1 00:00:00,603 --> 00:00:03,153 你們還記不記得那種 在黑暗中會發光的小星星, 2 00:00:03,177 --> 00:00:06,067 你們小時候可能有把它們 貼在天花板上過? 3 00:00:06,091 --> 00:00:07,301 有嗎? 4 00:00:07,325 --> 00:00:08,521 它是光。 5 00:00:08,545 --> 00:00:09,729 它是純粹的光。 6 00:00:09,753 --> 00:00:11,655 我想我在五歲的時候, 7 00:00:11,679 --> 00:00:13,452 盯著它們的時間太長了。 8 00:00:13,476 --> 00:00:14,700 那好漂亮: 9 00:00:14,724 --> 00:00:17,481 沒有電費帳單,不用維修。 10 00:00:17,505 --> 00:00:18,709 它就在那兒。 11 00:00:18,733 --> 00:00:20,790 所以,兩年前,我們回到實驗室, 12 00:00:20,814 --> 00:00:23,112 與專家合作,把它變得更耐久、 13 00:00:23,136 --> 00:00:24,516 更能發光。 14 00:00:24,540 --> 00:00:28,221 同時,有個傢伙 向我們提出一個要求── 15 00:00:28,245 --> 00:00:30,823 這傢伙是梵谷, 知名的梵谷基金會── 16 00:00:30,847 --> 00:00:34,823 他們想要慶祝 他在荷蘭的 125 週年。 17 00:00:35,232 --> 00:00:37,097 他們來找我,並問說: 18 00:00:37,121 --> 00:00:40,922 「你能不能做出一個地方, 能讓他感覺好像又在荷蘭 19 00:00:40,946 --> 00:00:42,152 活過來了?」 20 00:00:42,176 --> 00:00:43,730 我很喜歡那個問題, 21 00:00:43,754 --> 00:00:44,908 所以,我們 22 00:00:44,932 --> 00:00:47,981 可說是開始連結這兩個不同的世界。 23 00:00:49,027 --> 00:00:50,324 這是我的大腦運作的方式, 24 00:00:50,348 --> 00:00:51,498 只是順道一提。 25 00:00:51,522 --> 00:00:52,573 (笑聲) 26 00:00:52,597 --> 00:00:54,202 我真想繼續這樣做幾個小時, 27 00:00:54,202 --> 00:00:55,053 但,好啦…… 28 00:00:55,053 --> 00:00:55,719 (笑聲) 29 00:00:55,719 --> 00:00:57,671 這是我們的成果: 30 00:00:57,671 --> 00:01:01,563 一條腳踏車道,白天用日光充電, 31 00:01:01,587 --> 00:01:03,709 在晚上發光,可以持續八小時。 32 00:01:03,733 --> 00:01:04,961 (掌聲) 33 00:01:04,985 --> 00:01:06,311 謝謝。 34 00:01:06,335 --> 00:01:10,702 ……這暗示著一個能源友善的未來, 35 00:01:10,726 --> 00:01:12,422 並連結起當地的各地方, 36 00:01:12,446 --> 00:01:15,873 就像梵谷 1883 年 在那兒居住、行走一樣。 37 00:01:15,897 --> 00:01:19,204 你每晚都可以去那兒, 是免費的,不用買票。 38 00:01:19,228 --> 00:01:22,434 人們能體驗在星空下 騎腳踏車的美麗, 39 00:01:22,458 --> 00:01:24,483 想著綠色能源及安全。 40 00:01:24,507 --> 00:01:28,222 我想要創造的地方, 是人們能再次感到連結的地方。 41 00:01:28,766 --> 00:01:31,854 能與產業、與基礎建設公司合作, 42 00:01:31,878 --> 00:01:34,724 讓這些專案得以實現,是蠻棒的。 43 00:01:34,748 --> 00:01:37,037 所以卡達酋長們開始打電話來: 44 00:01:37,061 --> 00:01:38,562 「十公里要多少錢?」 45 00:01:38,586 --> 00:01:39,601 (笑聲) 46 00:01:39,625 --> 00:01:42,337 是真的,你就是會 接到這種詭異的電話。 47 00:01:42,361 --> 00:01:43,521 但那還是很棒, 48 00:01:43,545 --> 00:01:46,953 因為它並不是種有就很好的 一次性特別節目。 49 00:01:46,977 --> 00:01:50,400 我認為,這種創意思考, 這種連結…… 50 00:01:50,424 --> 00:01:51,608 是新型的經濟。 51 00:01:51,632 --> 00:01:54,379 世界經濟論壇,日內瓦的智囊團, 52 00:01:54,403 --> 00:01:56,802 訪談了全世界許多 53 00:01:56,826 --> 00:01:57,982 聰明的人, 54 00:01:58,006 --> 00:02:02,828 問他們:「你我要成功, 最重要的十項技能是什麼?」 55 00:02:02,852 --> 00:02:05,172 有趣的是你們在張投影片看到的: 56 00:02:05,196 --> 00:02:07,735 重點不在錢, 57 00:02:07,759 --> 00:02:10,660 亦不在精通 C++, 58 00:02:10,684 --> 00:02:13,701 不過我也得承認, 能有這些技能是很棒的。 59 00:02:13,725 --> 00:02:16,081 但看看第三名,創意; 60 00:02:16,105 --> 00:02:18,317 第二名:批判性思考; 61 00:02:18,341 --> 00:02:21,441 第一名:解決複雜問題── 62 00:02:21,465 --> 00:02:25,986 這些都是機器人或電腦很不擅長的。 63 00:02:26,662 --> 00:02:30,315 這讓我對於新世界感到 很樂觀、很有希望, 64 00:02:30,339 --> 00:02:33,215 當我們將來居住在 這個超科技的世界中, 65 00:02:33,239 --> 00:02:34,681 我們的人類技能── 66 00:02:34,705 --> 00:02:36,049 我們對同理心的渴望、 67 00:02:36,073 --> 00:02:38,339 我們對好奇心的渴望、 68 00:02:38,363 --> 00:02:40,078 我們對美的渴望── 69 00:02:40,102 --> 00:02:41,836 將會再次被賞識, 70 00:02:41,860 --> 00:02:45,676 在我們將來居住的世界中, 我們真正的資本是創意。 71 00:02:46,784 --> 00:02:49,243 像那樣的創意過程── 72 00:02:49,267 --> 00:02:50,966 我不知道對你們而言是如何, 73 00:02:50,990 --> 00:02:53,681 但在我的大腦中, 這個過程的開端總是一個問題: 74 00:02:53,705 --> 00:02:54,859 為什麼? 75 00:02:55,884 --> 00:02:58,407 為什麼水母會發光? 76 00:02:58,431 --> 00:02:59,786 或螢火蟲? 77 00:02:59,810 --> 00:03:02,056 我們為什麼要接受污染? 78 00:03:02,080 --> 00:03:04,329 這是三年前從我北京的房間 看出去的景象。 79 00:03:04,353 --> 00:03:06,497 左圖是好日子的景象──星期六。 80 00:03:06,521 --> 00:03:08,742 我能看見汽車、人、鳥; 81 00:03:08,766 --> 00:03:11,358 在密集的都會城市,生活還不錯。 82 00:03:11,382 --> 00:03:13,214 至於右圖── 83 00:03:13,238 --> 00:03:15,038 老天爺。 84 00:03:15,062 --> 00:03:17,075 污染──累積成層。 85 00:03:17,099 --> 00:03:19,807 我甚至看不見城市的另一邊。 86 00:03:19,831 --> 00:03:21,667 這影像讓我感到很悲傷。 87 00:03:21,691 --> 00:03:24,740 這並非我們在 TED 所展望的美好未來── 88 00:03:24,764 --> 00:03:25,937 這簡直太恐怖了。 89 00:03:25,961 --> 00:03:27,712 我們的壽命會短少五到六年; 90 00:03:27,736 --> 00:03:30,425 孩童在六歲時就會有肺癌。 91 00:03:30,828 --> 00:03:33,314 所以,那時,北京霧霾 92 00:03:33,338 --> 00:03:37,492 用一種很詭異也很美麗的 方式啟發了我。 93 00:03:37,849 --> 00:03:41,332 世界各地政府都在與霧霾作戰, 94 00:03:41,356 --> 00:03:43,994 但我現在就想做點什麼。 95 00:03:44,018 --> 00:03:47,816 所以我們決定要打造世界上最大的 96 00:03:47,840 --> 00:03:49,251 霧霾真空吸塵器。 97 00:03:49,275 --> 00:03:51,224 它能吸入污染的空氣,淨化它, 98 00:03:51,248 --> 00:03:52,672 再把它釋放出來。 99 00:03:52,696 --> 00:03:54,386 我們做好了第一臺。 100 00:03:54,865 --> 00:03:57,502 它每小時能吸入 30,000 立方公尺的量, 101 00:03:57,526 --> 00:04:01,313 做奈米層級的淨化 ──PM2.5、PM10 懸浮粒子── 102 00:04:01,337 --> 00:04:03,312 且用電量非常低, 103 00:04:03,336 --> 00:04:05,803 接著釋出乾淨空氣, 104 00:04:05,827 --> 00:04:11,280 所以我們的公園、遊樂場都比 城市內其他地方更乾淨, 105 00:04:11,304 --> 00:04:12,871 達 55% 到 75%。 106 00:04:12,895 --> 00:04:14,564 (掌聲) 107 00:04:14,588 --> 00:04:16,016 是的! 108 00:04:16,040 --> 00:04:17,557 (掌聲) 109 00:04:17,581 --> 00:04:20,478 大約每個月, 110 00:04:20,502 --> 00:04:24,393 它會像太空船一樣打開── 111 00:04:24,417 --> 00:04:27,076 就像瑪莉蓮夢露的那個── 嗯,你知道的。 112 00:04:27,100 --> 00:04:28,290 那不重要。 113 00:04:28,314 --> 00:04:29,390 (笑聲) 114 00:04:29,414 --> 00:04:30,864 所以…… 115 00:04:30,888 --> 00:04:32,835 這是我們捕捉到的東西。 116 00:04:33,310 --> 00:04:35,057 這就是北京霧霾。 117 00:04:35,760 --> 00:04:37,378 它現在就在我們的肺中。 118 00:04:37,402 --> 00:04:40,824 如果你住在幹道旁邊, 就等同一天抽 17 根煙。 119 00:04:40,848 --> 00:04:41,998 我們瘋了嗎? 120 00:04:42,022 --> 00:04:43,605 我們何時同意這樣了? 121 00:04:44,028 --> 00:04:47,271 我們在工作室裡有一大堆這種 122 00:04:47,295 --> 00:04:48,839 噁心物質, 123 00:04:48,863 --> 00:04:51,672 某一個星期一早晨,我們在討論: 124 00:04:51,696 --> 00:04:54,546 「該死,我們要拿它怎麼辦? 我們該把它丟掉嗎?」 125 00:04:54,570 --> 00:04:55,725 「救命啊!」 126 00:04:55,749 --> 00:04:57,910 接著我們了解到:不,不,不…… 127 00:04:57,934 --> 00:04:59,126 廢物不該存在。 128 00:04:59,150 --> 00:05:01,578 一個人的廢物應該 成為另一個人的食物。 129 00:05:02,350 --> 00:05:04,502 所以,請傳給大家看。 130 00:05:04,870 --> 00:05:06,433 別把它加到你的咖啡中。 131 00:05:06,457 --> 00:05:07,468 (笑聲) 132 00:05:07,492 --> 00:05:10,503 我們了解到,42% 的成分是碳。 133 00:05:10,527 --> 00:05:12,695 當然,把碳放到高壓之下, 134 00:05:12,719 --> 00:05:13,990 你就會得到…… 135 00:05:14,871 --> 00:05:16,275 鑽石。 136 00:05:16,299 --> 00:05:20,430 出於這個靈感,我們把它 壓縮了 30 分鐘…… 137 00:05:20,454 --> 00:05:21,541 (擠壓聲) 138 00:05:21,565 --> 00:05:23,645 做出了無霧霾戒指。 139 00:05:23,669 --> 00:05:24,692 (笑聲) 140 00:05:24,716 --> 00:05:26,692 所以透過分享……是的,是真的! 141 00:05:26,716 --> 00:05:28,354 透過分享一個戒指, 142 00:05:28,378 --> 00:05:30,984 你就能捐贈 1,000 立方公尺的乾淨空氣 143 00:05:31,008 --> 00:05:32,673 給這座塔所在的城市。 144 00:05:32,697 --> 00:05:33,709 (掌聲) 145 00:05:33,733 --> 00:05:34,963 我這裡有一個… 146 00:05:34,987 --> 00:05:36,167 (掌聲) 147 00:05:36,191 --> 00:05:39,058 一個小小的飄浮立方體。 148 00:05:40,163 --> 00:05:41,313 我會給你們一個。 149 00:05:41,337 --> 00:05:43,567 我沒有要求婚,別擔心。 150 00:05:43,591 --> 00:05:44,879 (笑聲) 151 00:05:44,903 --> 00:05:46,068 好了嗎?好。 152 00:05:46,092 --> 00:05:47,334 你們可以傳閱。 153 00:05:47,358 --> 00:05:50,768 我們把它放上網── 初始活動,群眾募資。 154 00:05:50,792 --> 00:05:52,581 人們開始預購它, 155 00:05:52,605 --> 00:05:55,435 更重要的是,他們也開始預付。 156 00:05:55,459 --> 00:05:58,828 我們用這珠寶所得到的資金,讓我們 157 00:05:58,852 --> 00:06:00,477 能夠讓第一座塔成真。 158 00:06:00,873 --> 00:06:02,023 那是很強大的。 159 00:06:02,047 --> 00:06:04,684 所以廢物是催化劑、是致能器。 160 00:06:04,708 --> 00:06:06,718 此外,來自社區的回饋意見── 161 00:06:06,742 --> 00:06:08,558 這是印度的一對夫妻, 162 00:06:08,582 --> 00:06:11,043 他用無霧霾戒指向她求婚, 163 00:06:11,067 --> 00:06:12,340 象徵真正的美麗, 164 00:06:12,364 --> 00:06:14,233 象徵希望。 165 00:06:14,257 --> 00:06:16,095 她接受了。 166 00:06:16,119 --> 00:06:17,834 (笑聲) 167 00:06:17,858 --> 00:06:21,341 我很愛這張照片,原因很多。 168 00:06:21,365 --> 00:06:22,592 (笑聲) 169 00:06:22,616 --> 00:06:25,311 現在,這個專案正在中國巡迴, 170 00:06:25,335 --> 00:06:27,831 且有中國中央政府的支持。 171 00:06:27,831 --> 00:06:31,324 第一個目標是要建立一個 地區性的清淨空氣公園, 172 00:06:31,348 --> 00:06:33,348 那已經運作得很好了── 173 00:06:33,372 --> 00:06:35,632 清淨度提高 55、75%。 174 00:06:35,656 --> 00:06:37,005 同時, 175 00:06:37,029 --> 00:06:38,426 我們與非政府組織、 176 00:06:38,450 --> 00:06:39,614 地方行政長官、 177 00:06:39,638 --> 00:06:40,838 學生、 178 00:06:40,862 --> 00:06:42,013 科技人員合作, 179 00:06:42,037 --> 00:06:45,392 說:「嘿,我們得要做什麼 才能讓整個城市霧霾減少?」 180 00:06:45,416 --> 00:06:47,199 這是個清淨空氣的夢想。 181 00:06:47,223 --> 00:06:49,469 我們會辦研討會,產生新點子。 182 00:06:49,493 --> 00:06:52,287 這些是無霧霾腳踏車 ──我是荷蘭人,對吧?── 183 00:06:52,311 --> 00:06:54,750 我體內某處有著「腳踏車 DNA 。」 184 00:06:54,774 --> 00:06:56,424 它會吸入污染的空氣, 185 00:06:56,448 --> 00:06:58,007 淨化它之後再釋放它, 186 00:06:58,031 --> 00:06:59,524 和汽車對抗, 187 00:06:59,548 --> 00:07:01,429 讚頌腳踏車。 188 00:07:01,453 --> 00:07:05,614 我們現在正在努力的 可說是「整批交易」, 189 00:07:05,638 --> 00:07:08,892 在這種交易中我們會說: 「無霧霾塔,無霧霾戒指。」 190 00:07:08,916 --> 00:07:11,412 我們會去找世界各地的 市長或地方行政長官, 191 00:07:11,436 --> 00:07:15,539 說:「我們能保證短期污染減少 192 00:07:15,563 --> 00:07:17,646 20% 到 40%, 193 00:07:17,670 --> 00:07:19,567 現在請在這裡簽名。」 194 00:07:19,591 --> 00:07:20,742 如何? 195 00:07:20,766 --> 00:07:22,493 (掌聲) 196 00:07:22,517 --> 00:07:23,667 謝謝。 197 00:07:23,691 --> 00:07:25,521 (掌聲) 198 00:07:25,545 --> 00:07:30,472 重點是在把新技術和創意思考結合。 199 00:07:30,496 --> 00:07:32,438 如果你開始想這些, 200 00:07:32,462 --> 00:07:34,623 你的想像空間會非常大, 201 00:07:34,647 --> 00:07:36,170 你能做的非常多。 202 00:07:36,194 --> 00:07:39,505 我們製作了舞池,當你在上面跳舞, 203 00:07:39,529 --> 00:07:40,788 地板能產生電力。 204 00:07:40,812 --> 00:07:43,290 那是我們在 2008 年設計的。 205 00:07:43,314 --> 00:07:45,309 所以它會移動 8 到 9 公釐, 206 00:07:45,333 --> 00:07:47,011 產生 25 瓦的電。 207 00:07:47,035 --> 00:07:51,032 產生的電力用在燈光或是 DJ 檯。 208 00:07:51,056 --> 00:07:53,720 有些永續性的重點在於多做一點, 209 00:07:53,744 --> 00:07:55,407 而非少做一點。 210 00:07:55,431 --> 00:07:56,917 但更廣來看, 211 00:07:56,941 --> 00:08:00,390 在荷蘭,我的故鄉, 我們是住在海平面下的。 212 00:08:00,414 --> 00:08:02,692 因為這些美── 213 00:08:02,716 --> 00:08:08,156 阿夫魯戴克大堤:32 公里, 1932 年徒手建立── 214 00:08:08,180 --> 00:08:09,947 我們與水同住, 215 00:08:09,971 --> 00:08:11,501 我們與水相爭, 216 00:08:11,525 --> 00:08:13,671 我們試著找到和諧, 217 00:08:13,695 --> 00:08:15,596 但有時,我們會忘記。 218 00:08:16,163 --> 00:08:18,106 因此,我們做了「水之光」, 219 00:08:18,130 --> 00:08:20,350 它結合了 LED 燈和透鏡, 220 00:08:20,374 --> 00:08:22,988 能顯示出水平面的高度── 221 00:08:23,012 --> 00:08:24,293 全球變遷── 222 00:08:24,859 --> 00:08:26,384 如果我們停止的話。 223 00:08:26,408 --> 00:08:29,109 如果今天我們都打道回府,說: 224 00:08:29,133 --> 00:08:31,554 「隨便啦,有別人會替我們做。」 225 00:08:31,578 --> 00:08:33,598 或是我們會等待政府或其他人。 226 00:08:33,622 --> 00:08:34,852 我們不會那樣做。 227 00:08:34,852 --> 00:08:35,775 那樣會出錯。 228 00:08:35,775 --> 00:08:39,411 我們把這個放到 世界各地的公共空間。 229 00:08:39,435 --> 00:08:41,026 數以千計的人出現了。 230 00:08:41,050 --> 00:08:42,298 (掌聲) 231 00:08:42,322 --> 00:08:43,472 謝謝。 232 00:08:44,117 --> 00:08:47,678 你們太好了,你們太好了。 那對設計師來說不是好事。 233 00:08:47,702 --> 00:08:49,702 所以,數以千計的人出現了, 234 00:08:49,726 --> 00:08:51,496 當中其實有些人會感到害怕。 235 00:08:51,520 --> 00:08:54,861 他們離開了;他們 經歷過 1953 年的洪水。 236 00:08:54,885 --> 00:08:56,277 其他人則是著迷了。 237 00:08:56,301 --> 00:08:58,120 我們能打造漂浮城市嗎? 238 00:08:58,144 --> 00:09:01,631 我們能從潮汐改變來發電嗎? 239 00:09:02,044 --> 00:09:04,995 所以我認為非常重要的 是要製造經驗── 240 00:09:05,019 --> 00:09:06,553 集體經驗── 241 00:09:06,577 --> 00:09:10,231 讓人們因為一個遠景、 一個未來而連結在一起, 242 00:09:10,255 --> 00:09:12,025 促使可能性成真。 243 00:09:12,822 --> 00:09:14,192 同時, 244 00:09:14,216 --> 00:09:18,710 你們知道的,這類事情 並不容易,對吧? 245 00:09:18,734 --> 00:09:19,988 可說是場奮戰。 246 00:09:20,012 --> 00:09:21,678 根據我人生的經驗, 247 00:09:21,702 --> 00:09:24,101 許多人會說他們想要創新, 248 00:09:24,125 --> 00:09:26,723 他們要接下來的東西、 要新東西、要未來。 249 00:09:26,747 --> 00:09:29,784 但當你提出新點子時, 250 00:09:29,808 --> 00:09:34,194 對每個新點子的回覆, 都有種很怪異的傾向, 251 00:09:34,218 --> 00:09:36,572 開頭都是兩個字, (譯註:指英文原文是兩個字) 252 00:09:37,468 --> 00:09:38,650 是什麼? 253 00:09:38,674 --> 00:09:40,020 (觀眾猜測) 254 00:09:40,044 --> 00:09:42,226 不,不是「多少錢?」它更惱人。 255 00:09:42,250 --> 00:09:43,258 (笑聲) 256 00:09:43,282 --> 00:09:44,435 是什麼,各位? 257 00:09:44,459 --> 00:09:47,000 或是你們都是很有福的人?那很好。 258 00:09:47,024 --> 00:09:48,220 「好,但是,」非常好。 (譯註:在英文中是兩個字) 259 00:09:48,244 --> 00:09:51,936 「好,但是:它太昂貴了、 它太便宜了、它太快了、它太慢了、 260 00:09:51,960 --> 00:09:55,443 它太美了、它太醜了、 它不可能成真、它已經存在了。」 261 00:09:55,467 --> 00:09:57,554 在一週之內,對於同一個專案, 262 00:09:57,578 --> 00:09:58,738 各種回覆我都聽過了。 263 00:09:58,762 --> 00:10:00,691 我感到非常非常的惱火。 264 00:10:00,715 --> 00:10:03,387 我長了一點白頭髮,開始穿黑色, 265 00:10:03,387 --> 00:10:04,977 就像真正的建築師一樣。 266 00:10:04,977 --> 00:10:07,425 (笑聲) 267 00:10:07,449 --> 00:10:10,907 一天早上,我起床,說: 「該死,停下來。 268 00:10:10,931 --> 00:10:12,282 這在拖累你。 269 00:10:12,306 --> 00:10:14,061 你得做點什麼。 270 00:10:14,085 --> 00:10:16,780 你得用它來當作成分、元件。」 271 00:10:16,804 --> 00:10:18,769 所以我們決定要打造、 272 00:10:18,793 --> 00:10:22,776 實現那有名的「好,但是」椅子。 273 00:10:22,800 --> 00:10:26,437 (笑聲) 274 00:10:26,461 --> 00:10:29,815 這張椅子是既有的,荷蘭設計師 佛里索.克拉瑪的作品。 275 00:10:29,839 --> 00:10:32,623 但我們把它做了一點「更新」, 276 00:10:32,647 --> 00:10:34,978 可以說我們當了一下「駭客」。 277 00:10:35,002 --> 00:10:38,296 我們放了一個聲音辨視元件上去。 278 00:10:39,100 --> 00:10:41,897 當你坐上這張椅子, 279 00:10:41,921 --> 00:10:45,207 當你說出那很糟糕、 280 00:10:45,231 --> 00:10:49,681 會摧毀點子、十分惱人的兩個字── 281 00:10:49,705 --> 00:10:50,796 (笑聲) 282 00:10:50,820 --> 00:10:52,475 你會受到一次短暫── 283 00:10:52,499 --> 00:10:54,122 (笑聲) 284 00:10:54,146 --> 00:10:55,719 但還蠻強的 285 00:10:55,743 --> 00:10:58,558 小電擊,電你的屁股後側。 286 00:10:58,582 --> 00:10:59,739 (笑聲) 287 00:10:59,763 --> 00:11:01,152 (掌聲) 288 00:11:01,176 --> 00:11:02,347 且── 289 00:11:02,371 --> 00:11:03,399 (掌聲) 290 00:11:03,423 --> 00:11:05,221 那有用;是的,那有用。 291 00:11:05,245 --> 00:11:08,020 所以有些客戶離開了我們, 他們十分火大。 292 00:11:08,044 --> 00:11:10,025 幸運的是,好客戶留下來了。 293 00:11:10,049 --> 00:11:12,436 當然,我們也用在自己身上。 294 00:11:12,460 --> 00:11:15,606 但,各位先生女士, 讓我們不要害怕。 295 00:11:15,630 --> 00:11:17,401 讓我們感到好奇,好嗎? 296 00:11:17,425 --> 00:11:19,943 這些日子參與 TED 活動, 297 00:11:19,967 --> 00:11:21,666 聽其他講者的演說, 298 00:11:21,690 --> 00:11:24,110 感受觀眾的能量, 299 00:11:24,134 --> 00:11:28,433 我想起了加拿大作家馬素.麥克魯漢 300 00:11:28,457 --> 00:11:30,472 說過一句名言: 301 00:11:30,496 --> 00:11:32,375 「喔,地球太空船, 302 00:11:32,399 --> 00:11:33,915 船上沒有乘客。 303 00:11:33,939 --> 00:11:36,487 我們都是機員。」 304 00:11:37,026 --> 00:11:39,244 我覺得它非常美。 305 00:11:39,268 --> 00:11:40,720 它非常美! 306 00:11:40,744 --> 00:11:42,990 我們不只是消費者;我們是製造者: 307 00:11:43,014 --> 00:11:44,220 我們製造決策、 308 00:11:44,244 --> 00:11:45,415 我們製造創新、 309 00:11:45,439 --> 00:11:46,669 我們製造新夢想。 310 00:11:47,076 --> 00:11:48,237 我認為, 311 00:11:48,261 --> 00:11:52,326 如果我們今天就開始把那思維 312 00:11:52,350 --> 00:11:53,892 再發揚光大, 313 00:11:54,551 --> 00:11:57,199 我們就有一整個新世界可以去探索。 314 00:11:58,545 --> 00:11:59,979 好,謝謝大家。 315 00:12:00,003 --> 00:12:02,131 (掌聲) 316 00:12:02,155 --> 00:12:03,305 謝謝。 317 00:12:03,329 --> 00:12:05,329 (掌聲)