WEBVTT 00:00:00.603 --> 00:00:03.153 你們還記不記得那種 在黑暗中會發光的小星星, 00:00:03.177 --> 00:00:06.067 你們小時候可能有把它們 貼在天花板上過? 00:00:06.091 --> 00:00:07.301 有嗎? 00:00:07.325 --> 00:00:08.521 它是光。 00:00:08.545 --> 00:00:09.729 它是純粹的光。 00:00:09.753 --> 00:00:11.655 我想我在五歲的時候, 00:00:11.679 --> 00:00:13.452 盯著它們的時間太長了。 00:00:13.476 --> 00:00:14.700 那好漂亮: 00:00:14.724 --> 00:00:17.481 沒有電費帳單,不用維修。 00:00:17.505 --> 00:00:18.709 它就在那兒。 NOTE Paragraph 00:00:18.733 --> 00:00:20.790 所以,兩年前,我們回到實驗室, 00:00:20.814 --> 00:00:23.112 與專家合作,把它變得更耐久、 00:00:23.136 --> 00:00:24.516 更能發光。 00:00:24.540 --> 00:00:28.221 同時,有個傢伙 向我們提出一個要求── 00:00:28.245 --> 00:00:30.823 這傢伙是梵谷, 知名的梵谷基金會── 00:00:30.847 --> 00:00:34.823 他們想要慶祝 他在荷蘭的 125 週年。 00:00:35.232 --> 00:00:37.097 他們來找我,並問說: 00:00:37.121 --> 00:00:40.922 「你能不能做出一個地方, 能讓他感覺好像又在荷蘭 00:00:40.946 --> 00:00:42.152 活過來了?」 00:00:42.176 --> 00:00:43.730 我很喜歡那個問題, 00:00:43.754 --> 00:00:44.908 所以,我們 00:00:44.932 --> 00:00:47.981 可說是開始連結這兩個不同的世界。 00:00:49.027 --> 00:00:50.324 這是我的大腦運作的方式, 00:00:50.348 --> 00:00:51.498 只是順道一提。 NOTE Paragraph 00:00:51.522 --> 00:00:52.573 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:52.597 --> 00:00:54.202 我真想繼續這樣做幾個小時, 00:00:54.202 --> 00:00:55.053 但,好啦…… NOTE Paragraph 00:00:55.053 --> 00:00:55.719 (笑聲) NOTE Paragraph 00:00:55.719 --> 00:00:57.671 這是我們的成果: 00:00:57.671 --> 00:01:01.563 一條腳踏車道,白天用日光充電, 00:01:01.587 --> 00:01:03.709 在晚上發光,可以持續八小時。 NOTE Paragraph 00:01:03.733 --> 00:01:04.961 (掌聲) NOTE Paragraph 00:01:04.985 --> 00:01:06.311 謝謝。 NOTE Paragraph 00:01:06.335 --> 00:01:10.702 ……這暗示著一個能源友善的未來, 00:01:10.726 --> 00:01:12.422 並連結起當地的各地方, 00:01:12.446 --> 00:01:15.873 就像梵谷 1883 年 在那兒居住、行走一樣。 00:01:15.897 --> 00:01:19.204 你每晚都可以去那兒, 是免費的,不用買票。 00:01:19.228 --> 00:01:22.434 人們能體驗在星空下 騎腳踏車的美麗, 00:01:22.458 --> 00:01:24.483 想著綠色能源及安全。 NOTE Paragraph 00:01:24.507 --> 00:01:28.222 我想要創造的地方, 是人們能再次感到連結的地方。 00:01:28.766 --> 00:01:31.854 能與產業、與基礎建設公司合作, 00:01:31.878 --> 00:01:34.724 讓這些專案得以實現,是蠻棒的。 00:01:34.748 --> 00:01:37.037 所以卡達酋長們開始打電話來: 00:01:37.061 --> 00:01:38.562 「十公里要多少錢?」 NOTE Paragraph 00:01:38.586 --> 00:01:39.601 (笑聲) NOTE Paragraph 00:01:39.625 --> 00:01:42.337 是真的,你就是會 接到這種詭異的電話。 00:01:42.361 --> 00:01:43.521 但那還是很棒, 00:01:43.545 --> 00:01:46.953 因為它並不是種有就很好的 一次性特別節目。 00:01:46.977 --> 00:01:50.400 我認為,這種創意思考, 這種連結…… 00:01:50.424 --> 00:01:51.608 是新型的經濟。 NOTE Paragraph 00:01:51.632 --> 00:01:54.379 世界經濟論壇,日內瓦的智囊團, 00:01:54.403 --> 00:01:56.802 訪談了全世界許多 00:01:56.826 --> 00:01:57.982 聰明的人, 00:01:58.006 --> 00:02:02.828 問他們:「你我要成功, 最重要的十項技能是什麼?」 00:02:02.852 --> 00:02:05.172 有趣的是你們在張投影片看到的: 00:02:05.196 --> 00:02:07.735 重點不在錢, 00:02:07.759 --> 00:02:10.660 亦不在精通 C++, 00:02:10.684 --> 00:02:13.701 不過我也得承認, 能有這些技能是很棒的。 00:02:13.725 --> 00:02:16.081 但看看第三名,創意; 00:02:16.105 --> 00:02:18.317 第二名:批判性思考; 00:02:18.341 --> 00:02:21.441 第一名:解決複雜問題── 00:02:21.465 --> 00:02:25.986 這些都是機器人或電腦很不擅長的。 00:02:26.662 --> 00:02:30.315 這讓我對於新世界感到 很樂觀、很有希望, 00:02:30.339 --> 00:02:33.215 當我們將來居住在 這個超科技的世界中, 00:02:33.239 --> 00:02:34.681 我們的人類技能── 00:02:34.705 --> 00:02:36.049 我們對同理心的渴望、 00:02:36.073 --> 00:02:38.339 我們對好奇心的渴望、 00:02:38.363 --> 00:02:40.078 我們對美的渴望── 00:02:40.102 --> 00:02:41.836 將會再次被賞識, 00:02:41.860 --> 00:02:45.676 在我們將來居住的世界中, 我們真正的資本是創意。 NOTE Paragraph 00:02:46.784 --> 00:02:49.243 像那樣的創意過程── 00:02:49.267 --> 00:02:50.966 我不知道對你們而言是如何, 00:02:50.990 --> 00:02:53.681 但在我的大腦中, 這個過程的開端總是一個問題: 00:02:53.705 --> 00:02:54.859 為什麼? 00:02:55.884 --> 00:02:58.407 為什麼水母會發光? 00:02:58.431 --> 00:02:59.786 或螢火蟲? 00:02:59.810 --> 00:03:02.056 我們為什麼要接受污染? 00:03:02.080 --> 00:03:04.329 這是三年前從我北京的房間 看出去的景象。 00:03:04.353 --> 00:03:06.497 左圖是好日子的景象──星期六。 00:03:06.521 --> 00:03:08.742 我能看見汽車、人、鳥; 00:03:08.766 --> 00:03:11.358 在密集的都會城市,生活還不錯。 00:03:11.382 --> 00:03:13.214 至於右圖── 00:03:13.238 --> 00:03:15.038 老天爺。 00:03:15.062 --> 00:03:17.075 污染──累積成層。 00:03:17.099 --> 00:03:19.807 我甚至看不見城市的另一邊。 00:03:19.831 --> 00:03:21.667 這影像讓我感到很悲傷。 00:03:21.691 --> 00:03:24.740 這並非我們在 TED 所展望的美好未來── 00:03:24.764 --> 00:03:25.937 這簡直太恐怖了。 00:03:25.961 --> 00:03:27.712 我們的壽命會短少五到六年; 00:03:27.736 --> 00:03:30.425 孩童在六歲時就會有肺癌。 00:03:30.828 --> 00:03:33.314 所以,那時,北京霧霾 00:03:33.338 --> 00:03:37.492 用一種很詭異也很美麗的 方式啟發了我。 NOTE Paragraph 00:03:37.849 --> 00:03:41.332 世界各地政府都在與霧霾作戰, 00:03:41.356 --> 00:03:43.994 但我現在就想做點什麼。 00:03:44.018 --> 00:03:47.816 所以我們決定要打造世界上最大的 00:03:47.840 --> 00:03:49.251 霧霾真空吸塵器。 00:03:49.275 --> 00:03:51.224 它能吸入污染的空氣,淨化它, 00:03:51.248 --> 00:03:52.672 再把它釋放出來。 00:03:52.696 --> 00:03:54.386 我們做好了第一臺。 00:03:54.865 --> 00:03:57.502 它每小時能吸入 30,000 立方公尺的量, 00:03:57.526 --> 00:04:01.313 做奈米層級的淨化 ──PM2.5、PM10 懸浮粒子── 00:04:01.337 --> 00:04:03.312 且用電量非常低, 00:04:03.336 --> 00:04:05.803 接著釋出乾淨空氣, 00:04:05.827 --> 00:04:11.280 所以我們的公園、遊樂場都比 城市內其他地方更乾淨, 00:04:11.304 --> 00:04:12.871 達 55% 到 75%。 NOTE Paragraph 00:04:12.895 --> 00:04:14.564 (掌聲) NOTE Paragraph 00:04:14.588 --> 00:04:16.016 是的! NOTE Paragraph 00:04:16.040 --> 00:04:17.557 (掌聲) NOTE Paragraph 00:04:17.581 --> 00:04:20.478 大約每個月, 00:04:20.502 --> 00:04:24.393 它會像太空船一樣打開── 00:04:24.417 --> 00:04:27.076 就像瑪莉蓮夢露的那個── 嗯,你知道的。 00:04:27.100 --> 00:04:28.290 那不重要。 NOTE Paragraph 00:04:28.314 --> 00:04:29.390 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:29.414 --> 00:04:30.864 所以…… 00:04:30.888 --> 00:04:32.835 這是我們捕捉到的東西。 00:04:33.310 --> 00:04:35.057 這就是北京霧霾。 00:04:35.760 --> 00:04:37.378 它現在就在我們的肺中。 00:04:37.402 --> 00:04:40.824 如果你住在幹道旁邊, 就等同一天抽 17 根煙。 00:04:40.848 --> 00:04:41.998 我們瘋了嗎? 00:04:42.022 --> 00:04:43.605 我們何時同意這樣了? 00:04:44.028 --> 00:04:47.271 我們在工作室裡有一大堆這種 00:04:47.295 --> 00:04:48.839 噁心物質, 00:04:48.863 --> 00:04:51.672 某一個星期一早晨,我們在討論: 00:04:51.696 --> 00:04:54.546 「該死,我們要拿它怎麼辦? 我們該把它丟掉嗎?」 00:04:54.570 --> 00:04:55.725 「救命啊!」 00:04:55.749 --> 00:04:57.910 接著我們了解到:不,不,不…… 00:04:57.934 --> 00:04:59.126 廢物不該存在。 00:04:59.150 --> 00:05:01.578 一個人的廢物應該 成為另一個人的食物。 00:05:02.350 --> 00:05:04.502 所以,請傳給大家看。 00:05:04.870 --> 00:05:06.433 別把它加到你的咖啡中。 NOTE Paragraph 00:05:06.457 --> 00:05:07.468 (笑聲) NOTE Paragraph 00:05:07.492 --> 00:05:10.503 我們了解到,42% 的成分是碳。 00:05:10.527 --> 00:05:12.695 當然,把碳放到高壓之下, 00:05:12.719 --> 00:05:13.990 你就會得到…… 00:05:14.871 --> 00:05:16.275 鑽石。 00:05:16.299 --> 00:05:20.430 出於這個靈感,我們把它 壓縮了 30 分鐘…… NOTE Paragraph 00:05:20.454 --> 00:05:21.541 (擠壓聲) NOTE Paragraph 00:05:21.565 --> 00:05:23.645 做出了無霧霾戒指。 NOTE Paragraph 00:05:23.669 --> 00:05:24.692 (笑聲) NOTE Paragraph 00:05:24.716 --> 00:05:26.692 所以透過分享……是的,是真的! 00:05:26.716 --> 00:05:28.354 透過分享一個戒指, 00:05:28.378 --> 00:05:30.984 你就能捐贈 1,000 立方公尺的乾淨空氣 00:05:31.008 --> 00:05:32.673 給這座塔所在的城市。 NOTE Paragraph 00:05:32.697 --> 00:05:33.709 (掌聲) NOTE Paragraph 00:05:33.733 --> 00:05:34.963 我這裡有一個… NOTE Paragraph 00:05:34.987 --> 00:05:36.167 (掌聲) NOTE Paragraph 00:05:36.191 --> 00:05:39.058 一個小小的飄浮立方體。 00:05:40.163 --> 00:05:41.313 我會給你們一個。 00:05:41.337 --> 00:05:43.567 我沒有要求婚,別擔心。 NOTE Paragraph 00:05:43.591 --> 00:05:44.879 (笑聲) NOTE Paragraph 00:05:44.903 --> 00:05:46.068 好了嗎?好。 00:05:46.092 --> 00:05:47.334 你們可以傳閱。 NOTE Paragraph 00:05:47.358 --> 00:05:50.768 我們把它放上網── 初始活動,群眾募資。 00:05:50.792 --> 00:05:52.581 人們開始預購它, 00:05:52.605 --> 00:05:55.435 更重要的是,他們也開始預付。 00:05:55.459 --> 00:05:58.828 我們用這珠寶所得到的資金,讓我們 00:05:58.852 --> 00:06:00.477 能夠讓第一座塔成真。 00:06:00.873 --> 00:06:02.023 那是很強大的。 00:06:02.047 --> 00:06:04.684 所以廢物是催化劑、是致能器。 00:06:04.708 --> 00:06:06.718 此外,來自社區的回饋意見── 00:06:06.742 --> 00:06:08.558 這是印度的一對夫妻, 00:06:08.582 --> 00:06:11.043 他用無霧霾戒指向她求婚, 00:06:11.067 --> 00:06:12.340 象徵真正的美麗, 00:06:12.364 --> 00:06:14.233 象徵希望。 00:06:14.257 --> 00:06:16.095 她接受了。 NOTE Paragraph 00:06:16.119 --> 00:06:17.834 (笑聲) NOTE Paragraph 00:06:17.858 --> 00:06:21.341 我很愛這張照片,原因很多。 NOTE Paragraph 00:06:21.365 --> 00:06:22.592 (笑聲) NOTE Paragraph 00:06:22.616 --> 00:06:25.311 現在,這個專案正在中國巡迴, 00:06:25.335 --> 00:06:27.831 且有中國中央政府的支持。 00:06:27.831 --> 00:06:31.324 第一個目標是要建立一個 地區性的清淨空氣公園, 00:06:31.348 --> 00:06:33.348 那已經運作得很好了── 00:06:33.372 --> 00:06:35.632 清淨度提高 55、75%。 00:06:35.656 --> 00:06:37.005 同時, 00:06:37.029 --> 00:06:38.426 我們與非政府組織、 00:06:38.450 --> 00:06:39.614 地方行政長官、 00:06:39.638 --> 00:06:40.838 學生、 00:06:40.862 --> 00:06:42.013 科技人員合作, 00:06:42.037 --> 00:06:45.392 說:「嘿,我們得要做什麼 才能讓整個城市霧霾減少?」 00:06:45.416 --> 00:06:47.199 這是個清淨空氣的夢想。 00:06:47.223 --> 00:06:49.469 我們會辦研討會,產生新點子。 00:06:49.493 --> 00:06:52.287 這些是無霧霾腳踏車 ──我是荷蘭人,對吧?── 00:06:52.311 --> 00:06:54.750 我體內某處有著「腳踏車 DNA 。」 00:06:54.774 --> 00:06:56.424 它會吸入污染的空氣, 00:06:56.448 --> 00:06:58.007 淨化它之後再釋放它, 00:06:58.031 --> 00:06:59.524 和汽車對抗, 00:06:59.548 --> 00:07:01.429 讚頌腳踏車。 NOTE Paragraph 00:07:01.453 --> 00:07:05.614 我們現在正在努力的 可說是「整批交易」, 00:07:05.638 --> 00:07:08.892 在這種交易中我們會說: 「無霧霾塔,無霧霾戒指。」 00:07:08.916 --> 00:07:11.412 我們會去找世界各地的 市長或地方行政長官, 00:07:11.436 --> 00:07:15.539 說:「我們能保證短期污染減少 00:07:15.563 --> 00:07:17.646 20% 到 40%, 00:07:17.670 --> 00:07:19.567 現在請在這裡簽名。」 00:07:19.591 --> 00:07:20.742 如何? NOTE Paragraph 00:07:20.766 --> 00:07:22.493 (掌聲) NOTE Paragraph 00:07:22.517 --> 00:07:23.667 謝謝。 NOTE Paragraph 00:07:23.691 --> 00:07:25.521 (掌聲) NOTE Paragraph 00:07:25.545 --> 00:07:30.472 重點是在把新技術和創意思考結合。 00:07:30.496 --> 00:07:32.438 如果你開始想這些, 00:07:32.462 --> 00:07:34.623 你的想像空間會非常大, 00:07:34.647 --> 00:07:36.170 你能做的非常多。 00:07:36.194 --> 00:07:39.505 我們製作了舞池,當你在上面跳舞, 00:07:39.529 --> 00:07:40.788 地板能產生電力。 00:07:40.812 --> 00:07:43.290 那是我們在 2008 年設計的。 00:07:43.314 --> 00:07:45.309 所以它會移動 8 到 9 公釐, 00:07:45.333 --> 00:07:47.011 產生 25 瓦的電。 00:07:47.035 --> 00:07:51.032 產生的電力用在燈光或是 DJ 檯。 00:07:51.056 --> 00:07:53.720 有些永續性的重點在於多做一點, 00:07:53.744 --> 00:07:55.407 而非少做一點。 NOTE Paragraph 00:07:55.431 --> 00:07:56.917 但更廣來看, 00:07:56.941 --> 00:08:00.390 在荷蘭,我的故鄉, 我們是住在海平面下的。 00:08:00.414 --> 00:08:02.692 因為這些美── 00:08:02.716 --> 00:08:08.156 阿夫魯戴克大堤:32 公里, 1932 年徒手建立── 00:08:08.180 --> 00:08:09.947 我們與水同住, 00:08:09.971 --> 00:08:11.501 我們與水相爭, 00:08:11.525 --> 00:08:13.671 我們試著找到和諧, 00:08:13.695 --> 00:08:15.596 但有時,我們會忘記。 00:08:16.163 --> 00:08:18.106 因此,我們做了「水之光」, 00:08:18.130 --> 00:08:20.350 它結合了 LED 燈和透鏡, 00:08:20.374 --> 00:08:22.988 能顯示出水平面的高度── 00:08:23.012 --> 00:08:24.293 全球變遷── 00:08:24.859 --> 00:08:26.384 如果我們停止的話。 00:08:26.408 --> 00:08:29.109 如果今天我們都打道回府,說: 00:08:29.133 --> 00:08:31.554 「隨便啦,有別人會替我們做。」 00:08:31.578 --> 00:08:33.598 或是我們會等待政府或其他人。 00:08:33.622 --> 00:08:34.852 我們不會那樣做。 00:08:34.852 --> 00:08:35.775 那樣會出錯。 00:08:35.775 --> 00:08:39.411 我們把這個放到 世界各地的公共空間。 00:08:39.435 --> 00:08:41.026 數以千計的人出現了。 NOTE Paragraph 00:08:41.050 --> 00:08:42.298 (掌聲) NOTE Paragraph 00:08:42.322 --> 00:08:43.472 謝謝。 00:08:44.117 --> 00:08:47.678 你們太好了,你們太好了。 那對設計師來說不是好事。 NOTE Paragraph 00:08:47.702 --> 00:08:49.702 所以,數以千計的人出現了, 00:08:49.726 --> 00:08:51.496 當中其實有些人會感到害怕。 00:08:51.520 --> 00:08:54.861 他們離開了;他們 經歷過 1953 年的洪水。 00:08:54.885 --> 00:08:56.277 其他人則是著迷了。 00:08:56.301 --> 00:08:58.120 我們能打造漂浮城市嗎? 00:08:58.144 --> 00:09:01.631 我們能從潮汐改變來發電嗎? 00:09:02.044 --> 00:09:04.995 所以我認為非常重要的 是要製造經驗── 00:09:05.019 --> 00:09:06.553 集體經驗── 00:09:06.577 --> 00:09:10.231 讓人們因為一個遠景、 一個未來而連結在一起, 00:09:10.255 --> 00:09:12.025 促使可能性成真。 NOTE Paragraph 00:09:12.822 --> 00:09:14.192 同時, 00:09:14.216 --> 00:09:18.710 你們知道的,這類事情 並不容易,對吧? 00:09:18.734 --> 00:09:19.988 可說是場奮戰。 00:09:20.012 --> 00:09:21.678 根據我人生的經驗, 00:09:21.702 --> 00:09:24.101 許多人會說他們想要創新, 00:09:24.125 --> 00:09:26.723 他們要接下來的東西、 要新東西、要未來。 00:09:26.747 --> 00:09:29.784 但當你提出新點子時, 00:09:29.808 --> 00:09:34.194 對每個新點子的回覆, 都有種很怪異的傾向, 00:09:34.218 --> 00:09:36.572 開頭都是兩個字, (譯註:指英文原文是兩個字) 00:09:37.468 --> 00:09:38.650 是什麼? NOTE Paragraph 00:09:38.674 --> 00:09:40.020 (觀眾猜測) NOTE Paragraph 00:09:40.044 --> 00:09:42.226 不,不是「多少錢?」它更惱人。 NOTE Paragraph 00:09:42.250 --> 00:09:43.258 (笑聲) NOTE Paragraph 00:09:43.282 --> 00:09:44.435 是什麼,各位? 00:09:44.459 --> 00:09:47.000 或是你們都是很有福的人?那很好。 NOTE Paragraph 00:09:47.024 --> 00:09:48.220 「好,但是,」非常好。 (譯註:在英文中是兩個字) 00:09:48.244 --> 00:09:51.936 「好,但是:它太昂貴了、 它太便宜了、它太快了、它太慢了、 00:09:51.960 --> 00:09:55.443 它太美了、它太醜了、 它不可能成真、它已經存在了。」 00:09:55.467 --> 00:09:57.554 在一週之內,對於同一個專案, 00:09:57.578 --> 00:09:58.738 各種回覆我都聽過了。 00:09:58.762 --> 00:10:00.691 我感到非常非常的惱火。 00:10:00.715 --> 00:10:03.387 我長了一點白頭髮,開始穿黑色, 00:10:03.387 --> 00:10:04.977 就像真正的建築師一樣。 NOTE Paragraph 00:10:04.977 --> 00:10:07.425 (笑聲) NOTE Paragraph 00:10:07.449 --> 00:10:10.907 一天早上,我起床,說: 「該死,停下來。 00:10:10.931 --> 00:10:12.282 這在拖累你。 00:10:12.306 --> 00:10:14.061 你得做點什麼。 00:10:14.085 --> 00:10:16.780 你得用它來當作成分、元件。」 00:10:16.804 --> 00:10:18.769 所以我們決定要打造、 00:10:18.793 --> 00:10:22.776 實現那有名的「好,但是」椅子。 NOTE Paragraph 00:10:22.800 --> 00:10:26.437 (笑聲) NOTE Paragraph 00:10:26.461 --> 00:10:29.815 這張椅子是既有的,荷蘭設計師 佛里索.克拉瑪的作品。 00:10:29.839 --> 00:10:32.623 但我們把它做了一點「更新」, 00:10:32.647 --> 00:10:34.978 可以說我們當了一下「駭客」。 00:10:35.002 --> 00:10:38.296 我們放了一個聲音辨視元件上去。 00:10:39.100 --> 00:10:41.897 當你坐上這張椅子, 00:10:41.921 --> 00:10:45.207 當你說出那很糟糕、 00:10:45.231 --> 00:10:49.681 會摧毀點子、十分惱人的兩個字── NOTE Paragraph 00:10:49.705 --> 00:10:50.796 (笑聲) NOTE Paragraph 00:10:50.820 --> 00:10:52.475 你會受到一次短暫── NOTE Paragraph 00:10:52.499 --> 00:10:54.122 (笑聲) NOTE Paragraph 00:10:54.146 --> 00:10:55.719 但還蠻強的 00:10:55.743 --> 00:10:58.558 小電擊,電你的屁股後側。 NOTE Paragraph 00:10:58.582 --> 00:10:59.739 (笑聲) NOTE Paragraph 00:10:59.763 --> 00:11:01.152 (掌聲) NOTE Paragraph 00:11:01.176 --> 00:11:02.347 且── NOTE Paragraph 00:11:02.371 --> 00:11:03.399 (掌聲) NOTE Paragraph 00:11:03.423 --> 00:11:05.221 那有用;是的,那有用。 00:11:05.245 --> 00:11:08.020 所以有些客戶離開了我們, 他們十分火大。 00:11:08.044 --> 00:11:10.025 幸運的是,好客戶留下來了。 00:11:10.049 --> 00:11:12.436 當然,我們也用在自己身上。 NOTE Paragraph 00:11:12.460 --> 00:11:15.606 但,各位先生女士, 讓我們不要害怕。 00:11:15.630 --> 00:11:17.401 讓我們感到好奇,好嗎? 00:11:17.425 --> 00:11:19.943 這些日子參與 TED 活動, 00:11:19.967 --> 00:11:21.666 聽其他講者的演說, 00:11:21.690 --> 00:11:24.110 感受觀眾的能量, 00:11:24.134 --> 00:11:28.433 我想起了加拿大作家馬素.麥克魯漢 00:11:28.457 --> 00:11:30.472 說過一句名言: 00:11:30.496 --> 00:11:32.375 「喔,地球太空船, 00:11:32.399 --> 00:11:33.915 船上沒有乘客。 00:11:33.939 --> 00:11:36.487 我們都是機員。」 00:11:37.026 --> 00:11:39.244 我覺得它非常美。 00:11:39.268 --> 00:11:40.720 它非常美! 00:11:40.744 --> 00:11:42.990 我們不只是消費者;我們是製造者: 00:11:43.014 --> 00:11:44.220 我們製造決策、 00:11:44.244 --> 00:11:45.415 我們製造創新、 00:11:45.439 --> 00:11:46.669 我們製造新夢想。 00:11:47.076 --> 00:11:48.237 我認為, 00:11:48.261 --> 00:11:52.326 如果我們今天就開始把那思維 00:11:52.350 --> 00:11:53.892 再發揚光大, 00:11:54.551 --> 00:11:57.199 我們就有一整個新世界可以去探索。 NOTE Paragraph 00:11:58.545 --> 00:11:59.979 好,謝謝大家。 NOTE Paragraph 00:12:00.003 --> 00:12:02.131 (掌聲) NOTE Paragraph 00:12:02.155 --> 00:12:03.305 謝謝。 NOTE Paragraph 00:12:03.329 --> 00:12:05.329 (掌聲)