WEBVTT 00:00:00.603 --> 00:00:03.153 Você se lembra das estrelinhas que brilham no escuro 00:00:03.177 --> 00:00:06.067 que tinha no teto de seu quarto quando era pequeno? 00:00:06.091 --> 00:00:07.301 Sim? 00:00:07.325 --> 00:00:08.521 É luz. 00:00:08.545 --> 00:00:09.729 Luz pura. 00:00:09.753 --> 00:00:13.475 Acho que as contemplei por muito tempo quando tinha cinco anos, sabe? 00:00:13.476 --> 00:00:14.700 É tão lindo: 00:00:14.724 --> 00:00:17.481 sem conta de luz e manutenção. 00:00:17.505 --> 00:00:18.709 Estão lá. NOTE Paragraph 00:00:18.733 --> 00:00:22.210 Há dois anos, voltamos ao laboratório com os especialistas, 00:00:22.210 --> 00:00:24.540 deixando-as mais duráveis e emitindo luz. 00:00:24.540 --> 00:00:28.221 Ao mesmo tempo, recebemos um pedido desse cara, 00:00:28.245 --> 00:00:30.823 do Van Gogh, da famosa Van Gogh Foundation, 00:00:30.847 --> 00:00:34.823 que queria celebrar seu aniversário de 125 anos na Holanda. 00:00:35.232 --> 00:00:37.097 Eles me perguntaram: 00:00:37.121 --> 00:00:42.162 "Você pode construir um lugar que o torne mais vivo novamente na Holanda? 00:00:42.176 --> 00:00:44.910 Gostei bastante da pergunta, então, de alguma maneira, 00:00:44.910 --> 00:00:47.981 começamos a conectar esses dois mundos diferentes. 00:00:49.027 --> 00:00:51.544 Falando nisso, é assim que meu cérebro funciona. NOTE Paragraph 00:00:51.544 --> 00:00:52.573 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:52.597 --> 00:00:54.808 Amaria fazer isso por uma hora inteira, 00:00:54.832 --> 00:00:55.983 mas, tudo bem... NOTE Paragraph 00:00:56.007 --> 00:00:57.015 (Risos) NOTE Paragraph 00:00:57.039 --> 00:00:58.817 Este é o resultado do que fizemos: 00:00:58.841 --> 00:01:01.563 uma ciclovia que durante o dia recarrega através do sol 00:01:01.587 --> 00:01:03.709 e brilha de noite, por até oito horas. NOTE Paragraph 00:01:03.733 --> 00:01:04.961 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:01:04.985 --> 00:01:06.311 Obrigado. NOTE Paragraph 00:01:06.335 --> 00:01:10.702 Dando uma ideia de que o futuro deveria utilizar melhores energias, 00:01:10.726 --> 00:01:12.577 e conectando a ciclovia aos locais 00:01:12.577 --> 00:01:15.873 nos quais o próprio Van Gogh andou e viveu em 1883. 00:01:15.897 --> 00:01:19.204 Vocês podem ir lá toda noite de graça, sem ingressos. 00:01:19.228 --> 00:01:21.918 As pessoas pedalam pela bela noite estrelada, 00:01:21.918 --> 00:01:24.563 pensando na energia sustentável e na segurança. NOTE Paragraph 00:01:24.563 --> 00:01:28.222 Quero criar lugares em que as pessoas se sintam conectadas novamente. 00:01:28.766 --> 00:01:31.854 De alguma maneira, foi ótimo fazer esses projetos 00:01:31.878 --> 00:01:34.724 com a indústria e empresas de infraestrutura. 00:01:34.748 --> 00:01:37.037 Quando os xeques do Catar começaram a falar: 00:01:37.061 --> 00:01:38.612 "Quanto custa para fazer 10 km?" NOTE Paragraph 00:01:38.612 --> 00:01:39.601 (Risos) NOTE Paragraph 00:01:39.625 --> 00:01:42.337 É realmente uma ligação bizarra a se receber. 00:01:42.361 --> 00:01:43.521 Mas o fascinante 00:01:43.545 --> 00:01:46.953 é que isso não foi uma acontecimento único, só uma ocasião especial. 00:01:46.977 --> 00:01:50.400 Acho que esse tipo de pensamento criativo, esses tipos de conexões 00:01:50.424 --> 00:01:51.608 são a nova economia. NOTE Paragraph 00:01:51.632 --> 00:01:54.159 O Fórum Econômico Mundial, em Genebra, 00:01:54.159 --> 00:01:58.022 entrevistou pessoas inteligentes do mundo todo perguntando: 00:01:58.022 --> 00:02:02.828 "Quais são as dez melhores habilidade necessárias para se ter sucesso?" 00:02:02.852 --> 00:02:07.752 O interessante de compreender é que o importante não é o dinheiro 00:02:07.759 --> 00:02:10.660 ou ser ótimo em C++, 00:02:10.684 --> 00:02:13.701 apesar de ser ótimo ter esta habilidade, admito. 00:02:13.725 --> 00:02:16.081 Mas, olhem o número três: criatividade; 00:02:16.105 --> 00:02:18.317 número dois: pensamento crítico; 00:02:18.341 --> 00:02:21.441 número um: solucionar problemas complexos. 00:02:21.465 --> 00:02:25.986 Tudo que robôs e computadores são péssimos em fazer. 00:02:26.662 --> 00:02:30.315 Isso me deixa muito otimista e esperançoso desse novo mundo, 00:02:30.339 --> 00:02:33.215 que, como viveremos nesse mundo hipertecnológico, 00:02:33.239 --> 00:02:34.681 nossas habilidades humanas, 00:02:34.705 --> 00:02:36.049 nosso desejo por empatia, 00:02:36.073 --> 00:02:38.339 desejo por curiosidade, 00:02:38.363 --> 00:02:40.078 e desejo pela beleza, 00:02:40.102 --> 00:02:41.836 serão, novamente, mais apreciados, 00:02:41.860 --> 00:02:45.676 e viveremos num mundo no qual a criatividade é o verdadeiro capital. NOTE Paragraph 00:02:46.784 --> 00:02:49.077 Num processo criativo assim... 00:02:49.087 --> 00:02:50.680 não sei como que é para vocês, 00:02:50.690 --> 00:02:53.681 mas, na minha mente, sempre começa com uma pergunta: 00:02:53.705 --> 00:02:54.859 "Por quê?" 00:02:55.884 --> 00:02:58.407 Por que uma água-viva emite luz? 00:02:58.431 --> 00:02:59.786 Ou mesmo um vaga-lume? 00:02:59.810 --> 00:03:01.820 Por que aceitamos a poluição? 00:03:01.820 --> 00:03:04.329 Essa é a vista do meu quarto em Pequim há três anos. 00:03:04.353 --> 00:03:06.497 A foto da esquerda é um dia bom, um sábado. 00:03:06.521 --> 00:03:11.402 Consigo ver os carros, pessoas e pássaros; uma vida boa numa densa cidade urbana. 00:03:11.402 --> 00:03:13.214 Na foto da direita... 00:03:13.238 --> 00:03:15.038 Meu Deus. 00:03:15.062 --> 00:03:17.075 Várias camadas de poluição. 00:03:17.099 --> 00:03:19.807 Não consigo nem ver o outro lado da cidade. 00:03:19.831 --> 00:03:21.667 Essa foto me deixou muito triste. 00:03:21.691 --> 00:03:24.740 Esse não é o futuro maravilhoso que imaginamos aqui no TED. 00:03:24.764 --> 00:03:25.937 Isto é o pesadelo. 00:03:25.961 --> 00:03:27.952 Temos cinco ou seis anos a menos de vida; 00:03:27.952 --> 00:03:30.625 as crianças têm câncer de pulmão aos seis anos de idade. 00:03:30.828 --> 00:03:33.314 Logo, de uma jeito estranho, mas lindo, 00:03:33.338 --> 00:03:37.492 eu, naquele momento, fui inspirado pela poluição de Pequim. NOTE Paragraph 00:03:37.849 --> 00:03:41.332 Os governos do mundo estão lutando suas guerras contra a poluição, 00:03:41.356 --> 00:03:43.994 mas queria fazer algo de imediato. 00:03:44.018 --> 00:03:49.276 Logo, decidimos construir o maior aspirador de poluição do mundo 00:03:49.276 --> 00:03:52.724 Ele puxa o ar poluente, o limpa e o libera. 00:03:52.724 --> 00:03:54.526 Construímos o primeiro de todos. 00:03:54.865 --> 00:03:57.502 Ele puxa 30 mil m³ por hora, 00:03:57.526 --> 00:04:01.276 limpa no nível nano, as partículas PM2.5 e PM10, 00:04:01.276 --> 00:04:05.803 usando pouca eletricidade, e depois liberando o ar limpo. 00:04:05.827 --> 00:04:11.280 Assim, temos parques e praças que estão de 55 a 75% mais limpos 00:04:11.304 --> 00:04:12.871 que o resto da cidade. NOTE Paragraph 00:04:12.895 --> 00:04:14.564 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:14.588 --> 00:04:16.016 Sim! NOTE Paragraph 00:04:16.040 --> 00:04:17.557 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:04:17.581 --> 00:04:24.217 Todo mês ele se abre como uma espaçonave 00:04:24.217 --> 00:04:27.076 como a Marilyn Monroe com seu... bem, vocês já sabem. 00:04:27.100 --> 00:04:28.290 Enfim... NOTE Paragraph 00:04:28.314 --> 00:04:29.390 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:29.408 --> 00:04:32.835 É isto que capturamos. 00:04:33.310 --> 00:04:35.057 Esta é a poluição de Pequim. 00:04:35.580 --> 00:04:37.302 É isto que está nos nossos pulmões. 00:04:37.302 --> 00:04:40.824 Se você vive perto de uma estrada, é o mesmo que fumar 17 cigarros ao dia. 00:04:40.848 --> 00:04:43.558 Nós enlouquecemos? Quando concordamos com isso? 00:04:44.028 --> 00:04:48.871 Tínhamos baldes deste material nojento no nosso estúdio 00:04:48.871 --> 00:04:51.672 Estávamos discutindo numa manhã de domingo, pensando: 00:04:51.696 --> 00:04:54.546 "Droga, o que faremos com tudo isso? Vamos jogar fora?" 00:04:54.570 --> 00:04:55.725 Tipo: "Nos ajudem!" 00:04:55.749 --> 00:04:59.150 Até que percebemos: "Não, não, não... lixo nem deveria existir". 00:04:59.150 --> 00:05:01.578 O lixo de um deveria ser a comida do outro. 00:05:02.350 --> 00:05:04.602 Está aqui se quiserem ir passando. 00:05:04.870 --> 00:05:06.433 Só não coloquem no seu café. NOTE Paragraph 00:05:06.457 --> 00:05:07.468 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:07.492 --> 00:05:10.503 Percebemos que, nele, há 42% de carbono, 00:05:10.527 --> 00:05:13.795 e, claro, o carbono ao sofrer forte pressão, transforma-se em... 00:05:14.871 --> 00:05:16.275 diamantes. 00:05:16.299 --> 00:05:20.430 Com isso em mente, o comprimimos por 30 minutos... NOTE Paragraph 00:05:20.454 --> 00:05:21.541 (Som de rachadura) NOTE Paragraph 00:05:21.565 --> 00:05:23.645 para fazer anéis não poluentes. NOTE Paragraph 00:05:23.669 --> 00:05:24.692 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:24.716 --> 00:05:26.692 Ao termos... sim, é sério! 00:05:26.716 --> 00:05:31.014 Ao termos um anel, doa-se mil m³ de ar puro 00:05:31.014 --> 00:05:32.673 para as cidades onde a torre está. NOTE Paragraph 00:05:32.697 --> 00:05:33.709 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:33.733 --> 00:05:34.963 Tenho um aqui... NOTE Paragraph 00:05:34.987 --> 00:05:36.167 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:05:36.191 --> 00:05:39.058 Um cubinho flutuante. 00:05:40.163 --> 00:05:41.313 Vou dar um a você. 00:05:41.337 --> 00:05:43.687 Não vou pedir você em casamento, não se preocupe. NOTE Paragraph 00:05:43.687 --> 00:05:44.879 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:44.903 --> 00:05:46.068 Está tudo bem? 00:05:46.092 --> 00:05:47.334 Pode mostrar a todos. NOTE Paragraph 00:05:47.358 --> 00:05:50.768 Colocamos isso online: numa campanha de financiamento coletivo. 00:05:50.792 --> 00:05:52.581 E as pessoas começaram a comprar, 00:05:52.605 --> 00:05:55.435 mas, melhor ainda, elas começaram a pagar adiantado. 00:05:55.459 --> 00:05:58.828 O dinheiro que fizemos com as jóias nos ajudou a fazer 00:05:58.852 --> 00:06:00.477 e construir a primeira torre. 00:06:00.873 --> 00:06:02.023 Isso é poderoso. 00:06:02.047 --> 00:06:04.684 Ou seja, o lixo foi o facilitador. 00:06:04.708 --> 00:06:06.718 Também teve o feedback da comunidade... 00:06:06.742 --> 00:06:08.558 Esse é um casal da Índia. 00:06:08.582 --> 00:06:11.043 Ele a pediu em casamento com o anel não poluente 00:06:11.067 --> 00:06:14.280 como prova de uma beleza pura e de esperança. 00:06:14.280 --> 00:06:16.095 Ela disse "sim". NOTE Paragraph 00:06:16.119 --> 00:06:17.834 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:17.858 --> 00:06:21.341 Amo essa foto por vários motivos. NOTE Paragraph 00:06:21.365 --> 00:06:22.592 (Risos) NOTE Paragraph 00:06:22.616 --> 00:06:24.885 Hoje, o projeto está passando por toda a China, 00:06:24.895 --> 00:06:27.031 e com o apoio do governo central da China. 00:06:27.051 --> 00:06:31.324 O objetivo é criar parques locais com ar puro, 00:06:31.348 --> 00:06:35.628 e isso já está funcionando muito bem: estão de 55 a 75% mais limpos. 00:06:35.656 --> 00:06:37.005 Ao mesmo tempo, 00:06:37.029 --> 00:06:38.426 nos juntamos com ONGs, 00:06:38.450 --> 00:06:39.614 com governantes, 00:06:39.638 --> 00:06:40.838 com estudantes, 00:06:40.862 --> 00:06:42.013 com tecnólogos, 00:06:42.037 --> 00:06:45.392 para dizer: "Como é possível fazer uma cidade toda ficar sem poluição?" 00:06:45.416 --> 00:06:47.199 É o sonho do ar puro. 00:06:47.223 --> 00:06:49.469 Fazemos oficinas. Novas ideias surgem. 00:06:49.493 --> 00:06:52.287 Estas são bicicletas não poluentes que... eu sou holandês, 00:06:52.311 --> 00:06:54.750 ou seja, tenho um "DNA de bicicletista" em mim. 00:06:54.774 --> 00:06:58.024 Ela suga o ar poluído, o limpa e o libera, 00:06:58.031 --> 00:07:01.484 na luta contra carros, e na celebração de bicicletas. NOTE Paragraph 00:07:01.484 --> 00:07:05.614 Pode-se dizer que, hoje, estamos trabalhando num "pacote de ofertas", 00:07:05.648 --> 00:07:08.902 no qual temos torres não poluentes, anéis não poluentes, 00:07:08.916 --> 00:07:11.412 e vamos aos prefeitos ou governantes deste mundo, 00:07:11.436 --> 00:07:17.379 falando: "Podemos garantir uma redução de poluição de 20 a 40% num tempo curto. 00:07:17.670 --> 00:07:19.567 Por favor, assine aqui agora. 00:07:19.591 --> 00:07:20.742 Pode ser?" NOTE Paragraph 00:07:20.766 --> 00:07:22.493 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:22.517 --> 00:07:23.667 Obrigado. NOTE Paragraph 00:07:23.691 --> 00:07:25.521 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:07:25.545 --> 00:07:30.472 Ou seja, é só conectarmos novas tecnologias com pensamento criativo. 00:07:30.496 --> 00:07:34.638 Se você começar a pensar nisso, há muita coisa a se imaginar, 00:07:34.647 --> 00:07:36.170 e muita coisa para se fazer. 00:07:36.194 --> 00:07:40.825 Criamos pistas de danças que produzem eletricidade ao dançar nelas. 00:07:40.825 --> 00:07:43.290 Fizemos o design disso em 2008. 00:07:43.314 --> 00:07:47.029 Logo, ao mover oito ou nove milímetros, são produzidos 25 W. 00:07:47.035 --> 00:07:51.032 A energia que se gera é usada para a iluminação ou para a mesa do DJ. 00:07:51.056 --> 00:07:53.720 Ou seja, sustentabilidade é, também, fazer mais, 00:07:53.744 --> 00:07:55.407 não só fazer menos. NOTE Paragraph 00:07:55.431 --> 00:07:56.917 Também, numa escala maior, 00:07:56.941 --> 00:08:00.390 na Holanda, de onde sou, vivemos abaixo do nível do mar. 00:08:00.414 --> 00:08:02.692 Então, é devido a essas belezas, 00:08:02.716 --> 00:08:08.156 como o Afsluitdijk, 32 km, construídos a mão em 1932, 00:08:08.180 --> 00:08:09.947 vivemos com a água, 00:08:09.971 --> 00:08:11.501 lutamos com a água, 00:08:11.525 --> 00:08:13.671 tentamos achar harmonia, 00:08:13.695 --> 00:08:15.596 mas, às vezes, esquecemos. 00:08:16.163 --> 00:08:20.366 Assim, fizemos o "Waterlicht", um conjunto de LEDs e lentes, 00:08:20.374 --> 00:08:22.988 que mostram o quão alto o nível de água iria ser, 00:08:23.012 --> 00:08:24.533 devido ao aquecimento global, 00:08:24.859 --> 00:08:26.384 se parássemos com os esforços, 00:08:26.408 --> 00:08:29.109 se, hoje, formos todos para a casa e dissermos, 00:08:29.133 --> 00:08:31.554 "Ah, tanto faz, alguém vai fazer isto para nós", 00:08:31.578 --> 00:08:33.598 ou esperarmos pelo governo, algo assim. 00:08:33.622 --> 00:08:35.965 Sabemos que não vamos fazer isso. Seria um erro. 00:08:35.975 --> 00:08:39.431 Daí, colocamos isto ao redor do mundo em lugares públicos. 00:08:39.435 --> 00:08:41.026 Milhares de pessoas vieram. NOTE Paragraph 00:08:41.050 --> 00:08:42.298 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:42.322 --> 00:08:43.472 Obrigado. 00:08:44.117 --> 00:08:47.678 Vocês são bons demais comigo. Isso não é bom para um designer. NOTE Paragraph 00:08:47.702 --> 00:08:51.522 Milhares de pessoas vieram, e algumas, de fato, se assustaram. 00:08:51.522 --> 00:08:54.861 Elas saíram; viveram as inundações de 1953. 00:08:54.885 --> 00:08:56.277 Outros ficaram hipnotizados. 00:08:56.301 --> 00:08:58.120 Podemos criar cidades flutuantes? 00:08:58.144 --> 00:09:01.631 Pode-se gerar eletricidade pela mudança da maré? 00:09:02.044 --> 00:09:04.709 É importante criar experiências, 00:09:04.749 --> 00:09:06.553 experiências coletivas, 00:09:06.577 --> 00:09:10.231 nas quais as pessoas se sintam conectadas com uma visão, um futuro, 00:09:10.255 --> 00:09:12.025 e desencadear o que é possível. NOTE Paragraph 00:09:12.636 --> 00:09:18.710 Ao mesmo tempo, esses tipos de coisa não são tão fáceis, né? 00:09:18.734 --> 00:09:19.988 É sofrido. 00:09:20.012 --> 00:09:24.138 Pela minha experiência de vida, muitas pessoas dizem querer inovações, 00:09:24.138 --> 00:09:26.723 querem o que há de vir, o novo e o futuro. 00:09:26.747 --> 00:09:29.784 Mas, no momento em que mostramos uma nova ideia, 00:09:29.808 --> 00:09:34.194 há uma tendência esquisita de responder a cada nova ideia 00:09:34.218 --> 00:09:36.572 com duas palavras. 00:09:37.468 --> 00:09:38.650 Quais são elas? NOTE Paragraph 00:09:38.674 --> 00:09:40.020 (O público tenta adivinhar) NOTE Paragraph 00:09:40.044 --> 00:09:42.226 Não, não é "quanto é?". É mais irritante. NOTE Paragraph 00:09:42.250 --> 00:09:43.258 (Risos) NOTE Paragraph 00:09:43.282 --> 00:09:44.435 Quais são elas, pessoal? 00:09:44.459 --> 00:09:47.000 Ou vocês são pessoas sortudas? Isso é ótimo. NOTE Paragraph 00:09:47.024 --> 00:09:48.220 "Sim, mas..." Muito bem! 00:09:48.244 --> 00:09:51.916 "Sim, mas... é caro demais, é barato demais, é muito rápido, é muito devagar, 00:09:51.940 --> 00:09:55.017 é lindo demais, é feio demais, não dá para fazer, já existe." 00:09:55.017 --> 00:09:58.734 Já ouvi de tudo sobre o mesmo projeto na mesma semana. 00:09:58.762 --> 00:10:00.691 E fiquei bastante irritado. 00:10:00.715 --> 00:10:04.953 Fiquei um pouco grisalho, comecei a vestir preto como um arquiteto de verdade. NOTE Paragraph 00:10:04.977 --> 00:10:07.425 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:07.449 --> 00:10:10.789 Até que acordei numa manhã e disse: "Daan, pare. 00:10:10.789 --> 00:10:14.062 Isso está te deixando para baixo. Você tem de fazer algo a respeito. 00:10:14.062 --> 00:10:16.780 Tem de usar essas coisas como ingredientes, componentes." 00:10:16.804 --> 00:10:22.789 Daí, decidimos construir a famosa cadeira do "Sim, mas..." NOTE Paragraph 00:10:22.789 --> 00:10:25.727 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:26.461 --> 00:10:29.815 Essa cadeira existe, foi feita por Friso Kramer, um designer holandês. 00:10:29.839 --> 00:10:32.623 Mas nós demos uma "aprimorada" nela, 00:10:32.647 --> 00:10:34.978 uma "picaretagem", como dizem. 00:10:35.002 --> 00:10:38.296 Colocamos um componente de reconhecimento de voz bem aqui. 00:10:39.100 --> 00:10:41.897 A partir do momento que você se senta na cadeira, 00:10:41.921 --> 00:10:45.207 e diz aquelas palavras horríveis, 00:10:45.231 --> 00:10:49.681 irritantes e destruidoras de criatividade, NOTE Paragraph 00:10:49.705 --> 00:10:50.796 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:50.820 --> 00:10:52.475 você recebe um breve... NOTE Paragraph 00:10:52.499 --> 00:10:54.122 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:54.146 --> 00:10:55.719 mas intenso... 00:10:55.743 --> 00:10:58.558 choque na parte inferior da bunda. NOTE Paragraph 00:10:58.582 --> 00:10:59.739 (Risos) NOTE Paragraph 00:10:59.763 --> 00:11:01.152 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:01.176 --> 00:11:02.347 E... NOTE Paragraph 00:11:02.371 --> 00:11:03.399 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:03.423 --> 00:11:05.221 E funciona... sim, funciona. 00:11:05.245 --> 00:11:08.020 Alguns clientes saíram e ficaram bem bravos. 00:11:08.044 --> 00:11:10.025 Felizmente, os clientes bons ficaram. 00:11:10.049 --> 00:11:12.436 E claro que nós também usamos a cadeira. NOTE Paragraph 00:11:12.460 --> 00:11:15.606 Mas, senhoras e senhores, não temam. 00:11:15.630 --> 00:11:17.401 Sejamos curiosos. 00:11:17.425 --> 00:11:21.703 Sabe, andando pelo TED esses dias, ouvindo os outros palestrantes, 00:11:21.703 --> 00:11:24.110 sentindo a energia do público, 00:11:24.134 --> 00:11:28.433 me lembrei de uma citação do autor canadense Marshal McLuhan, 00:11:28.457 --> 00:11:30.472 que, famosamente, disse: 00:11:30.496 --> 00:11:32.375 "A nave espacial Terra 00:11:32.399 --> 00:11:33.915 não transporta passageiros. 00:11:33.939 --> 00:11:36.487 Somos todos tripulação". 00:11:37.026 --> 00:11:39.244 Acho isso belíssimo. 00:11:39.268 --> 00:11:40.720 Belíssimo! 00:11:40.744 --> 00:11:42.990 Não somos só consumidores; nós criamos: 00:11:43.014 --> 00:11:44.220 decidimos, 00:11:44.244 --> 00:11:45.415 inventamos novas coisas, 00:11:45.439 --> 00:11:46.669 temos novos sonhos. 00:11:47.076 --> 00:11:48.237 E penso 00:11:48.261 --> 00:11:52.326 que se começarmos a implementar esse tipo de pensamento, cada vez mais, 00:11:52.350 --> 00:11:53.892 a partir de hoje, 00:11:54.551 --> 00:11:57.199 há, ainda, um mundo inteiro a ser explorado. NOTE Paragraph 00:11:58.545 --> 00:11:59.979 Beleza. Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:12:00.003 --> 00:12:02.131 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:12:02.155 --> 00:12:03.305 Muito Obrigado. NOTE Paragraph 00:12:03.329 --> 00:12:04.679 (Aplausos)