[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su zabrinjavajuća ekonomska vremena Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,prijatelji TEDsteri, zaista nesretna ekonomska vremena. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,I zato bih vas želio oraspoložiti Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,sa jednom velikom, iako uglavnom nepoznatom Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,pričom o poslovnom uspjehu Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,u zadnjih 20 godina. Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Koja se na specifičan način može uporediti Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,sa uspjesima Microsofta ili Googlea. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,To je industrija koja je podnijela trenutnu recesiju Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,vrlo ležerno. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Govorim o organizovanom kriminalu. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Reći ćete, organizovani kriminal Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,postoji već vrlo dugo. Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,I tu bi bili zbilja u pravu. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali u posljednje dvije decenije Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,je doživio neviđen razvoj. Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,I danas predstavlja otprilike 15% Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,svjetskog bruto nacionalnog dohodka. Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Volim ga nazivati globalna ekonomija u sjeni Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ili ukratko 'McMafia'. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Šta je prouzrokovalo ovaj nevjerovatan porast Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,međunarodnog kriminala? Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, tu je globalizacija, Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,tehnologija, komunikacije i ostale stvari Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,o kojima ćemo pričati nešto kasnije. Dialogue: 0,0:01:08.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Prvo bih vas želio vratiti Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ovom događaju. Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Padu komunizma. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,U cijeloj istočnoj Evropi, nezaboravan momenat Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,u našoj poslijeratnoj historiji. Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada je vrijeme da vam kažem istinu. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovaj događaj je meni lično mnogo predstavljao. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Krijumčario sam knjige preko gvozdene zavjese Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,demokratskoj opoziciji u istočnoj Evropi Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je bila Solidarnost u Poljskoj Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,kada sam bio tinejdžer. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda sam počeo pisati o istočnoj Evropi Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,nakon čega postadoh glavni BBC-jev dopisnik za regiju. Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Dužnost koju sam obavljao 1989. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je 425 miliona ljudi Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,napokon dobilo pravo Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,da izabere svoju vladu, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,bio sam presretan. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali bio sam dijelom i zabrinut Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,u vezi nekih prljavih stvari Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,koje vrebaju iza ugla. Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Na primjer, nije potrajalo dugo, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.00,Default,,0000,0000,0000,,prije nego će etnički nacionalizam Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pokazati svoje krvavo lice Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,u Jugoslaviji. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I u svom tom haosu Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,usred euforije, Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,trebalo mi je malo da shvatim Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,da su neki od ljudi koji su posjedovali moć Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,u istočnoj Evropi prije 1989. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i dalje činili isto nakon tamošnje revolucije. Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Očigledno je bilo takvih likova. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali tu je bilo i nekih neočekivanih ljudi Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,koji su igrali ključnu ulogu u događajima u istočnoj Evropi. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Kao ovaj recimo. Sjećate li se njih? Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Nekad su osvajali zlatne medalje u dizanju tegova Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,i hrvanju, svake četiri godine na Olimpijskim igrama. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Bili su prave zvijezde za komunizam, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sa dobrim načinom života koji ide uz to. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Dobivali su odlične stanove u centru grada. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Povremeno i seksualne usluge. Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:04.00,Default,,0000,0000,0000,,I mogli su slobodno putovati na zapad, Dialogue: 0,0:03:04.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,što je bilo veliki luksuz u to vrijeme. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Iznenađujuće, ali oni su igrali kritičnu ulogu Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,za vrijeme tranzicije Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,u istočnoj Evropi. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili kao što ih ja volim nazivati, oni su Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,babice kapitalizma. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Evo nekih od tih istih dizača tegova Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,poslije tretmana iz 1989. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,U Bugarskoj, Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ova fotografija je snimljena u Bugarskoj, Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,kada se komunizam raspao u istočnoj Evropi Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,nije se raspao samo komunizam, Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,već i cijeli državni poredak. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Što znači da policijski organi nisu radili. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Sud nije funkcionisao kako treba. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, šta je poslovni čovjek u novom hrabrom svijetu Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,kapitalizma istočne Evrope mogao učiniti Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi osigurao da se ugovori poštuju? Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa, on bi se obratio ljudima koje su sociolozi prozaično nazivali Dialogue: 0,0:03:56.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,privatizovane agencije za sprovođenje zakona. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi ih poznajemo pod imenom mafija. Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I u Bugarskoj mafiji će se uskoro pridružiti Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,14 hiljada ljudi Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,otpuštenih sa poslova u sigurnosnim agencijama Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,između 1989. i 1991. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada, kada vam je država u kolapsu, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,ekonomija velikom brzinom propada, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,posljednji ljudi koje želite vidjeti na tržištu rada Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,su 14 hiljada žena i muškaraca čije su osnovne vještine Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,nagledanje i prisluškivanje, Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,krijumčarenje, organizovanje struktura u podzemlju Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,i ubijanje ljudi. Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je što se dogodilo širom istočne Evrope. Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Dok sam radio devedesetih godina Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,najviše sam vremena proveo pokrivajući Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,užasan sukob u Jugoslaviji. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I nisam mogao da ne primjetim Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,da su ljudi koji su činili užasna nedjela, Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,paravojne organizacije, Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,bili zapravo isti oni koji su upravljali Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,organizovanim kriminalnim mrežama. Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tada sam počeo shvatati kako iza nasilja Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,stoji mračni kriminalni poduhvat. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako sam odlučio putovati oko svijeta Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,posmatrajući ovo globalno krminalno podzemlje Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,razgovarajući sa policajcima, Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,razgovarajući sa žrtvama, sa potrošačima Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,nedopuštenih roba i usluga. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali prije svega, razgovarajući sa samim mafijašima. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, Balkan je bio odlično mjesto za početi. Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Zašto? Pa, prije svega Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,jer su se tamo red i zakon urušili. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali isto tako, kao što tvrde u trgovinama, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,da je sve do lokacije, lokacije, lokacije. Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:45.00,Default,,0000,0000,0000,,I ono što sam primjetio na početku svog traganja Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,da je Balkan postao ogromna tranzitna zona Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,za nezakonite robe i usluge koje dolaze iz cijeloga svijeta. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Heroin, kokain, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,trgovina ženama radi prostitucije Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i plemeniti minerali. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,I kuda je sve to bilo usmjereno? Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Ka Evropskoj uniji, koja je već Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,bila počela ubirati prednosti globalizacije. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Pretvarajući se u Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,najbogatije potrošačko tržište u historiji Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,koje obuhvata oko 500 miliona ljudi. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I značajna manjina Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,od ovih 500 miliona ljudi Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,svoj novac i slobodno vrijeme voli trošiti Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,na prostitutke, Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,gurajući novčanice od 50 eura Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:32.00,Default,,0000,0000,0000,,i ilegalno zapošljavajući radnike iz inostranstva. Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Organizovani kriminal u globalizovanom svijetu Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,funkcioniše na isti način kao i svaki drugi biznis. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ima svoje produkcijske zone Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što su Afganistan i Kolumbija. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Zone distribucije Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,poput Meksika i Balkana. Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,I naravno, zone konzumacije Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kao što je Evropska unija, Japan Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,i naravno Sjedinjene Države. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Zone produkcije i distribucije Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,se obično nalaze u zemljama u razvoju. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,I često su izložene užasnom nasilju Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,i krvoproliću. Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Uzmimo na primjer Meksiko. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tamo je u posljednjih 18 mjeseci, ubijeno 6 hiljada ljudi Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,što je direktna posljedica trgovine kokainom. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:24.00,Default,,0000,0000,0000,,A šta je sa Demokratskom Republikom Kongo? Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Od 1998. tamo je umrlo 5 miliona ljudi. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,To nije konflikt o kojem mnogo čitate u novinama. Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali je najveći konflikt na planeti Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,nakon Drugog svjetskog rata. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,A zašto? Jer mafija iz cijeloga svijeta Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,sarađuje sa lokalnim paravojskama Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi osigurala zalihe Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,bogatih mineralnih resursa Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,iz regije. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Godine 2000. 80% svjetskih zaliha koltana Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,je dobiveno na poljima smrti Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,sa područja istočne Demokratske Republike Kongo. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Koltan će te danas naći u skoro svakom mobilnom telefonu, Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,svakom laptopu Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,i konzolama za igranje. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Gospodari rata u Kongu su takve stvari prodavali mafiji Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,u zamjenu za oružje. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,A mafija bi to onda prodavala po zapadnim tržištima. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,I tako je ta zapadna potreba Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,da konzumira Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,primarna pogonska snaga Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:27.00,Default,,0000,0000,0000,,organizovanog internacionalnog kriminala. Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite mi da vam pokažem neke od svojih prijatelja u akciji, Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,snimljene od Italijanske policije Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,krijumčareći neoporezovane cigarete. Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Fabričke cigarete su veoma jeftine. Dialogue: 0,0:08:40.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Evropska unija ih onda oporezuje najvećim porezom na svijetu. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako, ako ih uspijete prokrijumčariti do E.U. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,možete ostvariti veoma unosan profit. Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,I želim vam pokazati ovo kako bih demonstrirao Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,tip resursa dostupnih ovim grupama. Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je nov, ovakav gliser vrijedi milion eura. Dialogue: 0,0:08:59.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I nešto je najbrže što se može naći na evropskim vodama. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Od 1994. dobrih sedam godina, Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,20 ovakvih čamaca Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,je preplovljavalo Jadransko more, Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,od Crne Gore do Italije, svaku noć. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,I kao posljedicu ovakvog trgovanja Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:21.00,Default,,0000,0000,0000,,imamo samo Veliku Britaniju koja je izgubila 8 milijardi dolara poreznih prihoda. Dialogue: 0,0:09:21.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,I taj novac biva preusmjeren na ratna događanja u Jugoslaviji Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,i za punjenje džepova beskrupuloznih pojedinaca. Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada je počela ovakva trgovina, italijanska policija je Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,imala svega dva glisera koja su mogla ići dovoljno brzo. Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,I to je važno, jer je inače jedini način da uhvatite te ljude Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,da ostanu bez benzina. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Ponekad bi ti kriminalci sa sobom vozili Dialogue: 0,0:09:43.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,žene radi odvođenja u prostituciju. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako bi se policija pojavila, oni bi bacili Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,žene u more, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:53.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi se policija pozabavila spašavanjem žena Dialogue: 0,0:09:53.00,0:09:57.00,Default,,0000,0000,0000,,prije nego bi nastavljala hvatati loše momke. Dialogue: 0,0:09:57.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Pokazao sam vam ovo da bih demonstrirao Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koliko glisera, koliko plovila treba Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,da bi se uhvatio samo jedan. Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,I odgovor je, šest plovila. Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Upamtite, 20 ovakvih brzih čamaca Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,se kretalo Jadranskim morem Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:13.00,Default,,0000,0000,0000,,svaku noć. Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, šta su ovi ljudi radili sa zarađenim novcem? Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,I tu dolazimo do globalizacije Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,jer to nije samo deregulacija globalne trgovine. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Već i liberalizacija međunarodnog finansijskog tržišta. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,I znate, to je olakšalo stvari Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,peračima novca. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Posljednje dvije decenije su bile era procvata Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.00,Default,,0000,0000,0000,,prljavog novca. Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Devedesetih smo vidjeli finansijske centre širom svijeta Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se takmiče za posao. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,I jednostavno nije postojao efikasan mehanizam Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,za spriječavanje pranja novca. Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,I mnogo legealnih banaka je bilo sretno Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.00,Default,,0000,0000,0000,,da prihvati depozite Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,iz veoma sumnjivih izvora Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,bez postavljanja ikakvih pitanja. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A u biti svega, je mreža banaka koja je izvan finansijskih centara. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Danas su takve banke Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,neizostavan dio procesa pranja novca. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako želite učiniti nešto po pitanju nezakonite utaje poreza Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,transnacionalnog organizovanog kriminala i pranja novca, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,morate ih se riješiti. Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Pozitivno je što konačno imamo nekoga u Bijeloj kući Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ko se konzistentno oglašavao Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:28.00,Default,,0000,0000,0000,,protiv ovakvih razarajučih institucija. Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,I ako je iko zainteresovan za moje mišljenje Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:35.00,Default,,0000,0000,0000,,potrebni su Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,novi zakoni, propisi i učinkovita regulacija. Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajmo naprimjer Bernieja Madoffa, Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:46.00,Default,,0000,0000,0000,,koji će ostatak svog života provesti u zatvoru. Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Bernie Madoff je ukrao 65 milijardi dolara. Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Što ga stavlja na sami vrh kriminala Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:57.00,Default,,0000,0000,0000,,skupa sa kolumbijskim kartelima Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,i ruskim kriminalnim sindikatima. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,No, on je to činio decenijama Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,u samom srcu Wall Streeta. Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:07.00,Default,,0000,0000,0000,,I niko se nije zabrinuo zbog toga. Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Koliko još ima Madoffa na Wall Streetu, Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ili u Londonu Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.00,Default,,0000,0000,0000,,varajući običan svijet Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:16.00,Default,,0000,0000,0000,,i perući novac? Dialogue: 0,0:12:16.00,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Mogu vam reći, svakako ih ima još dosta. Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Dozvolite mi da vam predstavim najveći kalibar organizovanog kriminala. Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:28.00,Default,,0000,0000,0000,,To su narkotici. Imamo drugu fotografiju plantaže marihuane od jutros. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Ova se nalazi u centralnoj Britanskoj Kolumbiji Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje sam je i snimio. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna od desetine hiljada Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,malih plantaža u Britanskoj Kolumbiji Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,koje obezbjeđuju da preko 5% Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,BND-a ove provincije, dolaze iz ove trgovine. Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Onda me inspektor Brian Cantera Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.00,Default,,0000,0000,0000,,iz kanadske kraljevske policije Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,vodi do zavučenog skladišta istočno od Vankuvera Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,da mi pokaže neke od proizvoda koje redovno oduzima Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,kanadska policija Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,od krijumčara koji marihuanu šalju Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,na jug, u Sjedinjene Američke Države, Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje postoji nezasito tržište Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,za travom iz Britanske Kolumbije, kako je zovu, Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,dijelom jer se reklamira kao organska, Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,što naravno najviše prolazi dole u Kaliforniji. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz) Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Čak i po priznanju policije Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo je mali dio profita Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,koji ostvaruju glavni izvoznici. Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Otkad je počela globalizacija Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,globalno tržište narkotika se veoma povećalo i razvilo. Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Međutim nije bilo istovremenog povećanja Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,resursa dostupnih Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,policijskim snagama. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali to bi se moglo promijeniti. Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer se nešto čudno dešava. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ujedninjene Nacije su prepoznale Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,ovog, odnosno prošlog mjeseca Dialogue: 0,0:13:55.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,da je Kanada postala ključna zona distribucije i produkcije Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ekstazija i ostalih sintetičkih droga. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Zanimljivo je da zastupljenost Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,heroina i kokaina opada Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,zato što tablete postaju sve bolje. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,To je ono što mijenja igru. Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jer pomjera produkciju iz Trećeg svijeta Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:27.00,Default,,0000,0000,0000,,u zapadne zemlje. Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Kada se to dogodi, sigurno je Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,da će preopteretiti policijske kapacitete na zapadu. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Zakonske regulative koje postoje oko 40 godina Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,su odavno zrele za ozbiljne promjene. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Tako ja mislim. Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Sada o recesiji. Dialogue: 0,0:14:46.00,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Organizovani kriminal se već veoma dobro Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:50.00,Default,,0000,0000,0000,,prilagodio recesiji. Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne iznenađujuće, najotpornija industrija Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,na cijelome svijetu. Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,I nema pravila u svom regulatornom sistemu. Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Izuzev naravno, što ima dva poslovna rizika Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,biti uhapšen od zakonskih tijela, Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,što je iskreno, njhova najmanja briga Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i konkurencija drugih grupa, Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,kao npr. dobiti metak u potiljak. Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ono što su napravili je da su premjestili svoje operacije. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Manje se puši trava ili se ne ide prostitutkama tako često Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,za vrijeme recesije. Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto toga oni se u velikom stilu bave Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,finansijskim i korporativnivnim kriminalom, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.00,Default,,0000,0000,0000,,prije svega na dva načina Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,falsifikovanjem robe Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,i kriminalu na internetu. Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,I tu su nevjerovatno uspješni. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Želio bih vam predstaviti gosp. Pringleja. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili bolje rečeno Señor Pringleja. Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovu opremu mi je pokazao kompjuterski kriminalac iz Brazila. Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Sjedili smo u autu u Aveniji Paulista Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,u Sao Paulou. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Priključio je to na moj laptop, Dialogue: 0,0:15:50.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,i u roku pet minuta on je ušao Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,u kompjuterski sigurnosni sistem Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,jedne od glavnih brazilskih banaka. Dialogue: 0,0:15:58.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Uopšte nije teško. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,U stvari je dosta jednostavno jer, Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.00,Default,,0000,0000,0000,,fascinantna stvar u vezi virtualnog kriminala Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:09.00,Default,,0000,0000,0000,,je da se tu ne radi puno o tehnologiji. Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ključ virtualnog kriminala je ono što zovemo društveni inžinjering. Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ili kada bi koristili tehnički izraz za to, Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,svake minute se neko rodi. Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne bi vjerovali kako je lako Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,nagovoriti ljude da čine sa svojim kompjuterom stvari Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:27.00,Default,,0000,0000,0000,,koje objektivno nisu u njihovom interesu. Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:29.00,Default,,0000,0000,0000,,I brzo se dogodilo Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,da su kriminalci naučili kako to da urade na najbrži način, Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,naravno, najbrži način do nečijeg novčanika Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,jeste obećati seks i ljubav.© Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Vjerujem da se neki od vas sjećaju virusa zvanog I-Love-You, Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,jednog od najboljih virusa koji se bio pojavio po cijelom svijetu. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Bio sam veoma sretan kada se taj virus pojavio Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:51.00,Default,,0000,0000,0000,,jer prva osoba koja mi ga je poslala Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,bila je moja bivša djevojka. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Prema meni je gajila razne vrste osjećaja i emocija Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ali ljubavi nije bilo među njima. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Pa čim sam vidio tako nešto u svojoj elektronskoj pošti, Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,bez razmišljanja sam to obrisao, Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,i poštedio se vrlo gadne infekcije. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dakle kompjuterski kriminal, pazite ga se. Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna stvar u koju smo sigurni je da internet Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,olakšava stvari ovim bićima. Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:26.00,Default,,0000,0000,0000,,To su komarci koji nose virus malarije Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,šireći zarazu tako što bi komarčić imao besplatan obrok Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,na naš račun. Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Artesunate je vrlo efikasan lijek Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,kod uništvanja parazita koji je u ranoj fazi Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,infekcije. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Ali u toku protekle godine Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,istražitelji u Kambođi su otkrili Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kako se događa da su Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:51.00,Default,,0000,0000,0000,,paraziti malarije postali imuni na lijekove. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,I oni se plaše da je razlog tomu Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:58.00,Default,,0000,0000,0000,,što Kambođanci nemaju uslova da kupe lijekove u radnjama Dialogue: 0,0:17:58.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,tako da ih kupuju putem interneta. Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,A te tablete sadrže svega male doze Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,aktivnog sastojka protiv parazita. Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Što je i uzrok Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,razvijanju otpora kod parazita. Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Razlog zašto ovo govorim Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,je što mi moramo znati Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:17.00,Default,,0000,0000,0000,,da organizovani kriminal Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,utiče na sva moguća polja našeg života. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ne morate spavati sa prostitutkama Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.00,Default,,0000,0000,0000,,ili drogirati se Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,kako bi bili imali veze sa organizovanim kriminalom. Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni utiču na naše bankovne račune. Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni utiču na naše komunikacije, penziona osiguranja. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Oni čak utiču na hranu koju jedemo Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,i na naše vlade. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Ovo više nije stvar Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Sicilijanaca iz Palerma i New Yorka. Dialogue: 0,0:18:43.00,0:18:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Sa ovim kriminalcima nema romantike. Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:48.00,Default,,0000,0000,0000,,U 21. vijeku Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ovo je moćna industrija Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:54.00,Default,,0000,0000,0000,,koja proizvodi nestabilnost i nasilje Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:56.00,Default,,0000,0000,0000,,gdje god se pojavi. Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Jedna je od glavnih ekonomskih sila Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:02.00,Default,,0000,0000,0000,,koju moramo uzeti vrlo, vrlo ozbiljno. Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Bila mi je čast držati vam izlaganje. Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam mnogo. Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauz)