WEBVTT 00:00:00.563 --> 00:00:03.113 Ricordate quelle piccole stelle fosforescenti 00:00:03.113 --> 00:00:06.003 che avevate sul soffitto quando eravate piccoli? 00:00:06.091 --> 00:00:07.301 Sì? 00:00:07.325 --> 00:00:08.521 È luce. 00:00:08.545 --> 00:00:09.729 È pura luce. 00:00:09.753 --> 00:00:11.655 Credo di averle fissate troppo a lungo 00:00:11.679 --> 00:00:13.452 quando avevo cinque anni, sapete? 00:00:13.476 --> 00:00:14.614 È così bello: 00:00:14.614 --> 00:00:17.411 nessuna bolletta della luce, nessuna manutenzione. 00:00:17.505 --> 00:00:18.709 C'è, e basta. 00:00:18.733 --> 00:00:20.730 Due anni fa tornammo in laboratorio 00:00:20.764 --> 00:00:23.096 rendendola più duratura, più luminescente, 00:00:23.096 --> 00:00:24.466 con l'aiuto degli esperti. 00:00:24.470 --> 00:00:28.221 Nello stesso periodo, ricevemmo una richiesta da un tizio, NOTE Paragraph 00:00:28.245 --> 00:00:30.823 Van Gogh, la famosa Fondazione Van Gogh, 00:00:30.847 --> 00:00:33.612 che voleva celebrare il suo 125° anniversario 00:00:33.622 --> 00:00:35.232 nei Paesi Bassi. 00:00:35.232 --> 00:00:37.051 Vennero da me e chiesero: 00:00:37.051 --> 00:00:40.896 "Puoi creare un luogo dove lui si senta vivo nuovamente 00:00:40.896 --> 00:00:42.126 nei Paesi Bassi?". 00:00:42.126 --> 00:00:43.534 La domanda mi piacque molto, 00:00:43.534 --> 00:00:44.832 così, per farla breve, 00:00:44.832 --> 00:00:48.887 cominciammo a collegare questi due mondi diversi. 00:00:48.887 --> 00:00:50.214 La mia mente funziona così, 00:00:50.238 --> 00:00:51.222 sappiatelo. 00:00:51.222 --> 00:00:52.297 (Risate) 00:00:52.317 --> 00:00:54.358 Mi piacerebbe continuare per un'ora, 00:00:54.392 --> 00:00:55.153 ma OK, 00:00:55.157 --> 00:00:55.695 (Risate) 00:00:55.709 --> 00:00:57.491 Questo è il risultato da noi ottenuto: 00:00:57.491 --> 00:01:00.763 una pista ciclabile che si ricarica di giorno con il sole 00:01:00.847 --> 00:01:03.689 e risplende di sera, fino a otto ore. NOTE Paragraph 00:01:03.693 --> 00:01:04.961 (Applausi) NOTE Paragraph 00:01:04.985 --> 00:01:06.311 Grazie. NOTE Paragraph 00:01:06.335 --> 00:01:10.702 ...accennando a un futuro, che dovrebbe essere eco-compatibile 00:01:10.726 --> 00:01:12.422 e collegando i territori locali 00:01:12.446 --> 00:01:15.847 dato che Van Gogh camminò e visse lì nel 1883. 00:01:15.847 --> 00:01:19.204 E ci puoi andare ogni sera gratuitamente, senza alcun biglietto. NOTE Paragraph 00:01:19.228 --> 00:01:22.221 Le persone provano la bellezza di pedalare nella notte stellata, NOTE Paragraph 00:01:22.221 --> 00:01:24.433 pensando a energia pulita e sicurezza. 00:01:24.433 --> 00:01:28.362 Io voglio creare dei luoghi dove le persone sentono di nuovo un legame. 00:01:28.766 --> 00:01:31.854 È stato grandioso realizzare questi progetti 00:01:31.878 --> 00:01:34.658 con l'industria, con le società di infrastrutture. NOTE Paragraph 00:01:34.658 --> 00:01:36.661 Alcuni sceicchi del Qatar mi chiamarono: 00:01:36.681 --> 00:01:38.592 "Quanto per 10 chilometri?" NOTE Paragraph 00:01:38.592 --> 00:01:39.601 (Risate) NOTE Paragraph 00:01:39.625 --> 00:01:42.167 Sì, esatto, è una chiamata strana da ricevere. 00:01:42.171 --> 00:01:43.521 Ma è affascinante 00:01:43.545 --> 00:01:46.953 che questo non sia solo un caso isolato, irripetibile. 00:01:46.977 --> 00:01:50.400 Penso che questo tipo di creatività, questi tipi di conoscenze, 00:01:50.424 --> 00:01:51.608 siano la nuova economia. 00:01:51.632 --> 00:01:54.379 World Economic Forum, il gruppo di esperti di Ginevra, 00:01:54.403 --> 00:01:56.762 fece un'intervista a molte persone intelligenti 00:01:56.786 --> 00:01:57.862 di tutto il mondo, NOTE Paragraph 00:01:57.876 --> 00:02:02.712 chiedendo: "Quali sono le prime 10 abilità che dobbiamo avere per fare successo?" 00:02:02.852 --> 00:02:04.872 E la cosa interessante, che vedete qui: 00:02:04.936 --> 00:02:07.735 non si tratta di soldi 00:02:07.759 --> 00:02:10.660 o essere davvero bravi in C++ 00:02:10.684 --> 00:02:13.701 sebbene queste siano grandi abilità da avere, lo devo ammettere. 00:02:13.725 --> 00:02:16.081 Ma guardate al numero tre, la creatività; 00:02:16.105 --> 00:02:18.317 numero due, il pensiero critico; 00:02:18.341 --> 00:02:21.441 numero uno, la capacità di risolvere problemi complessi. 00:02:21.465 --> 00:02:26.186 Tutte le cose in cui un robot o un computer non è per niente bravo. 00:02:26.662 --> 00:02:30.315 E questo mi rende molto ottimista, molto fiducioso verso il nuovo mondo, 00:02:30.339 --> 00:02:33.215 che siccome vivremo in questo mondo ipertecnologico, 00:02:33.239 --> 00:02:34.681 le nostre capacità umane, 00:02:34.705 --> 00:02:36.049 il desiderio di empatia, 00:02:36.073 --> 00:02:38.339 il desiderio di conoscenza, 00:02:38.363 --> 00:02:40.062 il desiderio di bellezza, 00:02:40.062 --> 00:02:41.836 saranno di nuovo valorizzate, 00:02:41.860 --> 00:02:45.896 e noi vivremo in un mondo in cui la creatività è il vero capitale. 00:02:46.784 --> 00:02:48.927 Un processo creativo come questo, 00:02:48.927 --> 00:02:50.150 non so come sia per voi, 00:02:50.150 --> 00:02:53.681 ma nel mio cervello comincia sempre con una domanda: 00:02:53.705 --> 00:02:54.859 perché? 00:02:55.884 --> 00:02:58.407 Perché una medusa emette luce? 00:02:58.431 --> 00:02:59.786 O una lucciola? 00:02:59.810 --> 00:03:02.056 O perché accettiamo l'inquinamento? NOTE Paragraph 00:03:02.080 --> 00:03:04.329 Questa è dalla mia stanza a Pechino tre anni fa. NOTE Paragraph 00:03:04.333 --> 00:03:06.477 La foto a sinistra è un bel giorno, sabato. 00:03:06.477 --> 00:03:08.742 Posso vedere le auto, le persone, gli uccelli; 00:03:08.766 --> 00:03:11.358 la vita in un denso centro urbano non è male. 00:03:11.382 --> 00:03:13.214 E nell'immagine a destra, NOTE Paragraph 00:03:13.238 --> 00:03:15.038 santo cielo! 00:03:15.062 --> 00:03:17.075 L'inquinamento, completamente stratificato. 00:03:17.099 --> 00:03:19.807 Non potevo nemmeno vedere l'altra parte della città. 00:03:19.831 --> 00:03:21.667 Questa immagine mi rese molto triste. 00:03:21.691 --> 00:03:24.740 Questo non è il futuro brillante che noi immagiamo qui al TED, 00:03:24.764 --> 00:03:25.937 questo è l'orrore. 00:03:25.961 --> 00:03:27.742 Viviamo da cinque a sei anni in meno; 00:03:27.752 --> 00:03:30.435 i bambini sono colpiti da cancro ai polmoni a 6 anni. 00:03:30.828 --> 00:03:33.314 E così, in qualche strano ma bel modo 00:03:33.338 --> 00:03:37.539 io, in quel momento, sono stato ispirato dallo smog di Pechino. 00:03:37.849 --> 00:03:41.042 I governi di tutto il mondo combattono la loro guerra contro lo smog 00:03:41.056 --> 00:03:43.994 ma io volevo creare qualcosa, adesso. 00:03:44.018 --> 00:03:47.816 Così abbiamo deciso di costruire il più grande aspiratore di smog 00:03:47.840 --> 00:03:49.251 al mondo. 00:03:49.275 --> 00:03:51.224 Aspira l'aria inquinata, la pulisce 00:03:51.248 --> 00:03:52.672 e poi la restituisce. 00:03:52.696 --> 00:03:54.386 E abbiamo costruito il primo. NOTE Paragraph 00:03:54.865 --> 00:03:57.502 Questo aspira 30.000 metri cubi [d'aria] all'ora, 00:03:57.526 --> 00:04:01.313 li pulisce a livello nano-molecolare, dalle particelle PM2.5, PM10, 00:04:01.337 --> 00:04:03.312 usando davvero poca elettricità, 00:04:03.336 --> 00:04:05.803 e poi rilasciando l'aria pulita, 00:04:05.827 --> 00:04:11.194 così noi abbiamo i parchi, i cortili, che sono tra il 55% e il 75% più puliti 00:04:11.304 --> 00:04:12.871 rispetto al resto della città. NOTE Paragraph 00:04:12.895 --> 00:04:14.564 (Applausi) NOTE Paragraph 00:04:14.588 --> 00:04:16.016 Sì! NOTE Paragraph 00:04:16.040 --> 00:04:17.537 (Applausi) NOTE Paragraph 00:04:18.031 --> 00:04:20.478 E più o meno ogni mese, 00:04:20.562 --> 00:04:24.322 si apre come un'astronave, 00:04:24.417 --> 00:04:27.076 come Marylin Monroe con la... beh, lo sapete cosa. 00:04:27.100 --> 00:04:27.830 Comunque. NOTE Paragraph 00:04:27.864 --> 00:04:29.054 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:29.054 --> 00:04:30.864 Questa ... 00:04:30.918 --> 00:04:33.145 questa è la cosa che tratteniamo. 00:04:33.310 --> 00:04:35.437 È lo smog di Pechino. 00:04:35.530 --> 00:04:37.308 È nei nostri polmoni proprio ora. 00:04:37.332 --> 00:04:40.738 Se vivete vicino a un'autostrada, è come fumare 17 sigarette al giorno. 00:04:40.738 --> 00:04:41.848 Siamo dei folli? 00:04:41.848 --> 00:04:44.028 Quando abbiamo detto sì a questo? 00:04:44.028 --> 00:04:47.235 E avevamo secchi di questa sostanza disgustosa 00:04:47.235 --> 00:04:48.839 nel nostro studio, 00:04:48.863 --> 00:04:50.992 e un lunedì mattina, stavamo parlando: NOTE Paragraph 00:04:51.026 --> 00:04:53.946 "Merda, cosa dovremmo farci? Dovremmo buttarlo via?" 00:04:53.960 --> 00:04:55.569 Come per dire: "aiuto!" 00:04:55.569 --> 00:04:57.360 Poi abbiamo capito: no, no, no, no, NOTE Paragraph 00:04:57.410 --> 00:04:59.126 gli scarti non dovrebbero esistere. NOTE Paragraph 00:04:59.150 --> 00:05:01.578 Lo scarto di uno, dovrebbe essere cibo di un altro. 00:05:02.280 --> 00:05:04.432 Ecco, tieni, fallo girare. 00:05:04.870 --> 00:05:06.433 Non metterlo nel caffè. NOTE Paragraph 00:05:06.457 --> 00:05:07.398 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:07.422 --> 00:05:10.433 Ci siamo resi conto che il 42% è fatto di carbone, 00:05:10.527 --> 00:05:12.695 e dal carbone, sì, sotto alta pressione, 00:05:12.719 --> 00:05:13.990 si ottengono... 00:05:14.871 --> 00:05:16.275 diamanti. 00:05:16.299 --> 00:05:17.454 Ispirati da questo, 00:05:17.454 --> 00:05:20.454 lo comprimiamo per 30 minuti NOTE Paragraph 00:05:20.454 --> 00:05:21.541 (Scricchiolio) NOTE Paragraph 00:05:21.565 --> 00:05:23.645 e otteniamo anelli privi di smog. NOTE Paragraph 00:05:23.669 --> 00:05:24.542 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:24.566 --> 00:05:26.692 E così, condividendo -- sì veramente! 00:05:26.716 --> 00:05:28.354 E così, condividendo un anello, 00:05:28.378 --> 00:05:30.984 si donano circa 1000 metri cubi di aria pulita 00:05:31.008 --> 00:05:32.673 alla città in cui si trova la torre. NOTE Paragraph 00:05:32.697 --> 00:05:33.709 (Applausi) NOTE Paragraph 00:05:33.733 --> 00:05:34.963 Ne ho uno qua. NOTE Paragraph 00:05:34.987 --> 00:05:36.167 (Applausi) NOTE Paragraph 00:05:36.271 --> 00:05:37.681 Un piccolo 00:05:37.771 --> 00:05:39.423 cubo fluttuante. 00:05:40.063 --> 00:05:41.213 Te ne darò uno. 00:05:41.227 --> 00:05:43.457 Non ti farò la proposta, non preoccuparti. NOTE Paragraph 00:05:43.457 --> 00:05:44.735 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:44.903 --> 00:05:46.068 Siamo a posto? 00:05:46.092 --> 00:05:47.334 Lo puoi far girare. 00:05:47.358 --> 00:05:48.568 E l'abbiamo messo online, NOTE Paragraph 00:05:48.568 --> 00:05:50.792 cercando finanziamenti su Kickstarter. 00:05:50.792 --> 00:05:52.581 Le gente ha cominciato a prenotarlo, 00:05:52.605 --> 00:05:55.375 ma soprattutto ha cominciato a pagarlo in anticipo. 00:05:55.459 --> 00:05:58.809 I finanziamenti raccolti con i gioielli ci hanno aiutato a realizzare, 00:05:58.852 --> 00:06:00.747 a costruire la prima torre. 00:06:00.783 --> 00:06:01.983 È stupefacente. NOTE Paragraph 00:06:01.997 --> 00:06:04.534 Gli scarti erano l'attivatore, erano l'abilitatore. 00:06:04.538 --> 00:06:06.368 E poi, le reazioni delle comunità: 00:06:06.402 --> 00:06:08.318 è una coppia di futuri sposi indiani, 00:06:08.318 --> 00:06:10.977 lui le ha fatto la proposta con un anello smog-free NOTE Paragraph 00:06:10.977 --> 00:06:12.340 come segno di vera bellezza, 00:06:12.364 --> 00:06:14.233 come segno di speranza. 00:06:14.257 --> 00:06:16.095 E lei ha detto sì. NOTE Paragraph 00:06:16.119 --> 00:06:17.834 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:17.858 --> 00:06:21.341 Amo moltissimo questa immagine per tanti motivi diversi. NOTE Paragraph 00:06:21.365 --> 00:06:22.592 (Risate) NOTE Paragraph 00:06:22.596 --> 00:06:24.941 E proprio ora il progetto sta viaggiando in Cina, 00:06:24.941 --> 00:06:27.637 con il sostegno del governo centrale cinese. NOTE Paragraph 00:06:27.651 --> 00:06:30.974 Il primo obiettivo è creare parchi locali dall'aria pulita, 00:06:31.348 --> 00:06:33.178 e questo funziona già abbastanza bene, 00:06:33.282 --> 00:06:35.542 55-75% di aria pulita in più. 00:06:35.656 --> 00:06:37.005 Allo stesso tempo 00:06:37.029 --> 00:06:38.426 noi collaboriamo con le NGO, 00:06:38.450 --> 00:06:39.614 con i governatori, 00:06:39.638 --> 00:06:40.838 con gli studenti, 00:06:40.862 --> 00:06:42.013 con i tecnici, 00:06:42.037 --> 00:06:45.392 per dire: "Ehi, cosa dobbiamo fare per avere l'intera città smog-free?" NOTE Paragraph 00:06:45.416 --> 00:06:47.199 Si tratta del sogno dell'aria pulita. 00:06:47.223 --> 00:06:48.313 Noi facciamo seminari. 00:06:48.313 --> 00:06:49.643 Saltano fuori idee nuove. NOTE Paragraph 00:06:49.643 --> 00:06:52.233 Queste sono biciclette antismog. Io sono olandese, no? NOTE Paragraph 00:06:52.311 --> 00:06:54.270 Ho questo "DNA da bicicletta" in me. NOTE Paragraph 00:06:54.334 --> 00:06:56.424 Questa aspira l'aria inquinata, 00:06:56.448 --> 00:06:58.007 la pulisce e la rilascia, 00:06:58.031 --> 00:06:59.524 nella lotta contro l'auto, 00:06:59.548 --> 00:07:01.429 nella celebrazione della bicicletta. NOTE Paragraph 00:07:01.453 --> 00:07:05.548 Proprio ora stiamo lavorando a un' "offerta speciale", per così dire, 00:07:05.638 --> 00:07:08.712 dove si dice, "Torri anti-smog, anelli smog-free" 00:07:08.916 --> 00:07:11.412 Andiamo dai sindaci o dai governatori mondiali, 00:07:11.436 --> 00:07:15.103 e diciamo, "Possiamo garantire una riduzione a breve termine 00:07:15.103 --> 00:07:17.646 dell'inquinamento tra il 20 e il 40 %. 00:07:17.670 --> 00:07:19.567 Per favore, firma qui, proprio ora". 00:07:19.591 --> 00:07:20.742 Sì? NOTE Paragraph 00:07:20.766 --> 00:07:22.493 (Applausi) NOTE Paragraph 00:07:22.517 --> 00:07:23.667 Grazie. NOTE Paragraph 00:07:23.691 --> 00:07:25.521 (Applausi) NOTE Paragraph 00:07:25.545 --> 00:07:27.956 Si tratta di collegare 00:07:27.986 --> 00:07:30.496 le nuove tecnologie con il pensiero creativo. 00:07:30.496 --> 00:07:32.438 E se cominciate a pensarci, 00:07:32.462 --> 00:07:34.623 c'è così tanto da immaginare, 00:07:34.647 --> 00:07:36.170 così tanto da fare. NOTE Paragraph 00:07:36.194 --> 00:07:38.245 Abbiamo lavorato a delle piste da ballo 00:07:38.289 --> 00:07:40.788 che producono elettricità quando ci si balla. 00:07:40.812 --> 00:07:43.290 Abbiamo realizzato il progetto per questa nel 2008. 00:07:43.314 --> 00:07:45.309 Si muove di 8 o 9 millimetri, 00:07:45.333 --> 00:07:47.011 producendo 25 Watt. 00:07:47.035 --> 00:07:50.906 L'elettricità che si genera è usata per l'illuminazione o la console del DJ. 00:07:51.056 --> 00:07:53.720 Una parte della sostenibilità riguarda fare di più, 00:07:53.744 --> 00:07:55.407 e non fare di meno. NOTE Paragraph 00:07:55.431 --> 00:07:56.917 Anche su una scala più ampia, 00:07:56.941 --> 00:08:00.221 in Olanda, da cui io provengo, viviamo sotto il livello del mare. 00:08:00.414 --> 00:08:02.692 Allora, a causa di queste bellezze 00:08:02.716 --> 00:08:08.020 -- l'Afsluitdijk, 32 chilometri, costruito a mano nel 1932 -- 00:08:08.180 --> 00:08:09.947 noi viviamo con l'acqua, 00:08:09.971 --> 00:08:11.501 noi lottiamo con l'acqua, 00:08:11.525 --> 00:08:13.671 noi cerchiamo di trovare l'armonia, 00:08:13.695 --> 00:08:15.596 ma a volte ci dimentichiamo. 00:08:16.163 --> 00:08:18.106 Perciò, abbiamo creato "Waterlicht" 00:08:18.130 --> 00:08:20.350 una combinazione di LED e lenti, 00:08:20.374 --> 00:08:22.988 che mostra quanto sarebbe alto il livello dell'acqua, 00:08:23.012 --> 00:08:24.713 [dovuto ai] cambiamenti climatici, 00:08:24.859 --> 00:08:26.384 se ci fermassimo. 00:08:26.408 --> 00:08:29.109 Se oggi andassimo tutti a casa e dicessimo: 00:08:29.133 --> 00:08:31.474 "Ma che importa, qualcun altro lo farà per noi", 00:08:31.488 --> 00:08:33.598 o se aspettassimo i governi o chiunque sia. 00:08:33.622 --> 00:08:34.858 Sapete, non lo faremo. 00:08:34.878 --> 00:08:36.047 Andrà a finire male. 00:08:36.055 --> 00:08:38.875 Li abbiamo collocati in spazi pubblici di tutto il mondo. NOTE Paragraph 00:08:39.265 --> 00:08:41.026 Si presentarono centinaia di persone. NOTE Paragraph 00:08:41.050 --> 00:08:42.058 (Applausi) NOTE Paragraph 00:08:42.082 --> 00:08:43.232 Grazie. 00:08:44.117 --> 00:08:45.627 Siete troppo gentili, davvero. 00:08:45.657 --> 00:08:47.442 Non fa bene a un designer. NOTE Paragraph 00:08:47.702 --> 00:08:49.702 Si presentarono centinaia di persone, 00:08:49.726 --> 00:08:51.536 e alcuni, in realtà, erano spaventati. 00:08:51.536 --> 00:08:54.870 Sono andati via; hanno vissuto l'esperienza delle inondazioni del 1953. 00:08:54.885 --> 00:08:56.277 Altri ancora erano incantati. 00:08:56.301 --> 00:08:58.120 Possiamo creare città fluttuanti? 00:08:58.144 --> 00:09:00.094 Possiamo generare l'elettricità 00:09:00.124 --> 00:09:02.044 dal cambiamento delle maree? 00:09:02.044 --> 00:09:04.995 Io penso che sia importante fare esperienze, 00:09:05.019 --> 00:09:06.553 esperienze collettive, NOTE Paragraph 00:09:06.577 --> 00:09:10.137 in cui le persone sentono un legame con una visione, con un futuro 00:09:10.185 --> 00:09:12.305 e innescano quanto possibile. NOTE Paragraph 00:09:12.822 --> 00:09:14.842 Allo stesso tempo, sapete, 00:09:14.886 --> 00:09:18.324 questo tipo di cose non sono facili, no? 00:09:18.734 --> 00:09:19.988 È una lotta. 00:09:20.012 --> 00:09:21.678 Nella mia vita ho incontrato 00:09:21.702 --> 00:09:24.092 molta gente che dice di voler fare innovazione, 00:09:24.125 --> 00:09:26.723 di volere il prossimo, il nuovo, il futuro. 00:09:26.747 --> 00:09:29.784 Ma quando tu presenti una nuova idea 00:09:29.808 --> 00:09:34.118 c'è questa strana tendenza a rispondere a ogni nuova idea 00:09:34.218 --> 00:09:36.572 cominciando con due parole. NOTE Paragraph 00:09:37.468 --> 00:09:38.650 Quali sono? NOTE Paragraph 00:09:38.674 --> 00:09:40.020 (Parola al pubblico) NOTE Paragraph 00:09:40.044 --> 00:09:42.226 No, non "quanto?" È più seccante. NOTE Paragraph 00:09:42.250 --> 00:09:43.258 (Risate) NOTE Paragraph 00:09:43.282 --> 00:09:44.435 Che cos'è, ragazzi? 00:09:44.459 --> 00:09:47.000 O siete persone fortunate? È una bella cosa. NOTE Paragraph 00:09:47.024 --> 00:09:48.220 "Sì, ma". Molto bene. 00:09:48.244 --> 00:09:51.796 "Sì, ma: è troppo costoso, troppo economico, troppo veloce, troppo lento, 00:09:51.796 --> 00:09:54.603 è troppo bello, troppo brutto, non si può fare, esiste già". 00:09:54.603 --> 00:09:57.264 Ho sentito di tutto su uno stesso progetto 00:09:57.278 --> 00:09:58.548 nella stessa settimana. 00:09:58.572 --> 00:10:00.641 E mi sono veramente infastidito. 00:10:00.645 --> 00:10:02.157 Mi si sono ingrigiti i capelli, 00:10:02.157 --> 00:10:04.977 ho cominciato a vestirmi di nero, come un vero architetto. NOTE Paragraph 00:10:04.977 --> 00:10:07.425 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:07.449 --> 00:10:10.829 Una mattina mi sono svegliato e mi sono detto: "Daan, basta". 00:10:10.931 --> 00:10:12.282 Questo ti sta consumando. 00:10:12.306 --> 00:10:13.711 Devi farci qualcosa. 00:10:13.735 --> 00:10:16.725 Lo devi usare come un ingrediente, come un componente. 00:10:16.804 --> 00:10:18.769 E così abbiamo deciso di costruire, 00:10:18.793 --> 00:10:22.776 di realizzare la famosa sedia "Sì, ma". NOTE Paragraph 00:10:22.800 --> 00:10:24.997 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:26.461 --> 00:10:27.921 Questa è una sedia esistente 00:10:27.931 --> 00:10:29.839 di Friso Kramer, un designer olandese. 00:10:29.839 --> 00:10:32.623 Ma l'abbiamo un po' "aggiornata", 00:10:32.647 --> 00:10:34.978 abbiamo aggiunto un "particolare", per così dire. 00:10:35.002 --> 00:10:37.620 Abbiamo piazzato un componente di riconoscimento vocale, 00:10:37.620 --> 00:10:39.100 proprio qui. 00:10:39.100 --> 00:10:41.897 Così quando vi sedete sulla sedia, 00:10:41.921 --> 00:10:45.207 e dite queste due orribili, 00:10:45.231 --> 00:10:49.681 fastidiose paroline distruttrici della creatività, NOTE Paragraph 00:10:49.705 --> 00:10:50.796 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:50.820 --> 00:10:52.475 prendete una breve NOTE Paragraph 00:10:52.499 --> 00:10:54.122 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:54.146 --> 00:10:55.719 ma assai intensa 00:10:55.743 --> 00:10:58.558 piccola scossa sul sedere. NOTE Paragraph 00:10:58.582 --> 00:10:59.359 (Risate) NOTE Paragraph 00:10:59.403 --> 00:11:01.152 (Applausi) NOTE Paragraph 00:11:01.176 --> 00:11:02.347 E NOTE Paragraph 00:11:02.371 --> 00:11:03.399 (Applausi) NOTE Paragraph 00:11:03.423 --> 00:11:05.221 funziona, sì, funziona. 00:11:05.245 --> 00:11:08.020 Alcuni clienti ci hanno lasciato, si sono arrabbiati. 00:11:08.044 --> 00:11:10.025 Per fortuna quelli buoni sono rimasti. 00:11:10.049 --> 00:11:12.436 E, certamente, lo applichiamo anche a noi stessi. NOTE Paragraph 00:11:12.460 --> 00:11:15.606 Ma signori e signore, non abbiate paura. 00:11:15.630 --> 00:11:17.401 Restiamo curiosi, no? 00:11:17.425 --> 00:11:19.943 Sapete, girare per TED in questi giorni, 00:11:19.967 --> 00:11:21.666 sentire gli altri relatori 00:11:21.690 --> 00:11:24.110 e sentire l'energia della folla, 00:11:24.134 --> 00:11:28.327 mi ha ricordato questa citazione di un autore canadese, Marshall McLuhan, 00:11:28.457 --> 00:11:30.472 che una volta disse notoriamente: 00:11:30.496 --> 00:11:32.375 "Sull'astronave "Terra" 00:11:32.399 --> 00:11:33.915 non ci sono passeggeri. 00:11:33.939 --> 00:11:36.487 Siamo tutti l'equipaggio." 00:11:37.026 --> 00:11:39.244 E io penso che sia una cosa così bella. 00:11:39.268 --> 00:11:40.720 È così bella! 00:11:40.744 --> 00:11:42.990 Non siamo solo consumatori, siamo fautori. 00:11:43.014 --> 00:11:44.220 Noi prendiamo decisioni, 00:11:44.244 --> 00:11:45.415 noi inventiamo, 00:11:45.439 --> 00:11:46.669 noi facciamo sogni nuovi. 00:11:47.076 --> 00:11:48.237 E io penso, 00:11:48.261 --> 00:11:52.240 se cominciamo a implementare questo modo di pensare ancora di più, 00:11:52.350 --> 00:11:53.892 oggi stesso, 00:11:54.491 --> 00:11:57.659 c'è ancora un intero nuovo mondo da esplorare. NOTE Paragraph 00:11:58.545 --> 00:11:59.979 Va bene, grazie. NOTE Paragraph 00:12:00.003 --> 00:12:02.131 (Applausi) NOTE Paragraph 00:12:02.155 --> 00:12:03.305 Grazie. NOTE Paragraph 00:12:03.329 --> 00:12:05.329 (Applausi)