WEBVTT 00:00:00.443 --> 00:00:02.827 Помните, у каждого в детстве были такие звёздочки, 00:00:02.827 --> 00:00:05.517 которые крепятся к потолку и светятся в темноте? 00:00:06.091 --> 00:00:07.121 Были? 00:00:07.325 --> 00:00:08.521 Это свет. 00:00:08.545 --> 00:00:09.563 Чистый свет. 00:00:09.563 --> 00:00:11.655 Знаете, кажется, я слишком много 00:00:11.679 --> 00:00:13.452 смотрел на них, когда мне было пять. 00:00:13.476 --> 00:00:14.394 Это так красиво: 00:00:14.394 --> 00:00:17.261 никаких счетов за электричество, никакого обслуживания. 00:00:17.435 --> 00:00:18.709 Он просто есть. NOTE Paragraph 00:00:18.733 --> 00:00:20.754 И вот два года назад, в лаборатории, 00:00:20.754 --> 00:00:23.012 мы постарались сделать его более стойким и ярким 00:00:23.136 --> 00:00:24.406 с помощью экспертов. 00:00:24.500 --> 00:00:27.401 И в то же время нам пришла заявка от вот этого человека — 00:00:28.245 --> 00:00:30.823 от Ван Гога, от знаменитого Фонда Ван Гога — 00:00:30.847 --> 00:00:34.823 они хотели отпраздновать его юбилей, 125 лет со дня смерти, в Нидерландах. 00:00:35.072 --> 00:00:37.021 И они пришли ко мне и спросили: 00:00:37.021 --> 00:00:40.922 «Вы можете сделать такое место, которое просто дышало бы им, 00:00:40.946 --> 00:00:42.126 в Нидерландах?» 00:00:42.126 --> 00:00:43.714 Мне очень понравился этот вопрос, 00:00:43.714 --> 00:00:44.702 так что по-своему, 00:00:44.702 --> 00:00:47.981 мы начали объединять эти два мира. 00:00:48.997 --> 00:00:50.258 Вот так работает мой мозг, 00:00:50.258 --> 00:00:51.498 кстати говоря. NOTE Paragraph 00:00:51.522 --> 00:00:52.323 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:52.327 --> 00:00:54.322 Я был бы рад продолжать так часами, 00:00:54.322 --> 00:00:55.183 ну да ладно — NOTE Paragraph 00:00:55.183 --> 00:00:55.991 (Смех) NOTE Paragraph 00:00:55.991 --> 00:00:57.619 И вот что у нас получилось: 00:00:57.619 --> 00:01:00.591 велодорожка, которая заряжается от солнечного света днём 00:01:01.227 --> 00:01:03.529 и светится ночью, иногда до восьми часов. NOTE Paragraph 00:01:03.723 --> 00:01:04.875 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:01:04.875 --> 00:01:05.801 Спасибо. NOTE Paragraph 00:01:06.335 --> 00:01:10.702 ...Они позволяют заглянуть в будущее, когда энергия будет экологически чистой, 00:01:10.726 --> 00:01:12.422 и соединяют между собой те места, 00:01:12.446 --> 00:01:15.873 по которым действительно гулял Ван Гог, когда жил там в 1883 году. 00:01:15.897 --> 00:01:19.204 И вы можете ездить там каждый вечер бесплатно, без всяких билетов. 00:01:19.228 --> 00:01:21.958 Люди наслаждаются поездкой по «Звёздной ночи», 00:01:21.958 --> 00:01:24.483 думая о «зелёной» энергии и безопасности. NOTE Paragraph 00:01:24.507 --> 00:01:28.222 Я хочу создавать места, где люди вновь чувствуют связь друг с другом. 00:01:28.766 --> 00:01:31.854 И в целом было здорово воплощать эти проекты в жизнь 00:01:31.878 --> 00:01:34.618 с помощью местной индустрии, производственных компаний. 00:01:34.688 --> 00:01:36.731 Так что, когда мне позвонили от шейха Катара 00:01:36.731 --> 00:01:38.562 с вопросом: «Сколько за 10 км?», NOTE Paragraph 00:01:38.586 --> 00:01:39.445 (Смех) NOTE Paragraph 00:01:39.445 --> 00:01:41.801 Да, это был очень-очень странный звонок. 00:01:41.801 --> 00:01:43.445 Но просто потрясающе, 00:01:43.445 --> 00:01:46.983 что это не просто единичный проект, на который приятно посмотреть. 00:01:46.983 --> 00:01:50.374 Я думаю, такое творческое мышление, подобные связи — 00:01:50.374 --> 00:01:51.608 новый тип экономики. NOTE Paragraph 00:01:51.632 --> 00:01:54.379 Всемирный экономический форум, мозговой центр в Женеве, 00:01:54.403 --> 00:01:56.796 провёл интервью со множеством умных людей 00:01:56.796 --> 00:01:57.982 со всего мира, 00:01:57.986 --> 00:02:02.228 они спрашивали: «Какие 10 навыков нужны нам с вами, чтобы стать успешными?» 00:02:02.852 --> 00:02:05.172 И самое интересное вот что: 00:02:05.196 --> 00:02:07.735 это завязано не на деньгах 00:02:07.759 --> 00:02:10.660 и не на превосходном знании C++, 00:02:10.684 --> 00:02:13.461 хотя всё это вещи, надо признать, хорошие. 00:02:13.655 --> 00:02:15.941 Но, смотрите, номер три — творческие способности; 00:02:16.105 --> 00:02:18.317 номер два — критическое мышление; 00:02:18.341 --> 00:02:21.441 номер один — способность решать сложные задачи, — 00:02:21.465 --> 00:02:25.986 со всеми этими вещами роботы и компьютеры справляются очень плохо. 00:02:26.662 --> 00:02:30.315 И поэтому я с оптимизмом и надеждой смотрю в будущее, в новый мир, 00:02:30.339 --> 00:02:33.179 на то, что в мире высоких технологий, 00:02:33.179 --> 00:02:34.681 наши человеческие качества — 00:02:34.705 --> 00:02:36.109 наша склонность к сочувствию, 00:02:36.139 --> 00:02:38.339 наша склонность к любопытству, 00:02:38.363 --> 00:02:40.022 наша любовь к красоте — 00:02:40.022 --> 00:02:41.770 всё это вновь будет в цене, 00:02:41.770 --> 00:02:45.676 и мы будем жить в мире, где истинная ценность — творческая мысль. NOTE Paragraph 00:02:46.784 --> 00:02:48.947 И подобный творческий процесс — 00:02:48.947 --> 00:02:50.520 не знаю, как он происходит у вас, 00:02:50.520 --> 00:02:53.681 но в моём мозгу он всегда начинается с вопроса: 00:02:53.705 --> 00:02:54.859 «Почему?» 00:02:55.884 --> 00:02:58.287 Почему светятся медузы? 00:02:58.431 --> 00:02:59.786 Или жуки-светлячки? 00:02:59.810 --> 00:03:01.936 Или почему мы миримся с загрязнением? 00:03:02.080 --> 00:03:04.329 Это вид из моего окна в Пекине три года назад. 00:03:04.353 --> 00:03:06.497 Слева — в погожий субботний день. 00:03:06.521 --> 00:03:08.742 Видно машины, людей, птиц; 00:03:08.766 --> 00:03:11.168 и в густонаселённом городе вполне можно жить. 00:03:11.382 --> 00:03:12.934 А фото справа — 00:03:13.238 --> 00:03:14.508 Господи боже. 00:03:15.062 --> 00:03:17.075 Выбросы, всё как будто пеленой заволокло. 00:03:17.099 --> 00:03:19.207 Я даже не мог разглядеть другую часть города. 00:03:19.831 --> 00:03:21.501 И это фото очень расстроило меня. 00:03:21.501 --> 00:03:24.640 Не похоже на светлое будущее, о котором мы говорим здесь, на TED — 00:03:24.664 --> 00:03:25.901 это настоящий кошмар. 00:03:25.901 --> 00:03:27.672 Мы живём на пять-шесть лет меньше; 00:03:27.736 --> 00:03:30.345 у детей к шести годам развивается рак лёгких. 00:03:30.748 --> 00:03:33.064 Так что каким-то странным, но прекрасным образом 00:03:33.338 --> 00:03:37.422 в тот момент меня вдохновил смог Пекина. NOTE Paragraph 00:03:37.729 --> 00:03:41.126 Правительства стран всего мира ведут войну со смогом, 00:03:41.126 --> 00:03:43.744 но я хотел сделать что-то прямо сейчас. 00:03:44.018 --> 00:03:47.816 Так что мы решили создать самый крупный смогоочиститель 00:03:47.840 --> 00:03:49.215 в мире. 00:03:49.215 --> 00:03:51.168 Он засасывает загрязнённый воздух, очищает 00:03:51.168 --> 00:03:52.672 и затем выводит его обратно. 00:03:52.696 --> 00:03:54.386 Мы построили первый такой прибор. 00:03:54.865 --> 00:03:57.502 Он всасывает до 30 000 кубических метров в час, 00:03:57.526 --> 00:04:01.217 очищает их на нано-уровне — частицы PM2.5, PM10 — 00:04:01.217 --> 00:04:03.312 используя очень мало электроэнергии, 00:04:03.336 --> 00:04:05.803 и затем даёт на выходе чистый воздух. 00:04:05.827 --> 00:04:11.280 В итоге получаем парки, игровые площадки, воздух на которых на 55–75 процентов чище, 00:04:11.304 --> 00:04:12.871 чем во всём городе. NOTE Paragraph 00:04:12.895 --> 00:04:14.564 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:04:14.588 --> 00:04:16.016 Да! NOTE Paragraph 00:04:16.040 --> 00:04:17.557 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:04:17.581 --> 00:04:20.478 И примерно раз в месяц 00:04:20.502 --> 00:04:24.393 он раскрывается, как космический корабль, 00:04:24.417 --> 00:04:27.076 как Мэрилин Монро и её — ну вы знаете. 00:04:27.100 --> 00:04:28.290 Неважно. NOTE Paragraph 00:04:28.314 --> 00:04:29.254 (Смех) NOTE Paragraph 00:04:29.254 --> 00:04:30.864 И это... 00:04:30.888 --> 00:04:32.835 вот это он выводит из воздуха. 00:04:33.310 --> 00:04:35.057 Это смог Пекина. 00:04:35.760 --> 00:04:37.302 Это оседает в наших лёгких. 00:04:37.302 --> 00:04:40.724 Если вы живёте рядом с трассой, то будто выкуриваете 17 сигарет в день. 00:04:40.808 --> 00:04:41.908 Мы все с ума посходили? 00:04:41.912 --> 00:04:43.405 Когда мы на это подписывались? 00:04:44.028 --> 00:04:47.271 У нас были целые корзины этого омерзительного вещества 00:04:47.295 --> 00:04:48.573 в нашей студии, 00:04:48.573 --> 00:04:51.006 И как-то раз в понедельник мы всё это обсуждали: 00:04:51.006 --> 00:04:54.060 «Чёрт, и что нам с этим делать? Можем ли мы это выбросить?», 00:04:54.060 --> 00:04:55.095 «На помощь!» 00:04:55.409 --> 00:04:57.000 И потом мы поняли: нет-нет-нет — 00:04:57.284 --> 00:04:58.836 отходов быть не должно. 00:04:59.020 --> 00:05:01.578 Грязь для одного — пища для другого. 00:05:02.350 --> 00:05:04.502 Да, вот, возьмите, пустите по рядам. 00:05:04.870 --> 00:05:06.433 Не добавляйте это в свой кофе. NOTE Paragraph 00:05:06.457 --> 00:05:07.192 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:07.192 --> 00:05:10.503 Мы поняли, что эта штука на 42% состоит из углерода, 00:05:10.527 --> 00:05:12.695 а углерод, как известно, под высоким давлением 00:05:12.719 --> 00:05:13.990 превращается в... 00:05:14.871 --> 00:05:16.239 алмазы. 00:05:16.239 --> 00:05:20.284 И вот с этой идеей мы 30 минут сжимаем это под прессом — NOTE Paragraph 00:05:20.284 --> 00:05:21.091 (Скрипящий звук) NOTE Paragraph 00:05:21.405 --> 00:05:23.395 и создаём из смога кольца. NOTE Paragraph 00:05:23.529 --> 00:05:24.386 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:24.526 --> 00:05:26.576 Так что, купив — да, это правда! 00:05:26.576 --> 00:05:28.024 Купив такое кольцо, 00:05:28.258 --> 00:05:30.984 вы помогаете очистить 1 000 кубических метров воздуха 00:05:31.008 --> 00:05:32.673 гóрода, где расположена башня. NOTE Paragraph 00:05:32.697 --> 00:05:33.709 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:05:33.733 --> 00:05:34.963 У меня при себе одно — NOTE Paragraph 00:05:34.987 --> 00:05:36.167 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:05:36.191 --> 00:05:39.058 Крохотный куб, будто висящий в воздухе. 00:05:40.103 --> 00:05:41.063 Я отдам одно вам. 00:05:41.087 --> 00:05:43.207 Это не предложение руки и сердца, не бойтесь. NOTE Paragraph 00:05:43.221 --> 00:05:44.793 (Смех) NOTE Paragraph 00:05:44.793 --> 00:05:46.068 Всё в порядке? 00:05:46.092 --> 00:05:47.334 Можете отправить по рядам. NOTE Paragraph 00:05:47.358 --> 00:05:50.588 И мы выложили это в сеть — кампания на Кикстартере, краудфандинг. 00:05:50.792 --> 00:05:52.581 И люди стали делать предзаказ и, 00:05:52.605 --> 00:05:55.369 что ещё важнее, они вносили предоплату. 00:05:55.369 --> 00:05:58.828 Так что собранные на украшениях деньги помогли нам реализовать, 00:05:58.852 --> 00:06:00.477 создать первую башню. 00:06:00.873 --> 00:06:01.837 И это сильно. 00:06:01.837 --> 00:06:04.608 Так получившийся мусор помог запустить, начать дело. 00:06:04.608 --> 00:06:06.152 И реакция общественности — 00:06:06.152 --> 00:06:07.822 это пара молодожёнов из Индии, 00:06:07.822 --> 00:06:10.757 он сделал предложение, подарив кольцо из смога, 00:06:10.757 --> 00:06:12.224 как символ истинной красоты, 00:06:12.364 --> 00:06:13.993 как символ надежды. 00:06:14.257 --> 00:06:16.095 И она согласилась. NOTE Paragraph 00:06:16.119 --> 00:06:17.834 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:17.858 --> 00:06:20.955 Обожаю это фото по ряду разных причин. NOTE Paragraph 00:06:20.955 --> 00:06:22.592 (Смех) NOTE Paragraph 00:06:22.616 --> 00:06:25.035 И прямо сейчас этот проект ездит по городам Китая, 00:06:25.035 --> 00:06:27.701 кстати, при поддержке правительства Китая. 00:06:27.701 --> 00:06:31.324 Так что первая цель — наполнить местные парки чистым воздухом — 00:06:31.348 --> 00:06:33.102 уже весьма неплохо работает, 00:06:33.102 --> 00:06:35.312 они стали на 55–75% чище. 00:06:35.656 --> 00:06:37.005 И в то же время 00:06:37.029 --> 00:06:38.426 мы кооперируемся с НКО, 00:06:38.450 --> 00:06:39.694 с представителями власти, 00:06:39.714 --> 00:06:40.838 со студентами, 00:06:40.862 --> 00:06:41.997 с технарями, 00:06:41.997 --> 00:06:45.326 с вопросом: «А что надо сделать, чтобы очистить от смога весь город?» 00:06:45.326 --> 00:06:47.139 Главное — наша мечта о чистом воздухе. 00:06:47.223 --> 00:06:49.329 Мы устраиваем семинары. Возникают новые идеи. 00:06:49.403 --> 00:06:52.161 Вот велосипеды-очистители смога. Ну я же голландец, 00:06:52.161 --> 00:06:54.244 у меня любовь к велосипедам заложена в ДНК. 00:06:54.244 --> 00:06:56.424 Так вот, они всасывают грязный воздух, 00:06:56.448 --> 00:06:58.007 очищают и выпускают его обратно, 00:06:58.031 --> 00:06:59.448 во имя войны против машин, 00:06:59.448 --> 00:07:01.269 во славу велосипедов. NOTE Paragraph 00:07:01.453 --> 00:07:05.254 Так вот, сейчас мы работаем над этаким «комплексным предложением», 00:07:05.638 --> 00:07:08.636 который гласит «башни и кольца, которые спасут вас от смога». 00:07:08.636 --> 00:07:11.286 Мы приходим к мэрам городов и властям по всему миру, 00:07:11.286 --> 00:07:15.353 и говорим: «Мы гарантируем, что за короткий срок воздух станет чище 00:07:15.353 --> 00:07:17.296 на 20 – 40 процентов. 00:07:17.510 --> 00:07:19.567 Пожалуйста, подпишитесь здесь прямо сейчас». 00:07:19.591 --> 00:07:20.742 Да? NOTE Paragraph 00:07:20.766 --> 00:07:22.493 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:07:22.517 --> 00:07:23.667 Спасибо. NOTE Paragraph 00:07:23.691 --> 00:07:25.521 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:07:25.545 --> 00:07:30.472 Так что фишка в том, чтобы объединять новые технологии и творческое мышление. 00:07:30.496 --> 00:07:32.362 И если вы задумаетесь об этом, 00:07:32.362 --> 00:07:34.623 есть столько всего, что вы можете представить 00:07:34.647 --> 00:07:36.170 и что вы можете сделать. 00:07:36.194 --> 00:07:39.505 Мы разработали танцпол, который производит электроэнергию, 00:07:39.529 --> 00:07:40.788 когда на нём танцуешь. 00:07:40.812 --> 00:07:43.290 Мы создали дизайн для такого танцпола ещё в 2008, 00:07:43.314 --> 00:07:45.309 Он проседает на 8–9 миллиметров 00:07:45.333 --> 00:07:47.011 и производит 25 Ватт. 00:07:47.035 --> 00:07:50.552 Производимое электричество идёт на освещение будки диджея. 00:07:51.056 --> 00:07:53.720 Так что иногда устойчивое развитие заключается в том, 00:07:53.744 --> 00:07:55.407 чтобы делать больше, а не меньше. NOTE Paragraph 00:07:55.431 --> 00:07:56.917 Перейдём к бóльшим масштабам: 00:07:56.941 --> 00:08:00.390 Голландия, откуда я родом, лежит ниже уровня моря. 00:08:00.414 --> 00:08:02.692 И благодаря этой красоте — 00:08:02.716 --> 00:08:08.156 Афслёйтдейк: 32-километровая дамба, построенная вручную в 1932 году — 00:08:08.180 --> 00:08:09.947 мы живём рядом с водой, 00:08:09.971 --> 00:08:11.501 мы сражаемся с водой, 00:08:11.525 --> 00:08:13.671 мы стараемся найти гармоничное решение, 00:08:13.695 --> 00:08:15.596 но иногда попросту забываем. 00:08:16.163 --> 00:08:18.166 Поэтому мы сделали инсталляцию Waterlicht, 00:08:18.186 --> 00:08:20.350 с помощью светодиодов и линз 00:08:20.374 --> 00:08:22.988 мы показали, каким будет уровень воды, 00:08:23.012 --> 00:08:24.293 уровень моря, 00:08:24.859 --> 00:08:26.384 если мы перестанем бороться. 00:08:26.408 --> 00:08:29.109 Если прямо сейчас мы все пойдём по домам со словами: 00:08:29.133 --> 00:08:31.554 «Да ладно, пусть кто-то другой этим занимается», 00:08:31.578 --> 00:08:33.598 скинем всё на власти или ещё кого-то. 00:08:33.622 --> 00:08:34.908 Нам не следует так делать. 00:08:34.908 --> 00:08:35.675 Это неправильно. 00:08:35.675 --> 00:08:38.411 Мы поместили инсталляции в людных местах по всему миру. 00:08:39.255 --> 00:08:41.026 Тысячи людей пришли посмотреть. NOTE Paragraph 00:08:41.050 --> 00:08:42.032 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:08:42.032 --> 00:08:42.892 Спасибо. 00:08:44.117 --> 00:08:47.678 Вы слишком добры ко мне, слишком. Дизайнерам это вредно. NOTE Paragraph 00:08:47.702 --> 00:08:49.702 Так вот, пришли тысячи людей, 00:08:49.726 --> 00:08:51.496 и некоторые действительно испугались. 00:08:51.520 --> 00:08:54.861 Они ушли; это те, кто пережил наводнения 1953 года. 00:08:54.885 --> 00:08:56.277 Другие же были зачарованы. 00:08:56.301 --> 00:08:58.120 Можно ли сделать плавучие города? 00:08:58.144 --> 00:09:01.631 Можно ли получить электричество от приливов и отливов? 00:09:02.044 --> 00:09:04.995 Мне кажется, очень важно создавать впечатления — 00:09:05.019 --> 00:09:06.553 коллективные впечатления, 00:09:06.577 --> 00:09:10.231 от которых люди чувствуют связь с какой-то идеей, с будущим, 00:09:10.255 --> 00:09:12.025 и задействовать всё, что можно. NOTE Paragraph 00:09:12.822 --> 00:09:14.192 В то же время, 00:09:14.216 --> 00:09:18.710 вы же знаете, подобные вещи — их нелегко принять, так? 00:09:18.734 --> 00:09:19.988 Это борьба. 00:09:20.012 --> 00:09:21.678 Я часто за свою жизнь видел такое, 00:09:21.702 --> 00:09:24.101 что многие люди говорят, что хотят инноваций, 00:09:24.125 --> 00:09:26.723 они хотят нового, хотят приблизиться к будущему. 00:09:26.747 --> 00:09:29.698 Но в тот момент, когда рассказываешь им о своей новой идее, 00:09:29.698 --> 00:09:34.194 они, как ни странно, вечно отвечают на каждую новую идею, 00:09:34.218 --> 00:09:36.572 начиная свою речь двумя словами. 00:09:37.468 --> 00:09:38.650 Какие это слова? NOTE Paragraph 00:09:38.674 --> 00:09:40.020 (Догадки из зала) NOTE Paragraph 00:09:40.044 --> 00:09:42.226 Нет, не «Сколько стоит», это хуже. NOTE Paragraph 00:09:42.250 --> 00:09:43.258 (Смех) NOTE Paragraph 00:09:43.282 --> 00:09:44.239 Ну же, давайте? 00:09:44.239 --> 00:09:46.520 Вы, видимо, счастливчики? Это хорошо. NOTE Paragraph 00:09:46.814 --> 00:09:48.220 «Да, но...» Прекрасно. 00:09:48.244 --> 00:09:51.580 «Да, но: слишком дорого, слишком дёшево, слишком быстро, слишком долго, 00:09:51.580 --> 00:09:54.507 слишком красиво, безобразно, неосуществимо, такое уже есть». 00:09:54.507 --> 00:09:57.208 Всё это я слышал про один и тот же проект 00:09:57.208 --> 00:09:58.398 за одну только неделю. 00:09:58.762 --> 00:10:00.691 И меня это ужасно, ужасно раздражало. 00:10:00.715 --> 00:10:04.733 Я заработал немного седых волос и начал носить чёрное, как настоящий архитектор. NOTE Paragraph 00:10:04.977 --> 00:10:07.425 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:07.449 --> 00:10:10.907 И вот однажды я проснулся и сказал себе «Дан, оставь это. 00:10:10.931 --> 00:10:12.282 Это затянет тебя в трясину. 00:10:12.306 --> 00:10:13.795 Надо что-то с этим делать. 00:10:13.795 --> 00:10:16.654 Надо использовать это как ингредиент, как компонент». 00:10:16.654 --> 00:10:18.769 Так что мы решили сделать, 00:10:18.793 --> 00:10:22.776 воплотить знаменитый стул «Да, но». NOTE Paragraph 00:10:22.800 --> 00:10:26.437 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:26.461 --> 00:10:29.815 И такой стул действительно существует, дизайн голландца Фризо Крамера. 00:10:29.839 --> 00:10:32.623 Но мы его немного «усовершенствовали», 00:10:32.647 --> 00:10:34.978 как бы «хакнули», можно сказать. 00:10:35.002 --> 00:10:38.296 Вот здесь мы поместили небольшой датчик для распознавания голоса. 00:10:39.100 --> 00:10:41.897 И как только вы садитесь на этот стул 00:10:41.921 --> 00:10:45.207 и произносите те два ужасных, 00:10:45.231 --> 00:10:49.681 раздражающих словечка, убивающих любую творческую идею, — NOTE Paragraph 00:10:49.705 --> 00:10:50.796 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:50.820 --> 00:10:52.475 то получаете короткий — NOTE Paragraph 00:10:52.499 --> 00:10:54.122 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:54.146 --> 00:10:55.719 но весьма чувствительный 00:10:55.743 --> 00:10:58.558 удар током по вашему мягкому месту. NOTE Paragraph 00:10:58.582 --> 00:10:59.739 (Смех) NOTE Paragraph 00:10:59.763 --> 00:11:01.152 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:11:01.176 --> 00:11:02.347 И... NOTE Paragraph 00:11:02.371 --> 00:11:03.399 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:11:03.423 --> 00:11:05.085 и это работает; правда работает. 00:11:05.085 --> 00:11:08.020 Некоторые клиенты ушли от нас, они жутко разозлились. 00:11:08.044 --> 00:11:10.025 К счастью, хорошие клиенты остались. 00:11:10.049 --> 00:11:12.436 И, конечно, мы и на себе это используем. NOTE Paragraph 00:11:12.460 --> 00:11:15.606 Но, дамы и господа, давайте не будем бояться. 00:11:15.630 --> 00:11:17.401 Давайте будем открыты новому, а? 00:11:17.425 --> 00:11:19.943 Знаете, гуляя по залам TED все эти дни, 00:11:19.967 --> 00:11:21.666 слушая других спикеров, 00:11:21.690 --> 00:11:24.110 чувствуя энергию публики, 00:11:24.134 --> 00:11:28.433 я постоянно вспоминал это высказывание канадского писателя Маршалла Маклюэна, 00:11:28.457 --> 00:11:30.472 который отлично отметил однажды: 00:11:30.496 --> 00:11:32.375 «На корабле под названием «Земля» 00:11:32.399 --> 00:11:33.915 нет пассажиров. 00:11:33.939 --> 00:11:36.487 Все мы — команда одного корабля». 00:11:37.026 --> 00:11:39.244 Мне кажется, это так красиво. 00:11:39.268 --> 00:11:40.720 Это так красиво! 00:11:40.744 --> 00:11:42.990 Мы не потребители, мы — создатели: 00:11:43.014 --> 00:11:44.220 мы принимаем решения, 00:11:44.244 --> 00:11:45.415 изобретаем что-то новое, 00:11:45.439 --> 00:11:46.669 мы создаём новые мечты. 00:11:47.076 --> 00:11:48.237 И мне кажется, 00:11:48.261 --> 00:11:52.326 что если мы начнём ещё чаще думать творчески 00:11:52.350 --> 00:11:53.892 о повседневных вещах, 00:11:54.551 --> 00:11:57.199 то перед нами откроется целый новый мир. NOTE Paragraph 00:11:58.545 --> 00:11:59.979 Ладно, спасибо. NOTE Paragraph 00:12:00.003 --> 00:12:02.131 (Аплодисменты) NOTE Paragraph 00:12:02.155 --> 00:12:03.305 Спасибо. NOTE Paragraph 00:12:03.329 --> 00:12:05.329 (Аплодисменты)