,levados por grupos mobilizados e determinados de pessoas Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:17.14,Default,,0000,0000,0000,,tentando extirpar e destruir a estrutura de poder estabelecida Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:18.84,Default,,0000,0000,0000,,por qualquer meio necessário. Dialogue: 0,0:00:18.84,0:00:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Da perspectiva das elites econômicas e políticas Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:23.66,Default,,0000,0000,0000,,que retiram grandes benefícios do status quo Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,a imprevisão e o tumulto das insurgências Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:29.79,Default,,0000,0000,0000,,as tonam temerosas piores cenários Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Para aqueles no poder, elas constituem ameças existenciais Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.23,Default,,0000,0000,0000,,que precisam ser manejadas cuidadosamente Dialogue: 0,0:00:34.23,0:00:35.98,Default,,0000,0000,0000,,e evitadas a todos os custos. Dialogue: 0,0:00:35.98,0:00:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Apesar dos meios sofisticados de coerção Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.78,Default,,0000,0000,0000,,e da incrivel capacidade de violência que eles possuem, Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Estados modernos são mais precários do que mostram. Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:44.64,Default,,0000,0000,0000,,Como fortalezas na areia, Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,elas são vulneráveis a placas tectônicas Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:49.85,Default,,0000,0000,0000,,de suas contradições internas e linhas políticas falhas. Dialogue: 0,0:00:49.85,0:00:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto Anarquistas historicamente tem estado Dialogue: 0,0:00:51.63,0:00:53.26,Default,,0000,0000,0000,,na linha de frente de críticas do Estado, Dialogue: 0,0:00:53.26,0:00:55.37,Default,,0000,0000,0000,,nós não estamos sós na rejeição Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:57.21,Default,,0000,0000,0000,,a autoridade ilegitima que eles representam. Dialogue: 0,0:00:57.21,0:01:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Sejam nações colonizadas lutando contra ocupação estrangeira, Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:02.99,Default,,0000,0000,0000,,multidões de pessoas se levantando pra derrubar ditadores, Dialogue: 0,0:01:02.99,0:01:05.67,Default,,0000,0000,0000,,ou radicais lutando contra a exploração, opressão Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:08.56,Default,,0000,0000,0000,,e destruição ecológica das democracias capitalistas Dialogue: 0,0:01:08.56,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,... o desejo de liberdade é universal. Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Bem conscientes disso, Estados buscam manter sua legitimidade Dialogue: 0,0:01:13.95,0:01:16.87,Default,,0000,0000,0000,,assumindo o manto de protetores da própria liberdade, Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:19.63,Default,,0000,0000,0000,,e garantidores de outro traço humano universalmente desejado, Dialogue: 0,0:01:19.63,0:01:21.14,Default,,0000,0000,0000,,o desejo de segurança. Dialogue: 0,0:01:21.14,0:01:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas por si só, essas promessas não são sempre suficientes, Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:26.55,Default,,0000,0000,0000,,e então Estados desenvolveram complexos sistemas de controle, Dialogue: 0,0:01:26.55,0:01:29.03,Default,,0000,0000,0000,,visando proativamente buscar e destruir Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:31.76,Default,,0000,0000,0000,,qualquer potencial desafio para o seu domínio continuo. Dialogue: 0,0:01:31.76,0:01:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Esse constante moldar das dinâmicas políticas internas Dialogue: 0,0:01:34.20,0:01:36.88,Default,,0000,0000,0000,,forma a base da doutrina de contrainsurgência Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.34,Default,,0000,0000,0000,,- a ciência que vai na verdade essência do poder do próprio Estado Dialogue: 0,0:01:40.34,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,Nos próximos 30 minutos, vamos compartilhar as vozes de vários indivíduos Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:45.100,Default,,0000,0000,0000,,enquanto explicam os princípios da contra insurgência, Dialogue: 0,0:01:45.100,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,como eles se manifestaram em estrategias Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:49.81,Default,,0000,0000,0000,,históricas e contemporâneas da repressão estatal, Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:52.53,Default,,0000,0000,0000,,e algumas das formas que nossos movimentos podem frustrar essas dinâmicas Dialogue: 0,0:01:52.53,0:01:53.98,Default,,0000,0000,0000,,para desafiar a legitimidade do Estado, Dialogue: 0,0:01:53.98,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,espalhar pensamentos dissidentes, Dialogue: 0,0:01:55.28,0:01:57.52,Default,,0000,0000,0000,,e tudo para causar bastante problema. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.43,Default,,0000,0000,0000,,Contra insurgência é a forma especializada de guerra Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:31.46,Default,,0000,0000,0000,,levada pelo Estado contra sua população. Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Uma insurgência é uma revolta organizada Dialogue: 0,0:02:33.73,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,pelo povo contra uma autoridade estalecida Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Mais comum pela história é um movimento de resistência Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:41.55,Default,,0000,0000,0000,,anti-colonial e anti-imperialista. Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Contra insurgência é a arte técnica da contrarrevolução. Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Amplamente, contra insurgência se refere a toda extensão de atividades Dialogue: 0,0:02:51.70,0:02:55.31,Default,,0000,0000,0000,,que um Estado se engaja para reprimir um levante. Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:58.16,Default,,0000,0000,0000,,Contra insurgência é basicamente a guerra constante Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:01.57,Default,,0000,0000,0000,,que o Estado executa para manejar o conflito Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:07.03,Default,,0000,0000,0000,,e garanti a estabilidade e continuidade da governança. Dialogue: 0,0:03:07.03,0:03:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Contra insurgência é desenhada para manter um movimento Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:13.20,Default,,0000,0000,0000,,que esta num estagio formativo, que é fraco e vulnerável Dialogue: 0,0:03:13.20,0:03:16.42,Default,,0000,0000,0000,,- ela é formulada para mante-los nesse estagio e ser capaz de esmaga-los. Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Para faze-los perder a legitimidade Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:20.95,Default,,0000,0000,0000,,ou faze-los ficarem sem ganhar nenhuma legitimidade real Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:23.39,Default,,0000,0000,0000,,para suas demandas e queixas. Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:26.77,Default,,0000,0000,0000,,Na filosofia da contra insurgência, o conflito é permanete Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:30.87,Default,,0000,0000,0000,,Sendo assim, a instituições do estado precisam ser sempre arbitras Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,e mediadoras do conflito. Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Assim eles precisam da legitimidade de serem vistos como árbitros neutros. Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:39.68,Default,,0000,0000,0000,,De serem vistos como os unicos com os recursos Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:42.36,Default,,0000,0000,0000,,ou a capacidade de oferecer a solução para um problema. Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Sempre há uma coisa em contra-insurgência Dialogue: 0,0:03:44.21,0:03:46.53,Default,,0000,0000,0000,,que é sempre suposto estar operando dentro da regra da lei Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:48.40,Default,,0000,0000,0000,,e num contexto democrático. Dialogue: 0,0:03:48.40,0:03:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Ao menos nesse tipo de contra-insurgência moderna, Dialogue: 0,0:03:50.38,0:03:52.72,Default,,0000,0000,0000,,o ideal é que não haja soldados na rua. Dialogue: 0,0:03:52.72,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Para não ser uma guerra evidente. Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:59.49,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo é manter o nível do conflito nos níveis mais baixos. Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Nos níveis de dissidencia simples ou não violência. Dialogue: 0,0:04:03.17,0:04:07.85,Default,,0000,0000,0000,,E não permitir que esses conflitos evoluam para níveis Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:10.17,Default,,0000,0000,0000,,mais insurrecionais ou revolucionários. Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Como se desenvolveu como um termo de arte na literatura militar. Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:17.18,Default,,0000,0000,0000,,isso veio para se referir a uma abordagem especifica Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:21.21,Default,,0000,0000,0000,,- uma filosofia especifica de como é melhor feito Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:23.23,Default,,0000,0000,0000,,E essa abordagem é caracterizada Dialogue: 0,0:04:23.23,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,menos por uma dependência na força coercitiva pura, Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.97,Default,,0000,0000,0000,,e mais pelo uso de poder suave Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:30.93,Default,,0000,0000,0000,,- e moldando as condições sociais, Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,a cooptação de lideres de movimentos para o aparato do Estado Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:38.97,Default,,0000,0000,0000,,e oferecendo concessões e reformas Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:41.86,Default,,0000,0000,0000,,para cortar apoio popular do levante. Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:44.09,Default,,0000,0000,0000,,O antigo oficial militar britânico Frank Kitson, Dialogue: 0,0:04:44.09,0:04:46.24,Default,,0000,0000,0000,,num livro chamado Operações de Baixa Intensidade Dialogue: 0,0:04:46.24,0:04:49.20,Default,,0000,0000,0000,,fala da necessidade de neutralizar Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:51.12,Default,,0000,0000,0000,,elementos subversivos na população Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:55.92,Default,,0000,0000,0000,,e de remover as massas da liderança de um movimento subversivo. Dialogue: 0,0:04:55.92,0:04:59.82,Default,,0000,0000,0000,,E os componentes chave disso é anexar Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:02.79,Default,,0000,0000,0000,,partes do movimento de resistência que se engajam em Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:05.72,Default,,0000,0000,0000,,campanhas do tipo não-violentas, de desobediência civil Dialogue: 0,0:05:05.72,0:05:09.19,Default,,0000,0000,0000,,´anexando esses tipos de elementos ao Estado Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:12.07,Default,,0000,0000,0000,,como meios de dividir o movimento de reistência Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:15.75,Default,,0000,0000,0000,,e minando os componentes mais radicais e militantes. Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Grande grupos sem fins lucrativos são responsáveis de subverter mudanças políticas radicais, Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:25.79,Default,,0000,0000,0000,,e eles tem um papel decisivo na contra-insurgência. Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:29.87,Default,,0000,0000,0000,,O seu objetivo é canalizar o povo em direções Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:34.62,Default,,0000,0000,0000,,que não os coloque em posição de confronto direto ao Estado. Dialogue: 0,0:05:34.62,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente contra-insurgência como uma filosofia de Estado surge Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:40.72,Default,,0000,0000,0000,,com especialistas trabalhando para o Estado, Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:44.26,Default,,0000,0000,0000,,quando instituições estatais analisam suas falhas e fraquezas Dialogue: 0,0:05:44.26,0:05:49.01,Default,,0000,0000,0000,,nas lutas anti-coloniais dos anos 50 e 60 Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:52.78,Default,,0000,0000,0000,,e particularmente lutas urbanas e outras domésticas Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:56.45,Default,,0000,0000,0000,,nos estados colonizadores poderosos nos anos 60 e 70. Dialogue: 0,0:05:56.45,0:06:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Nos 60 e 70, você tinha mais consciência revolucionária Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.69,Default,,0000,0000,0000,,entre muita gente nos EUA. Dialogue: 0,0:06:04.69,0:06:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Muito disso foi influenciado pelas revoluções que estavam Dialogue: 0,0:06:08.14,0:06:09.24,Default,,0000,0000,0000,,- as revoluções armadas - Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:13.14,Default,,0000,0000,0000,,acontecendo na Africa e no sudeste asiático naquele tempo. Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Eles não querem que esse tipo de grupo nunca mais exista. Dialogue: 0,0:06:16.44,0:06:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Eles não querem grupos como os Panteras Negras Dialogue: 0,0:06:19.16,0:06:22.52,Default,,0000,0000,0000,,sejam capazes de retornar a existência. Dialogue: 0,0:06:23.06,0:06:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Contra-insurgência, porque isso é um tipo de guerra, Dialogue: 0,0:06:24.100,0:06:26.66,Default,,0000,0000,0000,,envolve todos os meios da guerra Dialogue: 0,0:06:26.66,0:06:31.21,Default,,0000,0000,0000,,- incluindo politico, econômico, militar, cultural e ideológico Dialogue: 0,0:06:31.21,0:06:33.03,Default,,0000,0000,0000,,como também medidas psicológicas. Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Uma boa parte da contra-insurgência, é sobre corações e mentes. Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que eles dizem, Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:41.34,Default,,0000,0000,0000,,mas não é sobre realmente oferecer serviços ao povo Dialogue: 0,0:06:41.34,0:06:43.45,Default,,0000,0000,0000,,ou realmente prover a eles uma vida melhor. Dialogue: 0,0:06:43.45,0:06:45.54,Default,,0000,0000,0000,,É sobre dizer que isso é o que você esta fazendo Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:50.02,Default,,0000,0000,0000,,e reprimir as pessoas ao ponto do seu silêncio se tornar conseso Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:53.51,Default,,0000,0000,0000,,para qualquer tipo de regra que você decide que apropriada para o momento, Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:57.56,Default,,0000,0000,0000,,como o tipo de Estado ou como a elite dominante. Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:58.78,Default,,0000,0000,0000,,É tudo sobre medo. Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:00.59,Default,,0000,0000,0000,,É sobre manipular pessoa através do medo. Dialogue: 0,0:07:00.59,0:07:04.72,Default,,0000,0000,0000,,E quando você vê esses marginais sendo jogados atrás de uma viatura, Dialogue: 0,0:07:04.72,0:07:07.31,Default,,0000,0000,0000,,você vê eles jogando dentro. Duro. Dialogue: 0,0:07:07.31,0:07:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo por favor não sejam legais. Dialogue: 0,0:07:20.61,0:07:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Quer seja distribuindo multas, Dialogue: 0,0:07:22.66,0:07:24.70,Default,,0000,0000,0000,,chutando portas para executar mandatos de busca, Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:27.45,Default,,0000,0000,0000,,ou dispersando revoltas com cassetetes, gás lacrimogêneo Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,e outras assim chamadas armas "menos-letais", Dialogue: 0,0:07:29.93,0:07:33.23,Default,,0000,0000,0000,,a policia é a linha de frente, tropa de choque da classe capitalista e estatal Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Eles são encarregados de fazer cumprir as leis Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:36.24,Default,,0000,0000,0000,,e resolver com repressão Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.66,Default,,0000,0000,0000,,para manter a população doméstica na linha Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Armados com um distintivo e uma arma, Dialogue: 0,0:07:40.26,0:07:42.33,Default,,0000,0000,0000,,e aproveitando a legitimidade do Estado, Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:44.93,Default,,0000,0000,0000,,a policia recebe um cheque em branco para bater e até matar Dialogue: 0,0:07:44.93,0:07:46.92,Default,,0000,0000,0000,,qualquer um que vejam como ameaça a sua autoridade Dialogue: 0,0:07:46.92,0:07:49.04,Default,,0000,0000,0000,,... desde que a pessoa na outra ponta seja Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Negra, Latina, LGBT e/ou pobre. Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:54.60,Default,,0000,0000,0000,,Porque eles formas a face mais visível da repressão estatal, Dialogue: 0,0:07:54.60,0:07:58.29,Default,,0000,0000,0000,,policiais são vistos como um sinônimo do poder de Estado em si. Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,E ainda que eles realmente sejam apenas um pequeno componente Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:03.13,Default,,0000,0000,0000,,do amplo aparato de segurança do Estado, Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:05.04,Default,,0000,0000,0000,,que constitui apenas uma face da Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:06.91,Default,,0000,0000,0000,,burocracia estatal que se espalha Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:08.98,Default,,0000,0000,0000,,... é justo dizer que o seu desenvolvimento histórico Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:12.11,Default,,0000,0000,0000,,foi de importância central para o nascimento dos estados modernos. Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Processos de consolidação e formação do Estado Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:17.35,Default,,0000,0000,0000,,tiveram diferentes caminhos em países ao redor do mundo, Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:19.58,Default,,0000,0000,0000,,como tiveram que contar com fatores históricos, Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:21.70,Default,,0000,0000,0000,,geográficos e politico-sociais diferentes. Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:24.86,Default,,0000,0000,0000,,E enquanto policiais geralmente tem o mesmo papel repressivo em todo lugar, Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:27.37,Default,,0000,0000,0000,,e são, sem duvida, todos bastardos Dialogue: 0,0:08:27.37,0:08:29.81,Default,,0000,0000,0000,,... essas diferenças regionais e nacionais deixaram marcas Dialogue: 0,0:08:29.81,0:08:32.29,Default,,0000,0000,0000,,no caráter das forças policiais locais. Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, por exemplo Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:36.68,Default,,0000,0000,0000,,... dado o papel contemporâneo de apoio de policiais Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:38.79,Default,,0000,0000,0000,,ao terror supremacista branco em comunidades negras, Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:41.11,Default,,0000,0000,0000,,não deveria ser surpreendente que ao traçar suas origens Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:43.46,Default,,0000,0000,0000,,a um instituição de controle social racista Dialogue: 0,0:08:43.46,0:08:45.01,Default,,0000,0000,0000,,- chamadas patrulhas de escravos. Dialogue: 0,0:08:46.43,0:08:48.91,Default,,0000,0000,0000,,[♫] WOOP WOOP! Esse é som da polícia. Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:51.40,Default,,0000,0000,0000,,WOOP WOOP! esse é som da besta! [♫] Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Para entender as patrulhas de escravos, Dialogue: 0,0:08:55.42,0:09:00.90,Default,,0000,0000,0000,,é importante entender o lento desenvolvimento da intervenção do Estado Dialogue: 0,0:09:00.90,0:09:03.59,Default,,0000,0000,0000,,em manter a sociedade escravagista, Dialogue: 0,0:09:03.59,0:09:06.18,Default,,0000,0000,0000,,começando com simplesmente passar leis Dialogue: 0,0:09:06.18,0:09:09.59,Default,,0000,0000,0000,,que restringiriam atividades dos escravos. Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:12.60,Default,,0000,0000,0000,,E então, leis por si sendo insuficientes, Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:16.10,Default,,0000,0000,0000,,autorizando qualquer adulto branco de fazer valer essas leis. Dialogue: 0,0:09:16.10,0:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas a confiança na ação individual se provando insuficiente, Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.60,Default,,0000,0000,0000,,formando esse corpo chamado patrulhas de escravos Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:24.80,Default,,0000,0000,0000,,que era um braço de milicia Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:29.05,Default,,0000,0000,0000,,e funcionou num tipo de organização "voluntária-compulsória" Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:31.21,Default,,0000,0000,0000,,significando que a participação era obrigatória, Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.63,Default,,0000,0000,0000,,mas não precisava de uma formação profissional. Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Isso providenciou uma forma de toda a população adulta branca e ,masculina Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:41.24,Default,,0000,0000,0000,,estar diretamente envolvida coma sociedade escravagista. Dialogue: 0,0:09:41.24,0:09:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Quando a industrialização veio ao sul, Dialogue: 0,0:09:43.72,0:09:47.27,Default,,0000,0000,0000,,e aumentaram as populações escravas nas cidades sulistas, Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:50.49,Default,,0000,0000,0000,,as patrulhas de escravos se moveram similarmente para a cidade. Dialogue: 0,0:09:50.49,0:09:52.37,Default,,0000,0000,0000,,E se tornaram profissionalizadas Dialogue: 0,0:09:52.37,0:09:54.80,Default,,0000,0000,0000,,e rapidamente seus deveres aumentaram Dialogue: 0,0:09:54.80,0:09:56.98,Default,,0000,0000,0000,,e se tornaram o corpo que iria Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:59.04,Default,,0000,0000,0000,,imediatamente se reconhecer como a força policial moderna. Dialogue: 0,0:09:59.04,0:10:04.42,Default,,0000,0000,0000,,[♫] Capataz! capataz! capataz - oficial Dialogue: 0,0:10:04.42,0:10:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Sim de capataz a oficial! Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa de uma pequena claridade? Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Veja a similaridade! [♫] Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:13.48,Default,,0000,0000,0000,,E agora 200 anos depois Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,a função básica da policia é em boa parte a mesma. Dialogue: 0,0:10:17.10,0:10:20.27,Default,,0000,0000,0000,,É manter a natureza estratificada da sociedade, Dialogue: 0,0:10:20.27,0:10:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Tanto em termos de raça e classe. Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Vidas brancas importam! vidas brancas importam! vidas brancas importam! Dialogue: 0,0:10:27.45,0:10:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Se você olhar todo o conceito de supremacia branca Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:35.52,Default,,0000,0000,0000,,e como se encaixa a contra-insurgência Dialogue: 0,0:10:35.52,0:10:36.99,Default,,0000,0000,0000,,em bases históricas, Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:40.37,Default,,0000,0000,0000,,com certeza a organização terrorista mais velha dos EUA, Dialogue: 0,0:10:40.37,0:10:41.79,Default,,0000,0000,0000,,que é a Ku Klux Klan Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:44.68,Default,,0000,0000,0000,,- esse era um grupo formado logo após a Guerra Civil Dialogue: 0,0:10:44.68,0:10:49.35,Default,,0000,0000,0000,,para infligir terror contra as pessoas africanas nos EUA Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:51.33,Default,,0000,0000,0000,,que haviam sido recentemente liberados da escravidão Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:53.94,Default,,0000,0000,0000,,e que começaram a tentar se organizar. Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:57.01,Default,,0000,0000,0000,,E quando você avança ao século 20 Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:59.88,Default,,0000,0000,0000,,e o Movimento de Direitos Civis começa a se desenvolver, Dialogue: 0,0:10:59.88,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,a Klan e outros grupos começaram a trabalhar com a policia, Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:08.16,Default,,0000,0000,0000,,seja com a policia local ou departamentos de xerifes. Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:11.18,Default,,0000,0000,0000,,E eles trabalhariam juntos para causar terror Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:17.88,Default,,0000,0000,0000,,para conter o movimento - a organização contra a supremacia branca. Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que uma das grandes diferenças Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:27.55,Default,,0000,0000,0000,,da policia no Canada e nos EUA Dialogue: 0,0:11:27.55,0:11:30.12,Default,,0000,0000,0000,,é que a Policia Montada do Noroeste Dialogue: 0,0:11:30.12,0:11:32.96,Default,,0000,0000,0000,,foi moldada após a Polícia Real Irlandesa, Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:36.84,Default,,0000,0000,0000,,que os Ingleses instalaram na Irlanda como uma policia colonial. Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:39.64,Default,,0000,0000,0000,,E eles replicaram esse tipo de coisa não só no Canada, Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:42.93,Default,,0000,0000,0000,,mas também nas suas colonias na Índia e Africa. Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe, uma de suas principais funções era impor a lei e a ordem colonial, Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:51.50,Default,,0000,0000,0000,,e extender o controle do estado nessa regiões de fronteira. Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:55.82,Default,,0000,0000,0000,,E esse continua em boa parte o papel da RCMP hoje pelo Canada. Dialogue: 0,0:11:55.82,0:11:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Muita da infraestrutura crítica e corredores de transporte, Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:01.26,Default,,0000,0000,0000,,assim como ferrovias e rodovias, Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:05.93,Default,,0000,0000,0000,,passam muito perto de povoados e reservas indígenas. Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente quando você vai mais ao norte do país. Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Então esse tipo de situação cria muitas vulnerabilidades para o Canada, Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:17.51,Default,,0000,0000,0000,,e eu acho que o Estado sabe muito bem disso. Dialogue: 0,0:12:17.51,0:12:21.86,Default,,0000,0000,0000,,E é por isso ele é tão cuidadoso com a repressão aos movimentos sociais indígenas. Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Um grande despertar foi durante a Crise de Oka em 1990, Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:27.64,Default,,0000,0000,0000,,quando você teve ações de solidariedade espalhadas pelo país, Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:31.03,Default,,0000,0000,0000,,e voce tinha ações de sabotagem sendo levadas adiante Dialogue: 0,0:12:31.03,0:12:32.56,Default,,0000,0000,0000,,contra esse tipo de infraestrutura. Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Então acho que é muito claro para o Estado que essa é a possível consequência Dialogue: 0,0:12:38.05,0:12:44.03,Default,,0000,0000,0000,,se a sua repressão levar ao aumento da resistência indígena, Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:47.45,Default,,0000,0000,0000,,e mesmo o inicio de uma insurgência real. Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Nós tentamos usar manequins o quanto nós podemos, Dialogue: 0,0:12:54.31,0:12:55.63,Default,,0000,0000,0000,,como, as greves e tudo mais. Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Muitos dos pontos de pressão você realmente precisa sentir no corpo humano. Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Repressão é basicamente a tentativa do Estado de punir, Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:06.84,Default,,0000,0000,0000,,cercar e isolar - e então neutralizar - Dialogue: 0,0:13:06.84,0:13:08.54,Default,,0000,0000,0000,,ameaças a sua autoridade. Dialogue: 0,0:13:09.43,0:13:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Recuperação são as tentativas de integrar ameaças a autoridade. Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Para redirecioná-los para caminhos que não ameaçam, Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:22.28,Default,,0000,0000,0000,,ou modos que inclusive regeneram ou modificam o poder de Estado Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:27.67,Default,,0000,0000,0000,,de um modo que faz os Estados mais capazes de responder a ameaças similares. Dialogue: 0,0:13:27.67,0:13:30.19,Default,,0000,0000,0000,,E se você olhar os 50 e 60 Dialogue: 0,0:13:30.19,0:13:32.36,Default,,0000,0000,0000,,as lutas por direitos civis nos EUA, Dialogue: 0,0:13:32.36,0:13:35.78,Default,,0000,0000,0000,,há alguns exemplos muito bons por que o governo, Dialogue: 0,0:13:35.78,0:13:38.06,Default,,0000,0000,0000,,especialmente a administração Kennedy, Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:40.66,Default,,0000,0000,0000,,você sabe eles estavam tendo encontros de alto escalão com Martin Luther King Dialogue: 0,0:13:40.66,0:13:44.80,Default,,0000,0000,0000,,e todos esses outros lideres das organizações de desobediência civil não violenta. Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:46.14,Default,,0000,0000,0000,,E ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:13:46.14,0:13:51.06,Default,,0000,0000,0000,,eles estavam usando repressão contras os elementos mais radicais Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:54.59,Default,,0000,0000,0000,,do Direitos Civis Negros - que se tornou o Movimento de Libertação Negro, Dialogue: 0,0:13:54.59,0:13:58.25,Default,,0000,0000,0000,,e que levou a formação do programa de contra-inteligência do FBI, COINTELPRO Dialogue: 0,0:13:58.25,0:13:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Em anexo ao COINTELPRO, Dialogue: 0,0:13:59.81,0:14:03.38,Default,,0000,0000,0000,,o FBI levava um programa chamado programa informante do gueto. Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:06.51,Default,,0000,0000,0000,,e o programa informante do gueto é onde eles pegavam pregadores, Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:10.05,Default,,0000,0000,0000,,pastores das igrejas, professores ou quem fosse Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:13.31,Default,,0000,0000,0000,,- ele tentariam pegar essas pessoas para serem informantes. Dialogue: 0,0:14:13.31,0:14:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Se fala sobre militarização e policia comunitária Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:19.48,Default,,0000,0000,0000,,como se fossem essas duas alternativas separadas. Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Duas maneiras diferentes da policia pode se desenvolver. Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas o que a história mostra Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:28.53,Default,,0000,0000,0000,,é que elas se desenvolvem ao mesmo tempo, Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.95,Default,,0000,0000,0000,,ambas em resposta a crise dos 60. Dialogue: 0,0:14:30.95,0:14:34.85,Default,,0000,0000,0000,,E geralmente se desenvolveram lado a lado na mesma cidade Dialogue: 0,0:14:34.85,0:14:36.76,Default,,0000,0000,0000,,- frenquentemente com os mesmos comandantes. Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:41.61,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés de ver esses desenvolvimentos como separados e competindo, Dialogue: 0,0:14:41.61,0:14:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Faz mais sentido velos como desenvolvimentos complementares, Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:49.20,Default,,0000,0000,0000,,cada um como metade da estratégia doméstica de contra-insurgência. Dialogue: 0,0:14:49.20,0:14:52.76,Default,,0000,0000,0000,,O programa de contra-inteligência foi desenhado para ser duro de bater. Dialogue: 0,0:14:52.76,0:14:55.14,Default,,0000,0000,0000,,E desenhado para assassinar, Dialogue: 0,0:14:55.14,0:14:59.24,Default,,0000,0000,0000,,desenhado para subverter e realmente destruir organizações, Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:03.18,Default,,0000,0000,0000,,visto que o programa de informante do gueto foi desenhado Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:06.11,Default,,0000,0000,0000,,para espiar a população negra amplamente, Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:08.75,Default,,0000,0000,0000,,e para achar quem era, quando eles viam, Dialogue: 0,0:15:08.75,0:15:11.84,Default,,0000,0000,0000,,quem agitava revoltas. Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso é bem coisa de manual básico de contra-insurgência. Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Quando vemos isso operando domésticamente, Dialogue: 0,0:15:18.20,0:15:22.94,Default,,0000,0000,0000,,tem o beneficio político de construir legitimidade pra policia, Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:27.85,Default,,0000,0000,0000,,enquanto ao mesmo tempo a militarização preserva a capacidade Dialogue: 0,0:15:27.85,0:15:31.07,Default,,0000,0000,0000,,de vir duramente quando eles enfrentam resistência real. Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.13,Default,,0000,0000,0000,,O programa ilicito do FBI de espionagem, Dialogue: 0,0:15:38.13,0:15:41.24,Default,,0000,0000,0000,,sabotagem e assassinato conhecido como COINTELPRO Dialogue: 0,0:15:41.24,0:15:43.46,Default,,0000,0000,0000,,acabou formalmente em Abril de 1971, Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:46.48,Default,,0000,0000,0000,,depois que suas atividade encobertas foram expostas por ativistas Dialogue: 0,0:15:46.48,0:15:48.71,Default,,0000,0000,0000,,que invadiram o escritório de campo do FBI na Pennsylvania Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:51.97,Default,,0000,0000,0000,,e soltaram documentos ultra-secretos e valiosos a imprensa. Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.93,Default,,0000,0000,0000,,Apenas dois meses depois, a administração Nixon lançou a Guerra as Drogas. Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:58.95,Default,,0000,0000,0000,,O inimigo número 1 da America é o abuso de drogas. Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Bem conveniente, certo? Dialogue: 0,0:16:00.21,0:16:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Alguma sugestão que o tempo entre esses dois eventos Dialogue: 0,0:16:02.61,0:16:05.01,Default,,0000,0000,0000,,foi marcado por simples coincidência foi anulada Dialogue: 0,0:16:05.01,0:16:08.02,Default,,0000,0000,0000,,pelo chefe da assessoria política de Richard Nixon, John Ehrlichman, Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:10.33,Default,,0000,0000,0000,,quem numa entrevista sincera em 1994, Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:12.57,Default,,0000,0000,0000,,admitiu que a Guerra as Drogas era uma mentira Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:14.66,Default,,0000,0000,0000,,inventada para apontar a esquerda anti-guerra Dialogue: 0,0:16:14.66,0:16:16.95,Default,,0000,0000,0000,,e as comunidades negras para repressão política, Dialogue: 0,0:16:16.95,0:16:19.36,Default,,0000,0000,0000,,depois que o "Trick Dick" foi deposto desonrosamente... Dialogue: 0,0:16:19.36,0:16:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Eu não sou um trapaceiro! Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:28.63,Default,,0000,0000,0000,,... administrações presidenciais subsequentes pegaram a ideia da Guerra as Drogas, Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:30.10,Default,,0000,0000,0000,,expandiu seu escopo grandemente, Dialogue: 0,0:16:30.10,0:16:33.39,Default,,0000,0000,0000,,e o redefiniu para um arma potente tanto pra controle social doméstico Dialogue: 0,0:16:33.39,0:16:35.38,Default,,0000,0000,0000,,como para objetivos imperialistas no estrangeiro. Dialogue: 0,0:16:39.40,0:16:43.39,Default,,0000,0000,0000,,É difícil expor totalmente o efeito a Guerra as Drogas Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.58,Default,,0000,0000,0000,,e o seu papel em acelerar o desenvolvimento Dialogue: 0,0:16:46.58,0:16:48.71,Default,,0000,0000,0000,,da contra insurgência no policiamento americano. Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:51.47,Default,,0000,0000,0000,,Nixon lançou a Guerra as Drogas. Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:54.63,Default,,0000,0000,0000,,e a Guerra as Drogas era guerra química. Dialogue: 0,0:16:54.63,0:16:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Com o alastro da - naquele tempo era heroína - Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:00.25,Default,,0000,0000,0000,,nas comunidades não brancas. Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:03.35,Default,,0000,0000,0000,,Negros e Latinos, comunidades pobres não brancas Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:04.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles chamaram de Guerra as Drogas, Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:07.45,Default,,0000,0000,0000,,mas estavam espalhando as drogas na comunidade, Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:09.24,Default,,0000,0000,0000,,então eles foram nas comunidades Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:12.61,Default,,0000,0000,0000,,e começaram a prender pessoas por usarem drogas. Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Essa guerra química, tem paralelo histórico. Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:18.57,Default,,0000,0000,0000,,Depois que mataram os Indígenas nesse país, Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:20.18,Default,,0000,0000,0000,,depois das Guerras Indígenas, Dialogue: 0,0:17:20.18,0:17:22.90,Default,,0000,0000,0000,,então eles se viraram e os deram whisky. Dialogue: 0,0:17:22.90,0:17:26.82,Default,,0000,0000,0000,,E whisky era uma droga viciante que até hoje em dia Dialogue: 0,0:17:26.82,0:17:30.33,Default,,0000,0000,0000,,está destruindo as vidas das pessoas nas comunidades nativas. Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Então eles os deram whisky. Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:34.94,Default,,0000,0000,0000,,Então eles deram ao povo negro, Dialogue: 0,0:17:34.94,0:17:39.65,Default,,0000,0000,0000,,para acabar com a insurgência que estourou nos 60 e 70, Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:42.58,Default,,0000,0000,0000,,eles o deram crack. Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:46.40,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi feito deliberadamente como uma resposta do governo Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:48.63,Default,,0000,0000,0000,,ao movimento do Poder Negro. Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:51.27,Default,,0000,0000,0000,,e todos os outros movimentos radicais progressistas. Dialogue: 0,0:17:51.27,0:17:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem ter certeza que nada disso aconteça novamente. Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:57.85,Default,,0000,0000,0000,,E o crack foi distribuído por pessoas Dialogue: 0,0:17:57.85,0:18:00.40,Default,,0000,0000,0000,,que receberam as drogas de agentes federais, Dialogue: 0,0:18:00.40,0:18:03.38,Default,,0000,0000,0000,,e distribuíram para o mercado urbano. Dialogue: 0,0:18:03.38,0:18:06.56,Default,,0000,0000,0000,,E o efeito do crack só destruiu Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:09.56,Default,,0000,0000,0000,,numerosas comunidades vibrantes naquele tempo. Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:11.55,Default,,0000,0000,0000,,Comunidades onde as pessoas tinham empregos Dialogue: 0,0:18:11.55,0:18:14.68,Default,,0000,0000,0000,,... comunidades onde as pessoas tinham coesão social Dialogue: 0,0:18:14.94,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,- bem o crack destruiu isso. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:21.21,Default,,0000,0000,0000,,E o governo federal usou o fato do tráfico de drogas, Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:22.47,Default,,0000,0000,0000,,que eles criaram Dialogue: 0,0:18:22.47,0:18:26.90,Default,,0000,0000,0000,,- ele usaram isso para depois se viram e construir uma força policial paramilitar. Dialogue: 0,0:18:26.90,0:18:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Isso arrumou um pretexto conveniente, Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:32.50,Default,,0000,0000,0000,,com histórias de policiais sendo superados por gangues Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:34.42,Default,,0000,0000,0000,,e todo esse tipo de coisa. Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, há o simples efeito demográfico Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:42.65,Default,,0000,0000,0000,,da Guerra as Drogas prover um mecanismo para Dialogue: 0,0:18:42.65,0:18:48.18,Default,,0000,0000,0000,,remover grande proporção da população negra, Dialogue: 0,0:18:48.18,0:18:50.22,Default,,0000,0000,0000,,de todas as cidades Dialogue: 0,0:18:50.22,0:18:52.33,Default,,0000,0000,0000,,e colocá-la na prisão por um grande período de tempo. Dialogue: 0,0:18:52.33,0:18:56.16,Default,,0000,0000,0000,,E depois normalizar a monitoramento dessas comunidades Dialogue: 0,0:18:56.16,0:18:58.05,Default,,0000,0000,0000,,pela liberdade condicional e vigiada, Dialogue: 0,0:18:58.05,0:19:01.55,Default,,0000,0000,0000,,e outras formas de correções na comunidade. Dialogue: 0,0:19:01.55,0:19:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que provavelmente impossível estimar Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:07.00,Default,,0000,0000,0000,,o dano que foi feito nessas comunidades Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:09.45,Default,,0000,0000,0000,,nos termos de puramente as quebrá-las. Dialogue: 0,0:19:09.45,0:19:12.91,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que entender que é um caminho continuo Dialogue: 0,0:19:12.91,0:19:17.59,Default,,0000,0000,0000,,desde a COINTELPRO para a Guerra as Drogas. Dialogue: 0,0:19:17.59,0:19:21.28,Default,,0000,0000,0000,,E então na Guerras as Drogas, nós estamos em uma nova contra-insurgência. Dialogue: 0,0:19:25.27,0:19:28.14,Default,,0000,0000,0000,,A Guerra as Drogas em todo lugar é umas Guerra dos EUA. Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:32.21,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA dão os maiores consumidores de narcóticos ilegais no mundo como mercado. Dialogue: 0,0:19:32.21,0:19:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Quase metadade de todo mercado de drogas é nos EUA. Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA sempre empurraram a "solução", Dialogue: 0,0:19:38.25,0:19:41.80,Default,,0000,0000,0000,,militarista mais radical ao problema das drogas. Dialogue: 0,0:19:41.80,0:19:46.40,Default,,0000,0000,0000,,A base da guerra as drogas nos EUA é o sistema prisional. Dialogue: 0,0:19:46.40,0:19:50.30,Default,,0000,0000,0000,,E em lugares como México, como América Central, Colômbia. Dialogue: 0,0:19:50.30,0:19:52.53,Default,,0000,0000,0000,,- é massacre e o desaparecimento forçado. Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:55.57,Default,,0000,0000,0000,,E é frequentemente baseado em classe social. Dialogue: 0,0:19:55.57,0:19:58.78,Default,,0000,0000,0000,,É baseado em viver em certas áreas que são ricas em recursos. Dialogue: 0,0:19:58.78,0:20:03.22,Default,,0000,0000,0000,,É baseado no potencial que essas comunidades podem ser uma ameaça. Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:05.49,Default,,0000,0000,0000,,É ai que de novo, o mesmo pretexto é usado. Dialogue: 0,0:20:05.49,0:20:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Eles são chamados narcotraficantes, vendedores de drogas, Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:11.57,Default,,0000,0000,0000,,e ao invés de serem mandados a cadeia Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:13.62,Default,,0000,0000,0000,,... eles são assassinados na rua. Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:15.37,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que o que acontece no México Dialogue: 0,0:20:15.37,0:20:18.37,Default,,0000,0000,0000,,é uma guerra contra-insurgente contra o povo, Dialogue: 0,0:20:18.37,0:20:20.66,Default,,0000,0000,0000,,e acho que no México eles meio que Dialogue: 0,0:20:20.66,0:20:23.02,Default,,0000,0000,0000,,expandiram a ideia de quem é insurgente Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:25.59,Default,,0000,0000,0000,,para incluir basicamente toda a população. Dialogue: 0,0:20:25.59,0:20:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Até a ideia de que as pessoas estão vivendo de formas diferentes, Dialogue: 0,0:20:29.32,0:20:32.06,Default,,0000,0000,0000,,que elas tem assembleias, que vivem em terra coletiva, Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:34.89,Default,,0000,0000,0000,,que estão se organizando de algum jeito... mesmo apenas com seus vizinhos Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:38.54,Default,,0000,0000,0000,,- todas essas coisas são vistas como ameaças a ordem dominante. Dialogue: 0,0:20:38.54,0:20:40.86,Default,,0000,0000,0000,,E no México eles estão sendo tratados com um tipo de Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:43.58,Default,,0000,0000,0000,,contra-insurgência que é extremamente violenta. Dialogue: 0,0:20:43.58,0:20:46.16,Default,,0000,0000,0000,,A iniciativa Merida começou em 2008, Dialogue: 0,0:20:46.16,0:20:49.87,Default,,0000,0000,0000,,e é um plano de multi-bilionário financiado pelos EUA Dialogue: 0,0:20:49.87,0:20:54.16,Default,,0000,0000,0000,,para financiar a militarização, essencialmente, Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:56.15,Default,,0000,0000,0000,,da Guerra as Drogas no México. Dialogue: 0,0:20:56.15,0:20:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Então quando a guerra as drogas começou em 2006, haviam 4,000 agentes federais. Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:03.87,Default,,0000,0000,0000,,agora existem 40,000 e eles são deslocados junto ao exército Dialogue: 0,0:21:03.87,0:21:06.79,Default,,0000,0000,0000,,em diferentes cidades para "lutar a Guerra as Drogas." Dialogue: 0,0:21:06.79,0:21:09.65,Default,,0000,0000,0000,,E o que nós vimos vez após vez nessas regiões diferentes Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:12.37,Default,,0000,0000,0000,,onde agentes federais e soldados são deslocados juntos, Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.77,Default,,0000,0000,0000,,há um aumento nas taxas de homicídio, Dialogue: 0,0:21:14.77,0:21:18.31,Default,,0000,0000,0000,,aumento da violência, dos desaparecimentos Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:21.22,Default,,0000,0000,0000,,- e novamente, ordenada contra a população no geral. Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:23.11,Default,,0000,0000,0000,,Dizem que é uma facção mandando Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:25.08,Default,,0000,0000,0000,,uma mensagem a outra facção. Dialogue: 0,0:21:25.08,0:21:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando, você sabe, na sua cidade Dialogue: 0,0:21:26.100,0:21:30.49,Default,,0000,0000,0000,,a um monte de corpos sem cabeça na praça central Dialogue: 0,0:21:30.49,0:21:31.95,Default,,0000,0000,0000,,- isso é uma mensagem a toda cidade. Dialogue: 0,0:21:31.95,0:21:34.81,Default,,0000,0000,0000,,O que a militarização da proibição realmente fez Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:37.82,Default,,0000,0000,0000,,- porque é uma estratégia militarizada para reforçar a proibição - Dialogue: 0,0:21:37.82,0:21:40.11,Default,,0000,0000,0000,,e isso significa que as pessoas que Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:43.60,Default,,0000,0000,0000,,movem esses produtos também se militarizam. Dialogue: 0,0:21:43.60,0:21:45.97,Default,,0000,0000,0000,,E esse tipo de processo paramilitar. Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:49.08,Default,,0000,0000,0000,,No México esses grupos não são explicitamente políticos, Dialogue: 0,0:21:49.08,0:21:53.20,Default,,0000,0000,0000,,mas é claro que eles com frequência trabalham próximos a outras partes Dialogue: 0,0:21:53.20,0:21:56.56,Default,,0000,0000,0000,,do mesmo aparato de Estado que combate eles. Dialogue: 0,0:21:56.56,0:21:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Então, digamos que a Policia Federal entra Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:00.14,Default,,0000,0000,0000,,e desbarata o cartel de Sinaloa Dialogue: 0,0:22:00.14,0:22:02.38,Default,,0000,0000,0000,,...ok, o cartel de Sinaloa começa a trabalhar com Dialogue: 0,0:22:02.38,0:22:05.10,Default,,0000,0000,0000,,policias estaduais, quaiquer que sejam. Dialogue: 0,0:22:05.10,0:22:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Então as pessoas nessas áreas estratégicas, Dialogue: 0,0:22:06.94,0:22:10.02,Default,,0000,0000,0000,,apenas pessoas normais tentando seguir com suas vidas, Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:12.90,Default,,0000,0000,0000,,elas estão sendo pegas e desaparecidas. Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:14.49,Default,,0000,0000,0000,,Elas são as que estão sendo massacradas. Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:17.83,Default,,0000,0000,0000,,Elas que estão pagando de fato, com a vida, por essa guerra Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:20.14,Default,,0000,0000,0000,,e também quando você da um passo atrás Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:22.17,Default,,0000,0000,0000,,e vê isso em um leve um pouco mais macro, Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:25.05,Default,,0000,0000,0000,,e muito claro que o que acontece é uma guerra contra o povo. Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:28.42,Default,,0000,0000,0000,,E toda a ideia do Estado combatendo carteis de droga Dialogue: 0,0:22:28.42,0:22:33.24,Default,,0000,0000,0000,,é uma grande jogada, basicamente para justificar militarização, paramilitarização Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:35.45,Default,,0000,0000,0000,,e uma guerra contra a população. Dialogue: 0,0:22:40.25,0:22:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Estados vão a uma distância incrível para estudar nossos movimentos. Dialogue: 0,0:22:42.65,0:22:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Dezenas de agências de segurança federal e inteligência, Dialogue: 0,0:22:45.70,0:22:48.05,Default,,0000,0000,0000,,e um numero desconhecido de contratantes privados Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.61,Default,,0000,0000,0000,,estão constantemente vasculhando nos posts nas redes sociais, Dialogue: 0,0:22:50.61,0:22:53.66,Default,,0000,0000,0000,,mapeando nossas redes e as provando por vulnerabilidades. Dialogue: 0,0:22:53.66,0:22:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Analistas batem um fluxo interminável Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:58.29,Default,,0000,0000,0000,,de avaliações de risco e sugestões de políticas, Dialogue: 0,0:22:58.29,0:23:01.77,Default,,0000,0000,0000,,cobrindo uma vasta gama de possíveis planos de contingência. Dialogue: 0,0:23:01.77,0:23:05.11,Default,,0000,0000,0000,,Todo ano, bilhões de dólares são gastos mantendo grampos na dissidência. Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:08.16,Default,,0000,0000,0000,,infiltrando nossas organizações e treinando forças policiais locais Dialogue: 0,0:23:08.16,0:23:09.42,Default,,0000,0000,0000,,na supressão de revoltas Dialogue: 0,0:23:09.42,0:23:11.58,Default,,0000,0000,0000,,e táticas de engajamento da sociedade Dialogue: 0,0:23:11.58,0:23:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Não importa quão fortes Estados são, Dialogue: 0,0:23:13.66,0:23:16.49,Default,,0000,0000,0000,,e não importa quão vasta a escala de recursos eles podem guiar Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:18.82,Default,,0000,0000,0000,,para manter e expandir seu poder Dialogue: 0,0:23:18.82,0:23:20.36,Default,,0000,0000,0000,,... eles ainda nos vêm como ameaças. Dialogue: 0,0:23:20.36,0:23:21.67,Default,,0000,0000,0000,,E por que não deveriam? Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:23.78,Default,,0000,0000,0000,,Estados são ilusões coletivas. Dialogue: 0,0:23:23.78,0:23:26.33,Default,,0000,0000,0000,,As hierarquias politicas, sociais e econômicas Dialogue: 0,0:23:26.33,0:23:28.45,Default,,0000,0000,0000,,que mantêm muitos governados por poucos são Dialogue: 0,0:23:28.45,0:23:30.08,Default,,0000,0000,0000,,construídas na fundação do medo, Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:30.95,Default,,0000,0000,0000,,lealdade Dialogue: 0,0:23:30.95,0:23:32.07,Default,,0000,0000,0000,,e divisão interna. Dialogue: 0,0:23:32.07,0:23:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Se esses pilares de suporte são removidos, Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:36.99,Default,,0000,0000,0000,,todo o castelo de baralhos iria despencar. Dialogue: 0,0:23:39.35,0:23:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Estados investiram em muitos recursos Dialogue: 0,0:23:42.63,0:23:45.69,Default,,0000,0000,0000,,para entender como insurreições começam, Dialogue: 0,0:23:45.69,0:23:47.58,Default,,0000,0000,0000,,entendendo como os levantes são bem sucedidos, Dialogue: 0,0:23:47.58,0:23:49.54,Default,,0000,0000,0000,,como Estados falham, Dialogue: 0,0:23:49.54,0:23:51.69,Default,,0000,0000,0000,,e então trabalhando para neutralizar isso. Dialogue: 0,0:23:51.69,0:23:53.77,Default,,0000,0000,0000,,E eu acho que podemos aprender com algumas de suas idéias, Dialogue: 0,0:23:53.77,0:23:57.88,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando estamos a contrariar as suas operações. Dialogue: 0,0:23:57.88,0:24:00.80,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que é muito importante entender, Dialogue: 0,0:24:00.80,0:24:02.31,Default,,0000,0000,0000,,e ter o conhecimento de Dialogue: 0,0:24:02.31,0:24:04.93,Default,,0000,0000,0000,,como operações de contra-insurgência são levadas, Dialogue: 0,0:24:04.93,0:24:08.04,Default,,0000,0000,0000,,porque é como vocês podem se defender melhor contra eles. Dialogue: 0,0:24:08.04,0:24:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais podemos divulgar a consciência Dialogue: 0,0:24:10.40,0:24:12.79,Default,,0000,0000,0000,,da contra-insurgência além dos círculos anarquistas, Dialogue: 0,0:24:12.79,0:24:15.76,Default,,0000,0000,0000,,mais pessoas vão entender os métodos que usamos, Dialogue: 0,0:24:15.76,0:24:20.23,Default,,0000,0000,0000,,porque escolhemos métodos antagonistas e combativos mano-a-mano com Estado. Dialogue: 0,0:24:20.23,0:24:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Porque quando você entende que Estados se organizam Dialogue: 0,0:24:22.75,0:24:24.60,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com a filosofia da contra-insurgência, Dialogue: 0,0:24:24.60,0:24:27.72,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas entendem que o Estado os vêm como inimigos, Dialogue: 0,0:24:27.72,0:24:29.47,Default,,0000,0000,0000,,ou como inimigo em potencial. Dialogue: 0,0:24:29.47,0:24:33.05,Default,,0000,0000,0000,,E também entendem que quando falamos de guerra social, Dialogue: 0,0:24:33.05,0:24:35.47,Default,,0000,0000,0000,,não é porque gostamos de guerra ou de violência, Dialogue: 0,0:24:35.47,0:24:37.38,Default,,0000,0000,0000,,é porque o Estado começou a guerra social. Dialogue: 0,0:24:37.38,0:24:39.16,Default,,0000,0000,0000,,A existência do Estado é guerra social, Dialogue: 0,0:24:39.16,0:24:41.11,Default,,0000,0000,0000,,é guerra constante contra todos nós. Dialogue: 0,0:24:41.11,0:24:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Para derrotar os planos do inimigo, Dialogue: 0,0:24:44.44,0:24:46.42,Default,,0000,0000,0000,,nós temos que o entender. Dialogue: 0,0:24:46.42,0:24:49.15,Default,,0000,0000,0000,,E temos que ter educação política Dialogue: 0,0:24:49.15,0:24:51.81,Default,,0000,0000,0000,,em uma escala grande sobre repressão governamental. Dialogue: 0,0:24:51.81,0:24:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas mais do que isso, temos que desenvolver nossos movimentos Dialogue: 0,0:24:55.37,0:24:57.93,Default,,0000,0000,0000,,para saber lidar com a repressão governamental, Dialogue: 0,0:24:57.93,0:25:02.32,Default,,0000,0000,0000,,de saber lidar toda forma de atividade de policia secreta. Dialogue: 0,0:25:02.32,0:25:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente em círculos anarquistas, Dialogue: 0,0:25:03.83,0:25:05.94,Default,,0000,0000,0000,,se encorajamos o entendimento variado Dialogue: 0,0:25:05.94,0:25:07.70,Default,,0000,0000,0000,,de como a contra-insurgência funciona, Dialogue: 0,0:25:07.70,0:25:11.23,Default,,0000,0000,0000,,isso ira certamente ajudar a identificar a recuperação Dialogue: 0,0:25:11.23,0:25:13.42,Default,,0000,0000,0000,,e como não cair na armadilha. Dialogue: 0,0:25:13.42,0:25:16.84,Default,,0000,0000,0000,,E também nos ajudara a melhorar nossas estrategias anti-repressivas. Dialogue: 0,0:25:16.84,0:25:19.92,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente no ponto que percebemos que repressão Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:22.55,Default,,0000,0000,0000,,é primordialmente um mecanismo para isolar pessoas, Dialogue: 0,0:25:22.55,0:25:25.02,Default,,0000,0000,0000,,e então nós colocaremos mais importância Dialogue: 0,0:25:25.02,0:25:27.88,Default,,0000,0000,0000,,na criação de relações sociais mais amplas, Dialogue: 0,0:25:27.88,0:25:31.75,Default,,0000,0000,0000,,evitando o isolamento e certamente renunciando às estratégias Dialogue: 0,0:25:31.75,0:25:33.95,Default,,0000,0000,0000,,que basicamente equivalem a auto-isolamento. Dialogue: 0,0:25:33.95,0:25:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Ainda alguns dos melhores recursos para este são os nossos adversários. Dialogue: 0,0:25:38.13,0:25:41.79,Default,,0000,0000,0000,,Muitas pesquisas da RAND Corporation sobre contra-insurgência Dialogue: 0,0:25:41.79,0:25:43.91,Default,,0000,0000,0000,,está disponível em seu website. Dialogue: 0,0:25:43.91,0:25:48.66,Default,,0000,0000,0000,,O manual de Campo do Exército dos EUA, FM-324, é amplamente disponível. Dialogue: 0,0:25:48.66,0:25:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso vale a pena olhar diretamente também. Dialogue: 0,0:25:50.77,0:25:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Uma campanha muito importante de contra-insurgência de onde as pessoas podem aprendem Dialogue: 0,0:25:55.24,0:25:59.15,Default,,0000,0000,0000,,são as operações COINTELPRO do FBI nos EUA Dialogue: 0,0:25:59.15,0:26:01.52,Default,,0000,0000,0000,,durante os anos 50 até o inicio dos 70. Dialogue: 0,0:26:01.52,0:26:03.50,Default,,0000,0000,0000,,porque eu acho que esses são os tipos de táticas Dialogue: 0,0:26:03.50,0:26:06.18,Default,,0000,0000,0000,,que estão sendo usadas contra os movimentos de resistência hoje. Dialogue: 0,0:26:06.18,0:26:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Teve um período radical nos 60 e 70, Dialogue: 0,0:26:09.11,0:26:12.56,Default,,0000,0000,0000,,e então eles usaram essa repressão de mão de ferro. Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Essa foi um programa ilegal. Dialogue: 0,0:26:13.82,0:26:17.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas o mesmo tipo de repressão, se não até pior, Dialogue: 0,0:26:17.53,0:26:20.64,Default,,0000,0000,0000,,agora é usado - e é legal. Dialogue: 0,0:26:20.64,0:26:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Baixo o assim chamado primeiro Ato PATRIOTA, Dialogue: 0,0:26:22.95,0:26:25.72,Default,,0000,0000,0000,,e agora baixo outras formas de legislação Dialogue: 0,0:26:25.72,0:26:28.60,Default,,0000,0000,0000,,que permite a policia e as agencias estatais Dialogue: 0,0:26:28.60,0:26:30.55,Default,,0000,0000,0000,,espionar a população no geral. Dialogue: 0,0:26:30.55,0:26:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Incluindo espionar organizações dissidentes. Dialogue: 0,0:26:33.15,0:26:37.13,Default,,0000,0000,0000,,A coleta de inteligência é provavelmente a parte mais importante Dialogue: 0,0:26:37.13,0:26:39.12,Default,,0000,0000,0000,,de uma campanha de contra-insurgência, Dialogue: 0,0:26:39.12,0:26:40.46,Default,,0000,0000,0000,,porque sem inteligência Dialogue: 0,0:26:40.46,0:26:43.95,Default,,0000,0000,0000,,o Estado não sabe quem são os organizadores da resistência Dialogue: 0,0:26:43.95,0:26:47.72,Default,,0000,0000,0000,,quem são eles, quais seus planos ou como combate-los. Dialogue: 0,0:26:47.72,0:26:49.77,Default,,0000,0000,0000,,As armas no entorno da contra-espionagem, Dialogue: 0,0:26:49.77,0:26:51.92,Default,,0000,0000,0000,,no entorno da anonimidade, Dialogue: 0,0:26:51.92,0:26:54.80,Default,,0000,0000,0000,,e tendo certeza que você esta se protegendo Dialogue: 0,0:26:54.80,0:26:57.60,Default,,0000,0000,0000,,e que esta protegendo seus companheiros da espionagem do Estado Dialogue: 0,0:26:57.60,0:26:59.32,Default,,0000,0000,0000,,... Isso é muito importante. Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, não caguetar e não falar com policiais, Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:06.71,Default,,0000,0000,0000,,toda a coisa básica - digo, essas são nossas armas. Dialogue: 0,0:27:06.71,0:27:08.75,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que descobrir como Dialogue: 0,0:27:08.75,0:27:12.65,Default,,0000,0000,0000,,construir um movimento para combater o fascismo nesse período. Dialogue: 0,0:27:12.65,0:27:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA particularmente. Dialogue: 0,0:27:14.29,0:27:17.14,Default,,0000,0000,0000,,E nós temos que começar a desenvolver movimentos Dialogue: 0,0:27:17.14,0:27:20.14,Default,,0000,0000,0000,,que não são apenas movimentos de "esquerda". Dialogue: 0,0:27:20.14,0:27:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos, pessoas que vão as ruas Dialogue: 0,0:27:23.40,0:27:28.06,Default,,0000,0000,0000,,e se engajam em lutas palmo-a-palmo, pulso-a-pulso com a Direita-alternativa, Dialogue: 0,0:27:28.06,0:27:30.23,Default,,0000,0000,0000,,os neo-nazis e os neo-fascistas Dialogue: 0,0:27:30.23,0:27:32.90,Default,,0000,0000,0000,,nas ruas e em vários protestos. Dialogue: 0,0:27:32.90,0:27:35.25,Default,,0000,0000,0000,,E esse tipo de resistência ainda é necessária. Dialogue: 0,0:27:35.25,0:27:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse tipo de resistência Dialogue: 0,0:27:36.94,0:27:40.62,Default,,0000,0000,0000,,não vai organizar as massas de pessoas. Dialogue: 0,0:27:40.62,0:27:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas comuns nas comunidades, Dialogue: 0,0:27:42.16,0:27:46.43,Default,,0000,0000,0000,,eles identificam isso como um tipo de movimento de esquerda. Dialogue: 0,0:27:46.43,0:27:48.71,Default,,0000,0000,0000,,E a maioria das pessoas nas nossas comunidades, comunidades comuns, Dialogue: 0,0:27:48.71,0:27:49.80,Default,,0000,0000,0000,,não são de esquerda, Dialogue: 0,0:27:49.80,0:27:53.60,Default,,0000,0000,0000,,É maravilhoso que ninguém tenha sido baleado e morto em Charlottesville. Dialogue: 0,0:27:53.60,0:27:56.02,Default,,0000,0000,0000,,E nós não podemos dizer que isso não acontecera Dialogue: 0,0:27:56.02,0:27:58.14,Default,,0000,0000,0000,,em outras demonstrações que eles reunirão. Dialogue: 0,0:27:58.14,0:27:59.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles não são a ameaça primordial. Dialogue: 0,0:27:59.84,0:28:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Nós estamos passando do tempo que você pode apenas dizer Dialogue: 0,0:28:02.03,0:28:04.07,Default,,0000,0000,0000,,que a tarefa pra derrotar o fascismo é apenas sair Dialogue: 0,0:28:04.07,0:28:05.45,Default,,0000,0000,0000,,e socar um nazi na cara. Dialogue: 0,0:28:05.45,0:28:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão no gabinete agora. Eles estão dirigindo o Estado. Dialogue: 0,0:28:08.21,0:28:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Então nós temos que ir a outro nível. Dialogue: 0,0:28:09.87,0:28:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos construir uma movimento de base mais ampla. Dialogue: 0,0:28:11.99,0:28:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos trazer pessoas não-brancas e comunidades não-brancas. Dialogue: 0,0:28:14.50,0:28:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Nós precisamos trazer o movimento de mulheres. Dialogue: 0,0:28:16.01,0:28:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos trazer todas as forças que são necessárias Dialogue: 0,0:28:18.03,0:28:19.54,Default,,0000,0000,0000,,para destruir todo sistema. Dialogue: 0,0:28:19.54,0:28:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Nossa tarefa ainda é uma tarefa revolucionária. Dialogue: 0,0:28:21.45,0:28:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que mudar a sociedade que cria o fascismo em primeiro lugar Dialogue: 0,0:28:25.62,0:28:27.21,Default,,0000,0000,0000,,Nós temos que destruir o capitalismo. Dialogue: 0,0:28:27.21,0:28:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Olhando isso da perspectiva de nosso inimigo, Dialogue: 0,0:28:29.23,0:28:32.77,Default,,0000,0000,0000,,a autoridade deles é em alguns pontos bem frágil. Dialogue: 0,0:28:32.77,0:28:34.35,Default,,0000,0000,0000,,E da sua perspectiva, Dialogue: 0,0:28:34.35,0:28:36.46,Default,,0000,0000,0000,,a coisa crucial que eles precisam manter Dialogue: 0,0:28:36.46,0:28:37.88,Default,,0000,0000,0000,,é o senso de legitimidade. Dialogue: 0,0:28:37.88,0:28:40.68,Default,,0000,0000,0000,,O senso de que a população acredita neles. Dialogue: 0,0:28:40.68,0:28:42.49,Default,,0000,0000,0000,,O senso que a população apoia eles. Dialogue: 0,0:28:42.49,0:28:46.10,Default,,0000,0000,0000,,O senso de que quando colocam demandas, o povo vai responder. Dialogue: 0,0:28:46.10,0:28:48.61,Default,,0000,0000,0000,,E nós podemos reverter isso Dialogue: 0,0:28:48.61,0:28:51.55,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que eles sentem que tem de proteger Dialogue: 0,0:28:51.55,0:28:52.74,Default,,0000,0000,0000,,onde são frágeis. Dialogue: 0,0:28:52.74,0:28:55.64,Default,,0000,0000,0000,,E esse senso de legitimidade parece ser algo Dialogue: 0,0:28:55.64,0:28:58.29,Default,,0000,0000,0000,,que os movimentos populares são muito bons e danificar, Dialogue: 0,0:28:58.29,0:29:00.40,Default,,0000,0000,0000,,mesmo com recurso bem menores. Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:04.04,Default,,0000,0000,0000,,Então as boas noticias disso tudo é que Dialogue: 0,0:29:04.04,0:29:06.61,Default,,0000,0000,0000,,o lugar que se sentem mais vulneráveis Dialogue: 0,0:29:06.61,0:29:10.55,Default,,0000,0000,0000,,é na verdade a coisa que estamos melhor posicionados pra ferir Dialogue: 0,0:29:10.55,0:29:12.54,Default,,0000,0000,0000,,- que o senso de apoio publico Dialogue: 0,0:29:12.54,0:29:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Eles querem nossa cooperação. Dialogue: 0,0:29:14.53,0:29:16.77,Default,,0000,0000,0000,,É sobre isso que toda essa coisa é Dialogue: 0,0:29:16.77,0:29:18.93,Default,,0000,0000,0000,,A coisa chave que podemos fazer contra a contra insurgência Dialogue: 0,0:29:18.93,0:29:21.42,Default,,0000,0000,0000,,e não dividir informação com eles, Dialogue: 0,0:29:21.42,0:29:24.33,Default,,0000,0000,0000,,cooperar na menor extensão possível com o Estado Dialogue: 0,0:29:24.33,0:29:27.69,Default,,0000,0000,0000,,- especialmente nos termos da criminalização de outras pessoas. Dialogue: 0,0:29:27.69,0:29:31.07,Default,,0000,0000,0000,,E manter nossas relações com nossos amigos, nossos companheiros, Dialogue: 0,0:29:31.07,0:29:33.44,Default,,0000,0000,0000,,mas também com nossos vizinhos, na extensão possível. Dialogue: 0,0:29:33.44,0:29:36.58,Default,,0000,0000,0000,,A outras pessoas em nossa comunidade, gente que conhecemos numa exibição de Trouble Dialogue: 0,0:29:36.58,0:29:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Realmente manter essas relações fortes e correr um pelo outro. Dialogue: 0,0:29:39.33,0:29:41.48,Default,,0000,0000,0000,,Essa é nossa melhor arma. Isso é tudo que temos. Dialogue: 0,0:29:41.48,0:29:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Pessoas estão desenvolvendo novas estrategias, Dialogue: 0,0:29:43.25,0:29:45.100,Default,,0000,0000,0000,,buscando por novos terrenos de luta e conflito, Dialogue: 0,0:29:45.100,0:29:48.34,Default,,0000,0000,0000,,e como sempre, a história não chegou ao fim. Dialogue: 0,0:29:53.47,0:29:57.40,Default,,0000,0000,0000,,E o mundo continua num período de crise sustentada e cada vez mais profunda, Dialogue: 0,0:29:57.40,0:30:00.47,Default,,0000,0000,0000,,novas estrategias de contra-insurgência são desenvolvidas e aplicadas Dialogue: 0,0:30:00.47,0:30:02.25,Default,,0000,0000,0000,,em países pelo globo. Dialogue: 0,0:30:02.25,0:30:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Sobrepondo catástrofes, Dialogue: 0,0:30:03.62,0:30:06.35,Default,,0000,0000,0000,,potencializadas pelos efeitos do capitalismo neoliberal, Dialogue: 0,0:30:06.35,0:30:07.28,Default,,0000,0000,0000,,mudança climática, Dialogue: 0,0:30:07.28,0:30:08.26,Default,,0000,0000,0000,,guerras devastadoras, Dialogue: 0,0:30:08.26,0:30:10.03,Default,,0000,0000,0000,,e níveis crescentes de desigualdade global Dialogue: 0,0:30:10.03,0:30:14.10,Default,,0000,0000,0000,,estão culminando em níveis de migração humana sem precedentes na história. Dialogue: 0,0:30:14.10,0:30:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Isso esta alimentando o aumento da reação xenofóbica Dialogue: 0,0:30:17.27,0:30:19.50,Default,,0000,0000,0000,,seja pelos Estados e as mídias de extrema-direita Dialogue: 0,0:30:19.50,0:30:21.34,Default,,0000,0000,0000,,estão redirecionando o descontento popular Dialogue: 0,0:30:21.34,0:30:23.82,Default,,0000,0000,0000,,para grupos já visados e oprimidos. Dialogue: 0,0:30:23.82,0:30:25.24,Default,,0000,0000,0000,,Esses são tempos perigosos, Dialogue: 0,0:30:25.24,0:30:27.10,Default,,0000,0000,0000,,que requerem reflexão séria Dialogue: 0,0:30:27.10,0:30:29.94,Default,,0000,0000,0000,,e ação comprometida por parte dos revolucionários. Dialogue: 0,0:30:29.94,0:30:30.100,Default,,0000,0000,0000,,Então nesse ponto, Dialogue: 0,0:30:30.100,0:30:34.09,Default,,0000,0000,0000,,nós gostarismos de te lembrar que Trouble é feito para ser visto em grupos, Dialogue: 0,0:30:34.09,0:30:37.98,Default,,0000,0000,0000,,e para ser usado como recurso para promover discussão e organização coletiva. Dialogue: 0,0:30:37.98,0:30:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Acha que anarquistas e outros anti-capitalistas da sua cidade Dialogue: 0,0:30:40.30,0:30:41.57,Default,,0000,0000,0000,,precisam dar partida no jogo? Dialogue: 0,0:30:41.57,0:30:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Considere se juntar a outros companheiros, Dialogue: 0,0:30:43.44,0:30:46.36,Default,,0000,0000,0000,,exibir esse filme e discutir os passos a se tomar Dialogue: 0,0:30:46.36,0:30:48.84,Default,,0000,0000,0000,,para coletivamente se preparar, antecipar Dialogue: 0,0:30:48.84,0:30:52.46,Default,,0000,0000,0000,,e resistir as estrategias de repressão e recuperação do Estado. Dialogue: 0,0:30:52.46,0:30:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Interessado em fazer exibições regulares de Trouble no seu campus, Dialogue: 0,0:30:55.42,0:30:58.98,Default,,0000,0000,0000,,lojinha, centro comunitário ou mesmo na sua casa com amigos? Dialogue: 0,0:30:58.98,0:31:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Torne-se um causador de problema! Dialogue: 0,0:31:00.36,0:31:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Por 10 dólares por mês, nós te mandamos uma copia adiantada do show, Dialogue: 0,0:31:03.46,0:31:05.95,Default,,0000,0000,0000,,e um kit de exibição apresentando recurso adicionais Dialogue: 0,0:31:05.95,0:31:08.59,Default,,0000,0000,0000,,e algumas questões que você pode usar para facilitar uma discussão. Dialogue: 0,0:31:08.59,0:31:11.68,Default,,0000,0000,0000,,se você não pode nos apoiar financeiramente, sem problemas! Dialogue: 0,0:31:11.68,0:31:15.33,Default,,0000,0000,0000,,Você pode carregar ou baixar todo nosso conteúdo de graça no nosso website: Dialogue: 0,0:31:17.65,0:31:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Se você tem qualquer sugestão para tópicos de show ou apenas quer entrar em contato Dialogue: 0,0:31:21.01,0:31:24.71,Default,,0000,0000,0000,,nos deixe um recado em trouble@sub.media. Dialogue: 0,0:31:24.71,0:31:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Esse mês iniciamos uma grande angariação de fundos Dialogue: 0,0:31:27.12,0:31:30.78,Default,,0000,0000,0000,,para expandir o subMedia e e aumentar nossa saída mensal de vídeos. Dialogue: 0,0:31:30.78,0:31:32.41,Default,,0000,0000,0000,,se nós conseguirmos os objetivos de nossa angariação Dialogue: 0,0:31:32.41,0:31:34.85,Default,,0000,0000,0000,,nós planejamos trazer o Stimulator de volta da aposentadoria, Dialogue: 0,0:31:34.85,0:31:36.79,Default,,0000,0000,0000,,para solta-lo em cima dos trolls do alt-right Dialogue: 0,0:31:36.79,0:31:38.86,Default,,0000,0000,0000,,que derrubaram nossa conta no paypal. Dialogue: 0,0:31:38.86,0:31:42.97,Default,,0000,0000,0000,,se você gosta do trouble, odeia o alt-right e que ver mais conteúdo do subMedia, Dialogue: 0,0:31:42.97,0:31:47.92,Default,,0000,0000,0000,,por favor va ao sub.medi/donate e se torne um apoiador mensal. Dialogue: 0,0:31:47.92,0:31:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Como sempre, estamos felizes de ver pessoas tem Dialogue: 0,0:31:50.76,0:31:52.43,Default,,0000,0000,0000,,apoiado e exibido nosso trabalho, Dialogue: 0,0:31:52.43,0:31:55.38,Default,,0000,0000,0000,,e queremos dar nosso grande urra as novas seções Troublemaker Dialogue: 0,0:31:55.38,0:31:59.33,Default,,0000,0000,0000,,em Londres, Kitchener, Kingston, Halifax, e Tampa. Dialogue: 0,0:31:59.33,0:32:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Esse episodio não seria possivel sem o apoio generoso Dialogue: 0,0:32:02.50,0:32:05.47,Default,,0000,0000,0000,,de Brianna, anonimo, Jodi e Naber Dialogue: 0,0:32:05.47,0:32:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Agora va la fora e arrume algum problema!