1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Danes sem tu, da vam pokažem fotografije plemena Lakota. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Morda ste že slišali za Lakoto, 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ali vsaj za večjo skupino plemen, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 imenovano Sioux. 5 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 Lakota so eno izmed mnogih plemen, pregnanih z njihove zemlje 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 kot zaporniki v vojna taborišča, 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 zdaj imenovana rezervati. 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 Rezervat Pine Ridge, 9 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 tema današnje predstavitve, 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 stoji približno 120 kilometrov jugovzhodno 11 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 od Črnih hribov v Južni Dakoti. 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Včasih mu pravijo tudi 13 00:00:27,000 --> 00:00:30,000 Taborišče vojnih ujetnikov številka 334, 14 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 in tu sedaj živijo Lakota. 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Če je kdo od vas že slišal za AIM 16 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 gibanje ameriških Indijancev, 17 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 ali za Russell Meansa, 18 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 ali za Leonard Peltier-ja, 19 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 ali za obračun pri Oglali, 20 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 potem veste, da je Pine Ridge točka nič 21 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 za probleme staroslecev ZDA. 22 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Prosili so me, naj danes nekaj povem 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 o mojem odnosu z Lakoto, 24 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 in to je zame zelo težko. 25 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Ker, če niste opazili barve moje kože, 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 bel sem, 27 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 in to je velika ovira v rezervatih. 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Videli boste veliko ljudi na fotografijah, 29 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 z njimi smo se zelo zbližali, sprejeli so me kot del družine. 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Kličejo me "brat" in "stric" 31 00:01:11,000 --> 00:01:13,190 in v petih letih so me povabili znova in znova. 32 00:01:13,190 --> 00:01:15,000 Ampak na Pine Ridge-u, 33 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 bom vedno to, čemur pravijo "wasichu," 34 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 in "wasichu" je beseda Lakote 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 ki pomeni "ne-Indijanec," 36 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 ampak druga verzija te besede 37 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 pomeni "tisti, ki zase vzame najboljše meso." 38 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 In na to bi se rad osredotočil-- 39 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 tisti, ki vzame najboljši del mesa. 40 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Pomeni pohlepen. 41 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Poglejte po avditoriju. 42 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Smo na privatni šoli ameriškega zahoda, 43 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 sedimo na žametnih rdečih stolih, 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 z denarjem v žepu. 45 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 In če pogledamo naša življenja, 46 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 smo zares vzeli 47 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 najboljši del mesa. 48 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Poglejmo si zbirko fotografij 49 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 ljudi, ki so izgubili, 50 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 da smo mi lahko pridobili, 51 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 in vedite, da ko vidite obraze teh ljudi, 52 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 da to niso samo slike Lakote; 53 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 predstavljajo vse staroselce. 54 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 Na tem papirju 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 je zgodovina, kot sem se je naučil 56 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 od mojih Lakota prijateljev in družine. 57 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 To je časovnica 58 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 sklenjenih sporazumov, prekršenih sporazumov 59 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 in masakrov, zamaskiranih v boje. 60 00:02:24,000 --> 00:02:25,760 Začel bom v letu 1824. 61 00:02:25,760 --> 00:02:28,000 Kar je znano kot Urad za indijanske zadeve, 62 00:02:28,000 --> 00:02:30,090 je bilo ustanovljeno znotraj Vojnega oddelka, 63 00:02:30,100 --> 00:02:32,000 in s tem zastavilo zgodnji agresivni ton 64 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 naših ravnanj z ameriškimi staroselci. 65 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 1851: 66 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Sklenjen je prvi sporazum pri Fort Laramie, 67 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 ki jasno označuje meje naroda Lakota. 68 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 Glede na sporazum, 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 je bila to samostojna država. 70 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Če bi se držali mej v tem sporazumu-- 71 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 in obstaja pravna podlaga, zaradi katere bi se morali-- 72 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 bi ZDA danes izgledala takole. 73 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 10 let kasneje 74 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 je Zakon o dodelitvi zemlje, ki ga podpisal predsednik Lincoln, 75 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 sprostil poplavo belih priseljencev v dežele staroselcev. 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 1863: 77 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Vstaja Santee Siouxov v Minnesoti 78 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 se konča z obešenjem 38 moških plemena Sioux, 79 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 največja množična usmrtitev v zgodovini ZDA. 80 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Usmrtitev je naročil predsednik Lincoln 81 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 samo dva dni po tem, 82 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 ko je podpisal Proklamacijo o emancipaciji. 83 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 1866: začetek gradnje transkontinentalne železnice -- 84 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 novo obdobje. 85 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Zemljo smo prilagodili potem in tirom, 86 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 po bližnjici skozi srce ozemlja Lakote. 87 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Za sporazume nam ni bilo več mar. 88 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Zato so tri plemena, ki jih je vodil poglavar Rdeči oblak, 89 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 napadla in mnogokrat premagala vojsko ZDA. 90 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 Naj ponovim. 91 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Lakota so premagali vojsko ZDA. 92 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 1868: drugi sporazum pri Fort Laramie 93 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 jasno zagotavlja samostojnost velikega Sioux naroda 94 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 in lastništvo Lakote nad svetimi Črnimi hribi. 95 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Vlada obljublja zemljo in pravico do lova 96 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 v sosednjih državah 97 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Obljubimo, da bo dežela Powder River 98 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 od sedaj naprej zaprta za vse belce. 99 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 Sporazum se je zdel kot popolna zmaga 100 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 za Rdeči oblak in pleme Sioux. 101 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Pravzaprav, je to edina vojna v ameriški zgodovini, 102 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 kjer je vlada izpogajala mir 103 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 s priznanjem vseh sovražnikovih zahtev. 104 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 1869: 105 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Dokončali so transkontinentalno železnico. 106 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Prinesla je, med drugim, veliko število lovcev, 107 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 ki so pričeli s pobijanjem bizonov za veleprodajo, 108 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 in s tem uničili vir hrane, obleke in zavetja za Siouxe. 109 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 1871: 110 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Zakon o Indijanski prilastitvi 111 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 naredi vse Indijance varovance vlade. 112 00:04:38,000 --> 00:04:41,000 Dodatno je vojska izdala ukaze 113 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 prepovedi zapuščanja rezervatov za zahodne Indijance. 114 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Vsi zahodni indijanci v tem času 115 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 so bili zdaj vojni ujetniki. 116 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Prav tako leta 1871: 117 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 končal se je čas sklepanja sporazumov. 118 00:04:52,000 --> 00:04:55,500 Problem sporazumov je, da dovoljujejo plemenom obstoj kot samostojni narod, 119 00:04:55,500 --> 00:04:57,000 tega pa ne moremo imeti. 120 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 Imeli smo načrte. 121 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 1874: 122 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 General George Custer je oznanil odkritje zlata na območju Lakote, 123 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 bolj natančno v Črnih hribih. 124 00:05:06,000 --> 00:05:08,160 Te novice so prinesle priliv belih priseljencev 125 00:05:08,160 --> 00:05:09,770 na ozemlje Lakote. 126 00:05:09,770 --> 00:05:12,000 Custer je predlagal kongresu, naj najde način, 127 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 da končajo sporazum z Lakoto, 128 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 kakor hitro je mogoče. 129 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 1875: Vojna z Lakoto se začne 130 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 zaradi kršitve sporazuma pri Fort Laramie. 131 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 1876: 132 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 26. julija, 133 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 na poti na napad na Lakotsko vas, 134 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 je bila Custerjeva 7. konjenica premagana 135 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 pri bitki pri Malem Velikem rogu. 136 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 1877: 137 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Veliki Lakotski bojevnik in poglavar imenovan Nori konj 138 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 se je predal pri Utrdbi Robinson. 139 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Kasneje je bil ubit v priporu. 140 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Leta 1877 smo prav tako našli način 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 da zaobidemo sporazume Fort Laramie. 142 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Nov sporazum so predstavili poglavarjem Sioux in njihovim vodjem 143 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 pod kampanjo, znano kot "prodaj ali stradaj". 144 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 Podpišite papirje, ali pa ne bo hrane za vaše pleme. 145 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 Samo 10 odstotkov moške populacije je podpisalo. 146 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Sporazum Fort Laramie 147 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 je zahteval vsaj tri četrine plemena 148 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 za odpis zemlje. 149 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Ta člen smo očitno ignorirali. 150 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 1887: Zakon Dawes. 151 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Skupno lastništvo rezervatov se konča. 152 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Rezervati so razkosani v 65 hektarjev velike kose 153 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 in razdeljeni posameznim indijancem 154 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 z odpisanim presežkom. 155 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Plemena so izgubila milijone hektarov. 156 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Ameriške sanje o individualnem latništvu zemlje 157 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 so se izkazale za premeten način 158 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 razdelitve rezervatov, dokler ni ostalo nič. 159 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Ta poteza je uničila rezervate, 160 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 omogočila je nadaljno razdelitev in prodajo 161 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 z vsako naslednjo generacijo. 162 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 Večina ostale zemlje 163 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 in veliko parcel znotraj meja rezervata 164 00:06:45,000 --> 00:06:48,000 so sedaj v rokah belih lastnikov rančov. 165 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 Ponovno gre najboljši del zemlje wasichuju. 166 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 1890, datum, za katerega verjamem, 167 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 da je najpomembnejši v tej predstavitvi. 168 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 To je leto pokola pri Ranjenem kolenu. 169 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 29. decembra 170 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 so vojaki ZDA obkolili tabor Sioux pri zalivu Ranjeno koleno. 171 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 in poklali poglavarja Big Foot-a 172 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 in 300 vojnih ujetnikov 173 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 z uporabo novega, hitro-strelnega orožja, 174 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 ki je streljalo granate, 175 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 imenovanega top Hotchkiss. 176 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 Za to, tako imenovano "bitko", 177 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 je bilo 20 kongresnih častnih Medalj za hrabrost 178 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 dodeljenih 7. konjenici. 179 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Do današnjega dne 180 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 je to največje število Častnih medalj, 181 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 ki so bile kdajkoli podeljene za eno samo bitko. 182 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Več Častnih medalj je bilo podeljenih 183 00:07:32,000 --> 00:07:33,760 za pokol žensk in otrok, 184 00:07:33,760 --> 00:07:36,000 kot za katerokoli bitko v prvi svetovni vojni, 185 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 drugi svetovni vojni, 186 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 Koreji, Vietnamu, 187 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 Iraku ali Afganistanu. 188 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Pokol pri Ranjenem kolenu 189 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 predstavlja konec vojn z Indijanci. 190 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Kadarkoli obiščem mesto 191 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 množičnega groba pri Ranjenem kolenu, 192 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 ga vidim ne samo kot grob 193 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 za Lakoto ali za Siouxe, 194 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 ampak kot grob za vse staroselce. 195 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Sveti mož, Črni los, je rekel, 196 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 "Takrat nisem vedel, 197 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 kaj vse se je končalo. 198 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 Ko sedaj gledam nazaj, 199 00:08:11,000 --> 00:08:12,820 na svoja stara leta, 200 00:08:12,820 --> 00:08:15,000 lahko še vedno vidim poklane ženske in otroke, 201 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 kako ležijo na kupih in razsejani, 202 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 po vsej krivi soteski, 203 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 tako živo, kot sem jih videl 204 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 z mladimi očmi. 205 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 In vidim, da je takrat v krvavem blatu umrlo še nekaj drugega 206 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 in je bilo pokopano v viharju: 207 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 Sanje ljudi so umrle tam, 208 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 in te sanje so bile prelepe." 209 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 S tem dogodkom 210 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 se je začelo novo obdobje ameriških staroselcev. 211 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 Vse se lahko meri 212 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 pred Ranjenim kolenom in po njem. 213 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Ker je v tistem trenutku, 214 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 s prsti na sprožilcih Hotchkiss topov, 215 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 vlada ZDA odkrito razglasila svoje stališče do pravic staroselcev. 216 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Naveličani so bili sporazumov. 217 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Naveličani so bili svetih hribov. 218 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Naveličani so bili plesa duhov. 219 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 In naveličani so bili vseh nevšečnosti s Siouxi. 220 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Zato so ven privlekli topove. 221 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 "Bi zdaj rad bil Indijanec?" so rekli, 222 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 s prstom na sprožilcu. 223 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 1900: 224 00:09:32,000 --> 00:09:35,000 Populacija Ameriških Indijancev je dosegla najnižjo točko-- 225 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 manj kot 250 000, 226 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 v primerjavi z osmimi milijoni 227 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 leta 1492. 228 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Previjmo naprej. 229 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 1980: 230 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 O najdaljšem sodnem primeru v zgodovini ZDA, 231 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 narod Sioux proti ZDA, 232 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 je razsodilo Vrhovno sodišče ZDA. 233 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 Sodišče je odločilo, da ko so Siouxe premestili v rezervate, 234 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 in je bilo sedem milijonov arov njihove zemlje 235 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 dostopne rudosledcem in naseljevalcem, 236 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 so bili pogoji drugega 237 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 sporazuma pri Fort Laramie kršeni. 238 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Sodišče je razsodilo, 239 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 da so bili Črni hribi vzeti ilegalno 240 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 in da mora biti prvotna cena z obrestmi 241 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 plačana narodu Sioux. 242 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Kot plačilo za Črne hribe 243 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 je sodišče dodelilo samo 106 milijonov dolarjev 244 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 narodu Sioux. 245 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 Siouxi so denar zavrnili z bojnim krikom: 246 00:10:28,000 --> 00:10:31,000 "Črni hribi niso naprodaj." 247 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 2010: 248 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 statistični podatki o staroselcih danes, 249 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 več kot stoletje po pokolu pri Ranjenem Kolenu, 250 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 odkrivajo zapuščino kolonizacije, 251 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 prisilne migracije 252 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 in kršitve sporazmov. 253 00:10:45,000 --> 00:10:48,000 Brezposelnost na rezervatu Pine Ridge 254 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 se giblje med 85 in 90 odstotki. 255 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Urad za naselitve ne more zgraditi novih objektov 256 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 in že obstoječi objekti razpadajo. 257 00:10:56,000 --> 00:10:57,870 Mnogi so brez domov, 258 00:10:57,870 --> 00:11:00,300 in če imajo dom, so stlačeni v razpadajoče zgradbe, 259 00:11:00,300 --> 00:11:02,000 tudi s po petimi družinami. 260 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 39 odstotkov domov na Pine Ridge-u 261 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 nima elektrike. 262 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 Vsaj 60 odstotkov domov na rezervatu 263 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 ima črno plesen. 264 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 Več kot 90 odstotkov populacije 265 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 živo pod mejo revščine. 266 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 Pojavljanje tuberkuloze na Pine Ridgeu 267 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 je približno osemkrat višje kot povprečno v ZDA. 268 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Umrljivost novorojenčkov 269 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 je najvišja na celini, 270 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 in je približno trikrat višja od povprečja v ZDA. 271 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 Rak materničnega vratu je petkrat bolj pogost 272 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 kot je povprečje v ZDA. 273 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 70 odstotkov otrok šole ne dokonča. 274 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Menjave učiteljev 275 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 so osemkrat bolj pogoste kot povprečno v ZDA. 276 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Pogosto stari starši vzgajajo svoje vnuke, 277 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 ker jih starši zaradi alkoholizma, 278 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 nasilja v družini in vsesplošne apatije 279 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 niso zmožni vzgajati. 280 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 50 odstotkov populacije starejše od 40 let 281 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 ima sladkorno bolezen. 282 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Pričakovana življenjska doba za moške 283 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 je med 46 284 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 in 48 let-- 285 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 približno enaka 286 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 kot v Afganistanu in Somaliji. 287 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 Zadnje poglavje vsakega uspešnega genocida 288 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 je tisto, ko zatiralec 289 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 lahko dvigne roke in reče, 290 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 "Moj bog, kaj ti ljudje počnejo sami sebi? 291 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Pobijajo drug drugega. 292 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Ubijajo sebe, 293 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 medtem ko jih mi gledamo umirati." 294 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 Tako smo postali lastniki Združenih držav. 295 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 To je zapuščina 296 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 manifesta usode. 297 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Zaporniki se še rojevajo 298 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 v taborišča vojnih ujetnikov 299 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 dolgo potem, ko stražarjev več ni. 300 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 To so kosti, ki ostanejo, 301 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 ko je pobrano najboljše meso. 302 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Pred dolgim časom 303 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 so niz dogodkov 304 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 začeli ljudje, ki izgledajo kot jaz, wasichu, 305 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 neučakani, da si vzamejo zemljo in vodo, 306 00:13:00,000 --> 00:13:03,000 in zlato v hribih. 307 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Ti dogodki so vodili v efekt domin, 308 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 ki se še ni končal. 309 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 Čeprav se kot dominantna družba počutimo odmaknjeni 310 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 od masakra leta 1890, 311 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 ali od niza prelomljenih sporazumov pred 150 leti, 312 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 vas moram še vedno vprašati, 313 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 kako se počutite glede današnjih statistik? 314 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Kaj je povezava 315 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 med temi podobami trpljenja 316 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 in med zgodovino, ki sem vam jo prebral? 317 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 in koliko te zgodovine 318 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 si morate lastiti? 319 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Je karkoli od tega zdaj vaša odgovornost? 320 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Rekli so mi, da mora obstajati nekaj, kar lahko storimo. 321 00:13:42,000 --> 00:13:45,000 Mora biti nek poziv k ukrepanju. 322 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 Ker predolgo že stojim na robu 323 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 zadovoljen kot priča, 324 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 samo fotografiram. 325 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Ker se rešitev zdi tako daleč v preteklosti, 326 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 da bi potreboval časovni stroj, 327 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 da bi jih dosegel. 328 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Trpljenja staroselcev 329 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ni enostavno popraviti. 330 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Za to se ne morejo zavzeti vsi, 331 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 kot se zavzamejo za Haiti, 332 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 ali končanje AIDSa, ali boj proti lakoti. 333 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 "popravilo", kot bi rekli temu, 334 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 je morda veliko težje za dominantno družno 335 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 kot, recimo, ček za 50$ 336 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 ali cerkveni obisk, 337 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 da bi prebarvali z grafiti prekrite hiše, 338 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 ali pa predmestna družina, 339 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 ki daruje škatlo starih oblačil, ki jih niti več nočejo. 340 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Kje smo torej? 341 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Skomigamo z rameni v temi? 342 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Združene države 343 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 še naprej vsak dan 344 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 kršijo pogoje 345 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 iz let 1851 in 1868 346 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 sporazumov Fort Laramie z Lakoto. 347 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Moj poziv k dejanjem danes -- 348 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 moja TED želja -- je tole: 349 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Spoštujte sporazume. 350 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 vrnite Črne Griče. 351 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 Ni vaša stvar kaj počnejo z njimi. 352 00:15:00,000 --> 00:15:06,000 (Aplavz)