[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Questi sono momenti duri per l'economia Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,cari TEDster, sono momenti duri per l'economia. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi, vorrei tirarvi un po' su di morale Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,con una delle grandi, benchè largamente sconosciute, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,storie di successo commerciale Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,degli ultimi 20 anni. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Paragonabile, a modo suo, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ai grandi successi di Microsoft o Google. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è la storia di un'industria che ha ignorato l'attuale recessione Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,con serenità. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi riferisco alla criminalità organizzata. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,La criminalità organizzata esiste Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,da tanto, tanto tempo, mi direte. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,E sarebbero parole sante, davvero. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma negli ultimi due decenni Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ha conosciuto un'espansione senza precedenti. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Rappresentando al momento circa il 15 per cento Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,del PIL mondiale. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Io la chiamo "economia-ombra mondiale" Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,o, per farla breve, McMafia. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora, cosa ha scatenato questa crescita straordinaria Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,della criminalita' internazionale? Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, certamente, c'é la globalizzazione, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,la tecnologia, le telecomunicazioni, e tutta il resto Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,di cui parleremo piu' tardi. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma prima, vorrei riportarvi indietro Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,a questo evento. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Il crollo del Comunismo. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,In tutta l'Europa dell'Est, un episodio estremamente importante Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,della nostra storia del dopo-guerra. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Adesso è arrivato il momento della sua piena rivelazione. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo evento significò moltissimo per me personalmente. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Avevo iniziato a contrabbandare libri attraverso la cortina di ferro Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ai vari gruppi di opposizione democratici nell'Europa dell'Est, Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,come Solidarność in Polonia, Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,quando ero adolescente. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Iniziai poi a scrivere sull'Europa dell'Est, Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,e infine diventai il capo corrispondente per la BBC per l'intera regione. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è questo ciò che facevo nel 1989. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi, quando 425 milioni di persone Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,finalmente conquistarono il diritto Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,di scegliersi i propri governi Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ero estasiata. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche molto preoccupato Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,per alcune di quelle insidie Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,che si nascondevano dietro quella cortina. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Non passò molto tempo, per esempio, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,prima che il nazionalismo etico Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,si facesse avanti con violenza Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,in Yugoslavia. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E tra il caos, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,in mezzo all'euforia, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ci misi un po' per capire Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,che alcuni di quelli che avevano esercitato il potere Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,prima del '89 in Europa dell'Est, Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,continuarono a farlo anche dopo le varie rivoluzioni. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovviamente, c'erano personaggi come questo. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma c'erano anche persone molto meno scontante Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,che giocarono un ruolo importante in cio' che accadeva nell'Europa dell'Est. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Come questo personaggio. Vi ricordate di questi ragazzi? Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Erano quelli che vincevano le medaglie d'oro in sollevamento pesi Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,e lotta libera, ogni quattro anni alle Olimpiadi. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed erano le più grandi celebrità del comunismo. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E avevano un tenore di vita fantastico. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli venivano dati stupendi appartamenti nel centro città. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Sesso occasionale a disposizione. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E potevano viaggiare a Ovest molto liberalmente, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,il che era un vero e proprio lusso al tempo. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Potrà sembrare sorprendente, ma ebbero uno ruolo importante Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,nel passaggio all'economia di mercato Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,nell'Europa dell'Est. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,O, come preferisco chiamarli, sono Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,le levatrici del capitalismo. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco alcuni di quelli stessi bodybuilder Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,dopo la loro trasformazione del '89. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Adesso in Bulgaria, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,questa foto fu scattata in Bulgaria, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,quando il comunismo crollò in tutta l'Europa dell'Est Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,non era solo il comunismo, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,fu lo Stato stesso a crollare. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ciò significa che le forze di polizia non funzionavano. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,I sistemi giudiziari non funzionavano a dovere. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, cosa avrebbe fatto un uomo d'affari nel nuovo impavido mondo Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,del capitalismo dell'Europa dell'Est Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,per far sì che i suoi contratti venissero rispettati? Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, si sarebbe rivolto a persone chiamate, in modo piuttosto prosaico Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,dai sociologhi, 'forze dell'ordine privatizzate'. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Noi preferiamo definirle "mafia". Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,In Bulgaria, la mafia presto avrebbe raggiunto Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,le 14 mila persone Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,le quali erano state licenziate dai servizi di sicurezza Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,tra il 1989 e 1991. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, quando il tuo stato sta collassando, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,la tua economia sta andando a rotoli alla velocità della luce, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,le ultime persone che vuoi vederti arrivare sul mercato del lavoro Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,sono 14 mila uomini e donne le cui doti principali Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,sono la sorveglianza, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,il contrabbando, la creazione di reti clandestine Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,e l'omicidio. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma è questo ciò che successe in tutta l'Europa Orientale. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Adesso, quando stavo lavorando negli anni '90 Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,ho passato la maggior parte del mio tempo raccontando Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,l'atroce conflitto in Yugoslavia. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E non ho potuto non notare Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,che le persone che stavano perpetrando quelle terribili atrocità, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,le organizzazioni paramilitari, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,erano, in effetti, gli stessi che controllavano Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,i gruppi militari organizzati. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E arrivai a pensare che dietro la violenza Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,giace una sinistra impresa criminale. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Decisi quindi di viaggiare il mondo Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,esaminando il fenomeno della malavita criminale globale Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,parlando con le forze dell'ordine, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,parlando con le vittime, parlando con i consumatori Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,di beni e servizi illegali. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma sopratutto, parlando con gli stessi malavitosi. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,E il Balcani erano un posto meraviglioso per iniziare. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Perchè? Beh, certamente Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,c'era il problema della legge e dell'ordine che collassavano. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma anche, come si dice nel mondo del commercio al dettaglio, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,tutto dipende da dove ci si trova. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Fin dall'inizio delle mie ricerche Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,vici che i Balcani erano diventati una vasta zona di transito Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,per beni e servizi illegali provenienti dal tutto il mondo. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Eroina, cocaina, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,donne vendute per essere sfruttate come prostitute Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e minerali preziosi. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E dov'era diretto tutto ciò? Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,All'Unione Europea, la quale ormai Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,stava godendo dei benefici della globalizzazione. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Al punto di trasformarlo nel Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,mercato di consumo più ricco nella storia. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Un mercato di 500 miloni di persone. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E una minoranza significativa Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,di quei 500 milioni Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ama spendere sia il proprio tempo libero e il contante Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,in prostitute, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sniffando con bancanote da 50 euro Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,e dando impiego ad immigrati irregolari. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, la criminalità organizzata in un mondo globalizzante Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,opera come qualunque altro business. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ha le sue zone di produzione, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,come l'Afghanistan e la Colombia. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelle di distribuzione, Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,come il Messico e i Balcani. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi, ovviamente, quelle di consumo, Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,come l'Unione Europea, il Giappone Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e ovviamente gli Stati Uniti. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Le zone di produzione e distribuzione Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,generalmente si trovano nel mondo in via di sviluppo. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,E spesso sono minacciate da violenza inaudita Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,e spargimenti di sangue terribili. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Prendiamo come esempio il Messico. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,6000 persone ammazzate negli ultimi 18 mesi Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,come conseguenza diretta del traffico di cocaina. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma vogliamo parlare della Repubblica Democratica del Congo? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Dal 1998, sono morte cinque milioni di persone. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Non è un conflitto di cui si legge molto sui giornali. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma è il conflitto più esteso del pianeta Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,dalla Seconda Guerra Mondiale. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,E perché? Perché le mafie di tutto il mondo Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,collaborano con le forze paramilitari locali Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,per confiscare le spedizioni Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,delle ricche risorse minerali Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,della regione. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2000, l'80 per cento del coltan mondiale Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,é stato ricondotto ai campi di morte Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,della parte orientale della Repubblica Democratica del Congo. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Il coltan si trova in quasi tutti i telefoni cellulari, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,in ogni computer portatile, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,e in ogni console per giochi elettronici. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,I capi della guerriglia congolese lo vendevano alla mafia Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,in cambio di armi. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,E poi la mafia lo rivendeva sui mercati occidentali. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è questo desiderio del mondo occidentale Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,di consumare Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,che foraggia Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,la criminalità organizzata globale. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, lasciate che vi faccia vedere alcuni dei miei amici in azione, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,ripresi opportunamente dalla polizia italiana Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,mentre contrabbandavano le sigarette senza pagare le tasse. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Le sigarette appena uscite dalla fabbrica costano molto poco. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,L'Unione Europea applica le imposte più alte del mondo. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi se riesci a portarle di contrabbando nell'UE Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,guadagni moltissimo. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,E vi voglio far vedere questo per farvi vedere Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,il tipo di risorse che questi gruppi hanno a disposizione. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa barca vale un milione di Euro quando è nuova. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E' la cosa più veloce sulle acque Europee. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Dal 1994, per sette anni, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,20 di queste barche Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hanno solcato le acque dell'Adriatico Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,da Montenegro all'Italia, ogni singola notte. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,E come conseguenza di questo commercio illegale Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,la Gran Bretagna da sola ha perso otto miliardi di dollari di introiti. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E invece quei soldi sono andati a sponsorizzare le guerre della Yugoslavia Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e rimpinguare le tasche di individui senza scrupoli. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,La polizia italiana, quando ebbe inizio questo commercio, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,aveva soltano due barche che raggiungevano alla stessa velocità. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,E questo è fondamentale, perchè l'unico modo per catturare questi criminali Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,è sperare che finiscano la benzina. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,A volte i malavitosi portano con sè Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,donne che verranno sfruttate come prostitute. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,E qualora le forze dell'ordine intervenissero, getterebbero Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,le donne in mare Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,in modo che la polizia si trovi constretta ad andare a salvarle dall'annegamento Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,piuttosto che correre dietro i cattivi. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi ho fatto vedere tutto questo per dimostrare Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,quante barche, quanti bastimenti ci vogliono Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,per catturare uno solo di questi tipi. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,La risposta è sei barche. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,E ricordatevi, 20 di queste barche veloci Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,attraversavano l'Adriatico Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ogni singola notte. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Allora cosa ne facevano di tutti i soldi che guadagnavano? Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ecco, è qui che iniziamo a parlare di globalizzazione Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,perché non si trattava soltanto di deregolamentare il commercio mondiale. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Si trattava di liberalizzare i mercati finanziari internazionali. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E allora tutto divenne Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,semplice per chi riciclava denaro sporco Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Gli ultimi due decenni si possono definire l'era dello champagne Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,per i trafficanti. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Negli anni 90 abbiamo visto i centri finanziari del mondo Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,competere per il potere finanziario. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Semplicemente non esisteva un meccanismo solido Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,che prevenisse il riciclaggio del denaro. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,E molte banche lecite erano anch'esse felici Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,di accettare versamenti Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,da fonti a dir poco discutibili Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,senza fare neanche una domanda. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma il cuore di tutto, rimane la rete bancaria off-shore. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Tutte questi elementi Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sono parte essenziale del meccanismo del riciclaggio di denaro sporco. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,E se uno vuole fare qualcosa contro l'evasione fiscale Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,e la criminalità organizzata transnazionale, il riciclaggio del denaro Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,deve essere il primo obiettivo da eliminare. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Una nota positiva: finalmente abbiamo qualcuno alla Casa Bianca Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,che con coerenza ha sempre denunciato Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,queste realtà corrosive. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,E a chiunque di voi si preoccupi di ciò che io credo Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,sia una necessità, ossia una Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nuova legislazione, nuove norme, norme efficaci, Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ebbene, io dico, guardiamo Bernie Madoff, Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,che passerà il resto della sua vita in galera. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bernie Madoff ha rubato 65 miliardi di dollari. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Questo gli garantisce un seggio nell'Olimpo dei criminali Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,con i cartelli Colombiani, Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,e con i maggiori consorzi criminali della Russia. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma se lui è riuscito a fare questo per decenni Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,proprio nel cuore di Wall Street, Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,senza che nessuno lo scoprisse, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,allora quanti Madoff ci saranno a Wall Street Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,o nella City di Londra, Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,che fregano la gente semplice, Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,e riciclano denaro sporco? Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh ve lo dico io, non sono pochi. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Permettetemi che prosegua con l'ABC della criminalità organizzata adesso. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,E cioè, con i narcotici. Ecco la seconda foto della mattinata, con una coltivazione di marijuana. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Questa, però, si trova nel centro della British Columbia (Canada) Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,dove io stesso ho scattato la fotografia. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di una delle decine di migliaia Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,di operazioni 'a conduzione familiare' nella British Columbia Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,che rappresentano più del 5% Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,del PIL dell'intera provincia. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,L'Ispettore Brian Cantera, della Polizia a cavallo, Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,mi ha accompagnato Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,ad un tetro magazzino a est di Vancouver Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,per vedere della merce che regolarmente confisca Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,la RCMP - polizia a cavallo Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dai contrabbandieri che la spediscono, Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ovviamente, dal Sud agli Stati Uniti Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,dove trovano un mercato insaziabile Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,per il "Germoglio" della British Columbia, come viene chiamato, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,da una parte perché è biologico, Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,il che, ovviamente, piace in California. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi) Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, anche la polizia ammette che Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,tutto questo non ha il minimo impatto sull'utile, veramente, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,degli esportatori maggiori. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Fin dall'inizio della globalizzazione Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,il mercato mondiale dei narcotici si è allargato enormemente. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Mentre, non c'è stato un aumento altrettanto consistente Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,delle risorse stanziate Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,per le forze dell'ordine. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Però tutto ciò potrebbe presto cambiare. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché sta accadendo qualcosa di molto strano. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Le Nazioni Unite hanno riconosciuto Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,all'inizio di questo... dello scorso mese, in realtà, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,che il Canada è diventata una zona cruciale sia per la distribuzione che per la produzione Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,di ecstasy e altre droghe sintetiche. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,E' molto interessante notare che le quote di mercato Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,dell'eroina e della cocaina scendono Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,perché le pasticche riproducono sempre meglio i loro effetti. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,E così le carte in tavola cambiano. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Perché la produzione si allontana dal mondo in via di sviluppo Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,e arriva in Occidentale. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando questo succede Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,gli investigatori occidentali si trovano spiazzati. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Le politiche della droga che abbiamo da 40 anni Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,impongono un approccio diverso, Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,secondo me. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora, la recessione. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Beh, la criminalità organizzata si è già adattata Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,molto bene alla recessione. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Non stupisce, trattandosi dell'industria più opportunista Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nel mondo. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E non ha regole nel proprio sistema normativo. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tranne, ovviamente, i due rischi del mestiere: Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,l'arresto da parte delle forze dell'ordine, Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,il che, francamente, è la minore delle loro preoccupazioni, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,e concorrenza di altri cartelli, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,tipo un proiettile dietro la testa. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Hanno perciò cambiato le loro modalità operative. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,La gente non fuma più così tanto, né si va spesso con le prostitute Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,durante una recessione. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,E così hanno invaso il crimine finanziario Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e crimini aziendali in forte misura, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ma soprattutto due settori, Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e, cioè, il mercato della contraffazione Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,e del crimine in rete. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ed è stato un grande successo. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi presento Mr Pringle. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,O, forse, sarebbe più preciso dire, Señor Pringle. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Un cybercriminale Brasiliano mi ha rivelato questo piccolo equipaggiamento. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Ci siamo messi seduti in un'auto in Avenue Paulista Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,a São Paulo insieme. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,L'abbiamo collegato al mio laptop, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e in circa cinque minuti aveva penetrato Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,il sistema di sicurezza dei computer Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,di una banca Brasiliana molto importante. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Veramente. Non è così difficile. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E, in effetti, è ancora più facile perché Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,la cosa affascinante del 'cybercrime' Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,è che non si tratta solo di tecnologia. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,La chiave al 'cybercrime' è ciò che viene chiamata 'ingegneria sociale'. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,O, per usare il termine tecnico, Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,'nasce un fesso ogni minuto'. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Non ci credereste mai, quanto sia semplice Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,persuadere delle persone a fare delle cose con i loro computer Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,che non sono oggettivamente del loro interesse. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,E molto presto Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i cybercriminali hanno imparate che il modo più facile per arrivare a fare questo, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,chiaramente, la strada più diretta al portafogli di una persona Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,è attraverso la promessa di sesso e amore. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno di voi ricorderà il virus I LOVE YOU Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,uno dei maggiori mai inventati. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Io sono stato molto fortunato quando uscì il virus I LOVE YOU. Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Perchè la prima persona da cui l'ho ricevuta Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,è stata una mia ex- fidanzata. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,A quel tempo lei provava per me tanti sentimenti... Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ma l'amore non era tra quelli! Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E quindi appena ho visto il messaggio nella mia posta in arrivo Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,l'ho spostato nel cestino, Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e mi sono risparmiato una brutta infezione. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Quindi, attenzione al cybercrimine. Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa di cui siamo certi che internet sta facendo Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,è che internet sta assistendo questi tipi. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,queste son zanzare che portano la malaria Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,che infestano il nostro sangue quando la zanzaretta si è goduta Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,un pasto gratis a nostre spese. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ora: Artesunate è una droga molto efficace Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,per distruggere i parassiti durante i primi giorni Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,dell'infezione Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ma negli ultimi anni Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,i ricercatori in Cambogia hanno scoperto Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,che quello che sta accadendo Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,è che il parassita della malaria sta sviluppando una resistenza Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e temono che questo stia accadendo perché Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i cambogiani non possono permettersi le medicine Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e quindi le acquistano su internet. Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,E queste pillole contengono solo piccole dosi Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,del principio attivo. Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,comunque sia.. Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,il parassita sta sviluppando una resistenza Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi racconto questo perché Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,dobbiamo sapere Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,che il crimine organizzato Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ha impatto su tutti gli aspetti delle nostre vite Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,non devi andare con le prostitute Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.00,Default,,0000,0000,0000,,o prendere droghe Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,per aver relazioni col crimine organizzato. Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Questi criminali entrano nei nostri conti bancari Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,nelle nostre comunicazioni e nei fondi pensionistici. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Possono anche toccare il cibo che mangiamo Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,e i nostri governi. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Non è più una questione Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,di siciliani da Palermo o New York. Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Non c'è poesia nelle storie di gangsters Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,del ventunesimo secolo. Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,C'è un'industria poderosa Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,che crea instabilità e violenza Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ovunque vada Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Si tratta di una forza economica dominante Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,e dobbiamo prenderla molto sul serio. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,E' stato un privilegio parlar con voi. Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)