0:00:10.450,0:00:15.786 Gostaria de pedir a todos que parem[br]por um momento e observem suas mãos. 0:00:15.983,0:00:18.019 Olhem para elas. 0:00:18.253,0:00:20.497 O que veem? 0:00:20.567,0:00:24.087 O que pensam quando olham para elas? 0:00:24.107,0:00:25.446 Será que vocês pensam: 0:00:25.456,0:00:27.878 "Nossa, minhas mãos são fantásticas! 0:00:27.898,0:00:28.858 (Risos) 0:00:28.878,0:00:32.719 Elas me ajudam no dia a dia[br]de formas que nem dá para contar"? 0:00:32.759,0:00:36.828 Ou vocês pensam em segurar a mão[br]de alguém que amam? 0:00:36.848,0:00:40.523 Eu penso nessas coisas,[br]mas quando olho para as mãos, 0:00:40.600,0:00:43.398 também vejo 15 milhões de germes. 0:00:43.418,0:00:47.443 E penso: "Que superfícies[br]estas mãos tocaram? 0:00:47.443,0:00:49.719 [br]E o que havia nessas superfícies?" 0:00:49.789,0:00:52.291 E penso em como as mãos, 0:00:52.301,0:00:58.260 as minhas, as suas, de qualquer um,[br]sob certas circunstâncias, 0:00:58.260,0:01:01.944 podem ser assassinas silenciosas[br]com um simples toque. 0:01:02.604,0:01:04.334 Todo dia, quando vou para o trabalho 0:01:04.344,0:01:06.804 como microbiologista[br]de doenças infecciosas, 0:01:06.834,0:01:09.603 manipulo bactérias que poderiam nos matar. 0:01:09.613,0:01:13.295 Sendo assim, as pessoas muitas vezes[br]perguntam se sou "germofóbica". 0:01:13.305,0:01:15.047 É uma boa pergunta. 0:01:15.177,0:01:18.492 No trabalho, sim; eu tenho que ser. 0:01:18.502,0:01:22.721 Tenho a responsabilidade de garantir que[br]organismos resistentes com que trabalho 0:01:22.721,0:01:25.014 não escapem do laboratório. 0:01:25.034,0:01:30.062 Mas no dia a dia, será que me preocupo[br]com germes constantemente? 0:01:30.122,0:01:32.068 Bom, depende. 0:01:32.178,0:01:34.969 Em casa, se um alimento cai no chão, 0:01:34.979,0:01:37.193 acredito firmemente[br]na regra dos três segundos. 0:01:37.204,0:01:39.811 Principalmente quando envolve sobremesa. 0:01:39.831,0:01:41.489 (Risos) 0:01:41.489,0:01:46.114 No entanto, sou rigorosa[br]quando se trata da higiene das mãos, 0:01:46.144,0:01:51.516 porque o simples ato de higienizá-las[br]é nossa primeira linha de defesa 0:01:51.516,0:01:55.800 para prevenir infecções[br]em nós mesmos e nos outros. 0:01:56.530,0:02:00.475 A noção de que germes[br]em nossas mãos causam infecções 0:02:00.505,0:02:04.509 geralmente é compreendida hoje,[br]mas nem sempre foi assim. 0:02:04.509,0:02:06.420 Era uma vez, 0:02:06.430,0:02:10.111 acreditava-se que doenças[br]eram causadas por "espíritos malignos" 0:02:10.121,0:02:13.223 e ar malcheiroso chamado "miasma". 0:02:13.233,0:02:16.252 Foi só em meados do século 19 0:02:16.272,0:02:20.601 que a medicina se tornou mais científica. 0:02:20.601,0:02:24.547 Um médico húngaro[br]chamado Ignaz Semmelweis 0:02:24.567,0:02:28.837 estava tão incomodado [br]com as taxas de mortalidade 0:02:28.857,0:02:32.789 de mulheres que morriam[br]na enfermaria dos estudantes de medicina, 0:02:32.809,0:02:35.141 em comparação[br]com a enfermaria das parteiras, 0:02:35.161,0:02:36.960 devido à febre puerperal, 0:02:36.970,0:02:42.723 que ele decidiu entender por que elas[br]estavam morrendo naquele ritmo assustador. 0:02:43.644,0:02:47.845 Depois de muitas tentativas frustradas,[br]ele finalmente fez uma conexão: 0:02:47.845,0:02:54.246 a causa da febre e das mortes prematuras[br]eram as "partículas cadavéricas". 0:02:55.465,0:02:59.664 Ele não sabia que essas partículas[br]cadavéricas, como ele as chamava, 0:02:59.675,0:03:01.786 na verdade, eram bactérias. 0:03:02.196,0:03:07.502 Mas ao implementar um rigoroso processo[br]de limpeza de mãos e instrumentos, 0:03:07.522,0:03:10.612 ele conseguiu reduzir[br]as taxas de mortalidade 0:03:10.642,0:03:16.272 de 18% para menos de 2% em apenas 2 meses. 0:03:17.282,0:03:20.817 Depois de uma descoberta incrível[br]como essa, era de se esperar 0:03:20.847,0:03:24.684 que Semmelweis fosse reverenciado[br]como salvador das mulheres, 0:03:24.694,0:03:28.354 recebendo honras e reconhecimento[br]de seus colegas. 0:03:28.484,0:03:30.506 Não foi bem assim. 0:03:31.126,0:03:35.183 Apesar de Semmelwais ter identificado[br]o problema corretamente, 0:03:35.203,0:03:39.336 ele tratou de mobilizar mudanças[br]da forma errada. 0:03:39.696,0:03:45.576 Em vez de apresentar seu entendimento[br]aos colegas gentilmente, ele os puniu. 0:03:45.576,0:03:48.864 Chamou-os de "assassinos irresponsáveis". 0:03:49.534,0:03:52.440 Assim, eles se voltaram contra ele. 0:03:52.460,0:03:54.553 E, com o tempo, 0:03:54.553,0:04:00.471 ele os irritou tão profundamente[br]que eles o internaram em um hospício, 0:04:00.471,0:04:06.856 onde ele apanhou violentamente e morreu[br]14 dias depois de febre infecciosa. 0:04:08.240,0:04:11.016 Apesar de não ter sido[br]valorizada na época, 0:04:11.066,0:04:16.119 a descoberta feita por Semmelweis[br]continua importante e poderosa até hoje. 0:04:16.179,0:04:19.101 Todos sabemos quando[br]devemos lavar as mãos, certo? 0:04:19.111,0:04:21.235 Aprendemos isso quando somos crianças. 0:04:21.245,0:04:23.915 Devemos lavá-las antes de tocar em comida, 0:04:23.935,0:04:26.630 após limpar a sujeira[br]de uma criança ou animal, 0:04:26.640,0:04:29.165 após tocar superfícies sujas[br]em locais públicos, 0:04:29.165,0:04:31.871 como maçanetas e botões de elevador, 0:04:31.891,0:04:34.724 e, claro, após usar o banheiro. 0:04:34.744,0:04:37.207 Isso não é uma tremenda novidade. 0:04:37.247,0:04:39.982 O que pode ser novidade 0:04:39.982,0:04:43.861 é que estamos em meio[br]a uma crise infecciosa novamente, 0:04:43.963,0:04:48.290 na qual 1 em cada 25 pacientes[br]internados em um hospital 0:04:48.310,0:04:52.243 acabam com uma infecção[br]que não tinham ao chegar. 0:04:52.243,0:04:59.876 Em 2011, o CDC registrou 750 mil casos[br]de infecção hospitalar só em hospitais 0:05:00.102,0:05:03.128 de cuidados agudos nos EUA. 0:05:03.168,0:05:08.254 Desses pacientes, 75 mil morreram. 0:05:10.454,0:05:16.401 São mais mortes do que por câncer[br]de próstata, mama, cólon 0:05:16.401,0:05:18.578 ou por diabetes. 0:05:19.078,0:05:25.249 A cada ano, essas infecções custam[br]entre US$ 28 e US$ 45 bilhões, 0:05:25.489,0:05:32.264 mas não há preço que pague o sofrimento[br]desses pacientes e a família deles. 0:05:32.800,0:05:37.562 E, infelizmente, conheci famílias demais[br]que, assim como a minha, 0:05:37.582,0:05:41.033 foram afetadas por esse tipo de infecção. 0:05:41.353,0:05:43.840 Anos atrás, quando o foco[br]da minha pesquisa 0:05:43.850,0:05:48.345 passou da descoberta de antibióticos[br]para a prevenção de infecções, 0:05:48.375,0:05:52.018 eu queria ajudar a garantir [br]que futuros pacientes 0:05:52.046,0:05:54.500 não se tornassem estatística. 0:05:54.880,0:05:57.407 Isso ficou especialmente evidente para mim 0:05:57.417,0:06:01.478 durante a recuperação de meu pai[br]de uma cirurgia cardíaca recente. 0:06:02.358,0:06:05.129 Pode ser surpreendente 0:06:05.169,0:06:08.811 descobrir que o que Semmelweis[br]identificou corretamente, 0:06:08.821,0:06:10.848 a questão da higiene das mãos, 0:06:10.848,0:06:13.448 há 170 anos, 0:06:13.618,0:06:18.751 ainda está no centro da crise[br]infecciosa que temos hoje. 0:06:19.381,0:06:21.580 Como isso é possível? 0:06:21.780,0:06:25.980 Acontece que lavar as mãos[br]não é tão simples quanto se pensa. 0:06:26.100,0:06:31.377 Mas em vez de só falar do assunto,[br]agora é hora da participação da plateia. 0:06:31.489,0:06:37.386 Enquanto entravam aqui,[br]vocês receberam higienizador de mãos. 0:06:37.599,0:06:44.365 Juntos vamos aprender como higienizar[br]as mãos como profissionais de saúde, 0:06:44.565,0:06:47.766 de acordo com a Organização[br]Mundial de Saúde. 0:06:48.366,0:06:53.603 É importante entender que quando[br]falamos sobre o nível de limpeza, 0:06:53.787,0:06:55.967 ou eficácia, que é como chamamos, 0:06:55.977,0:07:00.969 isso irá depender de um volume específico[br]depositado de forma específica 0:07:01.026,0:07:04.253 durante um tempo muito específico. 0:07:04.333,0:07:09.078 Preciso que se lembrem[br]que é necessário usar produto suficiente 0:07:09.117,0:07:11.459 para cobrir a superfície de ambas as mãos, 0:07:11.469,0:07:14.751 pois o higienizador não mata[br]aquilo que não toca. 0:07:14.811,0:07:18.122 Então vamos colocar uma boa quantidade. 0:07:18.152,0:07:19.242 (Risos) 0:07:19.272,0:07:22.385 Não vou dizer para encher a mão,[br]porque demoraria uma eternidade, 0:07:22.405,0:07:25.424 mas uma boa quantidade[br]para cobrir toda a superfície. 0:07:25.434,0:07:29.212 Tentem não espirar produto nos olhos, 0:07:29.316,0:07:32.563 e agora vamos esfregar palma com palma, 0:07:32.913,0:07:36.993 e esfregar uma palma[br]no dorso da outra mão. 0:07:37.093,0:07:38.202 Muito bem. 0:07:38.212,0:07:40.721 E troquem, isso. 0:07:40.731,0:07:45.762 Agora voltamos a colocar palma com palma,[br]dedos entrelaçados, afastados. 0:07:45.966,0:07:47.397 Ainda não terminamos. 0:07:47.407,0:07:51.353 Agora é preciso esfregar a parte de trás[br]dos dedos e a superfície das unhas, 0:07:51.367,0:07:53.128 troquem de mão. 0:07:53.228,0:07:55.359 Muito importante: não esqueçam o polegar. 0:07:55.369,0:07:59.487 Essa é a parte mais frequentemente[br]esquecida na higiene das mãos. 0:07:59.537,0:08:02.572 E não esqueçam a ponta dos dedos. 0:08:03.142,0:08:04.152 Certo. 0:08:04.212,0:08:08.572 E agora esperamos,[br]porque elas estão muito molhadas. 0:08:09.312,0:08:10.716 Isso é importante: 0:08:10.736,0:08:17.263 suas mãos não são consideradas limpas[br]ou seguras até que estejam secas. 0:08:17.493,0:08:21.779 Os ingredientes ativos ainda estão agindo[br]para matar os germes. 0:08:21.959,0:08:24.771 Agora que terminamos, o que acharam? 0:08:25.063,0:08:27.374 Levantando a mão agora limpa, 0:08:27.384,0:08:30.749 quantos já fizeram esse tipo[br]de higienização antes? 0:08:31.179,0:08:33.561 Isso é bom! Mantenham a mão levantada. 0:08:33.581,0:08:38.492 Quantos fazem esse nível[br]de higienização todas as vezes? 0:08:38.773,0:08:40.075 É o que pensei. 0:08:40.105,0:08:43.050 Quem tem tempo para isso, certo? 0:08:45.183,0:08:47.547 Dados sugerem que não conseguimos sequer 0:08:47.557,0:08:51.393 fazer com que pessoas limpem as mãos[br]mesmo quando sabem que precisam fazê-lo. 0:08:51.403,0:08:54.372 Por exemplo, uma em cada cinco pessoas 0:08:54.382,0:08:58.295 opta por não lavar as mãos[br]após usar o banheiro. 0:08:58.335,0:09:01.125 Esperem, quero que pensem[br]nisso por um momento. 0:09:01.145,0:09:04.912 Olhem para sua fileira,[br]a fileira em frente e a de trás. 0:09:04.922,0:09:05.882 (Risos) 0:09:05.892,0:09:10.761 Vinte pessoas não lavaram as mãos[br]depois de usar o banheiro hoje. 0:09:10.851,0:09:13.352 Quantas mãos vocês já apertaram até agora? 0:09:13.372,0:09:14.276 (Risos) 0:09:14.286,0:09:16.377 Estão felizes que acabamos[br]de limpar as mãos? 0:09:16.387,0:09:17.764 Eu estou! 0:09:20.887,0:09:22.725 Quando pensamos nisso, 0:09:23.105,0:09:27.863 como indivíduos, não há tanto problema[br]em fazer escolhas ruins 0:09:27.874,0:09:31.526 sobre higiene das mãos,[br]principalmente se estamos saudáveis. 0:09:31.636,0:09:35.215 A realidade é que nosso[br]sistema imune robusto 0:09:35.225,0:09:39.807 cuidará dos germes que deixarmos[br]passar inadvertidamente. 0:09:39.847,0:09:44.753 Porém, quais são os desdobramentos[br]quando um profissional de saúde 0:09:44.753,0:09:47.496 em um hospital, casa de repouso, 0:09:47.526,0:09:50.831 centro de hemodiálise ou pronto-socorro 0:09:50.851,0:09:57.190 não pode higienizar as mãos[br]do jeito certo a cada vez? 0:09:58.555,0:10:02.967 Toda interação entre paciente[br]e profissional de saúde 0:10:02.977,0:10:07.490 é uma oportunidade para prevenir[br]ou transmitir uma infecção, 0:10:07.774,0:10:10.948 o que faz sentido, pois médicos [br]estão cercados de germes, 0:10:10.965,0:10:14.491 infecções e doentes o dia todo. 0:10:14.961,0:10:17.240 Vamos falar um pouco sobre tempo. 0:10:17.550,0:10:21.855 Se um médico tivesse[br]que lavar as mãos com água e sabão 0:10:21.855,0:10:26.786 toda vez que trocasse de tarefa,[br]conforme o recomendado pela OMS, 0:10:27.330,0:10:30.760 eles passariam metade do turno[br]lavando as mãos. 0:10:30.950,0:10:36.520 Metade do seu dia não estaria focado[br]no cuidado direto do paciente. 0:10:36.580,0:10:39.608 Ao usar higienizadores comuns,[br]como acabamos de fazer, 0:10:39.608,0:10:44.848 ainda gastariam um quarto do dia[br]na limpeza das mãos. 0:10:45.268,0:10:50.186 Os médicos com que falei mal têm tempo[br]de ir ao banheiro durante o dia, 0:10:50.186,0:10:53.795 que dirá para dedicar tanto tempo[br]assim à higiene das mãos, 0:10:53.845,0:10:55.979 então eles são forçados a queimar etapas. 0:10:55.999,0:10:59.696 Só dá para limpar as mãos ao entrar[br]e sair dos quartos dos pacientes, 0:10:59.716,0:11:04.258 e isso deixa inúmeras oportunidades[br]para que germes se espalhem. 0:11:04.958,0:11:07.355 Há 170 anos, 0:11:07.902,0:11:13.977 Semmelweis tentou salvar vidas fazendo[br]com que as pessoas lavassem as mãos. 0:11:13.977,0:11:18.593 Hoje, administradores de hospitais[br]estão pedindo exatamente a mesma coisa. 0:11:18.713,0:11:21.852 Mas no sistema atual,[br]as coisas são diferentes. 0:11:21.902,0:11:24.631 O que é pedido do profissional de saúde 0:11:24.631,0:11:29.494 é inviável e possivelmente[br]nem mesmo resolveria o problema. 0:11:29.934,0:11:32.857 Por um momento, vamos agitar [br]nossa varinha de condão 0:11:32.857,0:11:34.767 e fingir que vivemos em um mundo 0:11:34.777,0:11:38.019 onde tudo é viável[br]em um estabelecimento de saúde. 0:11:38.299,0:11:42.332 Os produtos para higiene[br]de mãos que temos hoje 0:11:42.342,0:11:47.472 podem não ser eficientes[br]para prevenir a propagação de infecções. 0:11:47.682,0:11:50.252 Como isso é possível? 0:11:50.622,0:11:52.256 Vamos dar uma olhada. 0:11:52.596,0:11:57.615 Se uma gotícula invisível eliminada[br]num espirro contém 200 milhões de germes 0:11:57.635,0:12:03.779 e nossos higienizadores matam 99% deles,[br]façam uma pausa para o cálculo mental: 0:12:03.817,0:12:07.005 movam a vírgula decimal quatro casas... 0:12:07.275,0:12:09.047 Eca! 0:12:09.407,0:12:14.479 Sobram 20 mil germes. 0:12:14.479,0:12:18.092 É mais que o suficiente[br]para transmitir uma infecção 0:12:18.267,0:12:21.044 para um de nossos amigos[br]bonecos de palito, 0:12:21.454,0:12:24.518 principalmente se ele[br]estiver num hospital. 0:12:24.588,0:12:26.690 E para complicar as coisas, 0:12:26.700,0:12:29.862 higienizadores de mão nem mesmo[br]conseguem matar 0:12:29.921,0:12:35.024 todos os principais patógenos e germes[br]que encontramos nos hospitais atualmente, 0:12:35.044,0:12:37.278 como o altamente contagioso norovírus 0:12:37.288,0:12:41.787 ou o debilitante Clostridium difficile,[br]também chamado de C. difficile, 0:12:41.827,0:12:46.498 que pode sobreviver em superfícies[br]por até oito meses. 0:12:47.228,0:12:51.103 O que temos em mãos é um monte de germes 0:12:51.273,0:12:54.422 e um problema que não pode ser resolvido 0:12:54.465,0:12:57.905 só com mudança[br]de comportamento individual. 0:12:58.005,0:13:00.504 Precisamos de inovação. 0:13:01.274,0:13:03.067 Parece tentador pensar: 0:13:03.087,0:13:05.886 "Claro, temos uma solução para o problema. 0:13:05.896,0:13:08.280 Só precisamos que as pessoas[br]a coloquem em prática. 0:13:08.290,0:13:10.931 Temos acesso fácil a água limpa e sabão. 0:13:10.951,0:13:13.893 Temos higienizadores[br]em cada parede e batente de porta. 0:13:13.913,0:13:19.155 Higienizadores de bolso de toda cor,[br]forma, tamanho, fragrância, 0:13:19.185,0:13:22.870 lenços desinfetantes, toalhas umedecidas,[br]sprays, espumas, géis". 0:13:23.630,0:13:28.774 Ainda assim, a propagação[br]de infecções persiste. 0:13:29.914,0:13:32.324 Como é possível? 0:13:32.374,0:13:38.015 Acontece que, apesar de haver[br]higienizadores de diferentes formas, 0:13:38.227,0:13:45.024 todos usam os mesmos ingredientes ativos[br]formulados há mais de 40 anos. 0:13:47.097,0:13:51.753 Se a tecnologia do telefone celular[br]tivesse parado nos anos de 1980, 0:13:51.853,0:13:54.523 isto estaria na sua pochete agora. 0:13:54.533,0:13:59.363 Sim, eu disse "pochete",[br]porque isso não caberia no bolso. 0:14:00.483,0:14:02.209 Então eu pergunto: 0:14:02.229,0:14:05.483 como podemos pedir[br]que profissionais de saúde 0:14:05.483,0:14:09.492 usem o equivalente a uma tecnologia[br]dos anos de 1980 0:14:10.022,0:14:11.691 para depois serem responsabilizados 0:14:11.701,0:14:16.252 por não atenderem às expectativas[br]do século 21 em seu trabalho? 0:14:20.793,0:14:23.184 Como chegamos até aqui? 0:14:25.973,0:14:30.712 Acredito que a inovação ficou estagnada[br]em termos de higiene das mãos 0:14:30.742,0:14:32.762 por causa dos antibióticos. 0:14:33.622,0:14:37.721 Durante a Segunda Guerra Mundial,[br]o desenvolvimento da penicilina 0:14:37.758,0:14:41.757 salvou a vida de incontáveis[br]soldados nas trincheiras. 0:14:42.177,0:14:45.595 Na verdade, a penicilina[br]é tão boa para tratar infecções 0:14:45.615,0:14:47.893 que nos anos de 1950 e 1960 0:14:47.913,0:14:51.642 ela inaugurou a era dourada[br]das descobertas de antibióticos. 0:14:51.822,0:14:55.594 Não há dúvidas de que os antibióticos[br]continuam a desempenhar 0:14:55.614,0:15:00.317 o papel de herói não celebrado,[br]salvando milhões de vidas atualmente. 0:15:00.626,0:15:05.052 Entretanto, o desenvolvimento[br]e comercialização de antibióticos 0:15:05.082,0:15:10.233 tiveram efeitos negativos que exacerbam[br]o problema nos hospitais hoje. 0:15:10.913,0:15:14.896 Com a cura para infecções[br]bacterianas em mãos, 0:15:15.116,0:15:19.899 paramos de inovar formas[br]de prevenir o início das infecções. 0:15:20.329,0:15:24.336 E porque não tínhamos[br]ideia das consequências, 0:15:24.346,0:15:29.488 nosso uso indevido e abusivo[br]de antibióticos levou à formação 0:15:29.488,0:15:32.318 de organismos resistentes,[br]como as superbactérias, 0:15:32.328,0:15:35.102 que são cada vez mais difíceis de tratar. 0:15:35.132,0:15:37.737 A presença dessas superbactérias 0:15:37.777,0:15:41.244 significa que a prevenção[br]é mais importante do que nunca, 0:15:41.264,0:15:44.493 tendo em conta nossos métodos[br]atuais inadequados. 0:15:47.123,0:15:50.093 Há medidas que podemos tomar? 0:15:50.093,0:15:51.008 Sim. 0:15:51.028,0:15:54.224 Uma delas é não fazer[br]uso indevido de antibióticos. 0:15:54.274,0:15:57.837 Só devemos tomar antibióticos[br]para infecções bacterianas confirmadas, 0:15:57.847,0:15:59.850 eles não funcionam contra vírus. 0:15:59.850,0:16:04.553 Devemos tomá-lo como foi prescrito[br]e sempre terminar o ciclo de tratamento, 0:16:04.572,0:16:07.056 mesmo se já nos sentimos melhor. 0:16:07.076,0:16:09.814 E no dia a dia, façamos[br]escolhas mais inteligentes 0:16:09.841,0:16:13.633 sobre quando e quão minuciosamente [br]higienizar as mãos, 0:16:13.653,0:16:17.900 como durante a temporada de gripe [br]ou ao manusear frango cru. 0:16:17.940,0:16:22.957 E lavemos as mãos após usar o banheiro, 0:16:22.977,0:16:25.316 todas as vezes. 0:16:25.346,0:16:27.263 É nojento não fazê-lo. 0:16:27.693,0:16:34.238 E ao visitar hospitais, estejamos cientes[br]de que toda superfície que tocamos 0:16:34.334,0:16:36.601 pode conter germes perigosos 0:16:36.621,0:16:40.850 que podem ser transmitidos[br]para vítimas desprevenidas. 0:16:41.070,0:16:43.743 E ao visitarmos entes queridos, 0:16:43.813,0:16:47.426 devemos nos lembrar de que eles[br]são mais vulneráveis a infecções. 0:16:47.446,0:16:51.298 Então devemos lavar as mãos[br]frequentemente e evitar tocá-los. 0:16:51.328,0:16:52.831 Sei que é difícil. 0:16:52.851,0:16:54.410 Depois da cirurgia do meu pai, 0:16:54.430,0:16:58.201 todos que vieram visitá-lo[br]queriam demonstrar sua preocupação 0:16:58.221,0:17:00.822 e dirigir-lhe um toque amigo[br]e de solidariedade. 0:17:00.832,0:17:07.757 Mas eu fiquei atenta para garantir[br]que cada um que entrasse no quarto 0:17:08.012,0:17:12.651 limpasse as mãos e limitasse[br]o contato desnecessário. 0:17:12.751,0:17:14.536 Sei que ofendi algumas pessoas, 0:17:14.556,0:17:18.706 mas sou grata que meu pai[br]não se tornou estatística. 0:17:19.256,0:17:21.778 Há algo que possamos[br]fazer como indivíduos? 0:17:21.798,0:17:23.083 Sim. 0:17:23.103,0:17:25.814 Mas também precisamos[br]ver além dos indivíduos. 0:17:25.834,0:17:28.532 Devemos observar o problema por inteiro. 0:17:28.552,0:17:32.160 Precisamos que empresas, pesquisadores,[br]administradores de hospitais 0:17:32.170,0:17:36.745 priorizem a inovação em termos[br]de prevenção de infecções. 0:17:37.544,0:17:40.762 Passaram-se 170 anos 0:17:41.231,0:17:45.741 desde que descobrimos[br]que mãos limpas salvam vidas. 0:17:46.191,0:17:47.767 Nosso amigo Semmelweis 0:17:47.787,0:17:53.933 foi mandado injustamente para um hospício[br]por mobilizar mudanças da forma errada. 0:17:54.368,0:17:59.691 Contudo, continuar a fazer[br]as mesmas coisas que temos feito 0:17:59.741,0:18:04.522 esperando resultados diferentes[br]é uma forma de insanidade. 0:18:04.962,0:18:10.218 Eu os desafio a se juntarem a mim,[br]a pensar fora da caixa 0:18:10.538,0:18:13.798 para desenvolver formas melhores[br]de prevenir a propagação 0:18:13.818,0:18:18.466 de infecção hospitalar que funcionem[br]no contexto atual dos hospitais. 0:18:18.729,0:18:24.009 Juntos precisamos ter coragem[br]de rejeitar o status quo 0:18:24.349,0:18:29.254 e inaugurar uma revolução transformadora[br]na higiene das mãos. 0:18:29.254,0:18:30.750 Obrigada pela atenção. 0:18:30.768,0:18:32.558 (Aplausos)