WEBVTT 00:00:00.555 --> 00:00:06.219 2011-ais metais, paskutinius šešis Kim Jong-Il gyvenimo mėnesius, 00:00:07.029 --> 00:00:10.199 slapta gyvenau Šiaurės Korėjoje. NOTE Paragraph 00:00:11.791 --> 00:00:15.259 Gimiau ir užaugau Pietų Korėjoje, kurią jie laiko prieše. 00:00:16.035 --> 00:00:18.751 Gyvenu Amerikoje, kitoje jų priešėje. NOTE Paragraph 00:00:20.369 --> 00:00:24.067 Šiaurės Korėjoje lankiausi keletą kartų, 2002-aisiais ir vėliau. 00:00:24.942 --> 00:00:29.785 Suvokiau, kad norėdama ją aprašyti prasmingai, 00:00:30.339 --> 00:00:34.617 ar suprasti ją geriau nei per propagandos prizmę, 00:00:35.411 --> 00:00:39.352 galiu tik pasinėrusi į šalies gyvenimą. 00:00:42.109 --> 00:00:46.360 Todėl apsimečiau mokytoja ir misioniere, 00:00:46.360 --> 00:00:50.148 įsidarbinau vyrų universitete Pchenjane. NOTE Paragraph 00:00:54.239 --> 00:00:58.001 Pchenjano Mokslų ir Technologijos Universitetą 00:00:58.001 --> 00:01:03.934 įkūrė evangelikai, kurie bendradarbiauja su režimu, 00:01:03.958 --> 00:01:08.428 suteikdami išsilavinimą Šiaurės Korėjos elito sūnums, 00:01:09.212 --> 00:01:13.100 bet jie neakcentuoja religijos, nes už tai grėstų mirties nuosprendis. 00:01:15.196 --> 00:01:21.897 Studentų buvo 270. Jauni vyrai, tapsiantys ateities lyderiais, 00:01:21.921 --> 00:01:26.964 žiauriausioje ir labiausiai izoliuotoje šių dienų diktatoriškoje šalyje. 00:01:28.689 --> 00:01:32.951 Kai atvykau, jie tapo mano mokiniais. NOTE Paragraph 00:01:35.336 --> 00:01:37.618 2011-ieji buvo ypatingi metai, 00:01:37.642 --> 00:01:43.883 žymintys pirmojo Šiaurės Korėjos didžiojo vado Kim Il-Sung 00:01:43.908 --> 00:01:45.366 100-ąsias gimimo metines. 00:01:45.869 --> 00:01:51.361 Šventės proga buvo uždaryti visi universitetai, 00:01:51.385 --> 00:01:54.195 o studentai išsiųsti dirbti į laukus, 00:01:54.220 --> 00:01:58.353 kurti plačiai skleidžiamą idealą, 00:01:58.378 --> 00:02:02.019 kad Šiaurės Korėja yra galingiausia ir labiausiai klestinti valstybė. 00:02:04.958 --> 00:02:07.855 Mano mokiniai buvo vieninteliai atleisti nuo tos prievolės. NOTE Paragraph 00:02:09.502 --> 00:02:13.165 Šiaurės Korėja yra gulagas, apsimetantis valstybe. 00:02:14.038 --> 00:02:16.470 Ten viskas sukasi apie Didįjį Vadą. 00:02:16.494 --> 00:02:21.804 Kiekviena knyga, laikraščio straipsnis, kiekviena daina, televizijos laida... 00:02:21.828 --> 00:02:23.480 visur kalbama tik apie viena. 00:02:23.970 --> 00:02:25.911 Gėlės yra vadinamos jo garbei, 00:02:25.935 --> 00:02:28.807 ant kalnų raižomi jo šūkiai. 00:02:28.831 --> 00:02:33.188 Kiekvienas pilietis nuolatos segi Didžiojo Vado ženklelį. 00:02:33.861 --> 00:02:38.043 Netgi jų kalendorius prasideda nuo Kim Il-Sung gimimo. NOTE Paragraph 00:02:39.521 --> 00:02:44.259 Universitetas, kuriame dirbau, buvo panašus į griežtai saugomą kalėjimą. 00:02:44.751 --> 00:02:50.373 Mokytojai galėjo išeiti tik grupėmis ir lydimi oficialaus prižiūrėtojo. 00:02:51.960 --> 00:02:57.333 Net ir šios išvykos apsiribojo lankymu šventų nacionalinių monumentų, 00:02:57.357 --> 00:02:59.164 šlovinančių Didįjį Vadą. 00:03:00.405 --> 00:03:04.250 Studentams nebuvo leidžiama palikti universiteto miestelio teritoriją 00:03:04.274 --> 00:03:06.912 ar susisiekti su tėvais. 00:03:08.761 --> 00:03:12.886 Jų dienos buvo nepriekaištingai suplanuotos, o likęs laisvas laikas 00:03:12.911 --> 00:03:16.302 pašvęstas Didžiojo Vado garbinimui. 00:03:17.421 --> 00:03:22.428 Šiaurės Korėjos personalas turėjo patvirtinti paskaitų planus, 00:03:22.452 --> 00:03:26.657 kiekviena paskaita buvo įrašinėjama, apie ją atsiskaitoma. Patalpose buvo blakių, 00:03:26.681 --> 00:03:29.379 ir kiekvieno pokalbio buvo klausomasi. 00:03:30.743 --> 00:03:36.413 Visos tuščios vietos buvo nukabinėtos Kim Il-Sung ir Kim Jong-Il portretais, 00:03:36.413 --> 00:03:39.048 kaip ir visur Šiaurės Korėjoje. NOTE Paragraph 00:03:41.092 --> 00:03:43.945 Mums buvo neleidžiama aptarinėti išorinio pasaulio. 00:03:43.969 --> 00:03:48.979 Būdami mokslo ir technologijų studentais, daugelis studijavo kompiuteriją, 00:03:49.003 --> 00:03:51.612 bet nežinojo, kad egzistuoja internetas. 00:03:52.555 --> 00:03:56.413 Jie nebuvo girdėję apie Mark Zuckerberg ar Steve Jobs. 00:03:57.525 --> 00:04:01.533 Facebook, Twitter – šie dalykai jiems nieko nereiškia. 00:04:02.605 --> 00:04:05.048 Ir aš negalėjau jiems papasakoti. NOTE Paragraph 00:04:06.861 --> 00:04:09.211 Atvykau ten ieškodama tiesos. 00:04:10.135 --> 00:04:13.781 Bet nuo ko pradėti, kai visos tautos ideologija, 00:04:13.805 --> 00:04:15.798 mano mokinių kasdienybė, 00:04:15.823 --> 00:04:19.774 ir netgi mano pačios pareigos universitete – 00:04:19.798 --> 00:04:22.649 viskas paremta melu? NOTE Paragraph 00:04:25.930 --> 00:04:27.080 Pradėjau nuo žaidimo. 00:04:27.976 --> 00:04:29.582 Žaidėme „Tiesa ir melas“. 00:04:30.689 --> 00:04:33.332 Savanoris užrašydavo sakinį ant lentos, 00:04:33.356 --> 00:04:36.107 o kiti turėdavo atspėti, 00:04:36.131 --> 00:04:39.134 ar tai tiesa, ar melas. 00:04:39.158 --> 00:04:43.361 Kartą studentas užrašė „Praėjusiais metais važiavau atostogų į Kiniją“, 00:04:43.385 --> 00:04:45.993 ir visi sušuko: „Melas!“ 00:04:47.025 --> 00:04:49.293 Visi žinojo, kad tai neįmanoma. 00:04:49.317 --> 00:04:53.273 Praktiškai niekam neleidžiama išvykti iš Šiaurės Korėjos. 00:04:53.297 --> 00:04:57.618 Netgi keliauti po savo šalį jiems reikalingas leidimas. NOTE Paragraph 00:05:00.569 --> 00:05:05.846 Tikėjausi, kad šis žaidimas atskleis bent dalį tiesos apie studentus, 00:05:05.870 --> 00:05:08.933 nes jie meluoja nuolat ir be pastangų, 00:05:08.957 --> 00:05:13.370 tiek apie mitinius Didžiojo Vado pasiekimus, 00:05:13.394 --> 00:05:17.432 tiek keistą tvirtinimą, kad būdami penktoje klasėje jie klonavo triušį. 00:05:19.482 --> 00:05:24.399 Riba tarp melo ir tiesos jiems kartais atrodo blanki. 00:05:24.423 --> 00:05:28.514 Man prireikė laiko suprasti skirtingas melo rūšis: 00:05:28.538 --> 00:05:31.514 jie meluoja, kad apsaugotų savo šalies sistemą nuo pasaulio, 00:05:31.538 --> 00:05:35.393 ir jie yra mokomi melo, kurį vėliau mechaniškai atkartoja. 00:05:35.417 --> 00:05:38.035 Retkarčiais jie meluoja iš įpročio, 00:05:40.314 --> 00:05:44.425 bet jei visą gyvenimą juos supa melas, 00:05:44.449 --> 00:05:46.949 tai kaip galime tikėtis kitko? NOTE Paragraph 00:05:49.330 --> 00:05:51.889 Bandžiau juos išmokyti rašyti akademinius rašinius. 00:05:52.408 --> 00:05:54.649 Bet paaiškėjo, kad tai beveik neįmanoma. 00:05:55.225 --> 00:05:59.044 Juos rašant reikia susigalvoti savo teiginį 00:05:59.412 --> 00:06:02.973 ir paremti jį argumentais bei įrodymais. 00:06:04.044 --> 00:06:07.961 Bet šiems studentams visada buvo nurodoma ką galvoti ir kaip, 00:06:07.985 --> 00:06:09.135 ir jie paklusdavo. 00:06:09.800 --> 00:06:13.163 Jų pasaulyje kritinis mąstymas buvo neleistinas. NOTE Paragraph 00:06:14.880 --> 00:06:19.511 Kiekvieną savaitę namų darbams užduodavau parašyti asmenišką laišką, 00:06:19.535 --> 00:06:20.685 adresuotą bet kam. 00:06:21.310 --> 00:06:25.484 Prireikė laiko, bet pagaliau kai kurie ėmė rašyti 00:06:25.509 --> 00:06:29.183 savo motinoms, draugams, merginoms. 00:06:30.479 --> 00:06:33.471 Nors tai tebuvo namų darbai, 00:06:33.496 --> 00:06:37.051 ir jų turinys niekada nepasiektų adresatų, 00:06:37.076 --> 00:06:41.145 jie palengva ėmė atskleisti laiškuose savo jausmus. 00:06:42.376 --> 00:06:46.522 Jie rašė, kad jiems nusibodo visko vienodumas, 00:06:47.435 --> 00:06:49.379 kad jie nerimauja dėl ateities. 00:06:49.787 --> 00:06:54.711 Laiškuose jie beveik niekada neužsimindavo apie Didįjį Vadą. NOTE Paragraph 00:06:58.806 --> 00:07:01.822 Visą savo laiką praleisdavau su šiais jaunuoliais. 00:07:02.558 --> 00:07:07.044 Kartu valgydavome, žaisdavome krepšinį. 00:07:07.679 --> 00:07:12.084 Dažnai vadinau juos džentelmenais, ir jie kikendavo. 00:07:12.858 --> 00:07:14.821 Jie rausdavo, kalbėdami apie mergaites. 00:07:16.332 --> 00:07:18.300 Aš jais susižavėjau. 00:07:18.703 --> 00:07:22.340 Matyti, kaip jie pamažu atsiveria, 00:07:22.364 --> 00:07:24.434 buvo jaudinanti patirtis. NOTE Paragraph 00:07:25.967 --> 00:07:27.881 Bet taip pat jaučiau, kad kažkas ne taip. 00:07:28.973 --> 00:07:31.822 Tuos mėnesius, kai gyvenau jų pasaulyje, 00:07:31.846 --> 00:07:36.665 dažnai susimąstydavau, ar tiesa tikrai pagerintų jų gyvenimus? 00:07:39.759 --> 00:07:42.850 Taip norėjau jiems pasakyti tiesą 00:07:42.874 --> 00:07:46.294 apie jų šalį ir apie išorinį pasaulį, 00:07:46.318 --> 00:07:50.309 kuriame arabų jaunimas, naudodamas socialinius tinklus, 00:07:50.333 --> 00:07:52.128 skaldo savo supuvusį režimą, 00:07:52.152 --> 00:07:56.850 kur visi, išskyrus juos, prisijungę prie pasaulinio tinklo, 00:07:56.874 --> 00:07:59.715 kuris vis dėlto nėra pasaulinis. 00:08:01.489 --> 00:08:05.000 Bet tiesa jiems buvo pavojinga. 00:08:06.955 --> 00:08:11.854 Skatindama juos ieškoti, stūmiau juos į pavojų: 00:08:11.878 --> 00:08:14.235 tiek persekiojimo, 00:08:14.259 --> 00:08:15.610 tiek širdgėlos. NOTE Paragraph 00:08:18.755 --> 00:08:21.413 Kai tau neleidžiama kalbėti atvirai, 00:08:21.437 --> 00:08:24.318 įgyji gebėjimą skaityti tarp eilučių. 00:08:25.736 --> 00:08:30.760 Viename iš laiškų, skirtų man, studentas teigė supratęs, 00:08:30.784 --> 00:08:33.626 kodėl vadinu juos džentelmenais – švelniais žmonėmis. 00:08:34.630 --> 00:08:39.433 Pasak jo, taip norėjau jiems palinkėti gyvenime būti švelniais. NOTE Paragraph 00:08:42.767 --> 00:08:45.544 Paskutinę mano vizito dieną, 2011-ųjų gruodį, 00:08:45.568 --> 00:08:48.318 kai buvo paskelbta apie Kim Jong-Il mirtį, 00:08:48.342 --> 00:08:49.990 jų pasaulis sugriuvo. 00:08:52.798 --> 00:08:55.380 Turėjau išvykti neatsisveikinusi. 00:08:56.667 --> 00:08:59.205 Bet manau, kad jie žinojo, kaip liūdėjau dėl jų. NOTE Paragraph 00:09:00.340 --> 00:09:04.245 Kartą, mano viešnagės pabaigoje, studentas man pasakė: 00:09:04.269 --> 00:09:09.743 „Dėstytoja, mes nemanome, kad jūs skiriatės nuo mūsų. 00:09:09.767 --> 00:09:15.874 Mūsų aplinkybės skiriasi, bet jūs esate tokia pati, kaip mes. 00:09:15.898 --> 00:09:20.016 Norime, kad jūs žinotumėte, mes išties priimame jus kaip savą.“ NOTE Paragraph 00:09:25.999 --> 00:09:29.806 Šiandien, jei galėčiau laišku atsakyti savo studentams, 00:09:29.830 --> 00:09:32.306 kas, aišku, yra neįmanoma, 00:09:32.330 --> 00:09:33.929 pasakyčiau jiems štai ką: 00:09:37.876 --> 00:09:40.525 „Mano mielieji džentelmenai, 00:09:40.550 --> 00:09:43.524 nuo tada, kai jus mačiau, praėjo daugiau nei treji metai. 00:09:43.549 --> 00:09:47.795 Dabar jums turbūt 22-eji, gal net 23-eji. 00:09:48.565 --> 00:09:52.165 Per paskutinę pamoką paklausiau, ar ko nors norite. 00:09:53.822 --> 00:09:57.241 Vienintelis noras, kurį išreiškėte, vienintelis dalykas, kurio paprašėte 00:09:57.265 --> 00:10:00.683 per visus kartu praleistus mėnesius: 00:10:00.707 --> 00:10:02.633 pasikalbėti su jumis korėjietiškai, 00:10:03.160 --> 00:10:04.310 bent vieną kartą. 00:10:05.084 --> 00:10:07.560 Atvykau mokyti jus anglų kalbos, 00:10:07.584 --> 00:10:09.101 žinojote, kad tai draudžiama. 00:10:10.144 --> 00:10:15.875 Bet aš supratau, kad jūs norėjote pajusti ryšį, kuriuo mus sieja gimtoji kalba. 00:10:18.052 --> 00:10:21.282 Vadinau jus džentelmenais, švelniais žmonėmis, 00:10:21.306 --> 00:10:25.727 bet nežinau, ar būti švelniu Kim Jong-Un'o negailestingoje Šiaurės Korėjoje 00:10:25.751 --> 00:10:26.933 yra gera mintis. 00:10:27.717 --> 00:10:30.044 Nenoriu, kad jūs sukeltumėte revoliuciją, 00:10:30.068 --> 00:10:32.072 leiskite tai padaryti kitiems jaunuoliams. 00:10:33.035 --> 00:10:36.581 Likęs pasaulis gali skatinti, ar net tikėtis 00:10:36.605 --> 00:10:38.955 kokio nors Šiaurės Korėjos pavasario. 00:10:38.979 --> 00:10:41.501 Bet nenoriu, kad jūs rizikuotumėt, 00:10:41.525 --> 00:10:45.369 nes žinau, kad jūsų pasaulyje esate nuolatos stebimi. 00:10:47.027 --> 00:10:49.511 Nenoriu bandyti įsivaizduoti, kas jums gali nutikti. 00:10:50.225 --> 00:10:55.167 Jei mano mokytojavimas sužadino jumyse kažką naujo, 00:10:55.191 --> 00:10:56.741 geriau pamirškite mane. 00:10:57.646 --> 00:11:01.985 Tapkite savo Didžiojo Vado kariais, ir nugyvenkite ilgus, saugius gyvenimus. 00:11:04.361 --> 00:11:09.060 Kartą paklausėte manęs, ar laikau Pchenjaną, jūsų miestą, gražiu. 00:11:09.084 --> 00:11:11.776 Negalėjau jums pasakyti tiesos, 00:11:13.609 --> 00:11:14.990 bet žinau kodėl to klausėte. 00:11:15.493 --> 00:11:20.024 Žinau, kad jums buvo svarbu išgirsti, kad aš, jūsų mokytoja, 00:11:20.048 --> 00:11:23.909 kuriai buvo leista pamatyti pasaulį, uždraustą jums, 00:11:23.933 --> 00:11:27.260 paskelbiu jūsų miestą gražiausiu. 00:11:29.793 --> 00:11:34.948 Žinau, kad išgirdus tai, jūsų gyvenimai taptų labiau pakenčiamais. 00:11:34.972 --> 00:11:38.339 Bet ne, nemanau, kad jūsų sostinė yra graži. 00:11:38.900 --> 00:11:41.529 Ne dėl to, kad ji monotoniška ir betoninė, 00:11:41.553 --> 00:11:43.416 bet dėl to, ką ji simbolizuoja: 00:11:43.440 --> 00:11:48.273 monstrą, kuris minta likusia šalimi, 00:11:48.297 --> 00:11:51.170 kurioje piliečiai yra kariai ir vergai. 00:11:53.734 --> 00:11:55.342 Matau vien tamsą. 00:11:57.932 --> 00:12:00.380 Bet tai – jūsų namai, todėl negaliu miesto nekęsti. 00:12:01.623 --> 00:12:06.660 Tiesiog tikiuosi, kad jūs, mano mieli jauni džentelmenai, 00:12:06.684 --> 00:12:09.178 vieną dieną padėsite padaryti jį gražiu. NOTE Paragraph 00:12:10.970 --> 00:12:12.158 Ačiū. NOTE Paragraph 00:12:12.183 --> 00:12:17.348 (Plojimai.)